manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price Imaginext L9511 User manual

Fisher-Price Imaginext L9511 User manual

Other manuals for Imaginext L9511

1

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price Y9854 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y9854 User manual

Fisher-Price C5220 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C5220 User manual

Fisher-Price T6338 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T6338 User manual

Fisher-Price VOICE TECH RESCUE HEROES Rescue Fire Truck User manual

Fisher-Price

Fisher-Price VOICE TECH RESCUE HEROES Rescue Fire Truck User manual

Fisher-Price Miracles & Milestones K5518 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Miracles & Milestones K5518 User manual

Fisher-Price M5384 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M5384 User manual

Fisher-Price BFH64 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFH64 User manual

Fisher-Price BDY84 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BDY84 User manual

Fisher-Price J4506 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J4506 User manual

Fisher-Price R9698 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R9698 User manual

Fisher-Price digital Studio Arts & Crafts User manual

Fisher-Price

Fisher-Price digital Studio Arts & Crafts User manual

Fisher-Price Rescue Heroes Mission Select Mountain Action Command... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Rescue Heroes Mission Select Mountain Action Command... User manual

Fisher-Price Disney PIXAR Cars L5074 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Disney PIXAR Cars L5074 User manual

Fisher-Price Little People Circus Friends Gift Set User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Little People Circus Friends Gift Set User manual

Fisher-Price Tip'n Top Turtle User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Tip'n Top Turtle User manual

Fisher-Price M9523 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price M9523 User manual

Fisher-Price GeoTrax Pacific Chief C5792 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax Pacific Chief C5792 User manual

Fisher-Price Pixter Color Math Mansion B2000 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Pixter Color Math Mansion B2000 User manual

Fisher-Price Rescue Heroes 72955 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Rescue Heroes 72955 User manual

Fisher-Price P5600 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P5600 User manual

Fisher-Price N0459 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price N0459 User manual

Fisher-Price TrackMaster CDB60 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price TrackMaster CDB60 User manual

Fisher-Price Jake Justice User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Jake Justice User manual

Fisher-Price X7751 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7751 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

