manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price N3192 User manual

Fisher-Price N3192 User manual

www.fisher-price.com
G Sit & Play F Jeu en position assise D Im Sitzen spielen N Zittend spelen
I Gioco da seduti E Juega sentado K Siddeleg P Para brincar sentado
T Istu ja leiki M Sitte og leke s Sitta och leka R Παίζει Καθιστό
N3192
G Stand & Cruise F Jeu en position debout D Im Stehen spielen
N Staand spelen I Esplorazione da in piedi E Juega de pie
K Ståleg P Para brincar de pé T Seiso ja liiku
M Stå og gå s Stå och rulla R Παίζει Όρθιο
2
G• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Adult assembly is required.
• Requires three “AA” batteries for operation (included).
• Tool required for assembly: Phillips screwdriver (not included).
• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and
water solution.
• Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take the toy apart.
F• Conserver ce mode d’emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• Le produit doit être assemblé par un adulte.
• Fonctionne avec trois piles "AA" (incluses).
• Outil nécessaire pour l'assemblage : un tournevis cruciforme (non inclus).
• Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé
d’eau savonneuse.
• Ne pas le plonger dans l’eau.
• Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce jouet. Ne pas démonter le jeu.
D• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
• Drei Batterien AA erforderlich (enthalten).
• Für den Zusammenbau ist ein Kreuzschlitzschraubenzieher erforderlich
(nicht enthalten).
• Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung
angefeuchteten Tuch abwischen.
• Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Spielzeug
nicht auseinandernehmen.
N• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Werkt op drie "AA" batterijen (inbegrepen).
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
• Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een schoon doekje dat een
beetje vochtig is gemaakt met een sopje.
• Dit speelgoed niet in water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen. Dit speelgoed
niet uit elkaar halen.
I• Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. Contengono
importanti informazioni.
• Il prodotto deve essere montato da un adulto.
• Richiede tre pile formato stilo "AA" per l'attivazione (incluse).
• Attrezzo richiesto per il montaggio: cacciavite a stella (non incluso).
• Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro.
• Non immergere il giocattolo.
• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non smontare il giocattolo.
E• Guardar estas instrucciones para futura referencia ya que contienen
información de importancia acerca de este producto.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Funciona con 3 pilas AA, incluidas.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella
(no incluido).
• Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro.
• No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe
desmontarse bajo ningún concepto.
• LEA LAS INSTUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
G Consumer Information F Informations consommateurs D Verbraucherinformation
N Consumenteninformatie I Informazioni per l’acquirente E Servicio de atención al consumidor
K Forbrugeroplysninger P Informação ao consumidor T Tietoa kuluttajille
M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή
K• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til
senere brug.
• Produktet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges tre "AA"-batterier (medfølger) i legetøjet.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke), når produktet
skal samles.
• Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand.
• Legetøjet ikke nedsænkes i vand.
• Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille legetøjet ad.
P• Guarde estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
• Requer montagem por parte de um adulto.
• Funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas).
• Ferramenta necessária à montagem: chave de fendas Phillips (não incluída).
• Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo e água com sabão neutro.
• Não mergulhar o brinquedo em água ou outro líquido.
• Este brinquedo não tem peças de substituição. Não desmontar o brinquedo.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por
um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
T• Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Leluun tarvitaan 3 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).
• Sen kokoamiseen tarvitaan ristipäämeisseli (ei mukana pakkauksessa).
• Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla pyyhkeellä.
• Älä upota lelua veteen.
• Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura lelua osiin.
M• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som
kan komme til nytte senere.
• Montering må utføres av en voksen.
• Bruker tre AA-batterier (medfølger).
• Du trenger følgende verktøy til monteringen: stjerneskrujern (følger ikke med).
• Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt såpevann.
• Dypp aldri leken ned i vann.
• Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv. Leken må
ikke demonteres.
s• Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information.
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Kräver tre AA-batterier för drift (ingår).
• Verktyg som krävs för monteringen: Stjärnskruvmejsel (medföljer ej).
• Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild tvållösning och vatten.
• Doppa inte leksaken i vatten.
• Konsumenten kan inte reparera några delar av leksaken. Ta inte
isär leksaken.
R• Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν
σημαντικές πληροφορίες.
• Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
• Απαιτούνται τρεις μπαταρίες "ΑΑ" για τη λειτουργία (περιλαμβάνονται).
• Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).
• Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο νερό
και σαπούνι.
• Μη βυθίζετε το παιχνίδι στο νερό.
• Αυτό το παιχνίδι δεν έχει ανταλλακτικά. Μην το αποσυναρμολογείτε.
3
G Assembled Parts F Éléments à assembler D Teile N Onderdelen
I Parti montate E Piezas de montaje K Dele P Peças montadas
T Osat M Deler s Delar för montering R Μέρη Συναρμολόγησης
G This product contains small parts in its
unassembled state. Adult assembly is required.
F Le produit non assemblé comprend des petits
éléments susceptibles d’être avalés. Le produit
doit être assemblé par un adulte.
D Dieses Produkt enthält in nicht
zusammengebautem Zustand verschluckbare
Kleinteile. Der Zusammenbau durch einen
Erwachsenen ist erforderlich.
N Dit product bevat kleine onderdelen die nog
in elkaar moeten worden gezet. Moet door
volwassene in elkaar worden gezet.
I Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole
dimensioni che possono essere aspirati
o ingeriti. Il prodotto deve essere montato
da un adulto.
E Contiene piezas pequeñas necesarias para
el montaje del juguete. Requiere montaje por
parte de un adulto.
G CAUTION F ATTENTION D VORSICHT N WAARSCHUWING
I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO
T HUOMAUTUS M FORSIKTIG s VIKTIGT R ΠΡΟΣΟΧΗ
K Produktet indeholder små dele, indtil det er
samlet. Skal samles af en voksen.
P Este produto contém peças pequenas antes
da montagem. Requer montagem por parte
de um adulto.
T Kokoamaton tuote sisältää pieniä osia.
Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
M Produktet inneholder små deler før det er
montert. Montering må utføres av en voksen.
s Den här produkten innehåller smådelar som
omonterad. Kräver vuxenhjälp vid montering.
R Αυτό το προϊόν περιέχει μικρά αντικείμενα όταν δεν
είναι συναρμολογημένο. Απαιτείται συναρμολόγηση
από ενήλικα.
4
G Monkey
F Singe
D Affe
N Aapje
I Scimmia
E Monito
K Abe
P Macaco
T Apina
M Apekatt
s Apa
R Μαϊμού
G Mirror
F Miroir
D Spiegel
N Spiegel
I Specchietto
E Espejo
K Spejl
P Espelho
T Peili
M Speil
s Spegel
R Καθρεφτάκι
G Centre Arch
F Arche (Partie centrale)
D Bogen-Mittelteil
N Boog
I Arco centrale
E Parte central del arco
K Midterbue
P Arco central
T Kaaren keskiosa
M Buens midtdel
s Centerbåge
R Κεντρική Αψίδα
G Arch End
F Extrémité de l'arche
D Bogenende
N Uiteinde boog
I Estremità dell'arco
E Extremo del arco
K Bueende
P Extremidade do arco
T Kaaren päätyosa
M Buens ende
s Bågände
R Άκρη Αψίδας
G Arch End
F Extrémité de l'arche
D Bogenende
N Uiteinde boog
I Estremità dell'arco
E Extremo del arco
K Bueende
P Extremidade do arco
T Kaaren päätyosa
M Buens ende
s Bågände
R Άκρη Αψίδας
G Tube – 2 Halves
F Tube - 2 moitiés
D Rohr - 2 Hälften
N 2 buishelften
I Tubo - 2 metà
E Tubo (2 mitades)
K Rør – 2 halvdele
P Tubo - 2 metades
T Putki – 2 puolikasta
M Rør – 2 halvdeler
s Rör - 2 halvor
R Σωλήνας - 2 Μισά
G Ball
F Balle
D Kugel
N Bal
I Palla
E Pelota
K Bold
P Bola
T Pallo
M Ball
s Boll
R Μπάλα
G Elephant
F Éléphant
D Elefant
N Olifant
I Elefante
E Elefante
K Elefant
P Elefante
T Norsu
M Elefant
s Elefant
R Ελέφαντας
G Large Ramp
F Grande rampe
D Großes Bahnteil
N Lange helling
I Rampa grande
E Rampa grande
K Stor rampe
P Rampa grande
T Suuri ramppi
M Stor rampe
s Stor ramp
R Μεγάλη Ράμπα
G Small Ramp
F Petite rampe
D Kleines Bahnteil
N Korte helling
I Rampa piccola
E Rampa pequeña
K Lille rampe
P Rampa pequena
T Pieni ramppi
M Liten rampe
s Liten ramp
R Μικρή Ράμπα
G Hippo
F Hippopotame
D Nilpferd
N Nijlpaard
I Ippopotamo
E Hipopótamo
K Flodhest
P Hipopótamo
T Virtahepo
M Flodhest
s Flodhäst
R Ιπποπόταμος
G Leg
F Pied
D Fuß
N Poot
I Gamba
E Pata
K Ben
P Perna
T Jalka
M Bein
s Ben
R Πόδι
G Base
F Base
D Basis
N Onderstuk
I Base
E Base
K Underdel
P Base
T Alusta
M Sokkel
s Basdel
R Βάση
G Leg
F Pied
D Fuß
N Poot
I Gamba
E Pata
K Ben
P Perna
T Jalka
M Bein
s Ben
R Πόδι
G #6 x 1,9 cm Screw – 16
F Vis n° 6 de 1,9 cm - 16
D Nr. 6 x 1,9 cm Schraube – 16
N Nr. 6 x 1,9 cm schroef - 16
I 16 - vite #6 x 1,9 cm
E 16 tornillos nº 6 de 1,9 cm
K #6 x 1,9 cm skrue – 16 stk
P 16 parafusos nº 6 de 1,9cm
T 16 kpl 6 x 1,9 cm ruuvia
M Skrue (nr. 6 x 1,9 cm), 16 stk
