manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price N2541 User manual

Fisher-Price N2541 User manual

Other manuals for N2541

1

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price BMD89 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BMD89 User manual

Fisher-Price Imaginext P4237 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Imaginext P4237 User manual

Fisher-Price RainForest L1664 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price RainForest L1664 User manual

Fisher-Price Shake n Go User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Shake n Go User manual

Fisher-Price Smart Cycle T6348 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Smart Cycle T6348 User manual

Fisher-Price K0476 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K0476 User manual

Fisher-Price G7465 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G7465 User manual

Fisher-Price Baby Smartronics Nursery Rhymes Bus User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Baby Smartronics Nursery Rhymes Bus User manual

Fisher-Price BFH56 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFH56 User manual

Fisher-Price imaginext system 78330 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price imaginext system 78330 User manual

Fisher-Price J9163 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J9163 User manual

Fisher-Price iXL User manual

Fisher-Price

Fisher-Price iXL User manual

Fisher-Price R3931 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R3931 User manual

Fisher-Price G6685 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G6685 User manual

Fisher-Price V3711 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V3711 User manual

Fisher-Price W9832 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9832 User manual

Fisher-Price Miracles & Milestones H9998 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Miracles & Milestones H9998 User manual

Fisher-Price Loving Family H6391 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Loving Family H6391 User manual

Fisher-Price BLW32 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BLW32 User manual

Fisher-Price 74743 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 74743 User manual

Fisher-Price X7482 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7482 User manual

Fisher-Price J8209 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J8209 User manual

Fisher-Price Little People Musical Christmas Train User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Little People Musical Christmas Train User manual