www.imaginext.com
L9511
G •Please keep this instruction sheet
for future reference, as it contains
important information.
•Requires two “AA” batteries
(included) for operation.
•Adult assembly is required for
battery replacement.
•Tool required for battery replacement:
Phillips screwdriver (not included).
•Wipe this toy with a clean cloth
dampened with a mild soap and
water solution.
•Do not immerse this toy.
F •Conserver ce mode d’emploi pour
s’y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes.
• Fonctionne avec deux piles “AA”
(fournies).
• Le remplacement des piles doit être
effectué par un adulte.
•
Outil nécessaire pour le remplacement
des piles : un tournevis cruciforme
(non inclus).
• Nettoyer ce jouet avec un chiffon
propre légèrement imbibé d’eau
savonneuse.
• Ne pas plonger le jou1et dans l’eau.
D •Diese Anleitung bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
•Zwei Batterien AA erforderlich
(enthalten).
•Das Auswechseln und Einlegen
der Batterien muss von einem
Erwachsenen vorgenommen werden.
•Zum Auswechseln und
Einlegen der Batterien ist ein
Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten) erforderlich.
•Das Spielzeug zum Reinigen
mit einem sauberen, mit milder
Seifenlösung angefeuchteten
Tuch abwischen.
•Das Spielzeug nicht in
Wasser tauchen.
G
G
Consumer Information
Consumer Information
F
F
Informations consommateurs
Informations consommateurs
D
D
Verbraucherinformation
Verbraucherinformation
N
N
Consumenteninformatie
Consumenteninformatie
I
I
Informazioni per l’acquirente
Informazioni per l’acquirente
E
E
Servicio de atención al consumido
Servicio de atención al consumido
K
K
Forbrugeroplysninger
Forbrugeroplysninger
P
P
Informação ao consumidor
Informação ao consumidor
T
T
Tietoa kuluttajille
Tietoa kuluttajille
M
M
Forbrukerinformasjon
Forbrukerinformasjon
s
s
Konsumentinformation
Konsumentinformation
R
R
Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή
Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή
2
N •Bewaar deze gebruiksaanwijzing;
kan later nog van pas komen.
•Werkt op twee “AA” batterijen
(inbegrepen).
•Batterijen moeten door een
volwassene worden vervangen.
•Benodigd gereedschap:
kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
•Dit speelgoed kan worden
schoongeveegd met een schoon
doekje dat een beetje vochtig is
gemaakt met een sopje.
•Dit speelgoed niet in
water onderdompelen.
I •Conservare queste istruzioni per
un riferimento futuro. Contengono
importanti informazioni.
•Richiede due pile formato stilo
“AA” (incluse) per l’attivazione.
•Le pile devono essere sostituite
da un adulto.
•Attrezzo richiesto per la sostituzione
delle pile: cacciavite a stella
(non incluso).
•Pulire il giocattolo con un panno
umido pulito e sapone neutro.
•Non immergere il giocattolo.
E •Recomendamos guardar estas
instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de
importancia acerca de este producto.
•Funciona con dos pilas AA, incluidas.
•La colocación de las pilas debe ser
realizada por un adulto.
•Herramienta necesaria para la
colocación de las pilas: destornillador
de estrella (no incluido).
•Limpiar el juguete pasándole un paño
mojado con agua y jabón neutro.
•No sumergirlo.
K •Denne brugsanvisning indeholder
vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
•Der skal bruges to “AA”-batterier
(medfølger) i legetøjet.
•Batterierne skal sættes i af en voksen.
•Der skal bruges en stjerneskruetrækker
(medfølger ikke) ved isætning
af batterier.
•Legetøjet kan gøres rent med en ren
klud, der er fugtet i mildt sæbevand.
•Må ikke nedsænkes i vand.
3
4
P •Guarde estas instruções para
referência futura pois contêm
informação importante.
•Funciona com 2 pilhas “AA” (incluídas).
•A instalação das pilhas deve ser feita
por um adulto.
•Ferramenta necessária à instalação
das pilhas: chave de fendas Phillips
(não incluída).
•Para limpar o brinquedo, usar um
pano limpo humedecido em água
e um sabão neutro.
•Não mergulhar o brinquedo.
T •Säilytä tämä ohje vastaisen varalle.
Siinä on tärkeää tietoa.
•Lelun käyttöön tarvitaan kaksi AA-
paristoa (mukana pakkauksessa).
•Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.
•Siihen tarvitaan ristipäämeisseli
(ei mukana pakkauksessa).
•Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen
