
9
1,5V x 3
“D” (LR20)
Mobile Base
Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver.• Remove the battery compartment door.
Insert three “D” (LR20)• alkaline batteries.
Replace the battery compartment door and tighten the screws.•
IMPORTANT! Under normal use conditions, the batteries in the mobile base will
require replacement more often than the batteries in the remote. When sounds or
lights become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries.
Base du mobile
Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis• cruciforme. Retirer le couvercle du compartiment des piles.
Insérer trois piles• alcalines "D" (LR20).
Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis.•
IMPORTANT ! En conditions normales d'utilisation, les piles de la base du mobile
devront être remplacées plus souvent que les piles de la télécommande. Lorsque les
sons ou les lumières du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est temps pour un adulte de
changer les piles.
Mobilebasis
Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem• Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
Drei• Alkali-Batterien D (LR20) einlegen.
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben festziehen.•
WICHTIG! Bei normaler Benutzung müssen die in der Mobilebasis befindlichen
Batterien häufiger ersetzt werden als die Batterien in der Fernbedienung. Werden
die Lichter oder Geräusche schwächer oder funktionieren nicht mehr, müssen die
Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
Onderstuk van mobiel
Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los.• Leg het klepje even apart.
Plaats drie “D” (LR20)• alkalinebatterijen.
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast.•
BELANGRIJK! Bij normaal gebruik zullen de batterijen van de mobiel vaker
vervangen moeten worden dan de batterijen van de afstandsbediening. Als de lichtjes
of geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer werken, moet een volwassene de
batterijen vervangen.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den
Gebrauch von Alkali-Batterien.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
Suggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no
alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização
de pilhas alcalinas.
Vinkki: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
Tips: Alkaliska batterier håller längre.
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες.
Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien Het plaatsen van de batterij
Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier Instalação das Pilhas
Paristojen asennus Innsetting av batterier Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών
Base della giostrina
Allentare le viti dell’apposito sportello con un cacciavite a stella. Rimuovere• lo sportello.
Inserire 3 pile• alcaline formato torcia "D" (LR20).
Rimettere lo sportello e stringere le viti.•
IMPORTANTE! In condizioni d'uso normali, le pile della base della giostrina dovranno
essere sostituite più spesso rispetto a quelle del telecomando. Un adulto deve
sostituire le pile nel caso in cui i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi
o interrompersi.
Base del móvil
Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de• estrella y retirarla.
Introducir tres pilas• alcalinas D (LR20) en el compartimento.
Colocar de nuevo la tapa del compartimento y apretar los tornillos.•
¡ATENCIÓN! En condiciones normales de funcionamiento, las pilas de la base del
móvil se gastarán antes que las del mando a distancia, por lo que deberán cambiarse
con mayor frecuencia. Si los sonidos o las luces funcionan débilmente o dejan de
funcionar por completo, sustituir las pilas gastadas.
Uroens underdel
Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker.• Tag dækslet af.
Læg 3• alkaliske “D”-batterier i (LR20).
Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.•
VIGTIGT! Ved normal brug vil underdelens batterier skulle udskiftes hyppigere end
batterierne i fjernbetjeningen. Hvis produktets lys eller lyde bliver svage eller ikke
fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen.
Base do móbile
Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas• Phillips. Retirar a tampa do compartimento de pilhas.
Instalar 3 pilhas “D” (LR20)• alcalinas.
Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar.•
ATENÇÃO! Sob condições normais de utilização, as pilhas do móbile deverão ser
substituídas mais vezes do que as pilhas do comando. Substituir as pilhas se os
sons ou as luzes enfraquecerem ou deixarem de funcionar.
Mobilen runko-osa
Avaa paristokotelon ruuvit ristipääruuvimeisselillä. Irrota kansi.• Aseta koteloon 3 kpl D (LR20)-• alkaliparistoja.
Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.•
TÄRKEÄÄ! Normaalissa käytössä mobilen runko-osan paristot on vaihdettava
useammin kuin kauko-ohjaimen paristot. Kun äänet tai valot heikkenevät tai
sammuvat, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
Sokkelen på uroen
Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene i batteridekselet. Ta av batteridekselet.• Sett i tre• alkaliske D-batterier (LR20).
Sett batteridekselet på plass igjen og stram skruene.•
VIKTIG! Ved normal bruk må batteriene i uroen skiftes oftere enn batteriene
i fjernkontrollen. Når lydene eller lysene blir svake eller ikke virker lenger, er det på
tide at en voksen skifter batteriene.
Mobilbas
Lossa skruvarna i batterifacksluckan med en stjärnskruvmejsel.• Ta bort batterifacksluckan.
Sätt i 3• alkaliska D-batterier (LR20).
Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den.•
VIKTIGT! Under normal användning måste batterierna i mobilen bytas oftare än
batterierna i fjärrkontrollen. När ljud, ljus och rörelser i leksaken börjar bli svaga eller
helt försvinner, är det dags att låta en vuxen byta batterierna.
Βάση Περιστρεφόμενου
•
Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο.
Αφαιρέστε το πορτάκι.
•
Τοποθετήστε τρεις αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "D" (LR20).
•
Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τις βίδες.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Υπό κανονικές συνθήκες, οι μπαταρίες του περιστρεφόμενου θα
χρειάζονται αντικατάσταση συχνότερα από ότι οι μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου.
Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν να
λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται
μόνο από ενήλικες.