manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price IMAGINEXT 78333 User manual

Fisher-Price IMAGINEXT 78333 User manual

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price N0246 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N0246 User manual

Fisher-Price W9740 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9740 User manual

Fisher-Price W9982 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9982 User manual

Fisher-Price 72961 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 72961 User manual

Fisher-Price L3479 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L3479 User manual

Fisher-Price DC*SUPER FRIENDS M6784 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DC*SUPER FRIENDS M6784 User manual

Fisher-Price Hot Wheels Moto Track Stars Hyper Loop Extreme Track... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Hot Wheels Moto Track Stars Hyper Loop Extreme Track... User manual

Fisher-Price 77865 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 77865 User manual

Fisher-Price Creative Effects Fun PhotoMaker User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Creative Effects Fun PhotoMaker User manual

Fisher-Price FDM98 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FDM98 User manual

Fisher-Price OCEAN WONDERS M3195 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price OCEAN WONDERS M3195 User manual

Fisher-Price Y0997 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y0997 Owner's manual

Fisher-Price GEOTRAX P1370 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GEOTRAX P1370 User manual

Fisher-Price Little People Noah's Ark User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Little People Noah's Ark User manual

Fisher-Price JEEP 74526 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price JEEP 74526 Use and care manual

Fisher-Price V1445 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V1445 User manual

Fisher-Price 71905 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 71905 User manual

Fisher-Price 73299 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73299 User manual

Fisher-Price Special Edition Rescue Heroes Roger Houston Astronaut... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Special Edition Rescue Heroes Roger Houston Astronaut... User manual

Fisher-Price M4046 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M4046 User manual

Fisher-Price Shake'n Go Flyers User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Shake'n Go Flyers User manual

Fisher-Price W9832 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9832 User manual

Fisher-Price N1393 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price N1393 Owner's manual

Fisher-Price P2680 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P2680 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

