Fagor PRES-05 User manual

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
HU -
CZ -
SK -
PL -
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrés, n. 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Abril 2008
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O kátáókåváóôÞò äéáôçñåß áðïêëåéóôéêÜ ôï äéêáßùìá íá ôñïðïðïéÞóåé ôá ìïíôÝëá ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï ðáñüí Åíôõðï Ïäçãéþí
.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: PRES-05
DISPENSADOR DE CERVEZA / MÁQUINA DE CERVEJA / BEER DISPENSER /
TIREUSE À BIÈRE / BIERZAPFANLAGE / DISTRIBUTORE DI BIRRA /
ΨΥΚΤΗΣ ΜΠΥΡΑΣ / SÖRCSAPOLÓ / PIVNÍ VÝČEP / PIVNÝ VÝČAP /
DYSTRYBUTOR DO PIWA / ДОМАШНА СИСТЕМА ЗА НАЛИВНА БИРА / ДИСПЕНСЕР ДЛЯ ПИВА
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.6
1.7
1.10
1.11
1.9
1.8
2
3
1.5
16
15
14
13
12.2
12
12.1
4
5
10
11
8
8.1 8.2 8.3
9
76
Fig. A
Abb. A
Eik. A
A. Ábra
Obr. A
Rys A
Фиг. A
Рис. A

Fig. B
Abb. B
Eik. B
B. Ábra
Obr. B
Rys B
Фиг. B
Рис. B
1
2
1
2
1
2
Fig. C
Abb. C
Eik. C
C. Ábra
Obr. C
Rys C
Фиг. C
Рис. C
Fig. D
Abb. D
Eik. D
D. Ábra
Obr. D
Rys D
Фиг. D
Рис. D
Fig. E
Abb. E
Eik. E
E. Ábra
Obr. E
Rys E
Фиг. E
Рис. E
Fig. F
Abb. F
Eik. F
F. Ábra
Obr. F
Rys F
Фиг. F
Рис. F
Fig. G
Abb. G
Eik. G
G. Ábra
Obr. G
Rys G
Фиг. G
Рис. G
Fig. H
Abb. H
Eik. H
H. Ábra
Obr. H
Rys H
Фиг. H
Рис. H
Fig. I
Abb. I
Eik. I
I. Ábra
Obr. I
Rys I
Фиг. I
Рис. I
Fig. J
Abb. J
Eik. J
J. Ábra
Obr. J
Rys J
Фиг. J
Рис. J
Fig. K
Abb. K
Eik. K
K. Ábra
Obr. K
Rys K
Фиг. K
Рис. K
Fig. L
Abb. L
Eik. L
L. Ábra
Obr. L
Rys L
Фиг. L
Рис. L
Fig. M
Abb. M
Eik. M
M. Ábra
Obr. M
Rys M
Фиг. M
Рис. M
Fig. N
Abb. N
Eik. N
N. Ábra
Obr. N
Rys N
Фиг. N
Рис. N
Fig. O
Abb. O
Eik. O
O. Ábra
Obr. O
Rys O
Фиг. O
Рис. O
Fig. P
Abb. P
Eik. P
P. Ábra
Obr. P
Rys P
Фиг. P
Рис. P
Fig. Q
Abb. Q
Eik. Q
Q. Ábra
Obr. Q
Rys Q
Фиг. Q
Рис. Q
Fig. R
Abb. R
Eik. R
R. Ábra
Obr. R
Rys R
Фиг. R
Рис. R
1
2
9.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
После окончания срока
службы, данный прибор не
должен утилизироваться
вместе с бытовыми отходами.
Он может быть передан
в специальные центры
дифференцированного
сбора отходов, находящиеся в ведомстве
муниципальных властей, или агентам,
работающим в данной сфере услуг.
Раздельная утилизация бытовых
электроприборов позволяет избежать
возможных негативных последствий
для окружающей среды и здоровья
людей, которые могут иметь место
вследствие неправильной утилизации, а
также позволяет повторно использовать
материалы, входящие в состав этих
приборов, и добиться, таким образом,
существенной экономии энергии и ресурсов.
Чтобы подчеркнуть необходимость
раздельной утилизации, на данном приборе
нанесен знак, предупреждающий о запрете
использования традиционных мусорных
контейнеров.
Для получения более подробной информации
свяжитесь с местным органом власти или
с магазином, где Вы приобрели данный
продукт.
73
4. Теперь выполните действия, указанные
ниже.
•Как только выльется все пиво, нажмите
кнопку открытия дверцы (1.1), откройте
дверцу и выньте бочонок, не отсоединяя
шланги.
•Снимите фитинг с бочонка.
•Отсоедините шланги с гнездом
(1.3) и со штекером (1.4), нажав на
соответствующую белую кнопку и
потянув за шланг.
•Теперь необходимо вымыть аппарат.
Чтобы очистить разливочное устройство для
бочонков этого типа, выполните инструкции,
описанные в пункте 1 для случая бочонка без
давления.

1
ES
1. Dispensador
1.1. Pulsador apertura puerta
1.2. Puerta
1.3. Tubo conector hembra
1.4. Tubo conector macho
1.5. Tapa compartimiento lateral
1.6. Visor manómetro
1.7. Grifo
1.8. Pantalla LCD
1.9. Botón aumentar temperatura
1.10. Botón disminuir temperatura
1.11. Pulsador encender/apagar
pantalla
2. Tirador
3. Bandeja de goteo
4. Adaptador de barril presurizado
5. Mini limpiador
6. Cable CC
7. Cable CA
Accesorios opcionales:
8. Adaptador de barril sin presión
8.1. Pulsador de bloqueo
8.2. Adaptador hembra
8.3. Adaptador macho
9. Botella de limpieza
10. Juntas del barril
11.
Válvula de escape
12.
Válvula reguladora de CO
2
12.1. Rosca válvula
12.2. Manómetro
13. Adaptador de la válvula
14.
Cartuchos CO
2
15.
Soporte cartucho
16.
Soporte unidad CO
2
instrucciones y guárdelo para posteriores
consultas.
•Verifique que la tensión de la red doméstica y
la potencia de la toma correspondan con las
indicadas en el aparato.
•En caso de incompatibilidad entre la toma de
corriente y el enchufe del aparato, sustituya
la toma por otra adecuada sirviéndose de
personal profesionalmente cualificado.
•La seguridad eléctrica del aparato se
garantiza solamente en caso de que esté
conectado a una toma de tierra eficaz
tal como prevén las vigentes normas de
seguridad eléctrica. En caso de dudas
diríjase a personal profesionalmente
cualificado.
•Se desaconseja el uso de adaptadores,
tomas múltiples y/o cables de extensión. En
caso de que fuera indispensable usarlos,
hay que utilizar únicamente adaptadores y
prolongaciones que sean conformes a las
normas de seguridad vigentes, prestando
atención a no superar el límite de potencia
indicado en el adaptador.
•Después de quitar el embalaje, verifique que
el aparato esté en perfectas condiciones,
en caso de duda, diríjase al Servicio de
Asistencia Técnica más cercano.
•Los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, espuma de poliestireno, etc.), no
deben dejarse al alcance de los niños porque
son fuentes de peligro.
•Este aparato debe utilizarse solo para uso
doméstico. Cualquier otro uso se considerará
inadecuado o peligroso.
•El fabricante no será responsable de los
daños que puedan derivarse del uso
inapropiado equivocado o poco adecuado
o bien de reparaciones efectuadas por
personal no cualificado.
•No toque el aparato con manos o pies
mojados o húmedos.
•Mantenga el aparato lejos del agua u otros
líquidos para evitar una descarga eléctrica;
No enchufe el producto si está sobre una
superficie húmeda.
•Coloque el aparato sobre una superficie
seca, firme y estable.
•No deje que los niños o discapacitados
manipulen el aparato sin vigilancia.
•Este aparato no está destinado para el
uso por personas (incluidos niños) con
•Antes de utilizar este aparato por primera
vez, lea detenidamente este manual de
1. DESCRIPCIÓN (Fig. A)
3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Vea placa de características.
Este producto cumple con las
Directivas Europeas de Compatibilidad
Electromagnética y Baja Tensión.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