kostutetulla pyyhkeellä.
•Älä upota lelua veteen.
M •Ta vare på denne bruksanvisningen.
Den inneholder viktig informasjon
som kan komme til nytte senere.
•Bruker to AA-batterier (medfølger).
•Batterier må settes i av en voksen.
•Verktøy til skifting av batterier:
stjerneskrujern (medfølger ikke).
•Tørk av leken med en ren klut fuktet
med mildt såpevann.
•Dypp aldri leken ned i vann.
s •Spara dessa anvisningar, de innehåller
viktig information.
•Kräver 3 AA-batterier (ingår).
•Kräver monteringshjälp av vuxen vid
byte av batterier.
•Verktyg som krävs för att byta
batterier: Stjärnskruvmejsel
(ingår ej).
•Torka av leksaken med en fuktig
trasa och mild tvållösning.
•Doppa inte leksaken i vatten.
R •
Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για
μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν
σημαντικές πληροφορίες.
•
Απαιτούνται δύο μπαταρίες “ΑΑ”
(περιλαμβάνονται) για τη λειτουργία.
•
Η τοποθέτηση των μπαταριών να
γίνεται από ενήλικα.
•
Εργαλείο για τη συναρμολόγηση:
σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).
•
Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί,
βρεγμένο με λίγο νερό και σαπούνι.
•
Μη βυθίζετε το προϊόν στο νερό.
G
Before Use
Before Use
F
Avant utilisation
Avant utilisation D
Vor Gebrauch
Vor Gebrauch
N
Vóór gebruik
Vóór gebruik I
Prima dell’uso
Prima dell’uso E
Antes de empezar a jugar
Antes de empezar a jugar
K
Inden legetøjet tages i brug
Inden legetøjet tages i brug P
Antes da Utilização
Antes da Utilização
T
Ennen käyttöä
Ennen käyttöä M
Før bruk
Før bruk s
Före användning
Före användning
R
Πριν από τη Χρήση
Πριν από τη Χρήση
5
G •Open the flap on the bottom of
the package.
F •Ouvrir le rabat sous l’emballage.
D •Die auf der Unterseite der Verpackung
befindliche Klappe öffnen.
N •Open het klepje aan de onderkant
van de verpakking.
I •
Aprire l’aletta sul fondo della confezione.
E •Abrir la solapa inferior de la caja.
K •Flappen i bunden af pakken åbnes.
P •Abra a aba na parte de baixo
da embalagem.
T •Avaa pakkauksen alla oleva luukku.
M •Åpne klaffen på undersiden
av pakningen.
s •Lossa fliken på undersidan
av leksaken.
R •
Ανοίξτε το κάτω μέρος της συσκευασίας.
G •Turn both retainers to remove the
toy from the package. Discard both
retainers and the mounting base.
Note: A plastic tab is attached to the
toy for in-store demonstration purposes.
While the tab may have already been
removed, check the bottom of the toy
to be sure. If the plastic tab is still
attached, pull and remove the tab.
Throw the plastic tab away.
F •Tourner les deux rondelles de fixation
pour retirer le jouet de l’emballage.
Jeter les deux rondelles et le socle.
Remarque : Une languette en plastique
a été fixée au jouet pour permettre
d’essayer celui-ci en magasin. Cette
languette a peut être déjà été retirée.
Regarder sous le jouet pour vérifier.
Si la languette est toujours fixée,
tirer et retirer la languette. Jeter la
languette en plastique.
D •Die beiden Halterungen drehen, um
das Produkt aus der Verpackung
entnehmen zu können. Die
beiden Halterungen und die
Aufstellungsbasis entsorgen.
Hinweis: Für Demonstrationszwecke
im Geschäft wurde eine Kunststofflasche
an dem Produkt angebracht. Diese
Lasche kann schon entfernt worden sein.
Schauen Sie bitte auf der Unterseite
des Produkts nach. Befindet sich die
Lasche noch am Produkt, ziehen Sie
diese heraus und entfernen Sie sie.
Die Kunststofflasche entsorgen.
N •Draai aan de twee bevestigingsknopjes
om het speelgoed uit de verpakking
te verwijderen. Gooi de twee
bevestigingsknopjes en het
verpakkingsonderstuk weg.
NB: Voor demonstratie in de winkel is
er een plastic tabje aan dit speelgoed
bevestigd. Hoewel het tabje soms al is
verwijderd, adviseren wij om dit toch
even te controleren aan de onderkant
van het speelgoed. Als het tabje nog
aan het speelgoed zit, kunt u het
gewoon lostrekken en weggooien.
I •Ruotare entrambi i fermi per estrarre
il giocattolo dalla confezione.
Eliminare entrambi i fermi e la base.
Nota: è stata agganciata una linguetta
di plastica al giocattolo per la
dimostrazione. Verificare sul giocattolo
che non sia già stata rimossa. Tirare
e rimuovere la linguetta nel caso in cui
fosse ancora agganciata al giocattolo.
Eliminare la linguetta di plastica con la