www.fisher-price.com
78333
2
GYounger children & those new to the
Imaginext™ System
Use our step-by-step instructions to build the structure
shown on the cover of this booklet. Encourage your child to
assist you with some of the simple steps. This assembly is
ideal for active play and it can be used as a playset rather
than a building toy.
FPour les plus jeunes et les nouveaux
utilisateurs de Imaginext System
Utilisez ce mode d’emploi pour construire la « structure »
illustrée sur la couverture de ce livret. Encouragez l’enfant
à participer aux étapes les plus simples de l’assemblage.
Idéale pour jouer, cette « structure » est non seulement un
jeu de construction mais aussi une vraie structure de jeu !
DJüngere Kinder und Kinder, die das Imaginext
Bausystem gerade erst kennen lernen
Benutzen Sie unsere Schritt-für-Schritt-Anleitung,
um die auf der Vorderseite dieser Broschüre abgebildete
Konstruktion zu bauen. Fordern Sie Ihr Kind auf, Ihnen bei
einigen der leichteren Schritte zu helfen. Dieser Aufbau ist
für aktives Spiel ideal und kann als eher Spielset verwendet
werden denn als Bausystem-Spielzeug!
NVoor jonge kinderen en kinderen die voor het eerst met het Imaginext-systeem spelen
Gebruik onze stap-voor-stap handleiding om het bouwwerk te maken dat op de omslag van dit boekje staat afgebeeld.
Moedig uw kind aan om u bij sommige eenvoudige stappen te helpen. Deze set is ideaal voor actief spel en kan eerder als
speelset dan als bouwspeelgoed gebruikt worden!
II bambini più piccoli e quelli che usano per la prima volta Imaginext System
Utilizzate le nostre istruzioni punto per punto per costruire la struttura illustrata sulla copertina del libretto. Incoraggiate il vostro
bambino ad assistervi con alcuni semplici passaggi. Il montaggio è l’ideale per il gioco attivo e può essere usato come un
playset piuttosto che come un gioco da costruire!
ENiños más pequeños y aquellos nuevos al sistema Imaginext
Siga las instrucciones paso a paso para crear la estructura mostrada en la portada de este folleto. Anime a su hijo a ayudarlo
con algunos de los pasos más fáciles. ¡Esta unidad es ideal para juego activo y puede usarse como conjunto de juego en
lugar de juguete de construcción!
KMindre børn og nye brugere af Imaginext-systemet
Følg de trinvise anvisninger for at bygge den konstruktion, der er vist på forsiden af denne lille bog. Du kan opmuntre barnet
til at hjælpe dig med nogle af de lette trin. Denne konstruktion er ideel til aktiv leg og kan også bruges som legesæt og ikke
kun byggesæt!
PCrianças mais novas & pessoas que não conhecem o sistema Imaginext
Use nossas instruções passo-a-passo para montar a estrutura apresentada na capa deste folheto. Incentive seu filho
a ajudá-lo com os passos mais simples. Esta montagem é ideal para uma brincadeira ativa e pode ser utilizada mais
como um conjunto do que como um brinquedo de montar!
TPikkulapset ja lapset, jotka eivät ole ennen käyttäneet Imaginext-järjestelmää
Rakenna kansikuvan lelu vaiheittaisten ohjeiden mukaan. Pyydä lasta auttamaan helpoissa kohdissa. Kuvan kokoonpanolla
on hyvä leikkiä, ja lelua voi näin käyttää rakennussarjan sijasta valmiina leluna!
MYngre barn og nye brukere av Imaginext-systemet
Bruk de trinnvise instruksjonene når du skal bygge konstruksjonen som vises på forsiden av dette heftet. Oppmuntre barnet
til å hjelpe deg med noen av de enkle trinnene. Denne montasjen er ideell for aktiv lek og kan brukes som et lekesett fremfor
et byggesett!
sYngre barn och barn som är ovana vid Imaginext systemet
Följ steg-för-steg-anvisningarna för att bygga upp den struktur som visas på omslaget till det här häftet. Uppmuntra barnet att
hjälpa till med några enklare steg. Denna montering är idealisk för aktiv lek och leksaken kan användas som lekset snarare
