manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price Voice Tech Rescue Heroes Aquatic Rescue Command Center... User manual

Fisher-Price Voice Tech Rescue Heroes Aquatic Rescue Command Center... User manual

w
w
w.
fi
s
he
r
-p
r
i
c
e
.
c
o
m
eInstructions
Model Number: 78157
fInstructions
Numéro de modèle : 78157
e• Please keep this instruction sheet for future
reference, as it contains important information.
• Adult assembly is required.
• This is an English speaking toy.
f• Conserver cette feuille d’instructions car elle
contient des renseignements importants.
• Ce jouet doit être assemblé par un adulte.
• Jouet d’expression anglaise.
eFigures sold separately and subject
to availability.
This toy is not designed for use in water.
fFigurines vendues séparément. Certaines figurines
peuvent ne pas être commercialisées.
Ce jouet n’est pas conçu pour être utilisé dans l’eau.
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:26 PM Page 1
eParts fPièces
eThis product contains small parts in its unassembled state.
Adult assembly is required.
fLe produit non assemblé contient de petits éléments détachables susceptibles
d’être avalés. Il doit être assemblé par un adulte.
eBase
fBase
eBow Deck
fPont avant
eCAUTION fMISE EN GARDE
2
eMidship Deck
fPont du milieu
eStern Deck
fPont arrière
eWheelhouse
fPoste de barre
eDeck Support G
fSupport G de pont
eMap
fCarte
eDeck Support F
fSupport F de pont
eDeck Support E
fSupport E de pont
eDeck Support D
fSupport D de pont
eDeck Support C
fSupport C de pont
eDeck Support B
fSupport B de pont
eDeck Support A
fSupport A de pont
eNot shown: Label Sheet
fNon illustrée : feuille d’autocollants
eBoat Hook
fCroc de marinier
ePropeller
fHélice
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:26 PM Page 2
eFuel Hose
fTuyau de carburant
e3 Voice Tech
Video Cards
f3 cartes vidéo
Techno Voix eSearch Light
fProjecteur
eParts fPièces
3
eWheelhouse Roof
fToit du poste de barre
eFlag
fDrapeau
eMessage
Centre
fCentre des
messages
eLanding Pad
fPlate-forme d’atterrissage
eElevator Platform
fPlate-forme de
l’ascenseur
eElevator
Column
fColonne de
l’ascenseur
e2 Video Screen Doors
f2 portes de l’écran vidéo
eRepair Wrench
fClé pour réparation
eBuoy
fBouée
eLife Preserver
fArticle de sauvetage
eRescue Launcher
fLanceur de sauvetage
eRescue Platform Support
fSupport de la plate-forme
de sauvetage
eDocking Bay Door
fPorte du quai
eMedical Platform
fCivière
eCrane Arm
fBras de grue
eCrane Base
fBase de la grue
eAnchor
fAncre
eWhale
fBaleine
eRescue Platform
fPlate-forme de sauvetage
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:26 PM Page 3
eBattery Installation fInstallation des piles
eReqiures four “C” (LR14) alkaline batteries for operation (not included). Tool required
for battery installation: Phillips screwdriver (not included).
• Locate the battery compartment door on the back of the message centre.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver.
• Remove the battery compartment door.
• Insert four “C” (LR14) alkaline batteries, as indicated inside the battery compartment.
• Fit the tab on the battery compartment door into the slot in the battery compartment.
Close the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
fFonctionne avec 4 piles alcalines C (LR14), non fournies.
• Outil requis pour l’installation des piles : tournevis cruciforme (non fourni).
• Trouver le couvercle du compartiment des piles à l’arrière du centre des messages.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme.
• Enlever le couvercle du compartiment des piles.
• Insérer 4 piles alcalines C (LR14) comme indiqué à l’intérieur du compartiment.
• Insérer la cheville du couvercle du compartiment des piles dans la fente du
compartiment des piles.
