manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price 78023 User manual

Fisher-Price 78023 User manual

GInstructions FMode d’emploi
DAnleitung NGebruiksaanwijzing
IIstruzioni EInstrucciones
KVejledning PInstruções TOhjeet
MBruksanvisning
sAnvisningar R
√‰ËÁ›Â˜
GModel Number: 78023
F Référence du produit : 78023
DArtikelnummer: 78023
N Artikelnummer: 78023
INumero Modello: 78023
ENúmero de referencia: 78023
KModel nummer 78023
PReferência: 78023
TMalli 78023
MModell: 78023
sModellnummer: 78023
R∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: 78023
w
w
w.
fi
s
he
r
-p
r
i
c
e
.
c
o
m
2
G• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• No assembly is required.
F• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au besoin, car il contient
des informations importantes.
• Aucun assemblage n’est requis.
D• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Kein Zusammenbau erforderlich.
N• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Hoeft niet in elkaar te worden gezet.
I• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Non è richiesto alcun montaggio.
E• Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información de importancia acerca de este juguete.
• No requiere montaje.
K• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
• Legetøjet skal ikke samles.
P• Guardar estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
• Não requer montagem.
T• Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Lelu on valmiiksi koottu.
M• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon
som kan komme til nytte senere.
• Ingen montering kreves.
s• Spara dessa anvisningar för framtiden, de innehåller viktig information.
• Kräver ingen montering.
R•∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ¢ÂÓ ··ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË.
GCalling Clamp Down™
FAppel à Clamp Down
DPolizei Roboter - bitte kommen
NClamp Down Te Hulp
IChiamata per Robot della Polizia
ETransformación del robot policía
KKalder Clamp Down
PChamando o Robô Polícia
TClamp Down apuun
MClamp Down til unnsetning
sCalling Clamp Down
R
∫·Ï¤ÛÙ ÙÔ ƒÔÌfiÙ
3
G• Do not aim at eyes or face.
• Only use the projectile supplied with this toy.
• Do not launch at people or animals.
F• Ne pas viser les yeux ou le visage.
• Ne pas utiliser d’autres projectiles que celui fourni avec
ce jouet.
• Ne pas tirer en direction de personnes ou d’animaux.
D• Nicht auf Augen oder Gesicht zielen.
• Nur die zu diesem Spielzeug gehörenden Projektile
verwenden.
• Nicht auf Menschen oder Tiere zielen.
N• Niet op ogen of gezicht richten.
• Gebruik uitsluitend het bij dit speelgoed geleverde projectiel.
• Niet op mensen of dieren schieten.
G
CAUTION
F
MISE EN GARDE
D
VORSICHT
N
WAARSCHUWING
I
AVVERTENZA
E
PRECAUCIÓN
K
ADVARSEL
P
ATENÇÃO
T
VAROITUS
MFORSIKTIG
s
VARNING
R
¶ÚÔÛÔ¯‹
I• Non puntare agli occhi o al viso.
• Usare solo il proiettile fornito con il giocattolo.
• Non lanciare a persone o animali.
E• No apuntar a los ojos o la cara de otra persona.
• Utilizar exclusivamente el proyectil suministrado con
este juguete.
• No disparar a personas o animales.
K• Sigt aldrig mod øjnene eller ansigtet.
• Brug kun det medfølgende projektil.
• Må ikke affyres mod mennesker eller dyr.
P• Não apontar para os olhos ou o rosto.
• Usar apenas os “projécteis” fornecidos com o brinquedo.
• Não lançar em direcção a pessoas ou animais.
T• Älä tähtää silmiin äläkä kasvoihin.
• Käytä laukaisinta vain muurinmurtajan laukaisemiseen.