2
4. PUESTA A PUNTO
•Coloque el aparato sobre una superficie
seca, firme y estable.
•Deje unos 10 cm de espacio libre en los
lados y en la parte posterior del aparato.
Esto le permitirá una ventilación adecuada.
•Coloque la bandeja de goteo (3) en las
ranuras de la parte frontal del dispensador
(fig. B).
•Enrosque el tirador (2) en el grifo (fig.
C) y enchufe el aparato con el cable de
alimentación CC (6) o CA (7).
•Antes de proceder a la instalación del
barril, asegúrese que el barril ha reposado
suficiente tiempo para evitar que salga
espuma por la abertura de ventilación.
•
ENFRÍE LA CERVEZA EN LA NEVERA
DURANTE ALGUNAS HORAS (APROX. 6 O
12 HORAS). LA CERVEZA FRÍA PRODUCE
MENOS ESPUMA QUE LA CALIENTE.
Advertencia: No meta el barril en el
congelador. La cerveza se podría estropear
y el barril podría explotar.
INSTALACIÓN DEL BARRIL
Hay dos tipos de barriles:
•barril presurizado: barril de cerveza con
CO
2
incorporado, standard.
•barril presurizado tipo B: Barril con cerveza
con CO
2
incorporado no standard. Para
dispensar cerveza con este aparato,
deberá adquirir los accesorios de CO
2
de
Fagor, detallados en la descripción, del 8 al
16.
•barril sin presión: barril de cerveza sin CO
2
.
Para dispensar cerveza con este aparato,
deberá adquirir los accesorios de CO
2
de
capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas, o faltas de experiencia o
conocimiento; a menos de que dispongan
de supervisión o instrucción relativa al
uso del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad.
•Debe vigilarse a los niños para asegurar que
no juegan con el aparato.
•Para mayor protección, se recomienda la
instalación de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente residual
operativa que no supere los 30 mA. Pida
consejo a su instalador.
•No abandonar el aparato encendido porque
puede ser una fuente de peligro.
•Al desenchufar la clavija nunca tire del cable.
•Desenchufe el aparato antes de efectuar
cualquier operación de limpieza o
mantenimiento.
•En caso de avería o mal funcionamiento del
aparato y siempre que no vaya a utilizar,
apáguelo y no trate de arreglarlo. En caso de
necesitar reparación diríjase únicamente a
un Servicio de Asistencia Técnica autorizado
por el fabricante y solicitar el uso de
recambios originales.
•Si el cable de este aparato resulta dañado,
diríjase a un Centro de Asistencia técnico
autorizado para que lo sustituyan.
•No deje el aparato expuesto a los agentes
atmosféricos (lluvia, sol, hielo etc.).
•No utilice o coloque ninguna parte de
este aparato sobre o cerca de superficies
calientes (placas de cocina de gas o
eléctrica u hornos).
•No utilice detergentes o bayetas abrasivas
para limpiar la unidad.
•No toque las superficies calientes. Utilice los
mangos o asideros.
•Evite que el cable toque las partes calientes
del aparato.
•Utilice el aparato a una temperatura
ambiente de entre 12ºC (54°F) y 26ºC (80°F).
•Al instalar el aparato, asegúrese de que haya
unos 10 cm de espacio libre en los lados
y en la parte posterior del aparato. Esto le
permitirá una ventilación adecuada.
•No mover el aparato cuando el barril esté
dentro.
•No sumerja el aparato ni el cable de
alimentación en agua o en ningún otro
líquido.
•No coloque ningún objeto sobre el aparato.
•No inserte ningún objeto en las rejillas de
ventilación.
•No meta el barril de cerveza en el
congelador. La cerveza se podría estropear
y el barril podría explotar.
•Los cartuchos de CO
2
contienen gas
comprimido. No pinche, ni estruje ni
modifique de ningún modo el cartucho.
•Mantenga los cartuchos de CO
2
alejados
del calor, en un lugar seco y frío.
•Mantenga los cartuchos de CO
2
alejados
de los niños.

3
Fagor, detallados en la descripción, del 8 al
16.
Determine qué tipo de barril va a utilizar y
proceda a su correspondiente instalación.
BARRIL PRESURIZADO
El barril presurizado de cerveza, compatible
con el dispensador FAGOR, con boquilla tipo
fig. D, ya contiene CO
2
por lo que no necesita
adquirir los accesorios opcionales de CO
2
.
Este tipo de barril no necesita la instalación
del grifo ni la boquilla que proporciona el barril
para instalar en el dispensador de cerveza.
Siga los siguientes pasos para instalar el barril
presurizado:
1. Pulse el botón de apertura de la puerta (1.1)
e inserte el tubo conector macho (1.4) en
el adaptador del barril presurizado (4) hasta
que se bloquee completamente, como se
indica en la figura D.
2. Instale el adaptador del barril presurizado (4)
en la boquilla del barril como se indica en la
figura E.
3. Introduzca el barril en el dispensador
girando el barril para que el tubo no se
doble y el flujo de la cerveza no se bloquee
(fig. F). Cierre la puerta del dispensador.
BARRIL PRESURIZADO TIPO B
Este tipo de barriles son los que llevan el tapón
combinado o de ventilación (fig. H). Antes de
instalar un barril presurizado tipo B deberá
liberar el exceso de presión del barril. Para ello
gire el tapón un 1/4 de vuelta permitiendo que
la presión salga del barril, después retire el
tapón con la ayuda de un alicate y sustitúyalo
por una de las juntas de barril (10). Procure no
doblar el metal de alrededor del tapón, podría
causar una fuga de aire. Sería normal si el
tapón o parte del tapón cayese al barril, esto no
afectaría al sabor de la cerveza.
Una vez liberado el exceso de gas del barril,
siga los siguientes pasos:
1. Inserte el adaptador del barril estándar (8)
en el barril (fig. I) y bloquéelo desplazando
hacia un lado el pulsador de bloqueo
(8.1) del adaptador. Los enganches se
desplazaran y amarrarán al barril, así el
adaptador quedará correctamente instalado
al barril.
2. Inserte el tubo conector macho (1.4) en el
adaptador hembra (8.2) y el tubo conector
hembra (1.3) en el adaptador macho (8.3)
(fig. J).
3. Introduzca el barril en el dispensador
girando el barril para que los tubos no
se doblen y el flujo de la cerveza no se
bloquee.
4. Una vez adquirido los accesorios
opcionales de CO
2
de Fagor, detallados en
la descripción (del 8 al 16), instale la unidad
de CO
2
como se indica en el siguiente
apartado.
BARRIL SIN PRESIÓN
Este tipo de barriles son los que llevan el tapón
de goma (fig. G).
Siga los siguientes pasos:
1. Inserte el adaptador del barril sin presión
(8) en el barril (fig. I), arrastrando el centro
del tapón al interior del barril. Bloquéelo
desplazando hacia un lado el pulsador de
bloqueo (8.1) del adaptador. Los enganches
se desplazaran y amarrarán al barril, así el
adaptador quedará correctamente instalado
al barril.
2. Inserte el tubo conector macho (1.4) en el
adaptador hembra (8.2) y el tubo conector
hembra (1.3) en el adaptador macho (8.3)
(fig. J).
3. Introduzca el barril en el dispensador
girando el barril para que los tubos no
se doblen y el flujo de la cerveza no se
bloquee.
4. Una vez adquirido los accesorios
opcionales de CO
2
de Fagor, detallados en
la descripción (del 8 al 16), instale la unidad
de CO
2
como se indica en el siguiente
apartado.
5. CONEXIÓN UNIDAD CO2
Una vez adquirido los accesorios opcionales
de CO
2
de Fagor:
1. Gire la rosca de la válvula reguladora de
CO
2
(12.1) en sentido antihorario hasta que
haga tope (fig. K). Sólo así se garantizará
que la válvula queda cerrada.
2. Enrosque la parte estrecha del adaptador
de la válvula (13) a la parte inferior de la
válvula reguladora (12) como se indica en
la figura figura L.
3. Desplace la tapa del compartimiento lateral