Fisher-Price imaginext BFR73 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price imaginext BFR73 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
N2541
www.fisher-price.com
2
G• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
Requires three “AAA” batteries (included).
Adult assembly is required for battery replacement.
Tool required for battery replacement: Phillips
screwdriver (not included).
F• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer
en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
Fonctionne avec trois piles ''AAA'' (incluses).
Le remplacement des piles doit être effectué
par un adulte.
Outil nécessaire pour le remplacement des piles :
un tournevis cruciforme (non inclus).
D• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Drei Batterien AAA erforderlich (enthalten).
Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss
von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien
ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten) erforderlich.
N• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog
van pas komen.
Werkt op drie "AAA" batterijen (inbegrepen).
Batterijen moeten door een volwassene
worden vervangen.
Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
I• Conservare queste istruzioni per un riferimento
futuro. Contengono importanti informazioni.
Richiede 3 pile formato mini stilo "AAA" (incluse).
Le pile devono essere sostituite da un adulto.
Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile:
cacciavite a stella (non incluso).
E• Guardar estas instrucciones para futura referencia
ya que contienen información de importancia
acerca de este producto.
Funciona con tres pilas AAA (incluidas).
La colocación de las pilas debe ser realizada por
un adulto.
Herramienta necesaria para la colocación de las
pilas: destornillador de estrella (no incluido).
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
3
K• Denne brugsanvisning indeholder vigtige
oplysninger og bør gemmes til senere brug.
Der skal bruges tre "AAA"-batterier (medfølger).
Batterierne skal sættes i af en voksen.
Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger
ikke) ved isætning af batterier.
P• Guarde estas instruções para referência futura
pois contêm informação importante.
Funciona com 3 pilhas "AAA" (incluídas).
A instalação das pilhas deve ser feita por um adulto.
Ferramenta necessária à instalação das pilhas:
chave de fendas Phillips (não incluída).
ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
T• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on
tärkeää tietoa.
Leluun tarvitaan 3 AAA-paristoa
(mukana pakkauksessa).
Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.
Siihen tarvitaan ristipäämeisseli
(ei mukana pakkauksessa).
M• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder
viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
Bruker tre AAA-batterier (medfølger).
Batterier må settes i av en voksen.
Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern
(medfølger ikke).
s• Spara dessa anvisningar, de innehåller
viktig information.
Kräver tre AAA-batterier (ingår).
Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte
av batterier.
Verktyg som krävs för att byta batterier:
Stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R•
Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
Απαιτούνται τρεις μπαταρίες "ΑAΑ" (περιλαμβάνονται).
Η τοποθέτηση των μπαταριών να γίνεται από ενήλικα.
Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο
(δεν περιλαμβάνεται).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
GBattery Replacement
FRemplacement des piles
DErsetzen der Batterien
NHet vervangen van de batterijen
ISostituzione delle pile
ESustitución de las pilas
KIsætning af batterier
PSubstituição das pilhas
TParistojen vaihto
MSkifte batterier sBatteribyte
RΑντικατάσταση Μπαταριών
G Clip Holes
F Trous des pinces
D Klemmenlöcher
N Gaatjes van klemmetjes
I Fori di fissaggio
E Agujeros
K Huller i clips
P Orifícios dos ganchos
T Kiinnikkeiden paikat
M Festehull
s Hål i hållare
R Υποδοχές
G Sound and Light Box
F Module sonore et lumineux
D Licht- und Geräuscheinheit
N Licht- en geluidsunit
I Unità suoni e luci
E Unidad de luz y sonido
K Lyd- og lysenhed
P Caixa de luz e som
T Ääni- ja valorasia
M Lyd- og lysboks
s Ljud- och ljusenhet
R Κουτί Ήχων και Φώτων
G Battery Compartment Door
F Couvercle du compartiment des piles
D Batteriefachabdeckung
N Batterijklepje
I Sportello scomparto pile
E Tapa del compartimento de las pilas
K Dæksel til batterirum
P Tampa do compartimento de pilhas
T Paristokotelon kansi
M Batterideksel
s Batterilucka
R Πορτάκι Θήκης Μπαταριών
G Pegs
F Tenons
D Stifte
N Pennetjes
I Perni
E Clavijas
K Tappe
P Pinos
T Tapit
M Tapper
s Stift
R Προεξοχές
5
G For best performance, we recommend replacing
the batteries that came with this toy with three,
new alkaline “AAA” (LR03) batteries.
Open the fasteners on the bottom of the toy.
Remove the sound and light box from the clips
inside the toy.
Loosen the screws in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver.
Remove the battery compartment door.
Insert three “AAA” (LR03) alkaline batteries,
as indicated inside the battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer life.