• Älä tähtää kohti ihmisiä äläkä eläimiä.
M• Du må ikke sikte mot øyne eller ansikt.
• Bruk bare prosjektilene som følger med leketøyet.
• Skyt aldri mot dyr eller mennesker.
s• Sikta inte mot ansikte eller ögon.
• Använd bara projektilen som medföljer leksaken.
• Skjut aldrig mot människor eller djur.
R•ªË ÛÙԯ‡ÂÙ ÚÔ˜ Ù· Ì ÙÈ· ‹ ÙÔ ÚfiÛˆÔ.
•ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÌfiÓÔ Ù· ‚ϋ̷ٷ Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚ ÓÔÓÙ·È.
•ªË ÛÙԯ‡ÂÙ ÚÔ˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜ ‹ ˙Ò·.
4
5
1
G• Rotate the secondary wheels
from the back of the robot to
the front.
F• Faire pivoter les roues
secondaires de l’arrière
du robot vers l’avant.
D• Die Räder von hinten nach
vorne klappen.
N• Draai de extra wielen van
de achterkant van de robot
naar voren.
I• Ruotare le ruote secondarie
dalla parte posteriore del robot
verso la parte frontale.
E• Levantar las ruedas secun-
darias de la parte trasera del
robot, pasándolas hacia la
parte delantera.
K• Før de ekstra hjul bag på
robotten om foran robotten.
P• Rodar as rodas secundárias da
parte de trás para a parte da
frente do robô.
T• Kierrä kakkospyörät robotin
takaa sen etupuolelle.
M• Roter det andre hjulsettet fra
bak på roboten til foran.
s• Vrid fram hjälphjulen från
robotens baksida till framsidan.
R• ¶ÂÚÈÛÙÚ¤„Ù ÙȘ ‚ÔËıËÙÈΤ˜
Úfi‰Â˜ ·fi ÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘
ÚÔÌfiÙ ÚÔ˜ Ù· ÂÌÚfi˜.
6
GPeg
FCheville
DStift
NPennetje
IPerno
EClavija
KTap
PPino
TTappi
MTapp
sStift
R¶ÚÔÂÍÔ¯‹
G• Fit the pegs on the sides of
each wheel into the matching
slots in the cuffs and the
robot’s hand.
F• Insérer les chevilles sur le
côté de chaque roue dans
les fentes correspondantes
des menottes et de la main
du robot.
D• Die an den Seiten von jedem
Rad befindlichen Stifte in die
passenden Schlitze in den
Handschellen und der Hand
des Roboters stecken.
2
GSlot
FFente
DSchlitz
NGleuf
IFessura
ERanura
KHul
PRanhura
TRako
MSpor
sSkåra
R∂ÛÔ¯‹
N• Steek de pennetjes aan de
zijkant van de wielen in de
bijpassende gleuf in de
manchet en de robothand.
I• Inserire i perni laterali di ogni
rotella nella fessura corrispon-
dente delle manette e delle
mani del robot.
E• Encajar las clavijas de los
laterales de la rueda en las
ranuras correspondientes
situadas en el gancho y en
la mano del robot.
K• Sæt tapperne på siden af hvert
hjul ind i hullerne på manchet-
ten og i robottens hånd.
P• Encaixar os pinos de ambos
os lados de cada roda nas
ranhuras correspondentes das
algemas e da mão do robô.
T• Sovita renkaitten sivussa
olevat tapit robotin käsissä
oleviin reikiin.
M• Plasser tappene på siden av
hvert hjul i tilsvarende spor
i gripekloen og i robotens hånd.
s• För in stiften på sidan av
varje hjul i de motsvarande
skårorna i robotens handklovar
och händer.
R• ∆·ÈÚÈ ÍÙ ÙȘ ÚÔÂÍÔ¯¤˜
·fi Ù· Ï·˚Ó Ì¤ÚË Ù˘
Î ı Úfi‰·˜ ÛÙȘ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜
ÂÛÔ¯¤˜ Ù˘ ‰·ÁÎ Ó·˜ ηÈ
ÙÔ˘ ¯ÂÚÈÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔÌfiÙ.
7
G• Raise the secondary wheels
over the robot’s head, then
place the robot face down on
all four wheels. You’re ready
to roll!
F• Lever les roues secondaires
au-dessus de la tête du robot,
puis placer le robot face à
terre sur ses quatre roues.
Il est prêt à rouler !
D• Die Räder über den Kopf
des Roboters heben, und
den Roboter dann mit dem
Gesicht nach unten auf alle
vier Räder stellen. Jetzt kann
er gerollt werden!