dovuta cautela.
6
Huom.: Lelun taakse on kiinnitetty
kokeilua varten muovikieleke. Se on
saatettu jo irrottaa, mutta varmista asia
lelun alta. Jos se on vielä paikallaan,
vedä se irti ja heitä pois.
M •Vri på begge festene for å ta leken ut
av pakningen. Kast begge festene og
monteringssokkelen.
Merk: Det er festet en plastbit til leken
for demonstrasjonsbruk i butikken.
Plastbiten er kanskje fjernet, men sjekk
på undersiden av leken for sikkerhets
skyld. Dersom plastbiten fremdeles er
der, skal den tas av. Kast plastbiten.
s •Vrid båda hållarna och ta bort
leksaken från förpackningen.
Kasta båda hållarna och basen.
OBS: Det finns en plastflik på leksaken
för demonstration i butiken. Fliken
kan ha tagits bort, men kontrollera
undersidan av leksaken för säkerhets
skull. Om en flik fortfarande sitter kvar
ska den dras loss. Släng plastfliken.
R •
Γυρίστε τα κομμάτια ασφάλισης για να
αφαιρέσετε το παιχνίδι από τη συσκευασία.
Πετάξτε και τα δύο κομμάτια ασφάλισης και
τη βάση.
Σημείωση: Ο πλαστικός σύνδεσμος που
είναι συνδεδεμένος στο παιχνίδι είναι μόνο
για τη δοκιμή του προϊόντος. Ο πλαστικός
σύνδεσμος μπορεί να έχει ήδη αφαιρεθεί,
ελέγξτε όμως το κάτω μέρος του παιχνιδιού
για να βεβαιωθείτε. Εάν ο πλαστικός
σύνδεσμος είναι συνδεδεμένος, τραβήξτε,
αφαιρέστε και πετάξτε τον.
E •Girar los dos topes para soltar el
juguete de la caja. Desecharlos
junto con el soporte.
Atención: este juguete incorpora una
lengüeta de plástico para demostración
del producto en la tienda. La lengüeta
está situada en la parte inferior del
juguete y puede que ya haya sido
retirada en la tienda. Compruébelo
y si no es así, tire de ella hasta
sacarla y deséchela.
K •Drej begge holdere for at fjerne
legetøjet fra pakken. Kassér både
holderne og soklen.
Bemærk: På legetøjet findes en
plasttap, der kun bruges, når legetøjet
demonstreres i butikken. Tappen er
muligvis allerede blevet fjernet, men se
i bunden af legetøjet for en sikkerheds
skyld. Hvis plasttappen stadig sidder
på legetøjet, fjernes tappen ved at
trække i den. Plasttappen kasseres.
P •Rodar ambos os fixadores para
retirar o brinquedo da embalagem.
Deitar fora ambos os fixadores
e a base.
Atenção: O brinquedo inclui uma
lingueta para efeitos de demonstração
na loja. A lingueta pode já ter sido
retirada, mas verifique a base para
se certificar. Se a lingueta de plástico
ainda estiver presa ao brinquedo,
puxe-a e retire-a. Coloque a lingueta
de plástico deste produto no lixo.
T •Käännä molempia kiinnikkeitä ja
irrota lelu pakkauksesta. Heitä pois
kiinnikkeet ja alusta.
7
G
Battery Replacement
Battery Replacement F
Remplacement des piles
Remplacement des piles
D
Ersetzen der Batterien
Ersetzen der Batterien N
Vervangen van de batterijen
Vervangen van de batterijen
I
Sostituzione delle pile
Sostituzione delle pile E
Sustitución de las pilas
Sustitución de las pilas
K
Isætning af batterier
Isætning af batterier P
Substituição das pilhas
Substituição das pilhas
T
Paristojen vaihto
Paristojen vaihto M
Skifte batterier
Skifte batterier
s
Batteribyte
Batteribyte R
Αντικατάσταση Μπαταριών
Αντικατάσταση Μπαταριών
1,5V x 2
1,5V x 2
“AA” (LR6)
“AA” (LR6)
8
G
For best performance, we recommend
replacing the batteries that came with
this toy with two, new alkaline “AA”
(LR6) batteries.
• Loosen the screw in the battery
compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery
compartment door.
• Remove the worn batteries and
dispose of them properly.
• Insert two “AA” (LR6) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline
batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment
door and tighten the screw with
a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten.
• When sounds or movement become
faint or stop, it’s time for an adult to
change the batteries!
G
G
Power Switch
Power Switch
F
F
Bouton de mise en marche
Bouton de mise en marche
D
D
Ein-/Ausschalter
Ein-/Ausschalter
N
N
Aan/uit-knop
Aan/uit-knop
I
I
Leva di attivazione
Leva di attivazione
E
E
Interruptor
Interruptor
K
K
Afbryderknap
Afbryderknap
P
P
Botão de ligação
Botão de ligação
T
T
Virtakytkin
Virtakytkin
M
M
På/av-bryter
På/av-bryter
s
s
Strömbrytare
Strömbrytare
R
R
Διακόπτης Λειτουργίας
Διακόπτης Λειτουργίας
9
F
Pour un meilleur résultat, il est
