Ferm FBS-400 User manual

Art.No. BSM1010
FBS-400
www.ferm.com
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
USERSMANUAL 08
GEBRAUCHSANWEISUNG 18
GEBRUIKSAANWIJZING 28
MODED’EMPLOI 38
MANUALDEINSTRUCCIONES 48
MANUALDE INSTRUÇÕES 58
MANUALEUTILIZZATI 68
BRUKSANVISNING 78
KÄYTTÖOHJE 87
BRUKSANVISNING 97
BRUGERVEJLEDNING 106
www.ferm.com 0710-26.1
GB Subjecttochange
D Änderungenvorbehalten
NL Wijzigingenvoorbehouden
F Sousréservedemodifications
E Reservadoelderechode
modificacionestécnicas
P Reservadoodireitoamodificações
I Conriservadimodifiche
S Ändringarförbehålles
FIN Pidätämmeoikeudenmuutoksiin
N Retttillendringerforbeholdes
DK Rettilændringerforbeholdes

Ferm 119
Exploded viewA
02 Ferm
8
9
10
11
1
7
5
4
3
6
2
22
Fig.A
Fig.B1
Exploded view B

Ferm 03
13
2
12
11
2
12
15 4
Fig.B2
Fig.C1
20
15
14
20
Fig.C4
118 Ferm
Spare parts list FBS-400
PositionNo. Description FermNo.
27,28 Handwheelforclamp 400625
34,55,56 sawguideholder(Driveside) 400626
42,49 Sawguideholder(Guideside) 400627
45 knobforsawguideholder 400628
46,47(2X),48 Bearingforsawguideholder 400629
57(2X),58 Bearingfordrivewheel 400630
52,81 Wormand gear 400631
60 Adjustingknobforguidewheel 400632
63 Guidewheel 400633
73 Drivewheel 400634
79,87 Drivepulley 400635
79,83 Guidepulley 400636
80 bearing 6201ZZ 806201
86 V-belt465X10 400637
90 V-belthousing 400638
92 Motor 400639
96 Switch 407899
101till107 Standcomplete 400640
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Fig.C2
14
18 17
15 14
19
Fig.C3

Ferm 117
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
04 Ferm
22
2117
23
6
Fig.D
Fig.E
424
Fig.F

Ferm 05
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
116 Ferm
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
325 7
27
26
27
Fig.G
Fig.H
3
Fig.I

Ferm 115
Vi erklærer herved, udelukkende på eget ansvar, at dette
FBS-400
opfylder følgende standarder eller standardiserede dokumenter:
EN61029-1, EN61029-2-5, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
ioverenstemmelse med direktivreglerne
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
Fra 01-00-0000
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Det er vores hensigt til stadighed at forbedre vores produkter, og vi forbeholder os derfor
til enhver tid retten til at ændre produktspecifikationerne uden forudgående varsel.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Holland
CE KONFORMITETSERKLÆRING (DK)
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
06 Ferm
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
28
29 10 31
30
Fig.J
Fig.K + L
840 39 38
35 3
Fig.M

Ferm 07
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
114 Ferm
• Rengørjævnligtkølehullerne.
• Fjernregelmæssigtsavsmuldframaskinkassenoghjulkassen.
Hvissnavsetikkevilgåaf,brugesenblødkludvredetopisæbevand.Dermåikkebruges
opløsningsmidlersomf.eks.benzin,sprit,salmiakspirituso.l.Sådanneopløsningsmidlerkan
beskadigedeleafplastic.
Smøring
Maskinenskalikkesmøres.
Fejl
Skulleenfejlopstå,f.eks.pga.slidtageafenenhed,kontaktvenligstserviceadressenpå
garantibeviset.Påbagsidenafdennemanualfinderduentegningmedalledele,derkan
bestilles.
Miljø
Foratundgåtransportbeskadigelseleveresmaskineniensolidemballage.Emballagenerså
vidtmuligtlavetafgenbrugsmateriale.Genbrugderforemballagen.
Defekte og/eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres
på en genbrugsplads.
Garanti
Garantibetingelsererbeskrevetpådetseparatvedlagtegarantibevis.
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
35 941
43
4945 44 48 47
46 42
Fig.N
Fig.O
50 17
51
53
52
Fig.P

Ferm 113
Indstillingafomdrejningstallet
Fig. O
Maskinenkankøremedforskelligehastigheder.Vælgénafdetohøjehastighedertilsavningi
tyktmetal.Vælgdenlavehastighedtilsavningityndtmetal.
• Løsnskruen(42).
• Åbndækslet(43).
• Løsnmøtrikkerne(44)etparomgange.
• Løsnspændeskruen(45)etparomgangeforatmindskespændingen.
• Vedsavningmedhøjhastighedanbringeskileremmen(46)overdetforresteparruller(47
&48).
• Vedsavningmedlavhastighedanbringeskileremmen(46)overdetbagesteparruller
(49).
• Stramspændeskruenligesåmegetforspændekileremmen.
• Strammøtrikkerne.
• Lukdækslet.
• Sætskruen(42)påpladsigen.
Før stramning af kileremmen skal det sikres, at maskinen er slukket og afbrudt ved
stikkontakten.
Smøring
Fig. L
•Påførregelmæssigtendråbeolietilsmøringafstyrerullernepåsavklingensstyreskinner.
Transportafmaskinen
Fig. P
•Fjernlåseskruen(50).
• Sætøjet(51)ileddet(52)udforgevindhullet(53)såhovedetlåsesidenlavesteposition.
Holdkædensåstramsommuligt.
• Sætlåseskruenpåplads.
• Bærmaskinenibordet(17),nårdentransporteres.
Sørg for, at stikket til maskinen er taget ud af stikkontakten, når der skal udføres
vedligeholdelse på motoren.
Maskinererblevetkonstrueret,sådekanarbejdeilængereperiodermedetminimumaf
vedligeholdelse.Korrektvedligeholdelseogrengøringafmaskinenerenforudsætningforlang
tidstilfredsstillendebrug.
Rengøringogvedligeholdelse
Maskinenkræveringensærligvedligeholdelse.
5.FEJLFINDING
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
08 Ferm
METALCUTTING BAND SAW
The numbers in the following text correspond with the pictures at pages 2 -7
Read this operators guide carefully, before using the machine. Ensure that you
know how the machine works, and how it should be operated. Maintain the
machine in accordance with the instructions, and make certain that the machine
functions correctly. Keep this operator’s guide and other enclosed documentation
with the machine.
Contents
1. Technicalspecifications
2. Safetyinstructions
3. Assembly
4. Use
5. Service&maintenance
Features
Fig.1
Your bandsaw has been designed for sawing straight and mitre cuts in metal.
1 On/offswitch
2 Mountinghole
3 Sawband
4 Sawbandprotection
5 Sawbandhousing
6Cover
7Heightadjusterforuppersawbandwheel
8 Lockknobforbevelangle
9Vice
10 Lengthstop
11 Support
Mainsvoltage 230V
Mainsfrequency 50Hz
Powerinput 400W
Noload speed 20/29/50 m/min
Max.saw capacity 90º Ø90 mm; 90x 85 mm
Max.saw capacity 45º Ø40 mm; 38x 38 mm
Sawband length 1300 mm
Weight 31kg
LpA(soundpressure) 60,8dB(A)
Lwa(Sound power level) 73,8dB(A)
Vibrationvalue < 0,658 m/s2
1.TECHNICALSPECIFICATIONS
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK

Ferm 09
Explanationofsymbols
Inthismanualand/oronthemachinethefollowingsymbolsareused:
Read instructions carefully
In accordance with essential applicable safety standards of European directives
Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-
observance of the instructions in this manual.
Indicates electrical shock hazard.
Immediately unplug the plug from the mains electricity in the case that the cord
gets damaged and during maintenance
Keep bystanders away
Wear ear and eye protection
Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at
the appropriate recycling locations.
Specialsafetyinstructions
•Whilesawing,neverplaceyourfingerswheretheycouldtouchthesawbandincasethe
workpieceweretomoveunexpectedly.
• Makesurethatthesawbandhasthecorrecttension.
• Makesurethatthesawbandismountedwiththeteethpointingdowntoavoidthatthe
workpieceisliftedunexpectedly.
• Donotusesawbandsdesignedforsawingwood.
• Donotusesawbandswhicharebent,deformed,orotherwisedamaged.
• Neverusethemachineforsawingwoodworkpieces.
• Neverusethemachineforsawingmagnesiumworkpieces.
• Neverstartsawingbeforethemachinehasreachedfulloperationalspeed.
• Securelytightentheworkpiece.Neverattempttosawextremelysmallworkpieces.
• Donotleavetheworkareauntilthemachinehasbeenswitchedoffand the saw band has
cometoacompletestandstill.
2.SAFETYINSTRUCTIONS
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
112 Ferm
Hvisvinklenikkeer90°,justeresdensomfølger:
• Løsnindstillingsskruen(36),ogviphovedetsåsavklingenkommertilatståienvinkelpå
90°.
• Løsnsikringsmøtrikkenpåstilleskruen(37),ogskrustilleskruenindellerudforatopnåen
vinkelpå90°.
• Drejsikringsmøtrikkenfastigen.
• Spændstilleskruen.
• Løsnskruen(38)ogjusterviseren(39),sådenangiver0°.
Drejskruenfast.
Indstillingafgeringsvinklen
Fig. M
Geringsvinklenkanindstillestrinløstmellem0°og45°.
• Løsnlåseknappen(8)etparomgange.
• Indstildenønskedegeringsvinkelvedhjælpafskalaen(40).
• Stramlåseknappengodt.
Fastspændingafarbejdsemnet
Fig. N
• Drejklampen(9)ensmulemeremedhjulet(41)endarbejdsemnetstykkelse.
• Sætemnetopimodanslaget(35).
• Stramskruestikkenvedhjælpafhjulet,såledesatarbejdsemnetergodtfastspændt
mellemskruestikkenoganlægget.
Brug altid skruestikken!
Brugsanvisning
• Tændmaskinen,førarbejdsemnetberørersavklingen.
• Skubhovedetmedjævnkraftnedad,såsavklingensavergennemarbejdsemnetogglider
indisprækkenibordet
• Øvikketrykmodsavklingen.Givmaskinentidnoktilatsavearbejdsemnet.
• Detbedsteresultatopnås,nåremnetikkeertykkereendca.2,5cm.
• Værforsigtig,nårarbejdsemnetermereend2,5cmtykt.
• Maskinenarbejdermesteffektivt,hvis slidte savklinger udskiftes i god tid.
• Løftikkesavklingehylsteretop,førsavklingenstårheltstille.
Tændeogslukke
Fig.A
Maskinenerudstyretmedenspændingsbeskyttelse;dennebeskyttelseforhindrerutilsigtet
tændingafmaskinen,nårdentilsluttesnetspændingen.
• Indstiltænd-/slukknappen(1)til‘I’for at tænde for maskinen.
• Indstiltænd-/slukknappentil‘0’for at slukke for maskinen.
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK

Ferm 111
Indstillingafendestoppet
Fig. J
Endestoppetforhindrersavklingeniatberøremaskinensbund.
• Drejendestoppet(28)indellerudforatfastsættedenkorrekteindstilling.
Monteringogindstillingaflængdestoppet
Fig. K
Længdestoppetanvendestilsavningafarbejdsemnerafsammelængde.
• Sætstangen(29)idetdertilhørendehul(30)isidenaframmen.
• Sætlængdestoppet(10)påstangen.
• Indstillængdestoppetpådenønskedeafstand.
• Stramknappen(31).
Indstillingafsavevinklen
Fig. L
Standardvinklenmellemsavklingenogsavbordeter90°.
• Kontrollervedhjælpafenvinkel,atsavklingensvinkel(3)iforholdtilbordet(17)er90°.
Hvisvinklenikkeer90°,justeresdensomfølger:
• Løsnskruen(32)idennederstesavklingeføring(33)etparomgange.
• Justersavklingeføringensåledes,atsavklingenstårienretvinkeliforholdtilbordet.
• Stramlåseknappen.
• Gåfrempåsammemådeforatjusteredenøverstesavklingeføring(34).
Kontroller at savklingen står i en ret vinkel i forhold til bordet i hele bordets længde.
Indstillingafligegennemskæringsvinkel
Fig. M
Standardvinklenmellemsavklingenoganlægsfladener90°.
• Løsnlåseknappen(8)etparomgange.
• Sætgeringsvinklentil0°.
• Kontrollervedhjælpafenvinkel,atsavklingensvinkel(3)iforholdtilanlægsfladen(35)er
90°.
4.ARBEJDSANVISNINGER
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
10 Ferm
• Donotusethemachinebeforeithasbeenassembledandinstalledinaccordancewiththe
instructions.
• Donotperformanydesigning,mountingorassemblingactivitiesontheworkbenchwhile
themachineisswitchedon.
• Switchoffthe machine and clean the saw table before you leave the machine unattended.
Switchoffimmediatelyif
• Thebandsawmachinebecomesoverheated.
• Thecordand/orplugaredefectiveordamaged.
• Theswitchisdefective.
• Insulationmaterialstartstosmellorburn.
Electricalsafety
Whenusingelectricmachinesalwaysobservethesafetyregulationsapplicableinyourcountry
toreducetheriskoffire,electricshockandpersonalinjury. Read the following safety
instructionsandalsotheenclosedsafetyinstructions.Keeptheseinstructionsinasafeplace!
Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate.
Replacingcablesorplugs
Immediatelythrowawayoldcablesorplugswhentheyhavebeenreplacedbynewones.Itis
dangeroustoinserttheplugofaloosecableinthewalloutlet.
Usingextensioncables
Onlyuseanapprovedextensioncablesuitableforthepowerinputofthemachine.The
minimumconductorsizeis1.5mm2.Whenusingacablereelalwaysunwindthereel
completely.
Mountingthemachine
Fig. B1 & B2
Themachinecanbesetupintwoways:foruseanaworkbench(fig.B1)andforusewiththe
support(fig.B2).
Themachinemustbescrewedtoaworkbench.
Mountingthemachineforuseonaworkbench:
• Markthepositionofthemountingholes(2)ontheworkbench.
• Drillholesateachofthemarkedpositions,adjustingthediameteranddepthoftheholesto
thescrewsused.
• Placethemachineontheworkbenchandinsertthescrewsintothemountingholes.
• Firmlytightenthescrews.
Mountingthemachineforusewiththesupport:
• Followtheinstructionsbelow‘Assemblingthesupport’.
• Placethemachineonthesupport(11).
3. ASSEMBLY
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK

Ferm 11
• Aligntheholes(12)inthesupportwiththemountingholes(2).
• Placethefasteners(13).
• Tightenthe fasteners.
Assemblingthesupport
Fig. C1
Installthemachineonalevelandsolidsurface.Alwaysusethefollowingprocedure,inthe
ordergiven,whenassemblingthemachine.
• Mountthetablelegs(14).
• Mountthelongsupportrails(15).
• Mounttheshortsupportrails(16).
• Tightenall fasteners.
• Putthesupportstraightup.
Mountingthetablelegs
Fig. C2
Thetablelegsmustbeinstalledinaccordancewiththenumbersinthecornersofthetable
surface.
• Holdthefirstleg(14)inplaceatthecornerofthetabletop(17)andattachusingthe
fasteners(18).
• Donotcompletelytightenthefasteners.
• Mounttheotherlegsaccordingtothesameinstructions.
Mountingthelongsupportrails
Fig. C3
•Holdthefirstrail(15)inplaceagainstthetableleg(14)andfitusingthefasteners(19).
• Donotcompletelytightenthefasteners.
• Mounttheotherrailaccordingtothesameinstructions.
Mountingtheshortsupportrails
Fig. C4
• Holdthefirstrail(15)inplaceagainstthetableleg(14)andfitusingthefasteners(20).
• Donotcompletelytightenthefasteners.
• Mounttheotherrailaccordingtothesameinstructions.
Mountingthetableextension
Fig. D
• Loosenthescrews(21).
• Holdthetableextension(22)inplaceagainstthetabletop(17)andfitthescrews.
• Tightenthe screws.
Sawbandprotection
Fig. A, E, & F
Thesawbandprotectioncanberemovedtemporarilytoadjustand/orreplacethesawband.
•Raisethesawbandhousing(5).
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
110 Ferm
• Løsnskruerne(23)ogfjerndækslet(6).
• Løsnskruerne(24),ogfjernsavklingebeskyttelsen(4).
• Sætsavklingebeskyttelsenpåpladsstraks,nårsavklingenerblevetjusteretog/eller
udskiftet.
• Anvendaldrigsavenudensavklingebeskyttelsen.
• Sørgfor,atsavklingebeskyttelsenafskærmersåmegetsommuligtafsavklingen.
Indstillingafsavklingen
Fig. A, E & G
Savklingenerkorrektindstilletnårbagsidenafsavklingenløbermodsavklingehjulenesløftede
kantogklingenikkevisertegnpåslingren.
• Løftsavklingehylsteret(5)op.
• Løsnskruerne(23)ogfjerndækslet(6).
• Vendsavklingen(3)omvedatdrejedetøverstesavklingehjul(25)isaveretningen,oghold
øjemedsavklingespændingen.
Erjusteringnødvendig,sågørsomfølger:
• Løsnhøjdeindstilleren(7)ogskydsavklingenoverhjulet,såbagsidenafsavklingenløber
moddenhævedekantpåhjulet.
• Holdigenøjemedsavklingensdrift,ogrejustéromnødvendigt.
• Stramhøjdeindstilleren.
Udskiftningafsavklingen
Fig. A, H & I
•Løftsavklingehylsteret(5)op.
• Løsnskruerne(23)ogfjerndækslet(6).
• Løsnskruerne(24),ogfjernsavklingebeskyttelsen(4).
• Løsnskruerne(26)ogfjernføringerne(27).
• Fjerndengamleklinge.
• Anbringdennyeklinge(3)rundtomsavklingehjulenesomvist.
Anbring først klingen omkring det øverste hjul, og anbring den derefter omkring det
nederste hjul, mens klingen holdes på plads.
Indstilklingen
• Spændsavklingen.
• Sætføringernepåpladsigen.
• Sætsavklingebeskyttelsenpåpladsigen.
• Sætdæksletpåigenogstramskruerne.
Sluk altid for maskinen, inden du udskifter en savklinge.
Brug udelukkende skarpe og uskadte savklinger.
Bøjede savklinger skal udskiftes øjeblikkeligt.
Monter altid savklingen med tænderne rettet nedad.
Sørg for, at savklingen har den rette spænding, for at undgå, at den går i stykker.
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK

Ferm 109
• Sætlåsenepå(13).
• Stramlåsene.
Samlingafstativet
Fig. C1
Maskinenskalplacerespåenligeogsolidoverflade.Brugaltidfølgendefremgangsmåde,ogi
denrækkefølgedererangivet,nårdusamlermaskinen.
• Montérbordbenene(14).
• Montérdelangestøtteskinner(15).
• Montérdekortestøtteskinner(16).
• Stramallelåse.
• Sætstativetopret.
Monteringafbordbenene
Fig. C2
Bordbeneneskalmonteresioverensstemmelsemedtalleneihjørnernepåbordfladen.
• Holddetførsteben(14)påpladsmodhjørnetafbordtoppen(17)ogspænddetfastmed
låsene(18).
• Stramikkelåsenehelt.
• Følgdesammeanvisninger,nårdumontererdeandreben.
Monteringafdelangestøtteskinner
Fig. C3
•Holddenførsteskinne(15)påpladsmodbordbenet(14),ogspænddenfastmedlåsene
(19).
•Stramikkelåsenehelt.
• Montérdenandenskinnepåsammemåde.
Monteringafdekortestøtteskinner
Fig. C4
•Holddenførsteskinne(15)påpladsmodbordbenet(14),ogspænddenfastmedlåsene
(20).
•Stramikkelåsenehelt.
• Montérdenandenskinnepåsammemåde.
Monteringafbordforlængelsen
Fig. D
• Løsnskruerne(21).
• Holdbordforlængelsen(22)påpladsmodbordtoppen(17)ogmonterskruerne.
• Stramskruerne.
Savklingebeskyttelse
Fig. A, E, & F
Savklingebeskyttelsenkanfjernesmidlertidigtforatjustereog/ellerudskiftesavklingen.
•Løftsavklingehylsteret(5)op.
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
12 Ferm
• Loosenthescrews(23)andremovethecover(6).
• Loosenthescrews(24)andremovethesawbandprotection(4).
• Replacethesawbandprotectionassoonasthesawbandhasbeenadjustedand/or
replaced.
Never use the saw without saw band protection.
Make sure the saw band protection screens as much of the saw band as possible.
Adjustingthesawband
Fig. A, E & G
Thesawbandhasbeenadjustedcorrectlywhenthebackofthesawbandrunsagainstthe
raisededgeofthesawbandwheelsandthebanddoesnotshowwobble.
• Raisethesawbandhousing(5).
• Loosenthescrews(23)andremovethecover(6).
• Turnthe saw band (3) around by turning the upper saw band wheel (25) into the sawing
direction,andcheckthetensionofthesawband.
Ifadjustmentisrequired,proceedasfollows:
• Slackentheheightadjuster(7)andslidethesawbandoverthewheelsothatthebackof
thesawbandrunsagainsttheraisededgeofthewheel.
• Checktherunningofthesawbandagainandfurtheradjustifrequired.
• Tightenthe height adjuster.
Replacingthesawband
Fig.A, H & I
•Raisethesawbandhousing(5).
• Loosenthescrews(23)andremovethecover(6).
• Loosenthescrews(24)andremovethesawbandprotection(4).
• Loosenthescrews(26)andremovetheguides(27).
• Removetheoldband.
• Putthenewband(3)roundthesawbandwheelsasshown.
First put the blade round the upper wheel, then, while holding the blade in place,
put it round the lower wheel.
Adjusttheband
• Tensionthe saw band.
• Replacetheguides.
• Replacethesawbandprotection.
• Replacethecoverandtightenthescrews.
Before changing a saw band, always unplug the machine.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK

Ferm 13
Only use sharp and undamaged saw bands.
Bent saw bands should be replaced immediately.
Always mount the saw band with the teeth pointing down.
Set the correct saw band tension to help avoid breaking the blade.
Adjustingtheendstop
Fig. J
Theendstoppreventsthesawbandfromtouchingthebaseofthemachine.
• Turnthe end stop (28) in or out to determine the correct adjustment.
Mountingandsettingthelengthstop
Fig. K
Thelengthstopisusedforsawingworkpiecesofthesamelength.
• Insertthebar(29)intothecorrespondinghole(30)inthesideoftheframe.
• Mountthelengthstop(10)tothebar.
• Setthelengthstoptotherequireddistance.
• Tightenthe knob (31).
Adjustingthesawingangle
Fig. L
Thedefaultanglebetweenthesawbandandthesawtableis90°.
• Useasetsquaretocheckthattheanglebetweenthesawband(3)andthetable(17)is90°.
Iftheangledoesnotmeasure90°adjustasfollows:
• Slackenthescrew(32)ofthelowersawbandguide(33)afewthreads.
• Adjustthesawbandguidesothatthesawbandisatarightanglewiththetable.
• Tightenthe locking knob.
• Proceedinthesamewayforadjustingtheuppersawbandguide(34).
Make sure that the saw band is at a right angle with the table along the entire length
of the table.
Adjustingthestraightcross-cutangle
Fig. M
Thedefaultanglebetweenthesawbandandthefenceis90°.
• Slackenthelockknob(8)afewthreads.
• Setthemitreangleto0°.
• Useasetsquaretocheckthattheanglebetweenthesawband(3)andthefence(35)is
90°.
4.USE
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
108 Ferm
• Udføraldrigudkast-,monterings-ellerandrearbejderpåbordet,mensmaskinenertændt.
• Slukformaskinen,ogrengørbordet,førdugårframaskinen.
Maskinenskalslukkesøjeblikkeligt,når
• Båndsavmaskineneroverophedet.
• Stikketellernetledningenerdefekt,ellerhvisledningenerbeskadiget.
• Afbryderenerdefekt.
• Dererrøgellerdetlugterafsvedetisolation.
Sikkerhedsforskrifter
Vedanvendelseafelektriskemaskinerskalmanaltidfølgedelokaltgældende
sikkerhedsforskrifteriforbindelsemedbrandfare,fareforelektriskstødog
legemensbeskadigelse.Læsudoverdenedenståendeinstruktionerogså
sikkerhedsforskrifterneidenseparatvedlagtesikkerhedsfolder.Bevarinstruktionernegodt!
Kontroller altid om netspændingen svarer til værdien på typeskiltet.
Udskiftningafledningerellerstik
Gamleledningerogstikskalsmidesvæk,nårdeerblevetudskiftetmednye.Deterfarligtat
sættestikketpåenløsledningienstikkontakt.
Brugafforlængerledninger
Brugkunengodkendtforlængerledning,dereregnettilindgangseffektenpå maskinen. Det
minimaleledertværsniter1,5mm2.Hvisderbrugesledningpåenkabeltromle,skalledningen
altidrullesheltud.
Monteringafmaskinen
Fig. B1 & B2
Maskinenkansættesoppåtomåder:tilbrugpåenarbejdsbænk(fig.B1)ogtilbrugmed
støtten(fig.B2).
Maskinenfastgøresmedskruerpåenarbejdsbænk.
Monteringafmaskinentilbrugpåenarbejdsbænk:
• Markerbefæstigelseshuller(2)påarbejdsbænken.
• Borpådemarkeredestederhullermeddenrigtigediameterogdybdetildeskruer,derskal
anvendes.
• Anbringmaskinenpåarbejdsbænkenogstikskruernegennembefæstigelseshullerne.
• Skruskruernegodtfast.
Monteringafmaskinentilbrugmedstøtten:
• Følgnedenståendeinstruktioneridetfølgendeafsnit’Samlingafstativet’.
• Sætmaskinenpåstativet(11).
• Sæthullerne(12)istativetudforbefæstigelseshullerne(2).
3.MONTAGEOGINDSTILLINGSFORSKRIFTER
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK

Ferm 107
Symbolforklaring
Idennebrugervejledningeog/ellerpåmaskinenanvendesderfølgendepiktogrammer:
Læs instruktionerne omhyggeligt
I overensstemmelse med grundlæggende sikkerhedsstandarder i de europæiske
direktiver.
Betegnelse for risiko for personskader, dødsfald eller beskadigelse af værktøjet i
tilfælde af at du er uopmærksom på instruktioner i denne manual.
indikerer farer for elektrisk stød
hold tilstedeværende på afstand.
Fjern stikket fra kontakten.
Bær beskyttelsesbriller og høreværn
Defekte og/eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres
på en genbrugsplads.
Specifikkesikkerhedsforskrifter
• Undersavningenmådualdrigholdefingrenepåetsted,hvordekankommeikontaktmed
savklingen,dadererrisikofor,atarbejdsemnetforskydesuventet.
• Sørgfor,atsavklingenhardenrettespænding.
• Sørgfor,atsavklingenmonteresmedtændernenedadforatundgå,atemnetutilsigtet
bliverløftetop.
• Dermåikkebenyttessavklinger,somerberegnettilatskæreitræ.
• Brugikkebøjede,deformeellerpåandenmådebeskadigedesavklinger.
• Brugaldrigmaskinentilskæringafarbejdsemneraftræ.
• Brugikkemaskinentilatsaveiarbejdsemnerafmagnesium.
• Begyndaldrigatsave,førmaskinenernåetoppåfuldhastighed.
• Manskalfastspændearbejdsemnetsikkert.Prøvaldrigatsavemegetsmåarbejdsemner.
•Arbejdsområdetmåikkeforlades,førmaskinenerslukketogsavklingenstårheltstille.
•Tagikke maskinen i brug, før den er færdigmonteret og installeret i henhold til
anvisningerne.
2.SIKKERHEDSFORSKRIFTER
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
14 Ferm
Iftheangledoesnotmeasure90°adjustasfollows:
• Loosentheadjustingscrew(36)andmovetheheadsothesawbandreachesa90°angle.
• Loosenthelocknut(37)ontheadjustingscrewandscrewtheadjustingscrewinoroutto
achievea90°angle.Retightenthelocknut.
• Tightenthe adjusting screw.
• Loosenthescrew(38)andadjustthepointer(39)sothatitregisters0°.Tightenthescrew.
Settingthemitreangle
Fig. M
Themitreangleisinfinitelyvariablebetween0°and45°.
• Slackenthelockknob(8)afewthreads.
• Settherequiredmitreangleusingthescale(40).
• Securelytightenthelockknob.
Clampingtheworkpiece
Fig. N
• Turnthe clamp (9) a little further than the thickness of the workpiece using the wheel (41).
• Placetheworkpieceagainstthefence(35).
• Tightenthe vice using the wheel so the workpiece is clamped tightly between the vice and
thefence.
Always use the vice!
Instructionsforuse
•Switchonthemachinebeforetheworkpiecemakescontactwiththesawband.
• Depresstheheadwithequalforcetoallowthesawbandtocutthroughtheworkpieceand
enterthetableslot
• Donotexertpressureonthesawband.Allowthemachineenoughtimetocutthe
workpiece.
• Bestresultsareachievedwithworkpiecesuptoapprox.2.5cm.
• Becarefulwhentheworkpieceisthickerthan2.5cm.
• Tomaintain optimum efficiency,replaceawornsawbandintime.
• Onlyraisethesawbandhousingafterthesawbandhascometoacompletestandstill.
Switchingonandoff
Fig.A
Thismachineisequippedwithano-voltreleasefeature.
Thisfeatureavoidsthatthemachineisaccidentallyswitchedonwhentheplugisinsertedinto
themainsoutlet.
• Toswitch the machine on, set the on/off switch (1) to ‘I’.
• Toswitch the machine off, set the on/offswitch(1)to‘0’.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK

Ferm 15
Adjustingthespeed
Fig. O
Themachinecanoperateatvariousspeeds.Forsawingthickmetal,chooseoneofthetwohigh
speeds.Forsawingthinmetal,choosethelowspeed.
• Slackenthescrew(42).
• Openthecover(43).
• Slackenthenuts(44)afewthreads.
• Slackenthetighteningscrew(45)afewthreadstoreleasethetension.
• Forsawingathighspeed,placetheV-belt(46)overoneofthefrontpairsofrollers(47&
48).
• Forsawingatlowspeed,placetheV-belt(46)overtherearpairofrollers(49).
• Tightenthe tightening screw as much to tension the V-belt.
• Tightenthe nuts.
• Closethecover.
• Replacethescrew(42).
Before tightening the V-belt, make sure that the machine is switched off and
unplugged.
Lubrication
Fig. L
•Regularlyapplyadropofoiltolubricatetheguiderollersonthesawbandguides.
Transportingthemachine
Fig. P
•Removethelockscrew(50).
• Aligntheeye(51)ofthelink(52)withthethreadedhole(53)sothattheheadislockedinthe
lowestposition.Keepthechainasshortaspossible.
• Replacethelockscrew.
• Carrythemachineatthetable(17)whiletransportingthemachine.
Make sure that the plug is removed from the mains when carrying out maintenance
work on the motor.
Themachineshavebeendesignedtooperateoveralongperiodoftimewithaminimumof
maintenance.Continuoussatisfactoryoperationdependsuponpropermachinecareand
regularcleaning.
Cleaningandmaintenance
Themachinedoesnotrequireanyspecialmaintenance.
•Regularlycleantheventilationslots.
5. SERVICE& MAINTENANCE
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
106 Ferm
METALBÅNDSAV
Tallende i den følgende tekst korresponderer med afbildningerne på side 2 -7
Advarsel! Brugsanvisningen til elektriske maskiner skal altid gennemlæses før
brug. På den måde får du bedre kendskab til produktet og undgår unødige risici.
Gem denne brugsanvisning et sikkert sted til senere brug.
Indhold
1. Tekniskespecifikationer
2. Sikkerhedsforskrifter
3. Montageogindstillingsforskrifter
4. Anvendelse
5. Fejlfinding
Produktinformation
Fig. 1
Dermåikkebenyttessavklinger,somerberegnettilatskæreitræ.
1Tænd/sluk-kontakt
2 Befæstigelseshul
3 Savklinge
4 Savklingebeskyttelse
5 Savklingehylster
6 Dæksel
7Højdeindstillertiløverstesavklingehjul
8 Låseknaptilsmigvinkel
9Skruestik
10 Længdestop
11 Stativ
Netspænding 230V
Netfrekvens 50Hz
Effektoptagelse 400W
Ubelastetomdrejningstal 20/29/50m/min
Maks.savdybde 90x120mm
Max.savekapacitet90º Ø90mm;90x85mm
Max.savekapacitet45º Ø40mm;38x38mm
Savklingelængde 1300mm
Vægt 31kg
LpA(lydtryk) 60.8dB(A)
LpA(Lydkraftsniveau) 73,8dB(A)
Vibrationsværdi <2,5 m/s2
1.TEKNISKESPECIFIKATIONER
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK

Ferm 105
Feil
Hvisdetoppstårfeilsomfølgeavforeksempelutslittedeler,skaldukontakteserviceadressen
pågarantikortet.Bakerstidennebruksanvisningenfinnerduensplittegningsomviserdeler
somkanbestilles.
Miljø
Foråunngåtransportskaderleveresmaskinenisolidemballasje.Emballasjeneridengrad
detteermuligfremstiltavresirkulerbartmateriale.Benyttderforanledningentilåresirkulere
emballasjen.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukaiseen
kierrätyspisteeseen.
Garanti
Garantibetingelsenegjengispådetvedlagte,separategarantikortet.
Vi erklærer på eget ansvar at dette
FBS-400
er i samsvar med følgende standarder eller standardiserte dokumenter:
EN61029-1, EN61029-2-5, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
isamsvar med direktivene:
98/37/EØS, 73/23/EØS, 89/336/EØS
Fra 01-00-0000
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Det er vår policy å stadig forbedre våre produkter, og derfor forbeholder vi oss retten til å
forandre produktspesifikasjonene uten forutgående varsel.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland
CE ERKLÆRINGAVANSVARSFORHOLD (N)
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
16 Ferm
• Regularlyremovegrindingsfromthehousingandthewheelcase.
Ifthedirtdoesnotcomeoffuse a soft cloth moistened with soapy water.Never use solvents
suchaspetrol,alcohol,ammoniawater,etc.These solvents may damage the plastic parts.
Lubrication
Themachinerequiresnoadditionallubrication.
Faults
Shouldafaultoccur,e.g.afterwearofapart,pleasecontacttheserviceaddressonthe
warrantycard.Inthebackofthismanualyoufindanexplodedviewshowingthepartsthatcan
beordered.
Environment
Toprevent damage during transport, the appliance is delivered in a solid packaging which
consistslargelyofreusablematerial.Therefore please make use of options for recycling the
packaging.
Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at
the appropriate recycling locations.
Guarantee
Theguaranteeconditionscanbefoundontheseparatelyenclosedguaranteecard.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK

Ferm 17
We declare under our sole responsibility that
FBS-400
is in conformity with the following standards or standardized documents:
EN61029-1, EN61029-2-5, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
in accordance with the regulations:
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
from 01-00-0000
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to
change the product specification without prior notice.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands
CE DECLARATIONOFCONFORMITY (GB)
GB
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
104 Ferm
• Forsagingmedlavhastighetmåduplasserekileremmen(46)overbakreparreimskiver
(49).
• Trekktil strammeskruen så mye at kilereimen strammes.
• Strammutrene.
• Lukkdekslet.
• Settskruen(42)tilbakepåplass.
Før du strammer kileremmen, må du forvisse deg om at maskinen er slått av og at
støpselet er trukket ut av stikkontakten.
Smøring
Fig. L
• Strykjevnligpålittoljeforåsmørestyrevalsenepåsagbladføringene.
Flyttingavmaskinen
Fig. P
• Fjernlåseskruen(50).
• Plasseråpningen(51)ileddet(52)pålinjemedgjengehullet(53)slikatmaskinenlåses
fastisinlavesteposisjon.Holdkjettingensåkortsommulig.
• Settlåseskruentilbakepåplass.
• Bærmaskinenibordet(17)nårmaskinenflyttes.
Trekk støpselet ut av stikkontakten når det skal utføres vedlikehold på motoren.
MaskineneFermerkonstruertforåkunnebrukesoverlangtidmedminimaltvedlikehold.Forå
oppnåtilfredsstillenderesultateroverlangtid,erdetviktigåstellemaskinenriktigogrengjøre
denregelmessig.
Rengjøringogvedlikehold
Maskinenkreverikkenoespesieltvedlikehold.
• Rengjørjevnligventilasjonshullene.
• Fjernjevnligsponfrahusetogfrahjulkassen.
Hvisdetervanskeligåfjerneskitt,kanmanbrukeenmykfillesomerfuktetmedsåpevann.
Brukaldriløsemidlersombensin,alkohol,ammoniakkvann,etc.Disseløsemidlenekan
ødeleggeplastdelene.
Smøring
Maskinentrengerikkeekstrasmøring.
5.HÄIRIÖT
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK

Ferm 103
Innstillingavgjæringsvinkel
Fig. M
Gjæringsvinkelenkanstillesinntrinnløstmellom0°og45°.
• Løsnelåseskruen(8)noenomdreininger.
• Stillinnønsketgjæringsvinkelvedhjelpavskalaen(40).
• Stramtillåseknappenskikkelig.
Fastspenningavarbeidsstykket
Fig. N
• Dreiklemmen(9)littlengerenntykkelsenpåarbeidsstykketvedhjelpavhjulet(41).
• Plasserarbeidsstykketmotanlegget(35).
• Stramtilskrustikkenvedhjelpavhjuletslikatarbeidsstykketsittergodtfastspentmellom
skrustikkenoganlegget.
Bruk alltid skrustikken!
Anvisningerforbrukavmaskinen
• Slåpåmaskinenførarbeidsemnetkommerikontaktmedsagbladet.
• Presssagenjevntnedoverslikatsagbladetarbeiderseggjennomarbeidsstykketoggår
nedispaltenisagbordet.
• Ikkebrukmaktpåsagbladet.Gimaskinentidtilåsageseggjennomarbeidsstykket.
• Detbesteresultatetoppnårduhvisarbeidsemnetikkeertykkereenncirka2,5cm.
• Værforsiktighvisarbeidsstykketertykkereenn2,5cm.
• Duopprettholderenmestmuligeffektivsaging ved å bytte ut slitte sagblader i tide.
• Ikkeløftoppsagbladkassenførsagbladetharstoppethelt.
Slåmaskinenpåogav
Fig.A
Maskinenerutstyrtmedspenningsvern.
Spenningsvernetforhindreratmaskinenblirslåttpåavvanvarenårstrømtilførselenkoplestil.
• Settpå/av-bryteren(1)på“I”foråslåpåmaskinen.
• Settpå/av-bryteren(1)på“0”foråslåavmaskinen.
Justerehastigheten
Fig. O
Maskinenkangåiulikehastigheter.Velgenavdetohøyehastighetenevedsagingityktmetall.
Velglavhastighetvedsagingityntmetall.
•Løsneskruen(42).
• Åpnedekslet(43).
• Løsnemutrene(44)noenomdreininger.
• Løsnestrammeskruen(45)noenomdreiningerforåslakkepåspenningen.
•Forsagingmedhøyhastighetmåduplasserekilereimen(46)overfremreparreimskiver
(47&48).
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
18 Ferm
METALL-BANDSÄGE
Die Nummer im nachfolgenden Text korrespondieren mit denAbbildungen auf
Seite 2 -7
Lesen Sie die Anleitung von Elektrogeräten vor Benutzung immer gründlich durch.
Dadurch verstehen Sie Ihr Produkt besser und vermeiden unnötige Risiken.
Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Gebrauch an einer sicheren Stelle
auf.
Inhalt
1. TechnischeSpezifikationen
2. Sicherheitshinweise
3. Inbetriebnahme
4. Gebrauch
5. ServiceundWartung
Teilebezeichnung
Abb.1
IhreBandsägewurdezumSägenvonGerad-undGehrungsschnitteninMetallkonstruiert.
1Ein-/Aus-Schalter
2 Montagebohrung
3 Sägeband
4 Sägebandschutz
5 Sägebandgehäuse
6 Abdeckung
7HöheneinstellungfüroberesSägebandrad
8 SicherungsknopffürNeigungswinkel
9Schraubstock
10 Längenanschlag
11 Halter
Netzspannung 230V
Netzfrequenz 50Hz
Leistungsaufnahme 400W
Leerlaufdrehzahl 20/29/50m/min
Max.Sägekapazität90° Ø90mm;90x85mm
Max.Sägekapazität45º Ø40mm;38x38mm
Sägebandlänge 1300mm
Gewicht 31kg
LpA(Schalldruck) 60,8dB(A)
Lwa(Schallleistungspegel) 73,8dB(A)
Vibrationswert <0,658 m/s2
1.TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK

Ferm 19
ErläuterungderSymbole
IndieserAnleitungund/oderaufdemGerätwerdenfolgendeSymboleverwendet:
Anweisungen sorgfältig lesen
Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen EU-Sicherheitsrichtlinien
Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Gerät bei
Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung.
Elektroschockgefahr.
Stecker aus der Netzsteckdose ziehen
Umstehende fernhalten
Schutzbrille und Gehörschutz tragen
Schadhafte und/oder entsorgte elektrische oder elektronische Geräte müssen an
den dafür vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.
SpezieleSicherheitsvorschriften
•HaltenSiebeimSägenIhreFingerdemBereichfern,indemSiebeieinemunerwarteten
VerschiebendesWerkstücksmit dem Sägeband in Berührung kommen könnten.
• SorgenSiedafür,daßdasSägebanddierichtigeSpannunghat.
• SorgenSiedafür,daßdasSägebandmitdenZähnennachuntenmontiertist,damitdas
Werkstücknicht unerwartet angehoben wird.
• VerwendenSiekeinefürHolzschnittekonstruiertenSägebänder.
• VerwendenSiekeineverbogenen,verformtenoderbeschädigtenSägebänder.
• VerwendenSiedieMaschineniemalszumSägenvonHolzwerkstücken.
•VerwendenSiedieMaschineniemalszumSägenmagnesiumhaltigerWerkstücke.
• BeginnenSieniemalsmitdemSägen,bevordieMaschinenichtihrevolle
Betriebsdrehzahlerreichthat.
• BefestigenSiedasWerkstücksicher.VersuchenSie nie, extrem kleine Werkstückezu
sägen.
•VerlassenSiedenMaschinenbereicherst,wennSiedieMaschineausgeschaltethaben
2.SICHERHEITSHINWEISE
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
102 Ferm
Innstillingavsluttanlegget
Fig. J
Sluttanleggetforhindreratsagbladetkommerbortifotenavmaskinen.
• Dreisluttanlegget(28)innelleruttildufinnerriktiginnstilling.
Monteringoginnstillingavlengdeanlegget
Fig. K
Lengdeanleggetbrukesforåsagearbeidsstykkeravsammelengde.
• Settstangen(29)innikorresponderendehull(30)påsidenavrammen.
• Festlengdeanlegget(10)tilstangen.
• Stillinnlengdeanleggettilønsketlengde.
• Stramtilskruhåndtaket(31).
Justeringavsagevinkel
Fig. L
Standardeneratsagbladetsvinkeliforholdtilsagbenkener90°.
• Kontrollervedhjelpavenvinkelhakeatvinkelenmellomsagbladet(3)ogsagbordet(17)
utgjør90°.
Dersomvinkelenikkeer90°,gårduframpåfølgendemåte:
• Løsneskruen(32)inedresagbladfører(33)noenomdreininger.
• Justersagbladførerenslikatsagbladetstårirettvinkeliforholdtilsagbordet.
• Stramtillåsehendelen.
• Gåframpåsammemåteforåjustereøvresagbladfører(34).
Setilatsagbladetstårirettvinkeliforholdtilsagbordetoverhelebordetslengde.
Justeringavvinkelenfortverrsaging
Fig. M
Standardvinkelmellomsagbladoganlegger90°.
• Løsnelåseskruen(8)noenomdreininger.
• Stillinngjæringsvinkelentil0°
• Kontrollervedhjelpavenvinkelhakeatvinkelenmellomsagbladet(3)oganlegget(35)
utgjør90°.
Dersomvinkelenikkeer90°,gårduframpåfølgendemåte:
• Skruløsjusteringsskruen(36)ogbikkpåmaskinenslikatsagbladetblirståendenøyaktigi
90°vinkel.
• Løsnelåsemutteren(37)påjusteringsskruenogskrujusteringsskrueninnellerutforå
stillevinkelentil90°.Skrutillåsemutterenigjen.
• Skrutiljusteringsskruen.
• Løsneskruen(38)ogjusterviseren(39)slikatdenstårpå0°.Skrutilskruen.
4.TYÖSKENTELYOHJEET
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK

Ferm 101
Bruk aldri sagen uten sagbladvern.
Pass på at sagbladvernet skjermer så mye av sagbladet som mulig.
Innstillingavsagbladet
Fig. A, E & G
Sagbladeterjustertriktignårbaksidenavsagbladetgårmotdenoppståendekantenav
sagbladhjuleneogutenatdetvisertegntilslingring.
• Hevsagbladkassen(5).
• Løsneskruene(23)ogtaavdekselet(6).
• Dreisagbladet(3)rundtvedåsnupådetøvresagbladhjulet(25)isageretningen,ogsjekk
spenningenisagbladet.
Gåframpåfølgendemåtehvisjusteringernødvendig:
• Avspennhøyderegulatoren (7) og skyv sagbladet over hjulet slik at baksiden av sagbladet
gårmotdenoppståendekantenavsagbladhjulet.
• Sjekkdriftenavsagbladetengangtil,ogjusterpånytthvisdeternødvendig.
• Stramhøyderegulatoren.
Byttesagbladet
Fig. A, H & I
• Hevsagbladkassen(5).
• Løsneskruene(23)ogtaavdekselet(6).
• Løsneskruene(24)ogfjernsagbladvernet(4).
• Løsneskruene(26)ogtaavsagbladførerne(27).
• Skiftutdetgamlebladet.
• Plasserdetnyebladet(3)rundtsagbladhjulet,somvist.
Først legger du bladet rundt det øvre hjulet, så mens du holder bladet på plass,
legger du det rundt det nedre hjulet.
Justerbladet
•Stramsagbladet.
• Settsagbladførernepåplassigjen.
• Settsagbladvernetpåplassigjen.
• Settdeksletpåplassigjenogtrekktilskruene.
Før du bytter sagblad, må du alltid trekke ut støpslet.
Bruk bare skarpe, uskadde sagblad. Bøyde sagblad må byttes ut umiddelbart.
Monter alltid sagbladet med tennene pekende nedover.
Still inn sagbladstrammingen korrekt for å unngå sagbladbrudd.
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
20 Ferm
unddasSägebandvollkommenzumStillstandgekommenist.
• VerwendenSiedieMaschinenicht,bevorsiegemäßdenVorschriftenmontiertund
installiertist.
• NehmenSieaufdemTischkeineEntwurf-,Montage-oderAufbauarbeitenvor,während
dieMaschineeingeschaltetist.
• BevorSiedieMaschineunbeaufsichtigtzurücklassen,schaltenSiesieausundreinigen
SiedenSägetisch.
DasGerätsofortausschaltenbei
• ÜberhitzungderBandsäge.
• DefektanNetzsteckeroderSchnuroderbeschädigterSchnur.
• DefektemSchalter.
• RauchoderGestankdurchverschmorteIsolation.
ElektrischeSicherheit
DieHinweisemüssensicheraufbewahrtwerden!
BeachtenbeimBenutzenvonElektromaschinenimmerdieörtlichenSicherheitsvor-schriften
bezüglichFeuerrisiko,ElektroschockundVerletzung.LesenSieaußerdenfolgenden
HinweisenebenfallsdieSicherheitsvorschriftenimeinschlägigenSonderteil.
Überprüfen Sie immer, ob Ihre Netzspannung der des Typenschilds entspricht.
KabeloderSteckeraustauschen
AlteKabeloderSteckersollten,nachdemsiedurchneueersetztwurden,unverzüglich
entsorgtwerden.Esistgefährlich,denSteckereineslosenKabelsindieSteckdose
einzustecken.
Verlängerungskabelbenutzen
BenutzenSienureinfürdieLeistungsaufnahmedesGerätsgeeignetesundzugelassenes
Verlängerungskabel.Mindest-Leitergrößeist1,5mm2.BeiBenutzungeinerKabeltrommelist
dieTrommelimmervollständigabzurollen.
BefestigungderMaschine
Abb. B1 & B2
DieMaschinekanninzweiBetriebsstellungenaufgestelltwerden:
fürdenEinsatzaufeinerWerkbank(Abb. B1) und für den Einsatz mit dem Halter (Abb. B2).
DieMaschineistmitHilfevonSchraubenaufeinerWerkbankzu befestigen.
AufstellungderMaschinefürdenEinsatzaufeinerWerkbank:
• MarkierenSieaufderWerkbankdie Montagebohrungen (2).
• BohrenSieandenmarkiertenStellenLöcherdererforderlichenGrößeundTiefefürdiezu
verwendendenSchrauben.
• StellenSiedieMaschineaufdieWerkbankund stecken Sie die Schrauben durch die
3.INBETRIEBNAHME
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
Table of contents
Other Ferm Saw manuals
Popular Saw manuals by other brands

KENTMASTER
KENTMASTER 75 operation, instruction, installation, maintenance and partsbook

Solo
Solo 880-12 instruction manual

Festool
Festool KS 60 E Original instructions

Ozito
Ozito RSG-491VK manual

EINHELL
EINHELL TE-SM 36/10 L Li Installation and operating instructions

Scheppach
Scheppach HS110 Original instruction manual