Close the battery compartment door and tighten
the screws with a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten.
Fit the pegs on the sound and light box into
the holes in the clips.
Close the fasteners on the toy.
When sounds or lights from this toy become
faint or stop, it’s time for an adult to change
the batteries!
FPour un meilleur résultat, il est conseillé de
remplacer les piles fournies avec le jouet par
trois piles alcalines neuves "AAA" (LR03).
Ouvrir les attaches sous le jouet.
Retirer le module sonore et lumineux des pinces
à l'intérieur du jouet.
Dévisser le couvercle du compartiment des piles
avec un tournevis cruciforme.
Retirer le couvercle du compartiment des piles.
Insérer trois piles alcalines ''AAA'' (LR03),
comme indiqué à l'intérieur du compartiment
des piles.
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
Replacer le couvercle et serrer les vis avec un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
Placer les tenons situés sur le module sonore
et lumineux dans les trous des pinces.
Fermer les attaches sur le jouet.
Lorsque les sons ou les lumières du jouet
faiblissent ou s'arrêtent, il est temps pour un
adulte de changer les piles.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1,5V x 3
“AAA” (LR03)
6
DFür optimale Leistung empfehlen wir, die
Batterien, die diesem Produkt beigefügt sind,
nach dem Kauf durch drei neue Alkali-Batterien
AAA (LR03) zu ersetzen.
Den am Produkt befindlichen Klettverschluss öffnen.
Die Licht- und Geräuscheinheit von den im
Spielzeug befindlichen Klemmen lösen.
Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen.
Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
Drei Alkali -Batterien AAA (LR03) in die im
Batteriefach angegebene Polrichtung einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden.
Die Batteriefachabdeckung wieder
einsetzen, und die Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die
Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie
nicht überdrehen.
Die Stifte der Licht- und Geräuscheinheit in
die Klemmenlöcher stecken.
Den am Spielzeug befindlichen
Klettverschluss schließen.
Werden die Geräusche oder Lichter schwächer
oder funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien
von einem Erwachsenen ausgetauscht werden!
NVoor de beste prestaties raden wij aan de
bijgeleverde batterijen te vervangen door
drie nieuwe "AAA" (LR03) alkalinebatterijen.
Open de klittenbandsluiting aan de onderkant
van het speelgoed.
Verwijder de licht- en geluidsunit uit de klemmetjes.
Draai met een kruiskopschroevendraaier
de schroeven in het batterijklepje los.
Verwijder het batterijklepje.
Plaats drie “AAA” (LR03) alkalinebatterijen
zoals aangegeven in de batterijhouder.
Tip: Wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
Sluit het batterijklepje en draai de schroeven
vast met een kruiskopschroevendraaier. Niet te
strak vastdraaien.
Steek de pennetjes van de licht- en geluidsunit in
de gaatjes van de klemmetjes.
Maak de klittenbandsluiting van het speelgoed
weer dicht.
Als de lichtjes of geluidjes van dit speelgoed
zwakker worden of helemaal niet meer werken,
moet een volwassene de batterijen vervangen!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
7
IPer un funzionamento ottimale, sostituire le pile
fornite con il giocattolo con tre pile alcaline nuove
formato mini stilo "AAA" (LR03).
Aprire le fascette sul fondo del giocattolo.
Estrarre l'unità suoni e luci dai fermi all'interno
del giocattolo.
Allentare le viti dell’apposito sportello con un
cacciavite a stella.
Rimuovere lo sportello.
Inserire tre pile alcaline formato mini stilo
"AAA" (LR03), come indicato all'interno
dell'apposito scomparto.
Suggerimento: usare pile alcaline per una
maggiore durata.
Chiudere lo sportello e stringere le viti con un
cacciavite a stella. Non forzare.
Inserire i perni dell'unità suoni e luci nei fori
dei fermi.
Chiudere le fascette del giocattolo.
Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui
i suoni o le luci del giocattolo dovessero
affievolirsi o interrompersi.
EAtención: las pilas que incorpora el juguete son
sólo a efectos de demostración. Recomendamos
sustituirlas al adquirirlo por 3 nuevas pilas
alcalinas AAA (LR03).
Abrir los cierres de la parte inferior del juguete.
Retirar la caja de luz y sonido del muñeco.
Desatornillar la tapa del compartimento de las
pilas con un destornillador de estrella y retirarla.
Introducir tres pilas alcalinas AAA/LR03, tal como
se indica en el interior del compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente
pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar
al funcionamiento de este juguete.
Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa
con un destornillador de estrella. No apretar los
tornillos en exceso.
Encajar las clavijas de la caja de luz y sonido en
los agujeros del muñeco.
Volver a abrochar los cierres del muñeco.
Si los sonidos o luces del juguete se debilitan
o dejan de funcionar por completo, sustituir las
pilas gastadas.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8
KVi anbefaler, at de batterier, der følger med
legetøjet, udskiftes med 3 nye alkaliske
"AAA"-batterier (LR03), så legetøjet fungerer
bedst muligt.