än som byggleksak!
R
°È· ÌÈÎÚfiÙÂÚ· ·È‰È¿ & ÁÈ· ÂΛӷ Ô˘ ·›˙Ô˘Ó ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Ì ٷ Imaginext
∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ‚‹Ì·-‚‹Ì· ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· Ó· ÊÙÈ¿ÍÂÙ ÙÔ Û¯¤‰ÈÔ Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ ÂÍÒÊ˘ÏÏÔ ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ Ê˘ÏÏ·‰›Ô˘.
∂Óı·ÚÚ‡ÓÂÙ ÙÔ ·È‰› Ó· Û·˜ ‚ÔËı‹ÛÂÈ Û ÌÂÚÈο ·Ï¿ ‚‹Ì·Ù·. ∞˘Ùfi ÙÔ Û¯¤‰ÈÔ Â›Ó·È È‰·ÓÈÎfi ÁÈ· ·È¯Ó›‰È ‰Ú¿Û˘
(ÙÔ ·È‰› ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› Û·Ó ÛÂÙ ·È¯ÓȉÈÔ‡) ·Ú¿ Û·Ó Î·Ù·Û΢‹!
3
GOlder children and experienced Imaginext™ System users
The more your child plays with this toy, and development and skill increases, the less assistance your child needs!
Experienced Imaginext™ users will enjoy using all parts of this toy to build their own structures or try building an alternate
assembly shown below.
FPour les enfants plus âgés et les utilisateurs expérimentés de Imaginext System
Plus l’enfant joue avec ce jouet qui stimule son développement et ses capacités, plus il devient autonome ! Les utilisateurs
expérimentés d’Imaginext adoreront utiliser tous les éléments de ce jouet pour inventer leurs propres « structures » ou
construire une de celles illustrées ci-après.
DÄltere Kinder und Kinder, die mit dem Imaginext Bausystem schon Erfahrung haben
Je mehr Ihr Kind mit dem Spielzeug spielt und seine Entwicklung und Fähigkeiten voransschreiten, desto weniger Hilfe wird
es benötigen! Erfahrene Imaginext Anwender werden begeistert alle Teile dieses Spielzeugs benutzen, um ihre eigenen
Konstruktionen oder einen anderen Aufbau als den abgebildeten zu bauen.
NVoor oudere kinderen en ervaren gebruikers van het Imaginext-systeem
Hoe meer uw kind met dit speelgoed speelt, en hoe meer ervaring en handigheid hij ermee krijgt, des te minder hulp
heeft hij nodig! Ervaren gebruikers zullen het leuk vinden om alle onderdelen van dit speelgoed te gebruiken om hun eigen
bouwwerken te maken of om te proberen een andere opstelling te maken zoals hieronder.
II bambini più grandi e gli esperti di Imaginext System
Più il vostro bambino gioca con questo prodotto, più il suo sviluppo e le sue capacità migliorano e meno assistenza gli
servirà! I bambini esperti di Imaginext si divertiranno ad usare tutti i componenti del giocattolo per costruire delle strutture
personalizzate o cercando di costruire una struttura alternativa illustrata sotto.
ENiños mayores y usuarios del sistema Imaginext con experiencia
¡Entre más juegue su hijo con este juguete, y más aumente su desarrollo y habilidades, menos ayuda necesitará! Los
usuarios Imaginext con experiencia disfrutarán usando todas las piezas de este juguete para crear sus propias estructuras
o una de las mostradas abajo.
KStørre børn og erfarne brugere af Imaginext-systemet
Jo mere barnet leger med legetøjet og bliver bedre til det, jo mindre hjælp skal det have! Erfarne brugere af Imaginext
vil have glæde af at bruge alle delene til at bygge deres egne konstruktioner eller prøve at bygge en af de andre
konstruktioner vist nedenfor.
PCrianças mais velhas e usuários que já conhecem o sistema Imaginext
Quanto mais seu filho brincar com este produto, e quanto mais o desenvolvimento e a habilidade aumentarem, menos
ele precisará de ajuda! Usuários experientes do sistema Imaginext vão adorar utilizar todas as peças deste brinquedo
para montar suas próprias estruturas, ou tentar uma montagem alternativa conforme ilustração abaixo.
TIsommat lapset ja kokeneet Imaginext-järjestelmän käyttäjät
Mitä enemmän lapsi lelulla leikkii ja mitä enemmän hän kehittyy ja oppii, sitä vähemmän apua hän tarvitsee! Kokeneet
Imaginext-järjestelmän käyttäjät hyödyntävät mielellään lelun kaikkia osia ja kokoavat aivan omia rakennelmiaan tai