N• Klap de extra wielen naar
boven en zet de robot vervol-
gens met z’n gezicht naar
beneden op alle vier wielen.
Je kunt wegrijden.
I• Sollevare le ruote secondarie
sopra la testa del robot, poi
posizionare il robot a faccia in
giù su tutte e quattro le ruote.
Pronti per partire!
3E• Levantar las ruedas secun-
darias por encima de la
cabeza del robot y luego
plegar el robot, de modo que
se apoye sobre las cuatro
ruedas… ¡listo para salir
rodando!
K• Før de ekstra hjul op over
robottens hoved, og læg
derefter robotten ned med
hovedet nedad på alle fire hjul.
Robotten er klar til at køre!
P• Levantar as rodas secundárias
sobre a cabeça do robô, e
em seguida colocar o robô de
cabeça para baixo, sobre as
quatro rodas. Está pronto
para andar!
T• Nosta kakkospyörät robotin
pään ylle, ja aseta robotti
kasvot maata kohti neljälle
pyörälle. Nyt sillä voi ajaa.
M• Skyv det andre hjulsettet over
robotens hode, og plasser
deretter roboten med ansiktet
ned på alle fire hjul. Nå kan
du kjøre!
s• Lyft upp hjälphjulen över
robotens huvud och lägg
sedan ned roboten med
ansiktet nedåt på alla fyra
hjulen. Dags att rulla iväg!
R•™ËÎÒÛÙ ÙȘ ‚ÔËıËÙÈΤ˜
Úfi‰Â˜  Óˆ ·fi ÙÔ ÎÂÊ ÏÈ
ÙÔ˘ ÚÔÌfiÙ Î·È ÌÂÙ
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Î Ùˆ ηÈ
·fi ÙȘ Ù¤ÛÛÂÚȘ Úfi‰Â˜.
∂›ÛÙÂ ¤ÙÔÈÌÔÈ!
8
G• Insert the battering ram into
the slot in the backpack
launcher. Press the button
to launch the battering ram.
F• Insérer le bélier dans le
lanceur du sac à dos. Appuyer
sur le bouton pour lancer
le bélier.
D• Den Rammbock in den
Schlitz der Rucksack-
Abschussvorrichtung stecken.
Den Knopf drücken, um den
Rammbock abzufeuern.
N• Steek de stormram in de
gleuf van de lanceerder achter
op de rug van de robot. Druk
op de knop om de stormram
af te vuren.
4GPress
FAppuyer
DDrücken
NDruk
IPremere
EApretar
KTryk
PPressionar
TPaina
MTrykk
sTryck
R¶·Ù‹ÛÙÂ
I• Inserire l’ariete nella fessura
situata sul propulsore a
zaino. Premere il tasto per
lanciare l’ariete.
E• Encajar el ariete en la ranura
del lanzador de la mochila.
Pulsar el botón del lanzador
para que el ariete salga
disparado.
K• Sæt rambukken ind i hullet
i affyringsrygsækken. Tryk
på knappen for at affyre
rambukken.
P• Inserir o bastão na ranhura
da mochila. Pressionar o
botão para lançar o bastão.
T• Työnnä muurinmurtaja rep-
pumaisessa laukaisimessa
olevaan rakoon. Paina
nappia, niin muurinmurtaja
singahtaa lentoon.
M• Sett inn rambukken i sporet
i ryggsekk-utskyteren. Trykk
på knappen for å skyte
ut rambukken.
s• För in murbräckan i spåret
i ryggsäcksavfyraren. Tryck
på knappen för att fyra
av murbräckan.
R•∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ‚ϋ̷ ÛÙËÓ
ÂÛÔ¯‹ ÛÙÔ ›Ûˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘
ÂÎÙÔÍÂ˘Ù‹. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ
ÎÔ˘Ì› ÁÈ· ÂÎÙfiÍ¢ÛË.
9
GCare FEntretien DPflege
NOnderhoud IManutenzione
ELimpieza y mantenimiento KVedligeholdelse
PManutenção THoito
MVedlikehold sSkötsel R
ÚÔÓÙ›‰·
G• Wipe the toy with a clean cloth dampened with a mild soap and
water solution.
• Do not immerse the toy.
F• Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé
d’eau savonneuse.
• Ne pas le plonger dans l’eau.
D• Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder
Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen.
• Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
N• Maak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig
is gemaakt met een sopje.
• Niet in water onderdompelen.
I• Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro.
• Non immergere il giocattolo.
E• Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro.
• No sumergir el juguete en agua.
K• Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt
sæbevand.
• Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.
P• Limpar o brinquedo com um pano limpo humedecido em água
e um sabão não agressivo.
• Não mergulhar o brinquedo em água.
T• Pyyhi lelu kankaalla, joka on kostutettu miedolla pesuainevedellä.
• Älä upota lelua veteen.
M• Tørk av leketøyet med en ren klut oppvridd i mildt såpevann.
• Dypp aldri leketøyet ned i vann.
s• Använd milt rengöringsmedel och torka av leksaken med en ren,
fuktig trasa.
• Doppa inte leksaken i vatten.
R•™ÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ۷Ô‡ÓÈ ·Ó›.
•ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û ÓÂÚfi.
CANADA
Questions? 1-800-567-7724.
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2.
GREAT BRITAIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB.
Helpline: 01628 500302.
FRANCE
Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony,
Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo
0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com.
DEUTSCHLAND
Mattel GmbH, An der Trift 75,
D-63303 Dreieich.
ÖSTERREICH
Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14,
A-2355 Wiener Neudorf.
SCHWEIZ
Mattel AG, Monbijoustrasse 68,
CH-3000 Bern 23.
NEDERLAND
Mattel B.V., Postbus 576,
1180 AN Amstelveen, Nederland,
telefoon (020) 5030555
.
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice,
Trade Mart Atomiumsquare,
Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels,
telefoon (02) 4785941.
ITALIA
Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119,
28040 Oleggio Castello, Italy.
ESPAÑA
Mattel España, S.A., Aribau 200,
08036 BARCELONA. N.I.F. A08•842809.
SKANDINAVIEN
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C,
2. sal, DK-2605 Brøndby.
Mattel Northern Europe A/S.,
Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO,
Puh. 0303 9060
PORTUGAL
Mattel Portugal, Lda., Av. da República
No. 90-96, 1˚ - Fracção 5,1600 Lisboa,
21-7995750.
SVERIGE
Mattel Sweden, Warfinges Våg 16,
S-11251 Stockholm.
∂§§∞¢∞
Mattel AEBE, EÏÏËÓÈÎÔ‡ 2,
∂ÏÏËÓÈÎfi 16777, ∂§§∞¢∞.
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church
Street, Locked Bag #870, Richmond,
Victoria 3121 Australia. Consumer
Advisory Service 1300 135 312.
NEW ZEALAND
16-18 William Pickering Drive,
Albany 1331, Auckland.
ASIA
Mattel East Asia Ltd, Room 1106,
South Tower, World Finance Centre,
Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR
Mattel de México, S.A. de C.V., Camino
a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso,
Col. Jardines en la Montaña, Delegación
Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C.
MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo
Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara,
C.C. Macaracuay Plaza, Torre B,
Piso 8, Colinas de la California,
Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186,
(1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07
P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru,
151 CEP: 04705-000 São Paulo.
Atendimento ao Consumidor:
0800 550780.
©2002 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2002 Mattel, Inc. Tous droits réservés.
® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
Printed in China/Imprimé en Chine 78023pr-0728

