manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Baby Accessories
  8. •
  9. Fisher-Price BFB08 User manual

Fisher-Price BFB08 User manual

Other Fisher-Price Baby Accessories manuals

Fisher-Price N7321 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N7321 User manual

Fisher-Price Zoo Party Jumperoo User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Zoo Party Jumperoo User manual

Fisher-Price GRF92 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GRF92 User manual

Fisher-Price L3479 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L3479 User manual

Fisher-Price Musical Lights'n Sounds Gym 71142 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Musical Lights'n Sounds Gym 71142 User manual

Fisher-Price B7275 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B7275 User manual

Fisher-Price T5051 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T5051 User manual

Fisher-Price Musical Activity Chair User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Musical Activity Chair User manual

Fisher-Price V4436 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V4436 User manual

Fisher-Price CHN44 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CHN44 User manual

Fisher-Price Newborn BGM75 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Newborn BGM75 User manual

Fisher-Price CKL80 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CKL80 User manual

Fisher-Price GMN58 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GMN58 User manual

Fisher-Price CHM32 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CHM32 User manual

Fisher-Price 79144 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79144 User manual

Fisher-Price T2516 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T2516 User manual

Fisher-Price Y3625 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y3625 User manual

Fisher-Price X7298 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7298 User manual

Fisher-Price GKJ13 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GKJ13 User manual

Fisher-Price N8850 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N8850 User manual

Fisher-Price W1666 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W1666 User manual

Fisher-Price GKH29 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GKH29 User manual

Fisher-Price FBL72 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FBL72 User manual

Fisher-Price CCW02 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CCW02 User manual

