manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fiamma
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Fiamma 98655Z054 User manual

Fiamma 98655Z054 User manual

This manual suits for next models

1

Other Fiamma Automobile Accessories manuals

Fiamma F45s Series Setup guide

Fiamma

Fiamma F45s Series Setup guide

Fiamma 98655A850 User manual

Fiamma

Fiamma 98655A850 User manual

Fiamma F40VAN Setup guide

Fiamma

Fiamma F40VAN Setup guide

Fiamma F40VAN User manual

Fiamma

Fiamma F40VAN User manual

Fiamma F45i User manual

Fiamma

Fiamma F45i User manual

Fiamma 05808-01 Series Setup guide

Fiamma

Fiamma 05808-01 Series Setup guide

Fiamma ROLLO VENT 50 Setup guide

Fiamma

Fiamma ROLLO VENT 50 Setup guide

Fiamma F40VAN Setup guide

Fiamma

Fiamma F40VAN Setup guide

Fiamma 98655Z034 User manual

Fiamma

Fiamma 98655Z034 User manual

Fiamma Vent F Pro Setup guide

Fiamma

Fiamma Vent F Pro Setup guide

Fiamma 08452-01P Setup guide

Fiamma

Fiamma 08452-01P Setup guide

Fiamma VENT 04328B01 Series Setup guide

Fiamma

Fiamma VENT 04328B01 Series Setup guide

Fiamma CARRY-BIKE PRO C E-BIKE Setup guide

Fiamma

Fiamma CARRY-BIKE PRO C E-BIKE Setup guide

Fiamma Ultra-Box 2 Setup guide

Fiamma

Fiamma Ultra-Box 2 Setup guide

Fiamma F45s 150 Setup guide

Fiamma

Fiamma F45s 150 Setup guide

Fiamma KIT FORD CUSTOM L1 User manual

Fiamma

Fiamma KIT FORD CUSTOM L1 User manual

Fiamma SUN VIEW SIDE CARAVANSTORE/F35 Setup guide

Fiamma

Fiamma SUN VIEW SIDE CARAVANSTORE/F35 Setup guide

Fiamma VW T5 PRO Setup guide

Fiamma

Fiamma VW T5 PRO Setup guide

Fiamma Carry-Bike VW T5 D Setup guide

Fiamma

Fiamma Carry-Bike VW T5 D Setup guide

Fiamma MOTOR KIT PLUS F80s Setup guide

Fiamma

Fiamma MOTOR KIT PLUS F80s Setup guide

Fiamma CARRY-BIKE CARAVAN XL A PRO 200 Operating and maintenance manual

Fiamma

Fiamma CARRY-BIKE CARAVAN XL A PRO 200 Operating and maintenance manual

Fiamma CARRY-BIKE CARAVAN ACTIVE 02094-05A Setup guide

Fiamma

Fiamma CARRY-BIKE CARAVAN ACTIVE 02094-05A Setup guide

Fiamma 98655Z035 User manual

Fiamma

Fiamma 98655Z035 User manual

Fiamma ROLLER ROOF RAIL Setup guide

Fiamma

Fiamma ROLLER ROOF RAIL Setup guide

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

James Baroud Odyssey user guide

James Baroud

James Baroud Odyssey user guide

Motorola i50sx owner's manual

Motorola

Motorola i50sx owner's manual

Yakima 9MM STANDARD BIKE MOUNT instructions

Yakima

Yakima 9MM STANDARD BIKE MOUNT instructions

Feniex T3 instruction manual

Feniex

Feniex T3 instruction manual

Kia E8300-4D000 manual

Kia

Kia E8300-4D000 manual

Brink 756843 installation instructions

Brink

Brink 756843 installation instructions

Whispbar K085W Fitting instructions

Whispbar

Whispbar K085W Fitting instructions

v.link CI-VL2-PC-HSD manual

v.link

v.link CI-VL2-PC-HSD manual

Viking Stack-Rack Assembly and use instructions

Viking

Viking Stack-Rack Assembly and use instructions

Aries 203015 installation manual

Aries

Aries 203015 installation manual

Choetech AT0005 user manual

Choetech

Choetech AT0005 user manual

ZZ2 ZZAIR-PRO instruction manual

ZZ2

ZZ2 ZZAIR-PRO instruction manual

Holman 4A80L installation guide

Holman

Holman 4A80L installation guide

Thule 2075 parts manual

Thule

Thule 2075 parts manual

Motorola T325 quick start guide

Motorola

Motorola T325 quick start guide

TAUBENREUTHER 16-3950 FITTING INSTRUCTION

TAUBENREUTHER

TAUBENREUTHER 16-3950 FITTING INSTRUCTION

DV8 FBJL-02 Product installation manual

DV8

DV8 FBJL-02 Product installation manual

Prorack K1163 manual

Prorack

Prorack K1163 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Awnings Accessories
