EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price 78193 User manual

Fisher-Price 78193 User manual

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price made by me! W2994 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price made by me! W2994 User manual

Fisher-Price N1393 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N1393 User manual

Fisher-Price FHY94 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FHY94 User manual

Fisher-Price LittlePeople DYP 25 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LittlePeople DYP 25 User manual

Fisher-Price P6208 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P6208 User manual

Fisher-Price M0251 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M0251 User manual

Fisher-Price Laugh & Learn First Words Smart Puppy FFN33 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Laugh & Learn First Words Smart Puppy FFN33 User manual

Fisher-Price GeoTrax W6843 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax W6843 User manual

Fisher-Price DUNE RACER W2602 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price DUNE RACER W2602 Use and care manual

Fisher-Price POWER WHEELS ARCTIC CAT L2170 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS ARCTIC CAT L2170 User manual

Fisher-Price HARLEY-DAVIDSON Motorcycle 74370 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HARLEY-DAVIDSON Motorcycle 74370 User manual

Fisher-Price DFT91 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DFT91 User manual

Fisher-Price Learning AlphaPal Fun2Learn User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Learning AlphaPal Fun2Learn User manual

Fisher-Price 71905 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 71905 User manual

Fisher-Price SCHOOL BUS 77986 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price SCHOOL BUS 77986 User manual

Fisher-Price 71924 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 71924 User manual

Fisher-Price Nick Jr The Backyardigans L2176 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Nick Jr The Backyardigans L2176 User manual

Fisher-Price GeoTrax C6450 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax C6450 User manual

Fisher-Price Grow To Pro Arcade Challenge Basketball... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Grow To Pro Arcade Challenge Basketball... User manual

Fisher-Price 77855 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 77855 User manual

Fisher-Price J9163 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J9163 User manual

Fisher-Price Y3546 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y3546 User manual

Fisher-Price LittlePeople P8957 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price LittlePeople P8957 User manual

Fisher-Price 75282 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 75282 User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