• Remettre le couvercle en place et serrer la vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
Conseil : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, car elles durent
plus longtemps.
eBattery Tips
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
• Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove exhausted batteries from the toy. Battery leakage and
corrosion can damage this toy. Dispose of batteries safely.
• Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode or leak.
• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the “Battery Installation” instructions are to be used.
• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are charged.
• If you use a battery charger, it should be examined regularly for damage to the cord, plug, enclosure and other parts.
Do not use a damaged battery charger until it has been properly repaired.
fConseils relatifs aux piles
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger des piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Enlever les piles si le produit n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Toujours retirer les piles usées du produit.
Une pile qui fuit peut causer de la corrosion et endommager le produit. Jeter une pile usée dans un conteneur réservé
à cet usage.
• Ne pas jeter une pile dans un feu. Elle pourrait exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes d’une pile.
• Ne pas recharger une pile non rechargeable.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées dans la section Installation des piles ou des
piles équivalentes.
• Une pile rechargeable ne doit être rechargée que sous la surveillance d’un adulte.
• Retirer une pile rechargeable du produit avant de la recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon, sa prise, son boîtier et ses autres pièces doivent être examinés régulièrement
pour en vérifier le bon état. Ne pas utiliser un chargeur endommagé sans qu’il ne soit correctement réparé.
1.5V x 4
“C” (LR14)
eShown Actual Size
fDimensions réelles
4
eMessage Centre
fCentre des messages
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:26 PM Page 4
eBuilding the Aquatic Rescue Command Centre™
fConstruction du Centre de commande
de sauvetage aquatique
e• Locate deck supports A and B. Note the markings
on the supports.
• Insert the pegs on each end of the map into the
holes on the inside of deck support A and deck
support B.
Hint: You will need to hold these parts together,
then proceed to the next step.
f• Trouver les supports A et B du pont. Prendre note
des repères sur ceux-ci.
• Insérer les chevilles situées à chaque extrémité de
la carte dans les trous à l’intérieur des supports A
et B du pont.
Conseil : Il faudra maintenir les pièces ensemble et
passer à l’étape suivante.
e• With the base on a flat surface, note the A and B
markings in the square slots.
• Insert and “snap” deck support A and deck support
B into the matching base slots marked A and B.
• Pull up on each support to be sure each is secure in
the base.
f• Mettre la base sur une surface plane et prendre note
des repères A et B indiqués dans les fentes carrées.
• Insérer et emboîter les supports A et B du pont dans
les fentes correspondantes marquées A et B.
• Tirer sur chaque support pour s’assurer qu’ils sont
solidement fixés à la base.
1
2
5
A
B
B
A
eMap
fCarte
eMap
fCarte
eBase
fBase
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:26 PM Page 5
e• Locate deck supports C, D, E, F, and G.
Note the markings on the supports.
• Insert and “snap” deck supports C, D, E, F
and G into the matching base slots.
• Pull up on each support to be sure each is
secure in the base.
f• Trouver les supports C, D, E, F et G du pont.
Prendre note des repères sur ceux-ci.
• Insérer et emboîter les supports C, D, E, F et
G du pont dans les fentes correspondantes.
• Tirer sur chaque support pour s’assurer qu’ils
sont solidement fixés à la base.
e• Place the peg on the right side of the medical plat-
form into the hole in deck support G. Fit the other
medical platform peg into the slot in deck support F.
• Place the peg on the right side of the docking bay
door into the hole in deck support F. Fit the other
docking bay door peg into the slot in deck support E.
• Position the boat hook so that it curves up. Insert and
“snap” the tab on the boat hook into the slot on the
side of deck support G.
f• Insérer la cheville du côté droit de la civière dans
le trou du support G du pont. Insérer l’autre cheville
de la civière dans la fente du support F du pont.
