manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price 72723 User manual

Fisher-Price 72723 User manual

SInstrucciones
Modelo 72723
Conservar estas instrucciones para futura referencia.
Requiere ensamblaje por un adulto.
No se requiere herramientas para el ensamblaje.
PInstruções
Modelo Número: 72723
Favor manter este manual de
instruções para futura referência.
A presença de um adulto é necessária
durante a montagem.
e
Product decoration may vary from picture above.
f
Les décorations peuvent varier par rapport à l’illustration ci-dessus.
S
La decoración del producto puede variar de la que aparece arriba.
P
Decoração do produto pode ser diferente da foto acima.
eInstructions
Model Number 72723
Please keep these instructions for future reference.
Adult assembly is required.
No tools needed for assembly.
fMode d’emploi
Numéro de modèle : 72723
Veuillez conserver ces instructions pour vous y
référer au besoin.
Doit être assemblé par un adulte.
Aucun outil requis.
S
Atención padres
• Todos los juguetes de comida de plástico deben lavarse a
mano con agua tibia y jabón antes del primer uso y después
de cada uso.
• No se recomienda utilizar este producto en superficies que se
pueden dañar con agua.
• Los juguetes de agua a veces causan desorden.Proteger el área
de juego antes de usar el producto.
• Vaciar/enjuagar/lavar/secar todos los elementos antes
de almacenarlos.
• No meter los accesorios en una máquina lavaplatos.
• No meter los accesorios en un horno microondas.
P
Observação aos pais!
• Todos os brinquedos de comida plástica devem ser lavados à
mão com água morna e sabão antes de serem utilizados pela
primeira vez, e sempre depois do uso.
• Não deve ser usado em superfícies que possam ser danificadas
com água.
• Brinquedos de água podem sujar. Proteja as superfícies antes de
brincar.
• Lave/enxague/limpe/seque todos os itens antes de guardar.
• Os acessórios não podem ser lavados em máquina
de lava-louça
• Os acessórios não podem ser colocados em fornos
de microondas.
eParts fPièces SPartes PPeças
e
Parents, Please Note!
• All plastic food toys should be hand washed thoroughly with
warm, soapy water before first use and after each use.
• Not recommended for use on surfaces that can be damaged
by water.
• Water toys sometimes get messy.Protect play surfaces
before use.
• Drain/rinse/clean/dry all items thoroughly before storing.
• Accessories are not dishwasher safe.
• Accessories are not for microwave use.
f
À l’attention des parents !
• Tous les accessoires de cuisine doivent être lavés
soigneusement à la main, à l’eau tiède savonneuse, avant
d’être utilisés pour la première fois et après chaque utilisation.
• Ne pas les utiliser sur des surfaces que l’eau pourrait
endommager.
• Les jouets à eau peuvent causer des dégâts. Protéger les
surfaces de jeu avant utilisation.
• Vider, rincer, nettoyer et sécher toutes les pièces avant de
les ranger.
• Ne jamais laver les accessoires dans le lave-vaisselle et ne
pas les utiliser dans le four à micro-ondes.
eHood
fDessus
SCampana
PCoifa
eFaucet
fRobinet
SLlave
PTorneira eFlower
fFleur
SFlor
PFlor
eFlower Pot
fPot à fleurs
SMaceta
PVaso de Flores
eRight Side Panel
fPanneau latéral droit
SPanel lateral derecho
PPainel lateral direito
eCabinet Panel
fPanneau de l’armoire
SPanel del armario
PPainel do armário
eOven Panel
fPanneau de la cuisinière
SPanel del horno
PPainel do forno
eLeft Side Panel
fPanneau latéral gauche
SPanel lateral izquierdo
PPainel lateral esquerdo
eSink and StoveTop
fDessus d’évier et de cuisinière
SFregadero y estufa
PTampo do fogão e pia
eHood Support (2)
fColonnes de la partie supérieure (2)
SSoporte de campana (2)
PSuporte da Coifa (2)
e(Accessories and label sheet not pictured.)
f(Accessoires et autocollants non illustrés.)
S(Accesorios y hoja de adhesivos no mostrados).
P(Acessórios e folha com adesivos não mostrados).
2
eRight Side Panel
fPanneau
latéral droit
SPanel lateral
derecho
PPainel
lateral direito
eOven Panel
fPanneau de
la cuisinière
SPanel del horno
PPainel do Forno
eLeft Side Panel
fPanneau
latéral gauche
SPanel lateral
izquierdo
PPainel lateral
esquerdo
eCabinet Panel
fPanneau
de l’armoire
SPanel del armario
PPainel do Armário
3
1
2
eAssembly fAssemblage SEnsamblaje PMontagem
eCabinet Panel
fPanneau de l’armoire
SPanel del armario
PPainel do armário
eOven Panel