Installation instructions EN
Markisenzubehör
Montageanleitung DE
Accessoires Stores
Instructions de montage FR
Accesorios Toldos
Instruciones de montaje ES
Accessori Tendalini
Istruzioni di montaggio IT
Luifel accessoires
Montage-instructies NL
Tillbehör markiser
Monteringsanvisningar SV
Tilbehør til markiser
Monteringsvejledning DK
Tilbehør markiser
Monteringsinstruksjoner NO
Lisävarusteet Katokset
Asennusohjeet FI
Acessórios Toldos
Instruções de montagem PT
KIT RAIN-GUARD +
COVER F40van
FORD CUSTOM L2
F40van
98655Z054
98655Z053
A B
C
ED 4x
I L
3M - Primer 3M - Cleaner
FIAMMASTORE
2
Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje /
Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold /
Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö / Conteúdo da embalagem p. 2
Installation instructions / Montageanleitung / Instructions de montage / Instrucciones de montaje /
Istruzioni di montaggio / Montage-instructies / Monteringsanvisningar / Monteringsvejledning /
Monteringsinstruksjoner / Asennusohjeet / Instruções de montagem p. 4
Safety instructions / Sicherheitshinweise / Consignes de sécurité / Instrucciones de seguridad /
Avvertenze di sicurezza / Veiligheidswaarschuwingen / Säkerhetsföreskrifter / Sikkerhedsforan-
staltninger / Sikkerhetsadvarsler / Turvallisuusvaroitukset / Advertências de segurança p. 14
Warranty / Garantie / Garantie / Garantía / Garanzia / Garantie / Garanti / Garanti / Garanti /
Takuu Garantia p. 15
2x
5X60
UNI 7380
RAIN GUARD
2x
110 cm
F2x
M5
DIN 985
G2x
5,4x15x1,2
DIN 9021
H2x
5,3x10x1
UNI 6592
CARTER CARTER
FIAMMASTORE
3
DE
EN
FR
ES
IT
NL
SV
DA
NO
FI
PT
Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt
wurden. Im Zweifelsfall oder bei Fragen zur Montage, Verwendung oder zu Einschränkungen des
Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Wir empfehlen die Anbringung durch Fachpersonal in
Übereinstimmung mit den geltenden lokalen Vorschriften vornehmen zu lassen.
Check that nothing has been damaged or deformed during transport.
In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact
the dealer. We recommend that the installation is carried out by qualified personnel and in compliance
with current local regulations.
Contrôler le contenu du colis et vérifier qu’aucune pièce n’ait été cassée ou déformée durant le transport.
En cas de doutes ou de questions relatives à l’installation, l’utilisation du produit, contactez votre
concessionnaire. L’installation doit être réalisée par des personnes dûment qualifiées et conformément aux
normes en vigueur dans le pays d’installation.
Controlar que ningún detalle se haya roto o deformado durante el transporte.
En caso de dudas o si tiene alguna pregunta sobre el montaje, uso y limitaciones del producto,
póngase en contacto con el distribuidor. Recomendamos que la instalación se realice por personal
cualificado en conformidad con las regulaciones locales.
Controllare che nessun particolare sia rotto o deformato a causa di errori di trasporto.
In caso di dubbi o domande relative al montaggio, utilizzo e limiti del prodotto, contattare il rivenditore.
Consigliamo di far eseguire l’installazione da parte di personale qualificato ed in conformità alle vigenti
normative locali.
Controleer of er geen onderdelen zijn gebroken of vervormd als gevolg van het transport.
Neem contact op met uw dealer als u vragen of opmerkingen hebt over de montage, het gebruik en de
beperkingen van het product. Wij raden u aan de montage te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel
en in overeenstemming met de geldende plaatselijke voorschriften
.
Kontrollera att inga delar har skadats eller deformerats under transporten.