conseillé de remplacer les piles
fournies avec le jouet par deux
piles alcalines neuves “AA” (LR6).
•Dévisser le couvercle du
compartiment des piles avec un
tournevis cruciforme. Retirer le
couvercle du compartiment des piles.
•Retirer les piles usées et les jeter dans
un conteneur réservé à cet usage.
•Insérer deux piles alcalines AA (LR6).
Conseil : il est recommandé d’utiliser
des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
•Replacer le couvercle et le revisser
avec un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
•Lorsque les sons ou les mouvements
faiblissent ou s’arrêtent, il est temps
pour un adulte de changer les piles !
D
Für optimale Leistung empfehlen wir,
die Batterien, die diesem Produkt
beigefügt sind, nach dem Kauf durch
zwei neue Alkali-Batterien AA (LR6)
zu ersetzen.
• Die in der Batteriefachabdeckung
befindliche Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen.
Die Abdeckung abnehmen und
beiseite legen.
• Die verbrauchten Batterien
herausnehmen und sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.
• Zwei Alkali -Batterien AA
(LR6) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und
längere Lebensdauer empfehlen wir
den Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder
einsetzen, und die Schraube mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher
festziehen. Die Schraube nicht zu fest
anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Werden die Geräusche oder
Bewegungen schwächer oder
funktionieren nicht mehr, müssen die
Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
N
Voor de beste prestaties adviseren
wij de bijgeleverde batterijen te
vervangen door twee nieuwe “AA”
(LR6) alkalinebatterijen.
•Draai met een
kruiskopschroevendraaier de schroef
in het batterijklepje los. Verwijder
het batterijklepje.
•Verwijder de lege batterijen en lever
ze in als KCA.
•Plaats twee “AA” (LR6)
alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik
van alkalinebatterijen; deze gaan
langer mee.
•Zet het batterijklepje weer op z’n
plaats en draai de schroef vast met
een kruiskopschroevendraaier.
Niet te strak vastdraaien.
•Wanneer de geluidjes zwakker
worden of niet meer werken, of
als het speelgoed langzamer gaat
bewegen, moet een volwassene de
batterijen vervangen.
10
I
Per un funzionamento ottimale,
sostituire le pile fornite con il
giocattolo con due pile alcaline
nuove formato stilo “AA” (LR6).
•Allentare la vite con un cacciavite
a stella. Rimuovere lo sportello.
•Estrarre le pile scariche ed eliminarle
con la dovuta cautela.
•Inserire due pile alkaline formato
stilo “AA” (LR6).
Suggerimento: usare pile alkaline per
una maggiore durata.
•Rimettere lo sportello e stringere
la vite con un cacciavite a stella.
Non forzare.
•Un adulto deve sostituire le pile nel
caso in cui i suoni o i movimenti del
giocattolo dovessero affievolirsi
o interrompersi!
E
Atención: las pilas que incorpora
el juguete son sólo a efectos de
demostración. Recomendamos
sustituirlas al adquirirlo por dos
nuevas pilas alcalinas AA (LR6).
•Desatornillar la tapa del
compartimento de las pilas con un
destornillador de estrella y retirarla.
•Retirar las pilas gastadas del juguete
y desecharlas en un contenedor de
reciclaje de pilas.
•Introducir dos pilas alcalinas AA
(LR6) en el compartimento.
Atención: se recomienda usar
pilas alcalinas, pues tienen una
mayor duración.
•Volver a tapar el compartimento
y atornillar la tapa con un
destornillador de estrella, sin apretar
demasiado el tornillo.
•Si los sonidos o los movimientos
del juguete se debilitan o dejan de
funcionar por completo, sustituir las
pilas gastadas.
K
Vi anbefaler, at de batterier, der følger
med legetøjet, udskiftes med to nye
alkaliske “AA”-batterier (LR6), så
legetøjet fungerer bedst muligt.
•
Løsn skruen i dækslet til batterirummet
med en stjerneskruetrækker. Tag
dækslet af.
• Fjern de brugte batterier, og kassér
dem på forsvarlig vis.
• Sæt to alkaliske “AA”-batterier
i (LR6).
Tip: Vi anbefaler, at man bruger
alkaliske batterier, der har
længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd
skruen med en stjerneskruetrækker.
Pas på ikke at spænde den for hårdt.
• Hvis legetøjets lyde eller bevægelser
bliver svage eller ikke fungerer, bør
batterierne udskiftes af en voksen!