4
6. AJUSTE DE TEMPERATURA
El dispensador de cerveza tiene un rango de
temperatura de entre 3ºC (38ºF) y 12ºC (54ºF)
para seleccionar la temperatura deseada:
1. Mantenga pulsado el botón de aumentar
temperatura (1.9) o el botón de disminuir
temperatura (1.10) durante tres segundos.
2. Pulse los botones de aumentar y disminuir
temperatura (1.9 y 1.10) hasta obtener la
temperatura deseada.
3. Si quiere cambiar el formato de
temperatura de ºC a ºF o al revés,
mantenga pulsado el botón de aumentar
temperatura (1.9) durante tres segundos.
Para encender y apagar la luz de la pantalla
LCD mantenga pulsado el botón de encender/
apagar la pantalla (1.11) durante 3 tres
segundos.
7. FUNCIONAMIENTO
•Se recomienda usar siempre vasos limpios
aclarados con agua fría en el momento de
servir cerveza. Las impurezas evitan que se
forme espuma en el vaso.
•Sujete el vaso limpio debajo del grifo del
dispensador. Asegúrese de que la boquilla
del grifo (1.7) no está en contacto con el
vaso.
•Desplace el tirador (2) hacia usted mientras
sujeta el vaso en ángulo. La cerveza
comenzará a dispensarse al vaso hasta que
suelte de nuevo el tirador.
•La cantidad de espuma depende del ángulo
del vaso. Coloque el vaso en vertical a
medida que el nivel de la cerveza sube.
•Suelte el tirador (2) cuando la espuma llega
al borde del vaso para que deje de salir
cerveza.
8. LIMPIEZA
Una vez el barril vacío, deberá limpiar a
fondo el dispensador (1) antes de colocar
otro barril.
En caso de que tenga instalado un barril sin
presión siga los siguientes pasos:
1. Desplace la tapa del compartimiento
lateral (1.5) del dispensador hacía abajo y
quite la tapa.
2. Extraiga la unidad de CO
2
y gire la
rosca de la válvula reguladora (12.1)
en dirección antihoraria para cerrarla
completamente.
3. Coloque un recipiente debajo del grifo
(1.7) y desplace el tirador (2) hacia usted.
Se dispensará cerveza hasta vaciar
completamente el barril.
4. Ahora proceda con las siguientes
indicaciones.
•Una vez extraída toda la cerveza,
pulse el pulsador de apertura de la
puerta (1.1), abra la puerta y extraiga
el barril con los tubos conectados.
•Desconecte los tubos conectores
hembra (1.3) y macho (1.4) pulsando
el botón blanco correspondiente
mientras que tira de los conectores.
•Vacíe el gas restante insertando
(1.5) del dispensador hacía abajo y quite la
tapa.
4. Extraiga el tubo conector hembra (1.3)
desconectado que sale del barril de
cerveza. Inserte el tubo conector hembra
(1.3) en el agujero derecho de la válvula
reguladora (fig. M). Cuando quiera
desconectar el tubo conector hembra (1.3)
deberá presionar la argolla que rodea el
tubo mientras que tira del tubo conector.
5. Coloque el cartucho de CO
2
(3) dentro
del soporte del cartucho (15) con la punta
hacia fuera y enrosque el soporte, al
adaptador de la válvula (13) (fig. N). Al
enroscar, se agujereará el cartucho (14) y
oirá que sale presión. Una vez enroscado
el adaptador, no desenrosque hasta que
salga toda la presión del cartucho.
6. Una vez montada la unidad de CO
2
introdúzcalo en el soporte de la unidad
(16). Introduzca la unidad de CO
2
en el
compartimiento lateral del dispensador (fig.
O). Coloque el manómetro (12.2) de cara al
visor del manómetro (1.6) del dispensador
para poder ver la presión.
7. Coloque de nuevo la tapa del
compartimiento lateral (1.5) en su sitio.

5
la válvula de escape (11) en cada
conector (fig. P).
•Retire el adaptador del barril.
•Ahora deberá limpiar el dispensador.
Existen 2 maneras de limpiar el
dispensador:
1. - Llene el mini limpiador (5) con agua
caliente y un poco de detergente.
- Inserte el mini limpiador (5) el tubo
conector macho (fig. R). Mientras
desplaza el tirador (2) hacia usted,
presione el mini limpiador a intervalos
varias veces. La presión hará pasar el
agua con jabón por el sistema.
- Repita la misma operación de nuevo
sólo con agua, sin ningún tipo de
detergente.
2. - Si ha adquirido los accesorios
opcionales de CO
2
de Fagor, podrá
limpiar el dispensador (1) de la siguiente
manera:
- Llene la botella de limpieza (9) hasta la
mitad con agua caliente y un poco de
detergente.
- Inserte el adaptador del barril estándar
(8) en la botella de limpieza (9) y
conecte el tubo conector hembra (1.3)
al adaptador macho (8.3) y el tubo
conector macho (1.4) al adaptador
hembra (8.2) (fig. Q).
- Gire la rosca de la válvula reguladora
(12.1) en sentido horario.
- Desplace el tirador (2) hacia usted y
haga pasar el agua con jabón por el
sistema unos 5 segundos.
- Repita la misma operación de nuevo
sólo con agua, sin ningún tipo de
detergente.
En caso de que tenga instalado un barril
presurizado compatible con el dispensador
Fagor siga los siguientes pasos:
1. Desplace la tapa del compartimiento
lateral (1.5) del dispensador hacía abajo
y quite la tapa.
2. Extraiga la unidad de CO
2
y gire la
rosca de la válvula reguladora (12.1)
en dirección antihoraria para cerrarla
completamente.
3. Coloque un recipiente debajo del grifo
(1.7) y desplace el tirador (2) hacia
9. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados por las
administraciones locales, o distribuidores que
faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales que
lo componen, obteniendo ahorros importantes
de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar con
una recogida selectiva, en el producto aparece
el marcado que se muestra como advertencia
de la no utilización de contenedores
tradicionales para su eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda donde
adquirió el producto.
usted. Se dispensará cerveza hasta
vaciar completamente el barril.
4. Ahora proceda con las siguientes
indicaciones.
•Una vez extraída toda la cerveza,
pulse el pulsador de apertura de la
puerta (1.1), abra la puerta y extraiga
el barril con los tubos conectados.
•Retire el adaptador del barril.
•Desconecte los tubos conectores
hembra (1.3) y macho (1.4) pulsando
el botón blanco correspondiente
mientras que tira de los conectores.
•Ahora deberá limpiar el dispensador.
Para limpiar el dispensador de este tipo de
barril siga las instrucciones descritas en el
punto 1. del caso barril sin presión.