fPanneau de la cuisinière
SPanel del horno
PPainel do forno
e• Fit the oven and cabinet panels together.
f• Assembler les panneaux de la cuisinière et de l’armoire.
S• Unir los paneles del horno y del armario.
P• Encaixe os painéis do forno e do armário um no outro.
e• Snap the right side panel into the back of the cabinet panel.
• Snap the left side panel into the back of the oven panel.
f• Enclencher le panneau latéral droit à l’arrière du panneau
de l’armoire.
• Enclencher le panneau latéral gauche à l’arrière du panneau
de la cuisinière.
S• Ajustar el panel lateral derecho en la parte posterior del panel
del armario.
• Ajustar el panel lateral izquierdo en la parte posterior del
panel del horno.
P• Encaixe o painel lateral direito na parte de trás do painel
do armário.
• Encaixe o painel lateral esquero na parte de trás do painel
do forno.
eBackView
fVue arrière
SVista posterior
PVisão traseira
3
eSink and StoveTop
fDessus d’évier et
de cuisinière
SFregadero y estufa
PTampo do
Fogão e Pia
ePUSH
fPOUSSER
SEMPUJAR
PEMPURRE
ePanel Assembly
fAssemblage des panneaux
SUnidad de panel
PConjunto do Painel
4
eHood
fPartie supérieure
SCampana
PCoifa
eHood Support
fColonne de la
partie supérieure
SSoporte de campana
PSuporte da Coifa
eHood Support
fColonne de la
partie
supérieure
SSoporte de
campana
PSuporte da
Coifa
ePost
fPoteau
SPoste
PMontante
ePost
fPoteau
SPoste
PMontante
e• Position the panel assembly upright and with the front
facing you.
• Fit the sink and stove top onto the panel assembly and press
firmly above each corner. Make sure the sink and stove top is
secure on the panel assembly.
f• Mettre l’assemblage de panneaux debout, le devant vous faisant
face.
• Fixer le dessus d’évier et de cuisinière aux panneaux et appuyer
fermement à chaque coin.Vous assurer que le dessus d’évier et
de cuisinière est solidement fixé aux panneaux.
S• Colocar la unidad de panel en posición vertical con la parte
anterior hacia Ud.
• Ajustar el fregadero y estufa en la unidad de panel y presionar
con firmeza en cada esquina.Verificar que el fregadero y estufa
estén seguros en la unidad.
P• Posicione o conjunto do painel na posição vertical e com a
frente virada para você.
• Encaixe o tampo do fogão e pia no conjunto do painel e aperte
firmemente em ambos os cantos. Certifique-se que o tampo
esteja seguro em cima do conjunto.
e• Fit the posts at the bottom of the hood supports into the square
openings behind the stove top’s burner and griddle.
• With the Fisher-Price®logo on the hood facing you, fit the hood
onto the hood supports.Press firmly to snap the hood onto
each hood support.
f• Fixer les poteaux dans le fond des colonnes et ensuite dans les
creux carrés derrière la surface de cuisson de la cuisinière.
• Installer la partie supérieure sur les colonnes, le logo
Fisher-Price de la partie supérieure vous faisant face.
• Appuyer fermement sur la partie supérieure pour bien la fixer à
chaque colonne.
S• Ajustar los postes de la parte inferior de los soportes de la
campana en los orificios cuadrados detrás de la hornilla y
parrilla de la estufa.
• Con el logotipo Fisher-Price en la campana apuntando hacia
Ud., ajustar la campana en los soportes de campana. Presionar
con firmeza para ajustar la campana en cada soporte.
ePUSH
fPOUSSER
SEMPUJAR
PPOUSSE
1
23
45
8
67
5
eFaucet
fRobinet
SLlave
PTorneira
eTab
fLanguette
SLengüeta
PLingueta
eTab
fLanguette
SLengüeta
PLingueta
eFlower Pot
fPot à fleurs
SMaceta
PVaso de Flor
eTab
fLanguette
SLengüeta
PLingueta
e• Fit the faucet and flower pot into the sink. Make sure the tabs on
the sides of the faucet and the tab on the side of the flower pot
fit into the grooves in the sink.
f• Fixer le robinet et le pot à fleurs à l’évier.Vous assurer que les
languettes sur les côtés du robinet et celle sur le côté du pot à
fleurs sont bien insérées dans les rainures de l’évier.
S• Ajustar la llave y la maceta en el fregadero.Verificar que las
lengüetas en los lados de la llave y la lengüeta del lado de la
maceta se ajusten en las ranuras del fregadero.
P• Encaixe a torneira e o vaso na pia. Certifique-se que as
linguetas ao lado da torneira e a lingueta ao lado do vaso
estejam encaixadas nas aberturas da pia.
eAssembly fAssemblage SEnsamblaje PMontagem
6
P• Encaixe os montantes da parte de baixo dos suportes da coifa