alla olevissa kuvissa näkyviä vaihtoehtoja.
MEldre barn og erfarne brukere av Imaginext-systemet
Etter hvert som barnet leker med denne leken, blir det flinkere og trenger mindre hjelp! Erfarne brukere av Imaginext
vil ha glede av å bruke alle delene i leken til å bygge sine egne kontruksjoner eller prøve å bygge en annen montasje,
som vist nedenfor.
sÄldre barn och barn som är vana vid att använda Imaginext-systemet
Ju mer barnet leker med den här leksaken, och ju mer färdigheterna ökar, desto mindre hjälp
behöver barnet! Erfarna Imaginext-användare roar sig med att använda alla delar av leksaken
för att bygga egna strukturer eller försöker bygga en alternativ struktur enligt nedan.
R
°È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· ·È‰È¿ & ÁÈ· ÂΛӷ
Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ·›ÍÂÈ Í·Ó¿ Ì ٷ Imaginext
ŸÛÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·›˙ÂÈ ÙÔ ·È‰›
Ì ٷ Imaginext Î·È ‚ÂÏÙÈÒÓÂÈ ÙȘ
ÈηÓfiÙËÙ¤˜ ÙÔ˘, ÙfiÛÔ ÏÈÁfiÙÂÚË
‚Ô‹ıÂÈ· ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È! √È «¤ÌÂÈÚÔÈ»
ÙˆÓ Imaginext ı· ·›ÍÔ˘Ó
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ fiÏ· Ù·
ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡
ÁÈ· Ó· ÊÙÈ¿ÍÔ˘Ó Ù· ‰Èο ÙÔ˘˜ Û¯¤‰È·
‹ ÁÈ· Ó· ‰ÔÎÈÌ¿ÛÔ˘Ó ¤Ó· ÂÓ·ÏÏ·ÎÙÈÎfi
Û¯¤‰ÈÔ Ô˘ ·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ·Ú·Î¿Ùˆ.
GProper label application will help to keep the
labels looking their best! When applying labels,
keep the following guidelines in mind:
• Wash your hands before applying the labels.
• Before applying the labels, wipe the surfaces
of this toy with a clean, dry cloth to remove
any dust or oils.
• Place the labels exactly as shown in
the illustrations.
• For best results, avoid repositioning a
label once it has been applied.
FColler les autocollants avec soin pour un
résultat satisfaisant et durable. Voici quelques
conseils d’application :
• Se laver les mains avant d’apposer les
autocollants.
• Essuyer le produit avec un chiffon doux, propre
et sec pour enlever toute trace de poussière
ou de graisse.
• Apposer les autocollants exactement comme
indiqué sur les illustrations.
• Pour de meilleurs résultats, éviter d’apposer un
autocollant plus d’une fois.
DRichtiges Anbringen der Aufkleber ist wichtig,
damit das Spielzeug schön aussieht:
• Die Hände vor Anbringen der Aufkleber waschen.
• Darauf achten, dass die Stellen, wo die Aufkleber
angebracht werden sollen, sauber und trocken
sind. Das Produkt mit einem sauberen, weichen
und trockenen Tuch vor dem Anbringen der
Aufkleber abwischen, um etwaigen Staub und
Öl- oder Fettrückstände zu entfernen.
• Die Aufkleber genau dort anbringen, wo sie in
der Abbildung dargestellt sind.
• Die Aufkleber nicht mehr als einmal anbringen
und nach dem Anbringen nicht versuchen
zu repositionieren.
GLet’s Build It! FConstruisons-le ! DBau zusammen!
NBouwen maar! ICostruiamo! E¡Vamos a construir!
KNu skal vi bygge! PVamos Construir! TRakennetaan! MSkal vi bygge!
sVi bygger! R∞˜ ∫·Ù·Û΢¿ÛÔ˘ÌÂ!
NAls de stickers op de juiste manier worden
opgeplakt, blijven ze er goed uitzien! Als u de
stickers opplakt, moet u de volgende richtlijnen
in acht houden:
• Was uw handen voordat u de stickers opplakt.
• Zorg ervoor dat de gedeelten waar de stickers
opgeplakt gaan worden, schoon en droog zijn.
Maak alle onderdelen met een schoon en droog
doekje vet- en stofvrij.
• Plak de stickers op zoals aangegeven op
de afbeelding.
• De stickers bij voorkeur maar één keer opplakken,
dan blijven ze het best zitten.
IUna corretta applicazione degli adesivi
consente di ottenere risultati ottimali! Seguire
le linee guida sottostanti per l’applicazione
degli adesivi:
• Lavare le mani prima di applicare gli adesivi.