6
PT
1. DESCRIÇÃO (Fig. A)
1. Máquina
1.1. Interruptor de abertura de porta
1.2. Porta
1.3. Tubo conector fêmea
1.4. Tubo conector macho
1.5. Tampa do compartimento lateral
1.6. Visor manómetro
1.7. Torneira
1.8. Visor LCD
1.9. Botão aumentar temperatura
1.10. Botão diminuir temperatura
1.11. Interruptor acender/apagar visor
2. Puxador
3. Bandeja de gotejamento
4. Adaptador de barril pressurizado
5. Mini-limpador
6. Cabo CC
7. Cabo CA
Acessórios opcionais:
8. Adaptador de barril sem pressão
8.1. Interruptor de bloqueamento
8.2. Adaptador fêmea
8.3. Adaptador macho
9. Garrafa de limpeza
10. Juntas do barril
11. Válvula de escape
12. Válvula reguladora de CO
2
12.1. Rosca válvula
12.2. Manómetro
13. Adaptador da válvula
14.
Cartuchos CO
2
15.
Suporte cartucho
16.
Suporte unidade CO
2
•Antes de utilizar este aparelho pela
primeira vez, leia com atenção este
manual de instruções e guarde-o para
posteriores consultas.
•Verifique se a tensão da rede doméstica
e a potência da tomada correspondem
com as indicadas no aparelho.
•Em caso de incompatibilidade entre
a tomada de corrente e a ficha do
aparelho, substitua a tomada por
outra adequada recorrendo a pessoal
profissionalmente qualificado.
•A segurança eléctrica do aparelho é
garantida somente no caso deste estar
ligado a uma tomada de ligação à terra
eficaz tal como prevêem as normas
vigentes de segurança eléctrica. Em
caso de dúvidas dirija-se a uma pessoa
profissionalmente qualificada.
•Desaconselha-se o uso de adaptadores,
tomadas múltiplas e/ou cabos de
extensão. No caso de ser indispensável
usá-los, ter-se-á que utilizar unicamente
adaptadores e extensões que estejam
conformes as normas de segurança
vigentes, prestando atenção para não
superar o limite de potência indicado no
adaptador.
•Depois de retirar a embalagem,
verifique se o aparelho está em
perfeitas condições, em caso de
dúvidas, dirija-se ao Serviço de
Assistência Técnica mais próximo.
•Os elementos da embalagem (bolsas
de plástico, espuma de poliestireno,
etc.), não devem ser deixados ao
alcance das crianças, porque são
fontes de perigo.
•Este aparelho deve ser utilizado
somente para uso doméstico. Qualquer
outro uso será considerado inadequado
ou perigoso.
•O fabricante não será responsável
por danos que possam derivar do
uso inapropriado, equivocado ou
pouco adequado ou também devido a
reparações efectuadas por pessoal não
qualificado.
•Não toque no aparelho com as mãos
ou pés molhados ou húmidos.
•Mantenha o aparelho afastado da água
ou outros líquidos para evitar uma
descarga eléctrica; Não ligue o produto
se estiver sobre uma superfície húmida.
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Veja a placa de características.
Este produto cumpre as Directivas
Europeias de Compatibilidade
Electromagnética e Baixa Tensão.

7
•Coloque o aparelho sobre uma
superfície seca, firme e estável.
•Não deixe que as crianças ou pessoas
incapacitadas manipulem o aparelho
sem vigilância.
•Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais diminuídas,
ou com falta de experiência ou
conhecimentos, excepto quando
supervisionadas ou instruídas,
relativamente à utilização do aparelho,
por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
•As crianças devem ser mantidas sob
vigilância para garantir que não brincam
com o aparelho.
•Para uma maior protecção, recomenda-
se a instalação de um dispositivo
de corrente residual (RCD) com uma
corrente residual operacional que não
supere os 30 mA. Aconselhe-se com o
técnico de instalação.
•Não abandonar o aparelho aceso
porque pode ser fonte de perigo.
•Ao desligar a cavilha nunca puxe do
cabo.
•Desligue o aparelho antes de efectuar
qualquer operação de limpeza ou
manutenção.
•Em caso de avaria ou mau
funcionamento do aparelho e sempre
que não o utilizar, desligue-o e não
o repare. No caso de necessitar de
reparação dirigir-se unicamente a
um Serviço de Assistência Técnica
autorizado pelo fabricante e solicitar o
uso de peças de substituição originais.
•Se o cabo deste aparelho estiver
danificado, dirija-se a um Centro de
Assistência técnico autorizado para que
o substituam.
•Não deixe o aparelho exposto aos
agentes atmosféricos (chuva, sol, gelo
etc.).
•Não utilize ou coloque nenhuma parte
deste aparelho sobre ou próximo de
superfícies quentes (placas de cozinha
de gás ou eléctrica, fornos).
•Não utilize detergentes ou baetas
abrasivas para limpar a unidade.
•Não toque as superfícies quentes. Utilize
as pegas ou flexores.
•Evite que o cabo toque nas partes
quentes do aparelho.
•Utilize o aparelho a uma temperatura
ambiente de entre 12ºC (54°F) e 26ºC
(80°F).
•Ao instalar o aparelho, certifique-se de
que existe pelo menos 10 cm de espaço
livre nos lados e na parte posterior
do aparelho. Isto permitir-lhe-á uma
ventilação adequada.
•Não mover o aparelho quando o barril
estiver dentro.
•Não submirja o aparelho nem o cabo
de alimentação em água ou em nenhum
outro líquido.
•Não coloque nenhum objecto sobre o
aparelho.
•Não insira nenhum objecto nas grelhas
de ventilação.
•Não meta o barril de cerveja no
congelador. A cerveja poderia estragar-
se e o barril explodir.
•Os cartuchos de CO
2
contêm gás
comprimido. Não pique, não aperte nem
modifique de nenhum modo o cartucho.
•Mantenha os cartuchos de CO
2
afastados
do calor, num local seco e frio.
•Mantenha os cartuchos de CO
2
afastados das crianças.
4. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
•Coloque o aparelho sobre uma
superfície seca, firme e estável.
•Deixe pelo menos 10 cm de espaço
livre nos lados e na parte posterior
do aparelho. Isto permitir-lhe-á uma
ventilação adequada.
•Coloque a bandeja de gotejamento
(3) nas ranhuras da parte frontal da
máquina (fig. B).
•Enrosque o puxador (2) na torneira (fig.
C) e ligue o aparelho com o cabo de
alimentação CC (6) ou CA (7).
•
ANTES DE PROCEDER À INSTALAÇÃO
DO BARRIL, CERTIFIQUE-SE QUE O
BARRIL REPOUSA TEMPO SUFICIENTE
PARA EVITAR QUE SAIA ESPUMA PELA
ABERTURA DE VENTILAÇÃO.

8
•Esfrie a cerveja no frigorífico durante
algumas horas (aprox. 6 ou 12 horas). A
cerveja fria produz menos espuma que
a quente.
Advertência: Não meta o barril no
congelador. A cerveja poderia estragar-
se e o barril explodir.
INSTALAÇÃO DO BARRIL
Existem dois tipos de barris:
•barril pressurizado: barril de cerveja
com CO
2
incorporado
•barril pressurizado tipo B: Barril com
cerveja com CO
2
incorporado não
standard. Para dispensar cerveja
com este aparelho, deverá adquirir
os acessórios de CO
2
da Fagor
especificados na descrição, do 8 ao 16.
•barril standard: barril de cerveja sem
CO
2
. Para tirar cerveja com este
aparelho, deverá adquirir os acessórios
de CO
2
da Fagor, detalhados na
descrição, do 8 ao 16.
Determine que tipo de barril vai utilizar e
proceda à sua correspondente instalação.
BARRIL PRESSURIZADO
O barril pressurizado de cerveja, compatível
com o distribuidor FAGOR, com boquilha
tipo fig. D, já contém CO
2
pelo que não é
necessário adquirir os acessórios opcionais
de CO
2
. Este tipo de barril não necessita
da instalação da torneira nem da boquilha
do barril para instalar no distribuidor de
cerveja. Execute os seguintes passos para
instalar o barril pressurizado:
1. Pressione o botão de abertura da porta
(1.1) e insira o tubo conector macho
(1.4) no adaptador do barril pressurizado
(4) até que se bloqueie completamente,
como se indica na figura D.
2. Instale o adaptador do barril
pressurizado (4) na boquilha do barril
como se indica na figura E.
3. Introduza o barril na máquina girando o
barril para que o tubo não se dobre e o
fluxo da cerveja não se bloqueie (fig. F).
Feche a porta da máquina.
BARRIL PRESSURIZADO TIPO B
Este tipo de barril tem tampa combinada
ou de ventilação (fig. H). Antes de instalar
um barril pressurizado tipo B deve libertar
o excesso de pressão do barril. Para isso,
rode a tampa 1/4 de volta, permitindo
a saída da pressão do barril e, depois,
retire a tampa com a ajuda de um alicate
e substitua-a por uma das juntas do barril
(10). Tente não dobrar o metal à volta da
tampa, pois pode causar uma fuga de ar. Se
a tampa ou parte da tampa cair no barril, o
sabor da cerveja não será afectado.
Depois de libertar o excesso de gás do
barril, execute os seguintes passos:
1. Insira o adaptador do barril standard
(8) no barril (fig. I) e bloqueie-o
deslocando até um lado o interruptor
de bloqueamento (8.1) do adaptador.
Os engates deslocar-se-ão e unir-se-
ão ao barril, assim o adaptador ficará
correctamente instalado ao barril.
2. Insira o tubo conector macho (1.4) no
adaptador fêmea (8.2) e o tubo conector
fêmea (1.3) no adaptador macho (8.3)
(fig. J).
3. Introduza o barril na máquina girando o
barril para que os tubos não se dobrem
e o fluxo da cerveja não se bloqueie.
4. Uma vez adquiridos os acessórios
opcionais de CO
2
da Fagor, detalhados
na descrição (do 8 ao 16), instale a
unidade de CO
2
como se indica no
seguinte ponto.
BARRIL SEM PRESSÃO
Este tipo de barril tem tampa de borracha
(fig. G).
Execute os seguintes passos:
1. Introduza o adaptador do barril sem
pressão (8) no barril (fig. I) arrastando
o centro da tampa para o interior do
barril. Bloqueie-a deslocando para
um dos lados o botão de bloqueio
(8.1) do adaptador. Os encaixes irão
deslocar-se e prender-se ao barril;
assim, o adaptador ficará correctamente
instalado no barril.
2. Insira o tubo conector macho (1.4) no
adaptador fêmea (8.2) e o tubo conector
fêmea (1.3) no adaptador macho (8.3)
(fig. J).
3. Introduza o barril na máquina girando o
barril para que os tubos não se dobrem
e o fluxo da cerveja não se bloqueie.