Popular Baby Accessories manuals by other brands

Radiant TH23F operating instructions

Radiant

Radiant TH23F operating instructions

Playskool Busy Bath instructions

Playskool

Playskool Busy Bath instructions

Britax JETTA manual

Britax

Britax JETTA manual

Affinity ROOKIE instruction manual

Affinity

Affinity ROOKIE instruction manual

BEBE CONFORT BabyFix manual

BEBE CONFORT

BEBE CONFORT BabyFix manual

Childcare Galaxy manual

Childcare

Childcare Galaxy manual

Baninni BABYWALKER PIO BNBW009 manual

Baninni

Baninni BABYWALKER PIO BNBW009 manual

MONTESSORI ROOM Waldorf Rocker Assembly instructions

MONTESSORI ROOM

MONTESSORI ROOM Waldorf Rocker Assembly instructions

osann Marty Klimax manual

osann

osann Marty Klimax manual

Philips AVENT 690863016 null

Philips AVENT

Philips AVENT 690863016 null

Swereco 144971 Direction of use

Swereco

Swereco 144971 Direction of use

Leander Cradle Assembly

Leander

Leander Cradle Assembly

nuVita 7530 Assembly instructions

nuVita

nuVita 7530 Assembly instructions

bbluv Glüv instruction manual

bbluv

bbluv Glüv instruction manual

bbluv Glüv instruction manual

bbluv

bbluv Glüv instruction manual

bbluv Näj instruction manual

bbluv

bbluv Näj instruction manual

bbluv Glüv manual

bbluv

bbluv Glüv manual

Chicco NEXT2DREAMS instruction manual

Chicco

Chicco NEXT2DREAMS instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
fisher-price.com
BFB08
IMPORTANT! Please keep this instruction
sheet for future reference, as it contains
important information.
• Please read these instructions before
assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed
for assembly: Phillips Screwdriver
(not included).
• Requires one D (LR20) alkaline battery
(not included) for soothing unit operation.
Requires three AA (LR6) alkaline batteries
(not included) for toy bar operation.
• Use from birth until child is able to sit
up unassisted.
• Product features and decorations may
vary from photographs.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones
para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de
este producto.
• Leer estas instrucciones antes de
ensamblar y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta
necesaria para el montaje: desatornillador de
cruz (no incluido).
• La unidad relajante funciona con 1 pila
alcalina D (LR20) x 1,5V (no incluida).
La barra de juguetes funciona con 3 pilas
alcalinas AA (LR6) x 1,5V (no incluidas).
• Usar a partir del nacimiento y hasta que el
bebé pueda incorporarse por sí solo.
• Las características y decoración del
producto pueden variar de las mostradas.
2
©2014 Mattel. All Rights Reserved.
PRINTED IN CHINA BFB08pr-0821
A
Y
U
D
A
A
L
CO
N
SU
MID
O
R
1-800-432-5437 (US)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos
1-800-382-7470.
Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de
C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10
y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela:
Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) –
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina
704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865.
Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA.
Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: [email protected].
3
WARNING
To prevent serious injury or death:
• Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement
may cause product to slide or tip over. Use only on a floor.
• Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since
product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
• Never use as a carrier or lift while child is seated. Never use toy bar as a handle.
• Always use restraint system.
• This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged
periods of sleep.
• Never leave child unattended.
• Never use for a child able to sit up unassisted.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• Peligro de caídas: No usar en superficies elevadas, ya que el movimiento del niño
puede causar que el producto se resbale o voltee. Usar únicamente sobre el piso.
• Peligro de asfixia: No usar en superficies suaves (cama, sofá, cojín), ya
que el producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves.
• No usar como cargador o levantarla mientras el niño esté sentado en ella.
No usar la barra de juguetes como asa.
• Siempre usar el sistema de sujeción.
• Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por
periodos prolongados de sueño.
• No dejar al niño fuera de su alcance.
• No usar con niños que pueden incorporarse por sí solos.
Consumer Information
Información al consumidor
4
M3,5 x 22 mm Screw – 4
Tornillo M3,5 x 22 mm – 4
Note: Screw shown actual size. Tighten or loosen all screws with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten the screws.
Atención: El tornillo se muestra a tamaño real. Apretar y aflojar todos los tornillos con
un desatornillador de cruz. No apretar en exceso.
IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly.
Some parts may be packed in the pad.
¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje.
Algunas piezas pueden venir embaladas en el colchón.
Parts Piezas
Toy Bar
Barra de juguetes
Pad
Almohadilla
Base Tube
Tubo de la base
Left Base Wire
Tubo de base izquierdo
2 Feet
2 patas
Right Base Wire
Tubo de base derecho
Footrest
Reposapiés
Seat Back Tube
Tubo del respaldo
5
• Place the base tube on a flat surface.
• Position the left and right base wires
as shown.
• Fit the left base wire and right base wire
into the base tube.
• Poner el tubo de la base sobre una
superficie plana.
• Colocar los tubos de base izquierdo
y derecho tal como se muestra.
• Introducir los tubos de base izquierdo
y derecho en el tubo de la base.
IMPORTANT! Before assembly and each
use, inspect this product for damaged
hardware, loose joints, missing parts or
sharp edges. DO NOT use if any parts are
missing or broken. Contact Fisher-Price®
for replacement parts and instructions if
needed. Never substitute parts.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de
cada uso, revisar que el producto no tenga
piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas
faltantes o bordes filosos. NO usar el
producto si falta o está rota alguna pieza.
Póngase en contacto con la oficina Mattel
más próxima a su localidad para obtener
piezas de repuesto e instrucciones,
en caso de ser necesarias. Visite
http://service.mattel.com/intl/es. asp
para un listado completo. No usar piezas
de terceros.
1Right Base Wire