na aberturas quadradas atrás das bocas do tampo do fogão.
• Com o logo Fisher-Price em cima da coifa de frente para você,
encaixe a coifa nos suportes. Aperte firme até encaixar a coifa
em cada um dos suportes.
• Wash your hands before applying the labels.
• Wipe the surface of the toy with a clean, dry cloth to remove
any dust or oils before applying the labels.
• Place the labels exactly as shown in the illustration.
• For best results, avoid repositioning a label once it has
been applied.
• After applying a label, rub the label firmly with a clean, dry cloth.
Start at the center of a label and smooth towards the outer
edges to remove air bubbles.
f
Une application soigneuse des autocollants contribuera à les
garder beaux ! Pour bien les appliquer, suivre les directives
ci-dessous :
• Se laver les mains avant de commencer.
• S’assurer que les emplacements prévus pour les autocollants
sont propres et secs.
• Essuyer le produit avec un chiffon doux, propre et sec pour
enlever toutes traces de poussière ou de graisse.
• Pour de meilleurs résultats, éviter de coller un autocollant plus
d’une fois.
• Coller les autocollants comme indiqué.
• Après avoir collé les autocollants, les frotter énergiquement à
l’aide d’un linge propre et sec. Commencer par le centre de
l’autocollant puis vers l’extérieur pour éliminer toute bulle d’air.
S
Colocar los adhesivos de manera correcta para que luzcan bien.
Al pegar los adhesivos, tener lo siguiente en cuenta:
• Lavarse las manos antes de pegar los adhesivos.
• Limpiar la superficie del juguete con un paño limpio y seco
antes de pegar los adhesivos.
• Pegar los adhesivos exactamente como se muestra en
la ilustración.
• Para óptimos resultados, evitar reposicionar un adhesivo
después de haberlo pegado.
• Después de pegar un adhesivo, frotar el adhesivo con firmeza
con un paño limpio y seco. Empezar en el centro del adhesivo,
frotando hacia los bordes para eliminar burbujas de aire.
P
A aplicação correta dos adesivos fará com que o brinquedo fique
mais bonito! Quando estiver aplicando-os, mantenha as seguintes
diretrizes em mente:
• Lave as mãos antes de aplicar os adesivos.
• Limpe a superfície do brinquedo com um pano limpo e seco
para remover pó ou óleo antes da aplicação.
• Coloque os adesivos exatamente como a ilustração.
• Para melhores resultados, evite reposicionar um adesivo depois
de estar aplicado.
• Depois de aplicar, esfregue firmemente em cima com um pano
limpo e seco. Comece pelo centro do adesivo e continue
apertando até os cantos externos para remover as bolhas de ar.
4
e
Proper label application will help to keep the labels looking their
best! When applying labels, keep the following guidelines in mind:
eNow You're Cooking SEstamos listos
fMaintenant tu cuisines PAgora você está pronto para cozinhar
e• Add some water to the sauce pan and place it on the burner.
Helpful Hint: For best performance, make sure that the rubber
cup on the bottom of the sauce pan fits over the small hole in the
center of the burner (see inset).
• Rotate the stove top control knob counter-clockwise to
the burner setting .
• Rotate the on/off knob counter-clockwise one full turn (360°) to
make the water “boil”.
f• Verser un peu d’eau dans la casserole et la placer sur l’élément.
Conseil : Pour de meilleurs résultats, vous assurer que le fond
en caoutchouc de la casserole couvre le petit trou au centre de
l’élément (cf. médaillon).
• Tourner le bouton de commande vers la gauche pour régler
l’élément. Faire faire un tour complet (360°) vers la gauche au
bouton marche/arrêt pour faire “ bouillir ” l’eau .
S• Agregar agua a la cacerola y colocarla en la hornilla.
Consejo útil: Para un óptimo rendimiento, verificar que la taza de
hule en la parte inferior de la cacerola quepa sobre el pequeño
orificio en el medio de la hornilla (ver recuadro).
• Girar el botón de control de la estufa hacia la izquierda a la
posición de la hornilla .
• Girar el botón de encendido/apagado hacia la izquierda 360°
para que “hierva” el agua.
P• Coloque um pouco de água na frigideira e coloque-a em cima
da boca do fogão.
Dica útil: Para melhor desempenho, certifique-se que a concha
de borracha em baixo da frigideira encaixe-se no orifício pequeno
no centro da boca do fogão (veja na ilustração).
• Gire o botão de controle do fogão no sentido anti-horário para