Mattel

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

G• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Requires two “AAA” batteries (included).
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required for battery replacement:
Phillips screwdriver (not included).
F• Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir s’y référer ultérieurement car
il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec 2 piles (AAA) (incluses).
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles: un tournevis cruci-
forme (non inclus).
GInstructions FMode d’emploi
DAnleitung NGebruiksaanwijzing
IIstruzioni EInstrucciones
KVejledning PInstruções TOhjeet
MBruksanvisning
sAnvisningar R
√‰ËÁ›Â˜
GModel Number: 78193
F Référence du produit : 78193
DArtikelnummer: 78193
N Artikelnummer: 78193
INumero Modello: 78193
ENúmero de referencia: 78193
KModel nummer 78193
PReferência: 78193
TMalli 78193
MModell: 78193
sModellnummer: 78193
R∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: 78193
D• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Zwei Microzellen (AAA) erforderlich (enthalten).
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von einem
Erwachsenen vorgenommen werden.
• Zum Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht
enthalten) erforderlich.
N• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op 2 “AAA” batterijen.
• Batterijen dienen door een volwassene geplaatst te worden.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I• Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede due pile formato stilo (incluse).
• E’ richiesta l’assistenza da parte di un adulto per la sostituzione
delle pile.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite a stella
(non incluso).
E• Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Funciona con 2 pilas “AAA”, incluidas.
• Herramienta necesaria para la colocación de las pilas: destornillador
de estrella (no incluido).
• La colocación de las pilas debe ser realizada por un adulto.
K• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
• Der skal bruges to “AAA”-batterier (medfølger) til legetøjet.
• Legetøjet skal samles af en voksen, når der skiftes batterier.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved
udskiftning af batterier.
P• Guardar estas instruções para referência futura, pois contêm
informação importante.
• Funciona com 2 pilhas “AA” (incluídas).
• A substituição das pilhas tem de ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária à substituição: chave de fendas (não incluída).
T• Säilytä ohjeet - niissä on tärkeää tietoa.
• Toimii kahdella AA-kokoisella paristolla (sisältyvät toimitukseen).
• Paristojen vaihtamiseen tarvitaan aikuisen apua.
• Paristojen vaihtamiseen tarvittava työkalu: ristipääruuvitaltta
(ei sisälly toimitukseen).
2
M• Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder
viktig informasjon.
• Bruker to “AAA” batterier (medfølger).
• Nye batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s• Spara dessa anvisningar för framtiden, de innehåller viktig information.
• Kräver två AAA-batterier (ingår).
• Kräver monteringshjälp av vuxen för att byta batterier.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R•∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ‰‡Ô Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «∞∞∞» ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
• √È ÙÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
3
GBattery Replacement
FRemplacement des piles
DErsetzen der Batterien
NHet vervangen van de batterijen
ISostituzione delle Pile
ESustitución de las pilas
KUdskiftning af batterier
PSubstituição das Pilhas
TParistojen vaihtaminen
MSkifting av batterier sBatteribyte
R∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
GFor best performance, we recommend replacing the batteries that
came with this toy with two, new alkaline “AAA” (LR03) batteries.
FPour de meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer les
piles fournies avec ce jouet par deux piles alcalines neuves
LR03 (AAA).
DFür optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem
Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf durch zwei neuen
Alkali-Batterien (AAA-LR03) zu ersetzen.
NVoor de beste prestaties adviseren wij de batterijen die bij dit speel-
goed zijn geleverd, te vervangen door twee nieuwe alkalinebatterijen.
IPer risultati ottimali è consigliabile sostituire le pile fornite con il
giocattolo con due pile alcaline nuove formato micro stilo (LR03).
EAtención: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de
demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por 2
nuevas pilas alcalinas “AAA” (LR03).
KVi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet, udskiftes
med to nye “AAA”- alkalibatterier (LR03), så legetøjet fungerer
bedst muligt.
PPara um melhor funcionamento, recomendamos que as pilhas do
brinquedo sejam substituídas, quando gastas, por pilhas alcalinas.
TSuosittelemme lelun mukana toimitettujen paristojen vaihtamista
kahteen uuteen AAA-kokoiseen alkaliparistoon (LR03 tai vastaava).
MFor best ytelse anbefales medfølgende batterier erstattet med to
nye alkaliske “AAA” (LR03) batterier.
4
sFör att leksaken skall fungera optimalt föreslår vi att du byter ut de
batterier som medföljde mot två nya alkaliska AAA-batterier (LR03).
R°È· ηχÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, Û ÓÈÛÙԇ̠ӷ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜
Ô ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ·È¯Ó›‰È Ì ‰‡Ô, ηÈÓÔ‡ÚȘ ·ÏηÏÈΤ˜
Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ ˜ “AA∞” (LR03).
5
GBattery Compartment Door
FCompartiment des piles
DBatteriefachabdeckung
NBatterijklepje
ISportello Scomparto Pile
ETapa del compartimento de las pilas
KDæksel til batterirum
PTampa do Compartimento de Pilhas
TParistotilan kansi
MBatteriromdeksel
sLucka till batterifacket
R¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·Ú›·˜
G• Remove the backpack from the figure.
• Locate the battery compartment door on the backpack.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Insert two “AAA” (LR03) alkaline batteries, as indicated inside the
battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a
Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• Slide the backpack back onto the figure.
• When lights from this toy become faint or stop, it’s time for an adult to
change the batteries!
F• Retirer le sac à dos de la figurine.
• Repérer le compartiment des piles sur le sac à dos.
• Dévisser le couvercle du compartiment des piles à l’aide d’un tournevis
cruciforme, puis le retirer.
6
• Insérer deux piles alcalines LR03 (AAA), comme indiqué à l’intérieur
du compartiment des piles.
Conseil: il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
• Remettre le couvercle du compartiment des piles et le revisser à l’aide
d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Remettre le sac à dos sur la figurine.
• Lorsque les lumières du jouet faiblissent ou cessent de fonctionner,
un adulte doit remplacer les piles.
D• Nehmen Sie den Rucksack der Figur ab.
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich am Rucksack.
• Lösen Sie die Schraube der Batteriefachabdeckung mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher. Legen Sie die Batteriefach-