9
5. LIGAÇÃO UNIDADE CO2
Uma vez adquirido os acessórios opcionais
de CO
2
da Fagor:
1. Gire a rosca da válvula reguladora de
CO
2
(12.1) em sentido anti-horário até
que encaixe (fig. K). Somente assim se
garantirá que a válvula fica fechada.
2. Enrosque a parte estreita do adaptador
da válvula (13) à parte inferior da válvula
reguladora (12) como se indica na figura L.
3. Desloque a tampa do compartimento
lateral (1.5) da máquina até abaixo e
retire a tampa.
4. Extraia o tubo conector fêmea (1.3)
desligado que sai do barril de cerveja.
Insira o tubo conector fêmea (1.3) no
orifício direito da válvula reguladora
(fig. M). Quando quiser desligar o tubo
conector fêmea (1.3) deverá pressionar
a argola que rodeia o tubo enquanto
que puxa o tubo conector.
5. Coloque o cartucho de CO
2
(14) dentro
do suporte do cartucho (15) com a
ponta até fora e enrosque o suporte,
ao adaptador da válvula (13) (fig. N).
Ao enroscar, criar-se-á um orifício no
cartucho (14) até que saia pressão.
Uma vez enroscado o adaptador,
não desenrosque até que saia toda a
pressão do cartucho.
6. Uma vez montada a unidade de CO
2
introduza-o no suporte da unidade
(16). Introduza a unidade de CO
2
no
compartimento lateral da máquina (fig.
O). Coloque o manómetro (12.2) de face
virada para o visor do manómetro (1.6)
da máquina para poder ver a pressão.
7. Coloque de novo a tampa do
compartimento lateral (1.5) no seu sítio.
6. AJUSTE DE TEMPERATURA
A máquina de cerveja possui uma margem
de temperatura de entre 3ºC (38ºF) e 12ºC
7. FUNCIONAMENTO
•Recomenda-se usar sempre copos limpos
passados com água fria no momento de
servir cerveja. As impurezas evitam que se
forme espuma no copo.
•Fixe o copo limpo por baixo da torneira
da máquina. Certifique-se de que a
boquilha da torneira (1.7) não está em
contacto com o copo.
•Desloque o puxador (2) até si enquanto
fixa o copo em ângulo. A cerveja
começará a sair para o copo até que
solte de novo o puxador.
•A quantidade de espuma depende do
ângulo do copo. Coloque o copo na
vertical à medida que o nível da cerveja
sobe.
•Solte o puxador (2) quando a espuma
chegar à extremidade do copo para que
deixe de sair cerveja.
8. LIMPEZA
Uma vez o barril vazio, deverá limpar a fundo a
máquina (1) antes de colocar outro barril.
Se tiver instalado um barril sem pressão,
execute os seguintes passos:
1. Desloque a tampa do compartimento
lateral (1.5) da máquina até abaixo e
retire a tampa.
4. Uma vez adquiridos os acessórios
opcionais de CO
2
da Fagor, detalhados na
descrição (do 8 ao 16), instale a unidade
de CO
2
como se indica no seguinte ponto.
(54ºF) para seleccionar a temperatura
desejada:
1. Mantenha pressionado o botão de
aumentar temperatura (1.9) ou o botão
de diminuir temperatura (1.10) durante
três segundos.
2. Pressione os botões de aumentar e
diminuir temperatura (1.9 e 1.10) até
obter a temperatura desejada.
3. Se quiser alterar o formato de
temperatura de ºC a ºF ou ao contrário,
mantenha pressionado o botão de
aumentar temperatura (1.9) durante três
segundos.
Para acender e apagar a luz do visor
LCD mantenha pressionado o botão de
acender/apagar o visor (1.11) durante 3 três
segundos.

10
2. Extraia a unidade de CO
2
e gire a
rosca da válvula reguladora (12.1) em
direcção anti-horária para fechá-la
completamente.
3. Coloque um recipiente por baixo da
torneira (1.7) e desloque o puxador
(2) até si. Dispensar-se-á cerveja até
esvaziar completamente o barril.
4. Agora proceda de acordo com as
seguintes indicações.
•Uma vez extraída toda a cerveja,
pressione o interruptor de abertura
da porta (1.1), abra a porta e extraia
o barril com os tubos ligados.
•Desligue os tubos conectores fêmea
(1.3) e macho (1.4) pressionando
o botão branco correspondente
enquanto que puxa os conectores.
•Esvazia o gás restante inserindo
a válvula de escape (11) em cada
conector (fig. P).
•Retire o adaptador do barril.
•Agora deverá limpar a máquina.
Existem 2 formas de limpar o distribuidor:
1. - Encha a mini-garrafa de limpeza
(5) com água quente e um pouco de
detergente.
- Introduza a mini-garrafa de limpeza
(5) no tubo conector macho (fig. R). Ao
mesmo tempo que desloca o puxador
(2) para si, prima a mini-garrafa de
limpeza em intervalos regulares várias
vezes. A pressão fará passar a água
com detergente pelo sistema.
- Repita a mesma operação, mas
só com água, sem qualquer tipo de
detergente.
2. Se tiver adquirido os acessórios
opcionais de CO
2
da Fagor, poderá
limpar o distribuidor (1) da seguinte
forma:
- Encha a garrafa de limpeza (9) até
meio com água quente e um pouco de
detergente.
- Introduza o adaptador do barril
standard (8) na garrafa de limpeza (9)
e limpe o tubo conector fêmea (1.3)
ao adaptador macho (8.3) e o tubo
conector macho (1.4) ao adaptador
fêmea (8.2) (fig. Q).
9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
APARELHOS ELÉCTRICOS E
ELECTRÓNICOS
No fim da sua vida útil,
o produto não deve ser
eliminado juntamente com
os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos
centros especializados de
- Rode a rosca da válvula reguladora
(12.1) no sentido dos ponteiros do
relógio.
- Desloque o puxador (2) para si e faça
circular a água com detergente pelo
sistema durante 5 segundos.
- Repita a mesma operação, mas
só com água, sem qualquer tipo de
detergente.
Se tiver instalado um barril pressurizado
compatível com o distribuidor Fagor,
execute os seguintes passos:
1. Desloque a tampa do compartimento
lateral (1.5) da máquina até abaixo e
retire a tampa.
2. Extraia a unidade de CO
2
e gire a
rosca da válvula reguladora (12.1) em
direcção anti-horária para fechá-la
completamente.
3. Coloque um recipiente por baixo da
torneira (1.7) e desloque o puxador
(2) até si. Dispensar-se-á cerveja até
esvaziar completamente o barril.
4. Agora proceda de acordo com as
seguintes indicações.
•Uma vez extraída toda a cerveja,
pressione o interruptor de abertura
da porta (1.1), abra a porta e extraia
o barril com os tubos ligados.
•Retire o adaptador do barril.
•Desligue os tubos conectores fêmea
(1.3) e macho (1.4) pressionando
o botão branco correspondente
enquanto que puxa os conectores.
•Agora deverá limpar a máquina.
Para limpar o distribuidor deste tipo de
barril, siga as instruções descritas no ponto
1. do caso do barril sem pressão.