s 6 x 1,9 cm skruv – 16
R 16 Βίδες - #6 x 1,9 εκ
5
G For best performance, we recommend replacing the batteries that came
with this toy with three, new alkaline “AA” (LR6) batteries.
• Locate the battery compartment on the bottom of the arch.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver.
Remove the battery compartment door. Remove the exhausted batteries and
throw them away.
• Insert three, new “AA” (LR6) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws with
a Phillips screwdriver.
• If this toy begins to operate erratically you may need to reset the electronics.
Slide the power/volume switch off and then back on.
• When sounds or lights from this toy become faint or stop, it’s time for an
adult to change the batteries.
F Pour un meilleur résultat, il est conseillé de remplacer les piles fournies
avec le jouet par trois piles alcalines "AA" (LR6) neuves.
• Repérer le compartiment des piles sous l'arche.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme. Retirer le couvercle du compartiment. Retirer les piles usées et
les jeter.
• Insérer trois piles alcalines "AA" (LR6) neuves.
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
• Replacer le couvercle des piles et serrer les vis avec un tournevis cruciforme.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de
réinitialiser le système. Glisser le bouton de mise en marche/volume du
jouet sur arrêt, puis de nouveau sur marche.
• Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou s'arrêtent, il est
temps pour un adulte de changer les piles.
D Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem Produkt
beigefügt sind, nach dem Kauf durch drei neue Alkali-Batterien AA (LR6)
zu ersetzen.
• Das Batteriefach befindet sich auf der Unterseite des Bogens.
• Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Abdeckung abnehmen und
beiseite legen. Die verbrauchten Batterien herausnehmen und sicher und
vorschriftsgemäß entsorgen.
• Drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den
Gebrauch von Alkali -Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert.
Den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler aus- und wieder einschalten.
• Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder funktionieren nicht
mehr, müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
1,5V x 3
“AA" (LR6)
G Battery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien
N Vervangen van de batterijen I Sostituzione delle pile E Sustitución de las pilas
K Isætning af batterier P Substituição das pilhas T Paristojen vaihto
M Skifte batterier s Batteribyte R Αντικατάσταση Μπαταριών
N Voor de beste prestaties adviseren wij de bijgeleverde batterijen te
vervangen door drie nieuwe “AA” (LR6) alkalinebatterijen.
• De batterijhouder bevindt zich aan de onderkant van de boog.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje
los. Leg het klepje even apart. Verwijder de lege batterijen en lever ze in
als KCA.
• Plaats drie nieuwe “AA” (LR6) alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroeven vast met
een kruiskopschroevendraaier.
• Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het even resetten. Zet de
aan/uit- en volumeschakelaar even uit en weer aan.
• Als de lichtjes of geluidjes van dit speelgoed zwakker worden of helemaal
niet meer werken, moet een volwassene de batterijen vervangen.
I Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile fornite con il giocattolo
con tre pile alcaline nuove formato stilo "AA" (LR6).
• Localizzare lo scomparto pile sul fondo del'arco.
• Allentare le viti dell’apposito sportello con un cacciavite a stella. Rimuovere
lo sportello. Estrarre le pile ed eliminarle con la dovuta cautela.
• Inserire tre pile alcaline nuove formato stilo "AA" (LR6).
Suggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella.
• Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente, potrebbe essere
necessario resettare l'unità elettronica. Spostare la leva di attivazione/
volume su off e poi di nuovo su on.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni o le luci del giocattolo
dovessero affievolirsi o interrompersi.
E Atención: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de
demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por tres nuevas
pilas alcalinas AA/LR6.
• Localizar el compartimento de las pilas en la parte inferior del arco.
• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador
de estrella y retirarla. Sacar las pilas gastadas del juguete y desecharlas en
un contenedor de reciclaje de pilas.
• Introducir tres nuevas pilas alcalinas AA/LR6.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no
alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento de las pilas y atornillar la tapa con un
destornillador de estrella.
• Si el juguete no funciona correctamente, recomendamos apagarlo y volverlo
a encender (reiniciarlo) mediante el interruptor.
• Si los sonidos o las luces del juguete se debilitan o dejan de funcionar por
completo, sustituir las pilas gastadas.