Kontakta försäljaren om du har frågor om monteringen, användningen och produktens gränser.
Vi rekommenderar att kvalificerad personal utför installationen i överensstämmelse med gällande
lokala standarder.
Kontrollér, at ingen del er ødelagt eller deformeret grundet fejl under transport.
I tvivlstilfælde, eller hvis du har spørgsmål vedrørende montering eller produktets brug og
begrænsninger, bedes du kontakte forhandleren. Vi anbefaler, at monteringen udføres af kvalificeret
personale og i overensstemmelse med gældende lokale regler.
Kontroller at ingen deler er ødelagt eller deformert som følge av feil under transporten.
Hvis du er i tvil eller har spørsmål knyttet til montering, bruk eller begrensninger for produktet, ta
kontakt med forhandleren. Vi anbefaler at installasjonen gjennomføres av kvalifisert personale og i
samsvar med gjeldende lokale regler.
Tarkasta, että mikään osa ei ole kuljetusvirheiden vuoksi rikkoutunut tai vääntynyt.
Epäselvissä tapauksissa tai jos sinulla on tuotteen asennusta, käyttöä tai rajoituksia koskevia
kysymyksiä, ota yhteys jälleenmyyjään. Anna asennus tehtäväksi ammattitaitoiselle henkilöstölle ja
siinä on noudatettava paikallisia voimassa olevia määräyksiä.
Controlar que nenhuma peça tenha ficado partida ou deformada devido a erros de transporte.
Em caso de dúvida ou perguntas relativas à montagem, utilização e limites do produto, contactar o
revendedor. Aconselhamos a fazer executar a instalação por pessoal qualificado e em conformidade com
as normas locais em vigor
.
A
2A
1A
RHD
RHD
X Y
FRONT
FIAMMASTORE
4
BRACKETS ALREADY INSTALLED
3A RHD
FIAMMASTORE
5
1
2
Attention: tighten the
screw without forcing
DE
EN
FR
ES
IT
NL
SV
DA
NO
FI
PT
Attenzione: stringere la
vite senza forzare
Cuidado: apretar el
tornillo sin forzar
Attention: serrer la vis
sans forcer
Achtung: Schraube ohne
großen Druck anziehen
Let op: draai de schroef
vast zonder te forceren
Varoitus: kiristä ruuvi
pakottamatta
Advarsel: stram skruen
uten å tvinge
Advarsel: stram skruen
uden at overstramme
Varning: dra åt skruven
men inte för hårt
Atenção: apertar o
parafuso sem forçar
A
D
A
RHD
FIAMMASTORE
6
REAR
3F
Do not completely tighten
the screws
DE
EN
FR
ES
IT
NL
SV
DA
NO
FI
PT
Non stringere
completamente le viti
No apretar los tornillos
completamente
Ne pas serrer
complètement les vis
Schrauben bitte nicht
komplett anziehen
Draai de schroeven niet
helemaal vast
Älä kiristä ruuveja kokonaan
Ikke stram skruene helt
fullstendig
Stram ikke skruerne helt
Dra inte åt skruvarna helt
och hållet
Não apertar os parafusos
completamenter
H
E
G
FIAMMASTORE
7
5
Attention: tighten the
screw without forcing
DE
EN
FR
ES
IT
NL
SV
DA
NO
FI
PT
Attenzione: stringere la
vite senza forzare
Cuidado: apretar el
tornillo sin forzar
Attention: serrer la vis
sans forcer
Achtung: Schraube ohne
großen Druck anziehen
Let op: draai de schroef
vast zonder te forceren
Varoitus: kiristä ruuvi
pakottamatta
Advarsel: stram skruen
uten å tvinge
Advarsel: stram skruen
uden at overstramme
Varning: dra åt skruven
men inte för hårt
Atenção: apertar o
parafuso sem forçar
4
B
RHD
B
FIAMMASTORE
8
FRONT
D
6Do not completely tighten the
screws
DE
EN
FR
ES
IT
NL
SV
DA
NO
FI
PT
Non stringere
completamente le viti
No apretar los tornillos
completamente
Ne pas serrer complètement
les vis
Schrauben bitte nicht komplett
anziehen
Draai de schroeven niet
helemaal vast
Älä kiristä ruuveja kokonaan
Ikke stram skruene helt
fullstendig
Stram ikke skruerne helt
Dra inte åt skruvarna helt och
hållet
Não apertar os parafusos
completamenter
FG
E
H
7
AWNING
PUSH
L
I
FIAMMASTORE
9
9RHD
C
280 mm
C
8
FIAMMASTORE
10
2139 mm
2x
110 cm