recolha diferenciada das autoridades locais
ou, então, nos revendedores que forneçam
este serviço. Eliminar separadamente um
electrodoméstico permite evitar possíveis
consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública resultantes de
uma eliminação inadequada, além de que
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupança de energia e de recursos.
Para sublinhar a obrigação de colaborar
com uma recolha selectiva, no produto
aparece a marcação que se apresenta
como advertência da não utilização
de contentores tradicionais para a sua
eliminação.
Para mais informações, contactar a
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.
11

EN
1. DESCRIPTION
1. Dispenser
1.1. Open door button
1.2. Door
1.3. Inlet tubing
1.4. Outlet tubing
1.5. Side compartment cover
1.6. Gauge display
1.7. Tap
1.8. LCD screen
1.9. Temperature increase button
1.10. Temperature decrease button
1.11. Screen on/off button
2. Tap handle
3. Drip tray
4. Pressurised barrel adaptor
5. Mini cleaner
6. DC cable
7. AC cable
Optional accessories:
8. Pressureless cask adapter
8.1. Locking button
8.2. Adaptor socket
8.3. Adaptor pin
9. Cleaning bottle
10. Barrel gaskets
11. Escape valve
12. CO
2
regulating valve
12.1. Valve knob
12.2. Gauge
13. Valve adaptor
14. CO
2
canisters
15. Canister holder
16. CO
2
unit holder
carefully and keep them for future
reference.
•Make sure that the mains voltage
in your home corresponds to that
indicated on the appliance.
•In the event of incompatibility between
the mains socket and the appliance
plug, replace the socket with a suitable
one, using a qualified professional.
•The electrical safety of the appliance is
only guaranteed if it is connected to an
efficient earth installation, as foreseen in
applicable electrical safety regulations.
If in doubt, contact a qualified
professional.
•The use of adaptors, multiple sockets
and or extension cables is not
recommended. Where it is not possible
to avoid their use, only adaptors or
extensions that comply with applicable
safety regulations should be used, and
ensuring that the indicated voltage limit
is not exceeded.
•After removing the packaging, check
that the appliance is in perfect
condition, if in doubt, contact the
nearest Technical Support Service.
•Packaging elements (plastic bags,
polystyrene foam, etc.), should not be
left within the reach of children because
they can be dangerous.
•The appliance is for domestic use only.
Any other use is considered unsuitable
or dangerous.
•The manufacturer shall not be
responsible for any damages that may
arise from improper or inadequate
use, or for repairs conducted by non-
qualified personnel.
•Do not touch the appliance with wet or
damp hands or feet.
•Keep the appliance separate from water
or other liquids, to avoid electric shock;
do not connect the appliance to the
mains if it is on a damp surface.
•Place the appliance on a dry, firm and
stable surface.
•Do not allow children or the disabled to
handle the appliance unsupervised.
•This appliance should not be used
by physically, sensorially or mentally
handicapped people or people without
•Before using this appliance for the first
time, read the following instructions
3. SAFETY PRECAUTIONS
2. TECHNICAL CHARACTERISTICS
See characteristics plate.
This product complies with the European
Directives on Electromagnetic Compatibility
and Low Voltage.
12

13
experience or knowledge of it (including
children), unless they are supervised or
instructed in the use of the appliance
by a person responsible for their safety.
•Children should be watched to ensure
they do not play with the appliance.
•For greater protection, we recommend
installing a residual current device
(RCD) with an operational residual
current not exceeding 30 mA. Ask your
installer for advice.
•Do not leave the appliance unattended
when it is turned on because it can be
dangerous.
•When removing the plug never pull on
the cable.
•Unplug the appliance before cleaning or
maintenance.
•In the event of fault or malfunction
where the appliance is not to be used,
turn off the appliance and do not
attempt to repair. If a repair is required,
contact a Technical Assistance Service
authorised by the manufacturer and
request the use of original spare parts.
•If the cable for this appliance is damaged,
contact an authorised Technical
Assistance Service for it to be replaced.
•Do not leave the appliance exposed to
the elements (rain, sun, ice, etc.).
•Do not use or let any part of the appliance
come into contact or near hot surfaces
(kitchen gas or electric hobs or ovens).
•Do not use detergents or abrasive
sponges to clean the appliance.
•Do not touch the hot surfaces. Use the
handles.
•Do not let the cable come into contact
with the hot parts of the appliance.
•Use the appliance at a room
temperature of between 12°C (54°F)
and 26°C (80°F).
•When installing the appliance, make
sure that there is a gap of at least 10cm
at the sides and at the back of the
appliance. This will allow for adequate
ventilation.
•Do not move the appliance when the
barrel is inside.
•Do not immerse the appliance or the
power cable in water or in any other
kind of liquid.
•Do not place anything on top of the
appliance.
•Do not insert anything into the air
vents.
•Do not put the beer barrel into the
freezer. This could affect the quality of
the beer and the barrel could explode.
•The CO
2
canisters contain pressurised
gas. Do not puncture or squeeze or
alter the canister in any way.
•Keep the CO
2
canisters well away from
heat, in a cool, dry place.
•Keep the CO
2
canisters well away from
children.
4. PREPARING THE APPLIANCE
•Place the appliance on a dry, firm and
stable surface.
•Leave a gap of around 10cm at the
sides and at the back of the appliance.
This will allow for adequate ventilation.
•Place the drip tray (3) into the slots at
the front of the dispenser (fig. B).
•Screw the tap handle (2) onto the tap
(fig. C) and plug in the appliance with
the DC (6) or AC (7) power cable.
•Before installing the barrel, make sure
that the barrel has settled long enough
to prevent any froth from coming out
through the ventilation opening.
•CHILL THE BEER IN THE FRIDGE
FOR A FEW HOURS (APROX. 6 TO 12
HOURS). CHILLED BEER PRODUCES
LESS FROTH THAN WARM BEER.
Warning: Do not put the barrel into the
freezer. This could affect the quality of
the beer and the barrel could explode.
INSTALLING THE BARREL
There are two types of barrel:
•pressurised barrel: beer barrel with CO
2
•type B pressurised keg: Keg of
beer with CO
2
incorporated, non-
standard. To dispense beer using this
device you should acquire the Fagor
CO
2
accessories as detailed in the
description (8 - 16).
•standard barrel: beer barrel without
CO
2
. To dispense beer with this
appliance you must purchase the Fagor