Other manuals for 78023

1

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price HBN38 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HBN38 User manual

Fisher-Price V6910 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V6910 User manual

Fisher-Price CGN65 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CGN65 User manual

Fisher-Price X7676 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7676 User manual

Fisher-Price H5698 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H5698 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS T6137 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS T6137 Use and care manual

Fisher-Price M4046 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M4046 User manual

Fisher-Price Soft Slumber Campground wonder makers GFJ10 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Soft Slumber Campground wonder makers GFJ10 User manual

Fisher-Price Laugh & Learn Press 'n Go Puppy User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Laugh & Learn Press 'n Go Puppy User manual

Fisher-Price HDX97 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HDX97 User manual

Fisher-Price THOMAS & FRIENDS TRACK MASTER BUILDER BUCKET User manual

Fisher-Price

Fisher-Price THOMAS & FRIENDS TRACK MASTER BUILDER BUCKET User manual

Fisher-Price R6150 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R6150 User manual

Fisher-Price B4253 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price B4253 User manual

Fisher-Price K6422 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K6422 User manual

Fisher-Price 71974 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 71974 User manual

Fisher-Price PowerMax Rescue Heroes Billy Blazes Firefighter... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price PowerMax Rescue Heroes Billy Blazes Firefighter... User manual

Fisher-Price Laugh & Learn Learning Bunny K0468 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Laugh & Learn Learning Bunny K0468 User manual

Fisher-Price Night Patrol Electronic Rescue Heroes L5109 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Night Patrol Electronic Rescue Heroes L5109 User manual

Fisher-Price R4749 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R4749 User manual

Fisher-Price Twirlin' Whirlin' Garden Bee-Bop BuiLDiN... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Twirlin' Whirlin' Garden Bee-Bop BuiLDiN... User manual

Fisher-Price Imaginext 78357 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Imaginext 78357 User manual

Fisher-Price GeoTrax K8378 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax K8378 User manual

Fisher-Price Little People GMJ12 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Little People GMJ12 User manual

Fisher-Price P8561 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P8561 User manual

Popular Toy manuals by other brands

MiniacRC Mighty Mini P-51B Build guide

MiniacRC

MiniacRC Mighty Mini P-51B Build guide

Amewi 26094 quick start guide

Amewi

Amewi 26094 quick start guide

Eduard T-34/85 manual

Eduard

Eduard T-34/85 manual

Hasbro FurReal Friends Daisy Plays-With-Me Kitty care guide

Hasbro

Hasbro FurReal Friends Daisy Plays-With-Me Kitty care guide

VQ Wasp Assembly instructions

VQ

VQ Wasp Assembly instructions

Mattel THOMAS & FRIENDS HMB97 instructions

Mattel

Mattel THOMAS & FRIENDS HMB97 instructions

Canon Creative Park Easter Bunny Egg Holder Assembly instructions

Canon

Canon Creative Park Easter Bunny Egg Holder Assembly instructions

beeloom stack stone manual

beeloom

beeloom stack stone manual

PIKO G1700 Instructions for use

PIKO

PIKO G1700 Instructions for use

goliath Dragon Snacks instructions

goliath

goliath Dragon Snacks instructions

Trix minitrix BR E 50 manual

Trix

Trix minitrix BR E 50 manual

Horizon Hobby Blade mCPx instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby Blade mCPx instruction manual

REVELL ATACAMA user manual

REVELL

REVELL ATACAMA user manual

Paper Replika BOEING PT-17 STEARMAN manual

Paper Replika

Paper Replika BOEING PT-17 STEARMAN manual

ACME zoopa 300 instruction manual

ACME

ACME zoopa 300 instruction manual

Eduard F-16I SUFA quick start guide

Eduard

Eduard F-16I SUFA quick start guide

Little Tikes 172878E3 Assembly guide

Little Tikes

Little Tikes 172878E3 Assembly guide

Faller 110131 manual

Faller

Faller 110131 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.