“burner setting” .
• Gire o botão liga-desliga (on/off) no sentido anti-horário 360º
para fazer a água “ferver”.
eStoveTop Control Knob
fBouton de commande de la surface de cuisson
SBotón de control de la estufa
PBotão de controle do tampo do fogão
eOn/Off Knob
fBouton marche/arrêt
SBotón de encendido/apagado
PBotão liga-desliga (on/off)
eRubber Cup
fFond en caoutchouc
STaza de hule
PConcha de borracha
e• To use the griddle, rotate the stove top control knob clock-wise
to the griddle setting .
• Use the pitcher to pour some water onto the griddle and rotate
the on/off knob counter-clockwise one full turn (360°).
Time to sizzle!
f• Pour utiliser le gril, tourner le bouton de commande vers la
droite, jusqu’au réglage pour le gril .
• Verser un peu d’eau sur le gril à l’aide du pichet et faire faire un
tour complet vers la gauche au bouton de commande (360°).
Et voilà, ça grésille !
S• Para usar la parrilla, girar el botón de control de la estufa a la
derecha a la posición de la parrilla .
• Utilizar la jarra para verter agua en la parrilla y girar el botón de
encendido/apagado hacia la izquierda 360°. ¡Llegó la hora
del chisporroteo!
P• Para usar a chapa, gire o botão de controle do fogão no sentido
horário para “griddle setting” .
• Utilize a jarra para derramar um pouco de água na chapa e gire
o botão liga-desliga (on/off) no sentido anti-horário 360º.
Hora de fritar!
eOn/Off Knob
fBouton marche/arrêt
SBotón de
encendido/apagado
PBotão liga-desliga (on/off)
eStoveTop Control Knob
fBouton de commande
de la surface de cuisson
SBotón de control
de la estufa
PBotão de controle do
tampo do fogão
eBottomView
fVue du dessous
SVista Inferior
PVisão Inferior
5
eNow You're Cooking
fMaintenant tu cuisines
SEstamos listos
PAgora você está pronto
para cozinhar
eFaucet Arm
fLevier du robinet
SBrazo de la llave
PBraço da torneira
eFlower
fFleur
SFlor
PFlor
e• To use the faucet, fill the sink with a few inches of water.
Pump the faucet arm for “running” water.
Helpful Hint: You may need to pump the faucet arm a few times
to draw water up through the faucet.
• Place the flower in the flower pot. Use the pitcher to pour
water into the flower pot and watch the flower “grow” before your
eyes!
f• Pour utiliser le robinet, remplir l’évier de quelques centimètres
d’eau et pomper l’eau à l’aide du levier.
Conseil : Il est possible que vous ayez à pomper l’eau plusieurs
fois avant qu’elle ne coule du robinet.
• Placer la fleur dans le pot et l’arroser à l’aide du pichet. Elle
pousse à vue d’œil !
S• Para utilizar la llave, llenar el fregadero con un poco de agua.
Bombear el brazo de la llave para que “salga” agua.
Consejo útil: Quizá sea necesario bombear el brazo de la llave
unas cuantas veces para que el agua salga de la llave.
• Colocar la flor en la maceta. Utilizar la jarra para verter agua en
la maceta para ver cómo “crece” la flor.
P• Para usar a torneira, encha a pia com um pouco de água.
Bombe o braço da torneira para ter água “corrente”.
• Coloque a flor no vaso. Use a jarra para derramar água no vaso
e veja a flor “crescer” diante de seus olhos!
CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2. Questions? 1-800-567-7724.
GREAT BRITAIN
Mattel U.K., Ltd., Meridian West, Leicester LE3 2WT.
Helpline: 01628 500303.
FRANCE
Mattel France, S.A., B.P. 23, 64-68, Avenue de la Victoire
94310 Orly, France.
ESPAÑA
Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA.
N.I.F. A08•842809.
PORTUGAL
Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, 1° - Fracção 5,
1600 Lisboa, (1) 7951729 ou 30.
MÉXICO
Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040,
7o. Piso, Col.Jardines en la Montaña, DelegaciónTlalpan,
14210 México, D.F.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador 1515 C.P. (1638),
Buenos Aires, Argentina.
COLOMBIA
Mattel Colombia S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda - CGC: 54.558.002/0001-20- Rua Jaceru,
151 CEP: 04705-000 Sao Paulo - Atendimento ao Consumidor:
0800 550780.
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A. Printed in Mexico/Imprimé au Mexique
©1999 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Impreso en México/Impresso no México
® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
©1999 Mattel, Inc.Tous droits réservés.
® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. 72723pr-0824