Åbn velcrolukningen på undersiden af legetøjet.
Frigør lyd- og lysenheden fra clipsene inde
i legetøjet.
Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med
en stjerneskruetrækker.
Tag dækslet af.
Læg 3 alkaliske “AAA”-batterier (LR03) i som
vist i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier,
der har længere levetid.
Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde dem
for hårdt.
Før tappene på lyd- og lysenheden ind i hullerne
i clipsene.
Luk velcrolukningen på legetøjet.
Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke
fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen!
PPara um melhor funcionamento, recomendamos
que as pilhas incluídas sejam substituídas por
3 pilhas AAA (LR03) alcalinas novas.
Abrir as tiras aderentes na base do brinquedo.
Retirar a caixa de som e luz dos ganchos dentro
do brinquedo.
Desaparafusar a tampa do compartimento de
pilhas com uma chave de fendas Phillips.
Retirar a tampa.
Instalar 3 pilhas “AAA” (LR03) alcalinas, confirme
indicado no interior do compartimento.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro,
recomendamos a utilização de pilhas alcalinas.
Voltar a colocar a tampa e aparafusá-la com
uma chave de fendas Phillips. Não apertar
excessivamente o(s) parafuso(s).
Inserir os pinos da caixa de luz e som nos
orifícios dos ganchos.
Fechar as tiras aderentes do brinquedo.
Substituir as pilhas se os sons ou as luzes
do brinquedo enfraquecerem ou pararem.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
9
TLelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä alun
perin olleiden paristojen tilalle 3 uutta
AAA (LR03)-alkaliparistoa.
Avaa lelun takana olevat kiinnikkeet.
Irrota ääni- ja valorasia kiinnikkeistään lelun sisältä.
Avaa paristokotelon kannen ruuvit ristipäämeisselillä.
Irrota kansi.
Aseta paristokoteloon 3 AAA (LR03)-alkaliparistoa
merkkien mukaisesti.
Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
Sulje kansi ja kiristä ruuvit ristipäämeisselillä. Älä
kiristä liikaa.
Aseta ääni- ja valorasian tapit kiinnikkeisiinsä.
Sulje lelun kiinnikkeet.
Kun lelun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat,
aikuisen on aika vaihtaa paristot.
MFor best ytelse anbefales medfølgende batterier
erstattet med tre nye alkaliske AAA-batterier (LR03).
Åpne lukkerne på undersiden av leken.
Fjern lyd- og lysboksen fra festene inne i leken.
Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruene
i batteridekselet.
Ta av batteridekselet.
Sett inn 3 nye alkaliske AAA-batterier (LR03)
i henhold til merkingen i batterirommet.
Tips: Alkaliske batterier varer lenger enn
andre batterier.
Lukk dekselet og stram til skruene med
stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til.
Før tappene på lyd-og lysboksen inn i hullene
på festene.
Lukk lukkerne.
Når lys eller lyder fra leken blir svake eller slutter
å virke, er det på tide at en voksen skifter batteriene.
sFör att leksaken ska fungera så bra som möjligt
rekommenderar vi att du byter ut de batterier som
medföljde mot tre nya alkaliska AAA-batterier (LR03).
Öppna fästena undertill på leksaken.
Ta bort ljud- och ljusenheten från hållarna
inuti leksaken.
Lossa skruvarna i luckan med
en stjärnskruvmejsel.
Ta bort batteriluckan.
Sätt i 3 alkaliska AAA-batterier på det sätt som
visas i batterifacket.
Tips: Vi rekommenderar alkaliska batterier eftersom
de håller längre.
Stäng luckan och dra åt skruvarna med en
stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
10
Sätt i stiften på ljud- och ljusenheten i hålen
i hållarna.
Stäng fästena på leksaken.
När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt
eller helt försvinner, är det dags att låta en
vuxen byta batterierna.
R
Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε
τις μπαταρίες που περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις,
καινούριες αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "AΑΑ".
Ανοίξτε τους συνδέσμους στο κάτω μέρος του παιχνιδιού.
Αφαιρέστε το κουτί ήχου και φώτων από το εσωτερικό
μέρος του παιχνιδιού.
Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών
με ένα σταυροκατσάβιδο.
Αφαιρέστε το πορτάκι.
Τοποθετήστε τρεις καινούριες αλκαλικές μπαταρίες "ΑΑΑ",
όπως υποδεικνύεται στη θήκη των μπαταριών.
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας
χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες.
Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών
και σφίξτε τις βίδες με ένα σταυροκατσάβιδο. Μην
σφίξετε υπερβολικά.
Προσαρμόστε τις προεξοχές που βρίσκονται στο κουτί
στις υποδοχές.
Κλείστε τους συνδέσμους του παιχνιδιού.
Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν να
εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε
τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται
μόνο από ενήλικες.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
G• Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC). Check
your local authority for recycling advice and
facilities (Europe only).
F• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce
produit avec les ordures ménagères (2002/96/EC).
Consulter la municipalité de la ville pour obtenir
des conseils sur le recyclage et connaître les centres
de dépôt de la région (en Europe uniquement).