14
CO
2
accessories, as detailed in the
description, from 8 to 16.
Decide which type of barrel you are going
to use and then install it.
PRESSURISED KEG
The pressurised beer keg compatible with
the FAGOR dispenser and with nozzle type
as shown in fig. D already contains CO
2
and it is therefore not necessary to acquire
the optional CO
2
accessories. This type
of keg does not require installation of the
tap or the nozzle provided with the keg for
installing on the beer dispenser. Proceed as
follows to install the pressurised keg:
1. Press the open door button (1.1) and
insert the outlet tubing (1.4) into the
pressurised barrel adaptor (4) until it is
fully locked in, as shown in figure D.
2. Install the pressurised barrel adaptor (4)
into the nozzle of the barrel as shown in
figure E.
3. Insert the barrel into the dispenser by
turning the barrel so that the tubing is
not bent and the flow of the beer is not
obstructed (fig. F). Close the door of the
dispenser.
TYPE B PRESSURISED KEG
This type of keg has a combined or
aeration cap (fig. H). Before installing a type
B pressurised keg you should release the
excess pressure from the keg. To do this,
turn the cap a 1/4 of a turn to release the
pressure from the keg, then remove the
cap using a pair of pliers and replace it with
one of the keg seals (10). Make sure you
do not bend the metal around the cap, as
this could cause an air leak. Do not worry if
the cap or part of the cap falls into the keg:
this often happens and it will not affect the
taste of the beer.
When the excess gas has been released
from the keg, proceed as follows:
1. Insert the standard barrel adaptor (8)
into the barrel (fig. I) and lock it in place
by moving the adaptor’s locking button
(8.1) to one side. The clips will move
and be secured to the barrel, and the
adaptor will then be fitted properly to
the barrel.
2. Insert the outlet tubing (1.4) into the
adaptor socket (8.2) and the inlet tubing
(1.3) into the adaptor pin (8.3) (fig. J).
3. Insert the barrel into the dispenser by
turning the barrel so that the tubing is
not bent and the flow of the beer is not
obstructed.
4. Once you have purchased the optional
Fagor CO
2
accessories, as detailed in
the description (from 8 to 16), install the
CO
2
unit as instructed in the following
section.
PRESSURELESS CASK
This type of keg has a rubber cap (fig. G).
Proceed as follows:
1. Insert the pressureless cask adapter
(8) in the keg (fig. I), pulling the centre
of the cap inside the keg. Block it by
moving the adapter block button (8.1)
to one side. The clips will move and fix
the keg in place. The adapter is now
correctly installed on the keg.
2. Insert the outlet tubing (1.4) into the
adaptor socket (8.2) and the inlet tubing
(1.3) into the adaptor pin (8.3) (fig. J).
3. Insert the barrel into the dispenser by
turning the barrel so that the tubing is
not bent and the flow of the beer is not
obstructed.
4. Once you have purchased the optional
Fagor CO
2
accessories, as detailed in
the description (from 8 to 16), install the
CO
2
unit as instructed in the following
section.
5. CONNECTING THE CO2UNIT
Once you have purchased the optional
Fagor CO
2
accessories:
1. Turn the CO
2
regulating valve knob
(12.1) anti-clockwise as far as it will go
(fig. K). Only then can you be certain
that the valve is closed.
2. Screw the narrow part of the valve
adaptor (13) into the bottom of the CO
2
regulating valve (12) as shown in figure L.
3. Move the side compartment cover
(1.5) of the dispenser downwards and
remove the cover.
4. Extract the disconnected inlet tubing
(1.3) which is coming out of the beer

15
barrel. Insert the inlet tubing (1.3)
into the right-hand side hole of the
regulating valve (fig. M). When you wish
to disconnect the inlet tubing (1.3) you
must press the ring surrounding the
tube whilst pulling the tube.
5. Place the CO
2
canister (14) inside
the canister holder (15) with the tip
facing outwards and screw the holder
to the valve adaptor (13) (fig. N). As
you screw it in, a hole will be created
in the canister (14) and you will hear
the pressure being released. Once the
adapter has been screwed in, do not
unscrew it until all of the pressure has
been released from the canister.
6. Once the CO
2
unit has been assembled,
insert it into the unit holder (16). Insert
the CO
2
unit into the side compartment
of the dispenser (fig. O). Align the
gauge (12.2) with the gauge display (1.6)
of the dispenser so that you can see the
pressure.
7. Put the side compartment cover (1.5)
back in place.
6. ADJUSTING THE TEMPERATURE
The beer dispenser has a temperature
range of between 3ºC (38ºF) and 12ºC
(54ºF) for selecting the desired temperature.
1. Press the temperature increase button
(1.9) or the temperature decrease button
(1.10) down for three seconds.
2. Press the temperature increase and
decrease buttons (1.9 and 1.10) until the
desired temperature has been reached.
3. If you wish to change the temperature
format from ºC to ºF or vice versa, press
the temperature increase button (1.9)
down for three seconds.
To turn the LCD screen light on and off,
press the screen’s on/off button (1.11)
down for three seconds.
7. OPERATING INSTRUCTIONS
•It is always advisable to use clean
glasses rinsed with cold water at the
time of serving the beer. Impurities
prevent froth from forming in the glass.
•Hold the clean glass under the tap of the
dispenser. Make sure that the nozzle of the
tap (1.7) is not in contact with the glass.
•Pull the tap handle (2) towards you as
you hold the glass at an angle. The beer
will begin to be dispensed into the glass
until you release the tap handle.
•The amount of froth will depend on
the angle of the glass. Place the glass
vertically as the level of the beer rises.
•Release the tap handle (2) when the
froth reaches the edge of the glass to
stop the beer from coming out.
8. CLEANING
Once the barrel is empty, you must clean
the dispenser (1) thoroughly before fitting
another barrel.
If you have a pressureless cask installed,
proceed as follows:
1. Move the side compartment cover
(1.5) of the dispenser downwards and
remove the cover.
2. Extract the CO
2
unit and turn the
regulating valve tap (12.1) anti-clockwise
to close it completely.
3. Place a recipient under the tap (1.7)
and pull the tap handle (2) towards you.
Beer will be dispensed until the barrel is
completely empty.
4. You can now proceed with the following
instructions.
•Once all the beer has been extracted,
press the open door button (1.1), open
the door and take out the barrel with the
tubing connected.
•Disconnect the inlet (1.3) and outlet
(1.4) tubing by pressing the relevant
white button whilst pulling the tubes.
•Empty out the remaining gas by
inserting the escape valve (11) into
each adaptor (fig. P).
•Remove the adaptor from the barrel.

16
•You must now clean the dispenser.
There are 2 ways of cleaning the dispenser:
1. - Fill the mini cleaner (5) with hot water
and a little detergent.
- Insert the mini cleaner (5) into the
outlet tubing (fig. R). Whilst pulling the
tap handle (2) towards you, press the
mini cleaner at intervals several times.
The pressure will force the soapy water
through the system.
- Repeat the same operation again just
with water, without detergent of any
kind.
1. If you have purchased the optional
Fagor CO
2
accessories, you can clean the
dispenser (1) as follows:
-Fill the cleaning bottle (9) halfway with
hot water and a little detergent.
- Insert the standard barrel adaptor (8)
into the cleaning bottle (9) and connect
the inlet tubing (1.3) to the adaptor pin
(8.3) and the outlet tubing (1.4) to the
adaptor socket (8.2) (fig. Q).
- Turn the regulating valve knob (12.1)
clockwise.
- Pull the tap handle (2) towards you
and let the soapy water pass through
the system for around 5 seconds.
- Repeat the same operation again just
with water, without detergent of any
kind.
If you have a pressurised keg compatible
with the Fagor dispenser, proceed as
follows:
1. Move the side compartment cover
(1.5) of the dispenser downwards and
remove the cover.
2. Extract the CO
2
unit and turn the
regulating valve tap (12.1) anti-clockwise
to close it completely.
3. Place a recipient under the tap (1.7)
and pull the tap handle (2) towards you.
Beer will be dispensed until the barrel is
completely empty.
4. You can now proceed with the following
instructions.
•Once all the beer has been
extracted, press the open door
button (1.1), open the door and
9. INFORMATION FOR THE CORRECT
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working
life, the product must not be
disposed of as urban waste.
It must be taken to a special
local authority differentiated
waste collection centre or to
a dealer providing this service. Disposing
of a household appliance separately avoids
possible negative consequences for the
environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the
constituent materials to be recovered to
obtain significant savings in energy and
resources.
To remind you that you must collaborate
with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.
take out the barrel with the tubing
connected.
•Remove the adaptor from the barrel.
•Disconnect the inlet (1.3) and outlet
(1.4) tubing by pressing the relevant
white button whilst pulling the tubes.
•You must now clean the dispenser.
To clean the dispenser for this type of keg,
follow the instructions given in point 1 for
the pressureless cask.