Tubo de base derecho
Left Base Wire
Tubo de base izquierdo
Base Tube
Tubo de base
• Position the feet so the non-skid surface
is down.
• With the peg side facing inward, fit the
feet to the base tube.
• Colocar las patas de modo que la superficie
antiderrapante esté hacia abajo.
• Con el lado de la clavija hacia adentro,
conectar las patas en el tubo de la base.
2Non-skid Surface
Superficie antiderrapante
3
• Insert a screw through the outside of each
foot and tighten.
• Introducir un tornillo en la parte exterior
de cada pata y apretarlos.
Assembly Montaje
6
4
Hint: You may want to install batteries in
the footrest soothing before continuing
assembly. Please see the Battery Installation
section on page 9.
• Position the footrest so that the soothing
unit is upright.
• Fit the footrest onto the ends of the
base wires.
Consejo: Instalar las pilas en la unidad
relajante del reposapiés antes de empezar
con el montaje. Consultar la sección de
Colocación de las pilas en la página 9 para
mayores detalles sobre cómo instalar
las pilas.
• Colocar el reposapiés de modo que la
unidad relajante esté en posición vertical.
• Ajustar el reposapiés en los extremos de
los tubos de la base.
Base Wires
Tubos de base
Footrest
Reposapiés
Assembly Montaje
5
• Fit the seat back tube onto the end of the
base wires.
• Push the seat back tube to be sure it is
completely on the base wires.
• Introducir el tubo del respaldo totalmente
en los extremos del tubo de la base.
• Empujar el tubo del respaldo para
asegurarse de que está totalmente
ajustado en los tubos de la base.
Seat Back Tube
Tubo del respaldo
7
6
• Insert a screw in each hole in the seat back
tube. Tighten the screw.
• Pull up on the seat back tube to be sure it
is secured to the left and right base wires.
• Insertar un tornillo en cada orificio del
tubo del respaldo. Apretar los tornillos.
• Jalar hacia arriba el tubo del respaldo para
cerciorarse de que está bien fijo en los
tubos de base derecho e izquierdo.
Assembly Montaje
7
• Position the pad above the frame.
• Fit the upper pocket on the back of the
pad onto the seat back tube.
• Colocar la almohadilla sobre el armazón.
• Ajustar la funda superior del dorso de la
almohadilla sobre el tubo del respaldo.
Pad Seat Back Pocket
Funda del respaldo de
la almohadilla
8
• Fit the retainers through the side openings
in the pad.
• Introducir los retenedores en los orificios
laterales de la almohadilla.
8
Toy Bar
Barra de juguetes
• Fit the lower pocket on the back of the pad
onto the footrest.
• Fit the edges of the soothing unit through
the large opening in the front of the pad.
• Ajustar la funda inferior del dorso de la
almohadilla sobre el reposapiés.
• Ajustar los bordes de la unidad relajante en
el orificio grande del frente de la almohadilla.
9
• Choose a stage to soothe (0-3 months)
or entertain (3 months+). See page 14 for
more information about stages of use.
• Insert and “snap” the ends of the toy bar
into the socket in each retainer.
• Escoger una etapa de relajación (0-3
meses) o entretenimiento (3+ meses). Ver
la página 14 para más detalles sobre las
etapas de uso.
• Insertar y ajustar los extremos de la
barra de juguetes en la conexión de
cada retenedor.
Sockets
Conexiones
10
Assembly Montaje
9
Hint: We recommend using alkaline
batteries for longer battery life.
Consejo: Se recomienda usar pilas
alcalinas para una mayor duración.
+
–1,5V
D (LR20)
Battery Installation Colocación de la pila
Soothing Unit
• Pull to remove the pad from around the
retainers and the soothing unit A.
• Remove the pad bottom pocket from
the footrest B.
Unidad relajante
• Jalar para desprender la almohadilla
alrededor de los retenedores y la unidad
relajante A.
• Retirar la funda de la parte de abajo de la
almohadilla del reposapiés B.
A
A
1
B
• Loosen the screw in the battery compartment
door. Remove the battery compartment door.
• Insert one D (LR20) alkaline battery into
the battery compartment.
• Replace the battery compartment door
and tighten the screw.
• Pull and fit the pad seat bottom pocket
around the soothing unit and footrest.
IMPORTANT! Low battery power causes
the soothing unit to operate erratically: no
vibrations and the product may not turn off.
Remove and discard the battery and replace
with a new D (LR20) alkaline battery.
• Aflojar el tornillo de la tapa del compartimento
de la pila. Retirar la tapa.
• Insertar 1 pila alcalina D (LR20) x 1,5V en
el compartimento.
• Cerrar la tapa del compartimento de la pila
y apretar el tornillo.
• Jalar y ajustar la funda de la parte de abajo
de la almohadilla alrededor de la unidad
relajante y el reposapiés.
¡IMPORTANTE! Si la pila está gastada,
la unidad relajante no funcionará
correctamente (sin vibraciones ni función
de apagado). Sacar y desechar la pila
y sustituirla por 1 pila nueva alcalina
D (LR20) x 1,5V.
2
10
Toy Bar
• Locate the battery compartment door on
the toy bar.
• Loosen the screws in the battery
compartment door and remove it.
• Insert three AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door
and tighten the screws.
• If the toy bar begins to operate erratically,
you may need to reset the electronics.
Slide the power/volume switch off and
back on.
• When sounds or lights become faint or
stop, it’s time for an adult to change
the batteries.
Barra de juguetes
• Localizar la tapa del compartimento de
pilas en la barra de juguetes.
• Aflojar los tornillos de la tapa del
compartimento de pilas y retirar la tapa.
• Introducir 3 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas
y apretar los tornillos.
• Si la barra de juguetes no funciona
correctamente, restablecer el circuito
electrónico. Poner el interruptor de
encendido/volumen en apagado
y nuevamente en encendido.
• Cuando los sonidos o luces pierdan
intensidad o dejen de funcionar, es hora
de sustituir las pilas.
3+
–1,5V x 3
AA (LR6)
Battery Installation Colocación de las pilas
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée
seulement aux conditions suivantes:
(1) il ne doit pas produire de brouillage et
(2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible
de compromettre le fonctionnement
du dispositif.
• Protect the environment by not disposing
of this product with household waste
(2002/96/EC). Check your local authority
for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando
este producto en la basura del hogar
(2002/96/EC). Consultar con la agencia local
pertinente en cuanto a información y centros
de reciclaje.