• Prima di applicare gli adesivi, passare le superfici
del giocattolo con un panno asciutto e pulito per
rimuovere ogni traccia di polvere o unto.
• Posizionare gli adesivi esattamente come indicato
nelle illustrazioni.
• Per risultati ottimali, evitare di riposizionare gli
adesivi una volta applicati.
ELa colocación correcta de los adhesivos
asegura su mayor duración en perfectas
condiciones. Seguir las instrucciones
siguientes para una perfecta colocación:
• Recomendamos lavarse las manos antes de
pegar los adhesivos.
• Asegurarse de que las superficies donde se van
a colocar los adhesivos están limpias y secas.
Limpiar el juguete con un paño seco para eliminar
cualquier resto de polvo o grasa.
• Colocar los adhesivos donde muestran
los dibujos.
• Para un mejor resultado, pegarlos sólo una vez.
4
KHvis mærkaterne påsættes korrekt, holder de
længere! Når mærkaterne sættes på, bør man:
• Vaske hænderne, inden mærkaterne sættes på.
• Tørre overfladen med en tør, ren klud for at fjerne
støv og fedt, inden mærkaterne sættes på.
• Anbringe mærkaterne nøjagtig som vist
på illustrationerne.
• Det bedste resultat opnås, hvis man undgår at
tage mærkaterne af, når de er sat på.
PA correcta aplicação dos autocolantes
contribui para a boa apresentação dosmesmos.
Ao aplicar os autocolantes, lembre-se de:
• Lavar as mãos antes de aplicar os autocolantes.
• Limpar a superfície onde vão ser colados os
autocolantes, com um pano limpo e seco para
remover poeiras ou oleosidades.
• Colocar os autocolantes exactamente nos locais
indicados nas ilustrações.
• Para melhores resultados, evite colar o mesmo
autocolante duas vezes.
TTarrat pysyvät siisteinä, kun asetat ne oikein
paikoilleen. Pidä seuraavat ohjeet mielessäsi,
kun kiinnität tarroja:
• Pese kädet ennen kuin kiinnität tarrat.
• Ennen kuin kiinnität tarroja, pyyhi pöly ja rasva
lelun pinnasta puhtaalla, kuivalla kankaalla.
• Aseta tarrat tarkalleen kuvien mukaisesti.
• Jotta saisit siistin tuloksen, älä siirrä enää jo
kiinnittämiäsi tarroja.
MVær nøye når du fester klistremerkene.
Da holder de seg fine lenger. Når du skal
feste klistremerkene:
• Vask hendene først.
• Tørk av overflaten med en ren, tørr klut for å
fjerne støv og smuss før du fester klistremerkene.
• Fest klistremerkene nøyaktig som vist
på tegningene.
• For å få et godt resultat er det viktig at du ikke
flytter på klistremerkene etter at de er festet.
sOm man sätter på dekalerna på ett riktigt sätt,
ser de bättre ut! Tänk på följande när du sätter
på dekalerna:
• Tvätta händerna innan du sätter fast dekalerna.
• Torka av ytorna med en ren, torr trasa för att få
bort eventuellt damm eller oljor, innan du sätter
fast dekalerna.
• Sätt fast dekalerna exakt som bilderna visar.
• För att få bästa möjliga resultat skall du undvika
att ta av en dekal som väl sats på plats.
R∏ ÛˆÛÙ‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙˆÓ ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙˆÓ ı· Ù·
‰È·ÙËÚ‹ÛÂÈ Û ηϋ ηٿÛÙ·ÛË! √Ù·Ó ÙÔÔıÂÙ›ÙÂ
Ù· ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ·, Ï¿‚ÂÙ ˘fi„Ë Û·˜ Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ:
• ¶Ï‡ÓÙ ٷ ¯¤ÚÈ· Û·˜ ÚÈÓ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË.
• ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÛÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÌÂ
¤Ó· ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ۷Ô‡ÓÈ ·Ó› ÁÈ·
Ó· ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙË ÛÎfiÓË ‹ ÏÂΤ‰Â˜.
• ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ· ·ÎÚȂҘ fiˆ˜
·ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ÛÙȘ ÂÈÎfiÓ˜.
• °È· ηχÙÂÚ· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·, ·ÔʇÁÂÙ ӷ
ÎÔÏÏ‹ÛÂÙ ͷӿ ÙÔ ·˘ÙÔÎfiÏÏËÙÔ.
5
2. 3.
6
1.
1 2 3 4 5 6
x2 x2
x2 7
7
5.4.
6.
8
7. 8.
9. 10.
9
14.13.
11. 12.
10
18.
15. 16.
17.