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price digital Studio Arts & Crafts Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price digital Studio Arts & Crafts Owner's manual

Fisher-Price HARLEY-DAVIDSON Motorcycle 74370 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HARLEY-DAVIDSON Motorcycle 74370 User manual

Fisher-Price LittlePeople Motorized Big Top Train 77706 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LittlePeople Motorized Big Top Train 77706 User manual

Fisher-Price 77746 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 77746 User manual

Fisher-Price PORTABLE ENTERTAINER 79070 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price PORTABLE ENTERTAINER 79070 User manual

Fisher-Price C5523 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C5523 User manual

Fisher-Price C5843 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C5843 User manual

Fisher-Price LITTLE SUPERSTAR M3194 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LITTLE SUPERSTAR M3194 User manual

Fisher-Price Sweet Magic Kitchen 75423 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Sweet Magic Kitchen 75423 User manual

Fisher-Price FGW41 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FGW41 User manual

Fisher-Price GeoTrax L6374 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax L6374 User manual

Fisher-Price N0667 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N0667 User manual

Fisher-Price H8093 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H8093 User manual

Fisher-Price Y6591 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y6591 User manual

Fisher-Price FYK65 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FYK65 User manual

Fisher-Price Y3494 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y3494 User manual

Fisher-Price imaginext Pirate's Island B1473 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price imaginext Pirate's Island B1473 User manual

Fisher-Price Miracles & Milestones H9741 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Miracles & Milestones H9741 User manual

Fisher-Price V1486 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V1486 User manual

Fisher-Price B1481 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B1481 User manual

Fisher-Price W6085 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W6085 User manual

Fisher-Price J0894 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J0894 User manual

Fisher-Price T6340 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T6340 User manual

Fisher-Price 72774 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 72774 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Ripmax Bolero instruction manual

Ripmax

Ripmax Bolero instruction manual

Horizon Hobby Venture50 Assembly instructions

Horizon Hobby

Horizon Hobby Venture50 Assembly instructions

Quanum AQUAIOLIC Assembly & operation manual

Quanum

Quanum AQUAIOLIC Assembly & operation manual

GM-Racing Leopard 90505 instruction manual

GM-Racing

GM-Racing Leopard 90505 instruction manual

Apogee 00524 manual

Apogee

Apogee 00524 manual

Mattel Hot Wheels Snake Smasher instructions

Mattel

Mattel Hot Wheels Snake Smasher instructions

Mega Bloks HALO ONI REAP-X manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO ONI REAP-X manual

Rail King Amtrak F59PH Operation manual

Rail King

Rail King Amtrak F59PH Operation manual

Talk To Me Technologies wego A Interface guide

Talk To Me Technologies

Talk To Me Technologies wego A Interface guide

Hasbro Joy for All Companion Pet Cat care guide

Hasbro

Hasbro Joy for All Companion Pet Cat care guide

Hasbro RockCrusher 6503 brochure

Hasbro

Hasbro RockCrusher 6503 brochure

Pilot Communications Skyline 182 Assembly manual

Pilot Communications

Pilot Communications Skyline 182 Assembly manual

EF Helicopter M.A.S.H. Army Rescue Chopper Assembly manual and setup guide

EF Helicopter

EF Helicopter M.A.S.H. Army Rescue Chopper Assembly manual and setup guide

Eduard German Submarine Type IX C Part 2 (U67/U154) quick start guide

Eduard

Eduard German Submarine Type IX C Part 2 (U67/U154) quick start guide

PARKZONE Archer instruction manual

PARKZONE

PARKZONE Archer instruction manual

Faller STONE ARCH BRIDGE manual

Faller

Faller STONE ARCH BRIDGE manual

Simplay3 22019 Assembly instructions

Simplay3

Simplay3 22019 Assembly instructions

Hobby-Lobby Pilot-1 user manual

Hobby-Lobby

Hobby-Lobby Pilot-1 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.