abdeckung beiseite.
• Legen Sie zwei neue Alkali-Mikrozellen (AAA LR03), wie dargestellt, in
das Batteriefach ein.
Hinweis: Wir empfehlen für optimale Leistung und längere Lebensdauer
nur Alkali-Batterien zu verwenden.
• Schließen Sie die Batteriefachabdeckung, und ziehen Sie die Schraube
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) fest. Die
Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Setzen Sie den Rucksack wieder auf die Figur.
• Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Licht schwächer wird oder
nicht mehr funktioniert.
N• Verwijder de rugzak van de figuur.
• De batterijhouder zit vast aan de rugzak.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met een
kruiskopschroevendraaier.
• Verwijder het batterijklepje.
• Plaats twee “AAA” (LR03) alkalinebatterijen zoals aangegeven
in de batterijhouder.
Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan
langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef vast met
een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
• Schuif de rugzak terug op de figuur.
• Wanneer licht zwakker wordt of niet meer werkt, moet een volwassene
de batterijen vervangen!
7
I• Rimuovere lo zaino dal personaggio.
• Localizzare lo sportello dello scomparto pile situato sullo zaino.
• Allentare la vite dello sportello con un cacciavite a stella. Rimuovere
lo sportello.
• Inserire due pile alcaline formato stilo (LR03), come indicato all’interno
dello scomparto.
Suggerimento: E’ consigliabile usare pile alcaline per una
maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.
Non forzare.
• Rimettere lo zaino sul personaggio.
• Se le luci del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi, far sosti-
tuire le pile da un adulto!
E• Sacarle la mochila al muñeco.
• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la mochila.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la
tapa y retirarla.
• Introducir 2 pilas alcalinas “AAA” (LR03) siguiendo las indicaciones del
interior del compartimento.
Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no
alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
• Volver a colocarle la mochila al muñeco.
• Cuando las luces del juguete se iluminen débilmente o dejen de
funcionar por completo, sustituir las pilas.
K• Tag rygsækken af figuren.
• Find batterirummet på rygsækken.
• Skruen i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker. Fjern dækslet.
• Sæt to “AAA”- alkalibatterier (LR03) i legetøjet som vist
i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkalibatterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruen med en stjer-
neskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt.
• Giv figuren rygsækken på igen.
• Hvis legetøjets lys bliver svage eller ikke fungerer, bør batterierne
udskiftes af en voksen!
P• Retirar a mochila da figura.
• O compartimento de pilhas encontra-se na mochila.
• Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave
de fendas. Retirar a tampa do compartimento.
• Instalar duas pilhas alcalinas “AA” (LR03), conforme indicado no
interior do compartimento.
Sugestão: para um melhor funcionamento do brinquedo, usar
pilhas alcalinas.
• Colocar a tampa do compartimento e aparafusar com uma chave de
fendas. Não apertar demais os parafusos.
• Colocar a mochila novamente na figura.
• Substituir as pilhas se as luzes do brinquedo enfraquecerem ou
deixarem de funcionar. A substituição tem de ser feita por um adulto.
T• Irrota selkäreppu hahmosta.
• Paristotila sijaitsee selkärepussa.
• Avaa paristotilan kannen ruuvi ristipääruuvitaltalla. Nosta paristotilan
kansi pois.
• Laita paristotilaan kaksi uutta AAA-kokoista alkaliparistoa (LR03
paristotilan merkintöjen mukaisesti.
Vinkki: Suosittelemme alkaliparistoja, koska ne ovat pitkäikäisempiä.
• Laita paristotilan kansi takaisin paikalleen ja kiinnitä ruuvi
ristipääruuvitaltalla. Älä kierrä liian tiukalle.
• Laita selkäreppu paikalleen hahmon selkään.
• Kun lelun valot heikkenevät tai lakkaavat toimimasta, aikuisen on aika
vaihtaa paristot!
M• Ta oppakningen av figuren.
• Finn batterirommet på oppakningen.
• Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i dekselet over batterirommet.
Ta av dekselet.
• Sett inn to nye “AAA” (LR03) alkaliske batterier i henhold til merkingen
i batterirommet.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Sett dekselet på plass og stram skruen til med et stjerneskrujern. Ikke
skru for hardt til.
• Sett oppakningen på figuren igjen.
• Når lysene på leketøyet blir svake eller ikke lenger virker, er det på tide
at en voksen skifter batteriene!
8
9
s• Ta bort ryggsäcken på dockan.
• Batterifacket finns på ryggsäcken.
• Lossa skruven i luckan med en skruvmejsel. Avlägsna luckan till
batterifacket.
• Lägg i två alkaliska AAA-batterier (LR03) åt det håll som anges
i batterifacket.
Tips: Alkaliska batterier håller längre.
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel.
Dra inte åt för hårt.
• Sätt på ryggsäcken på dockan igen.
• När lamporna på leksaken börjar bli svaga eller helt upphör att lysa
är det dags att låta en vuxen byta batterierna.
R•∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Û·Î›‰ÈÔ ·fi ÙËÓ Ï¿ÙË Ù˘ ÊÈÁÔ‡Ú·˜.
•µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ¿Óˆ ÛÙÔ Û·Î›‰ÈÔ.
•÷ϷÚÒÛÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÛÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ì ¤Ó·
ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
•∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ‰‡Ô ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ «∞∞∞» LR03),
fiˆ˜ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
™ Ì‚Ô Ï‹: °È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.
•∫Ï›ÛÙ ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÌÂ
¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ‚ȉÒÛÂÙ ¿Ú· Ôχ ÛÊȯٿ.
•∂Ê·ÚÌfiÛÙ ÙÔ Û·Î›‰ÈÔ ¿Óˆ ÛÙË ÊÈÁÔ‡Ú·.
•ŸÙ·Ó ÔÈ ‹¯ÔÈ Î·È Ù· ÊÒÙ· ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÂÍ·ÛıÂÓ›ÛÔ˘Ó ‹
ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÔ˘Ó Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó, ·ÏÏ¿ÍÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜. ∏
·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
1.5V x 2
“AAA” (LR03)
GBattery Tips FConseils relatifs aux piles
DBatteriehinweise NBatterijtips
ISuggerimenti per le Pile
EInformación sobre las pilas
KTips om batterier PInformação sobre Pilhas
TVihjeitä paristojen/akkujen käyttöön
MTips om batterier
sBatteritips
R
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜
10
GShown Actual Size
FDimensions réelles
DIn Originalgröße abgebildet
NOp ware grootte
IDimensione Reale
EMostrada a tamaño real
K Vist i naturlig størrelse
PMostrado em Tamanho Real
TTuote luonnollisessa koossa
MReell størrelse
sVerklig storlek
Rº ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
G• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove
exhausted batteries from the toy. Battery leakage and corrosion can
damage this toy. Dispose of batteries safely.
• Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode or leak.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended
in the “Battery Replacement” instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are used, they are only to
be charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they
are charged.