17
FR
1. Boîtier
1.1. Bouton-poussoir ouverture porte
1.2. Porte
1.3. Tube de raccordement femelle
1.4. Tube de raccordement mâle
1.5. Couvercle compartiment latéral
1.6. Viseur manomètre
1.7. Robinet
1.8. Écran LCD
1.9. Touche pour augmenter la
température
1.10. Touche pour réduire la
température
1.11. Bouton-poussoir allumer/éteindre
l’écran
2. Poignée
3. Grille de récupération des gouttes
4. Adaptateur de fût pressurisé
5. Mini-bouteille de nettoyage
6. Câble CC
7. Câble CA
Accessoires en option:
8. Adaptateur de fût sans pression
8.1. Bouton-poussoir de verrouillage
8.2. Adaptateur femelle
8.3. Adaptateur mâle
9. Bouteille de nettoyage
10. Joints du fût
11. Soupape d’échappement
12. Soupape régulatrice de CO
2
12.1. Régulateur de soupape
12.2. Manomètre
13. Adaptateur de soupape
14. Cartouches CO
2
15. Douille cartouche
16. Douille cartouche CO
2
•Avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois, lire attentivement ce
Mode d’Emploi et le garder pour de
postérieures consultations.
•Vérifier que la tension du secteur
correspond bien à celle indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil.
•En cas d’incompatibilité entre la prise
de courant et la fiche de l’appareil,
remplacer la prise par une autre
qui convient en s’adressant à un
professionnel qualifié.
•La sécurité électrique de l’appareil est
garantie seulement s’il est raccordé à
une installation de terre efficace, tout
comme le prévoient les normes de
sécurité électrique en vigueur. En cas
de doute, s’adresser à du personnel
professionnellement qualifié.
•L’utilisation d’adaptateurs et/ou de
rallonges est déconseillée. Si ces
éléments s’avéraient indispensables,
utiliser seulement des adaptateurs et
des rallonges qui respectent les normes
de sécurité en vigueur. Veiller à ne
pas dépasser la limite de puissance
mentionnée sur l’adaptateur.
•Après avoir enlevé l’emballage, vérifier
que l’appareil est en parfait état, en
cas de doute, s’adresser au Service
d’Assistance Technique le plus proche.
•Les éléments de l’emballage (sacs en
plastique, polystyrène, etc.) ne doivent
pas être laissés à la portée des enfants,
car ils peuvent représenter un danger.
•Cet appareil est destiné uniquement
à un usage domestique. Toute autre
utilisation est considérée inappropriée
et dangereuse.
•Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages pouvant
survenir à la suite de l’usage inapproprié,
erroné, peu correct ou des réparations
effectuées par du personnel non- qualifié.
•Ne pas toucher l’appareil avec les
mains ou les pieds mouillés ou
humides.
•Éloigner l’appareil de l’eau ou de tout
autre liquide, afin d’éviter tout risque de
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
1. DESCRIPTION (Fig. A)
Voir plaque signalétique.
Cet appareil est conforme aux
Directives Européennes de Compatibilité
Électromagnétique et de Basse Tension.
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

18
décharge électrique. Ne pas brancher
l’appareil ci ce dernier se trouve sur une
surface humide.
•Déposer l’appareil sur une surface
sèche, lisse et stable.
•Ne jamais laisser l’appareil sans
surveillance à la portée d’enfants ou de
personnes handicapées.
•Cet appareil n’a pas été conçu pour
son usage par des personnes (enfants
y compris) aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou
sans expérience ou connaissance ; à
moins de l’utiliser sous surveillance ou
après avoir été dûment instruites sur
son mode d’emploi par une personne
responsable de leur sécurité.
•Veillez à ne pas laisser les enfants jouer
avec l’appareil.
•Pour une plus grande protection, il est
recommandé d’installer un dispositif
de courant résiduel (RCD) à courant
résiduel opérationnel ne dépassant pas
les 30 mA. Consultez votre installateur.
•Ne pas abandonner l’appareil allumé,
car il peut représenter une source de
danger.
•Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer
sur le cordon.
•Débrancher l’appareil avant d’effectuer
toute opération de nettoyage ou de
maintenance.
•En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement de l’appareil, éteindre
ce dernier et ne pas essayer de le
réparer. S’il requiert une réparation,
s’adresser uniquement à un Service
d’Assistance Technique agréé par le
fabricant et demander à utiliser des
pièces de rechange originales.
•Si le cordon de l’appareil est
endommagé, s’adresser à un Service
d’Assistance Technique agréé par le
fabricant pour le faire remplacer.
•Ne pas le laisser cet appareil exposé
aux intempéries (pluie, soleil, givre,
etc.).
•Ne pas utiliser l’appareil et ne placer
aucune de ses parties sur des surfaces
chaudes ou près de celles-ci (plaques
de cuisson à gaz ou électriques ou
fours).
•Ne pas utiliser de produits abrasifs pour
nettoyer l’appareil.
•Ne pas toucher les parties chaudes de
l’appareil. Saisir toujours l’appareil par
la poignée.
•Éviter que le cordon ne touche les
parties chaudes de l’appareil.
•Utiliser cet appareil à une température
ambiante de 12º C (54° F) à 26º C (80° F).
•Lors de l’installation de la tireuse, veiller
à respecter une distance minimale de
10 cm par rapport au côté arrière et
latéral de l’appareil, afin de garantir sa
correcte aération.
•Ne pas déplacer l’appareil avec le fût à
l’intérieur.
•Ne jamais immerger l’appareil ni le
câble d’alimentation dans l’eau ni dans
un quelconque autre liquide.
•Ne pas insérer d’objets à travers les
grilles d’aération.
•Ne jamais introduire le fût de bière dans
le congélateur. La bière perdrait ses
propriétés et le fût risque d’exploser.
•Les cartouches de CO
2
contiennent
du gaz comprimé. Ne jamais percer, ni
presser, ni modifier la cartouche.
•Veiller à garder les cartouches de CO
2
éloignées de toute source de chaleur,
dans un endroit sec et frais.
•Ne pas laisser les enfants jouer avec les
cartouches de CO
2
.
4. MISE AU POINT
•Déposez l’appareil sur une surface
sèche, lisse et stable.
•Veillez à respecter une distance
minimale de 10 cm par rapport au côté
arrière et latéral de l’appareil, afin de
garantir sa correcte aération.
•Insérez la grille de récupération des
gouttes (3) dans les rainures de la partie
frontale du boîtier (Fig. B).
•Vissez la poignée (2) sur le robinet (Fig.
C) et branchez l’appareil à l’aide du
câble d’alimentation CC (6) ou CA (7).
•Avant de procéder à l’installation du
fût, assurez-vous qu’il ait suffisamment
reposé, pour éviter l’écoulement de
mousse à travers l’ouverture de ventilation.
Other manuals for PRES-05
1
Table of contents
Languages:
Other Fagor Kitchen Appliance manuals

Fagor
Fagor Electric Multi-Cooker Installation guide

Fagor
Fagor LUX User manual

Fagor
Fagor CF-200 - 2003 User manual

Fagor
Fagor FDD24 User manual

Fagor
Fagor CF-200 User manual

Fagor
Fagor Electric Multi-Cooker User manual

Fagor
Fagor 3WCI-8630N User manual

Fagor
Fagor SW-104 User manual

Fagor
Fagor LC-500 User manual

Fagor
Fagor NC-200 PB - V0111 User manual