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price W9830 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9830 User manual

Fisher-Price W1594 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W1594 User manual

Fisher-Price BGT89 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BGT89 User manual

Fisher-Price Shake n Go User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Shake n Go User manual

Fisher-Price Growing Baby Fun Sounds Flip Phone User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Growing Baby Fun Sounds Flip Phone User manual

Fisher-Price GeoTrax V8491 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax V8491 User manual

Fisher-Price W9635 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9635 User manual

Fisher-Price VOICE TECH RESCUE HEROES Jake Justice Police Officer... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price VOICE TECH RESCUE HEROES Jake Justice Police Officer... User manual

Fisher-Price BBF19 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BBF19 User manual

Fisher-Price 73397 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73397 User manual

Fisher-Price HLY61 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HLY61 User manual

Fisher-Price DFT64 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DFT64 User manual

Fisher-Price DINOSAURS imaginext L6577 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DINOSAURS imaginext L6577 User manual

Fisher-Price HFT70 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HFT70 User manual

Fisher-Price THOMAS & FRIENDS GXV15 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price THOMAS & FRIENDS GXV15 User manual

Fisher-Price R8639 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price R8639 User manual

Fisher-Price Kid Tough N5962 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Kid Tough N5962 User manual

Fisher-Price GDD08 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GDD08 User manual

Fisher-Price 71923 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 71923 User manual

Fisher-Price W9860 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9860 User manual

Fisher-Price G6540 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price G6540 User manual

Fisher-Price Baby Smartronics Cookie Shape Surprise User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Baby Smartronics Cookie Shape Surprise User manual

Fisher-Price Jungle Sounds Shape Sorter 73466 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Jungle Sounds Shape Sorter 73466 User manual

Fisher-Price FUSION CREW FUSION DIME CHALLENGE User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FUSION CREW FUSION DIME CHALLENGE User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

QModeling XP Series instruction manual

QModeling

QModeling XP Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.