• Insérer la cheville du côté droit de la porte du quai
dans le trou du support F du pont. Insérer l’autre
cheville de la porte du quai dans la fente du support
E de pont.
• Tenir le croc de marinier de façon que le croc soit
orienté vers le haut. Insérer et emboîter la cheville
du croc de marinier dans la fente située sur le côté
du support G du pont.
3
4
6
C
D
E
G
F
E
G
F
eBoat Hook
fCroc de marinier
eDocking Bay Door
fPorte du quai eMedical Platform
fCivière
eBuilding the Aquatic Rescue Command Centre™
fConstruction du Centre de commande
de sauvetage aquatique
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:26 PM Page 6
e• Place the stern deck on top of deck support G so that
the tab on the top of the boat hook fits into the slot on
the stern deck.
• Push down on the stern deck until you hear the boat
hook tab “snap” in place.
• Pull up on the stern deck to be sure it is secure.
f• Placer le pont arrière sur le dessus du support G du
pont de façon que la cheville sur le dessus du croc
de marinier s’insère dans la fente du pont.
• Appuyer sur le pont arrière pour qu’il s’emboîte au
croc de marinier. S’assurer d’entendre un clic.
• Tirer sur le pont arrière pour s’assurer qu’il est
solidement fixé au croc de marinier.
e• Place the midship deck on top of deck supports A, B, C, F
and G. Fit the tabs on top of the deck supports into the
eight slots in the midship deck.
• Push down on the midship deck near each slot to “snap”
the tabs in place.
Hint: It may be easier to “snap” each tab in place if you hold
the deck support with one hand while pushing down near the
midship deck slot with the other hand.
• Pull up on the midship deck to be sure it is secure.
f• Placer le pont du milieu sur le dessus des supports A, B, C,
F et G du pont. Insérer les chevilles sur le dessus des
supports dans les huit fentes du pont du milieu.
• Appuyer sur le pont du milieu près de chaque fente pour
emboîter les chevilles en place.
Conseil : Pour faciliter l’emboîtement de chaque cheville,
tenir le support correspondant de l’autre main.
• Tirer sur le pont du milieu pour s’assurer qu’il
est solidement fixé.
5
6
7
G
B
A
C
F
G
eStern Deck
fPont arrière
eBoat Hook
fCroc de marinier
eMidship Deck
fPont du milieu
eRaised Console
fPoste surélevé
eBuilding the Aquatic Rescue Command Centre™
fConstruction du Centre de commande
de sauvetage aquatique
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:26 PM Page 7
e• Place the bow deck on top of deck supports C, D, E and F so that
the tabs on the top of supports fit into the six slots on the bow deck.
• Push down on the bow deck near each slot to “snap” the tabs
in place.
Hint: It may be easier to “snap” each tab in place if you hold the deck
support with one hand while pushing down near the bow deck slot with
the other hand.
• Pull up on the bow deck to be sure it is secure.
•“Snap” the propeller onto the peg at the rear of the base.
f• Placer le pont avant sur le dessus des supports C, D, E, et F du
pont de façon que les chevilles situées sur le dessus des supports
s’insèrent dans les six fentes du pont avant.
• Appuyer sur le pont avant près de chaque fente pour emboîter chaque
cheville en place.
Conseil : Pour faciliter l’emboîtement de chaque cheville, tenir le
support correspondant de l’autre main.
• Tirer sur le pont avant pour s’assurer qu’il est bien fixé en place.
•Emboîter l’hélice dans la cheville à l’arrière de la base.
e• Position the elevator column with the ribbed side facing you.
• Position the elevator platform with the detailed side facing up.
• Tip the elevator platform to fit the tab through the slot in the
elevator column.
• Turn the elevator platform so that the detail side faces up
The elevator platform should now stay in place within
the elevator column.
f• Positionner la colonne de l’ascenseur, le côté rainuré face à soi.
• Positionner la plate-forme de l’ascenseur, le côté travaillé sur
le dessus.
• Tourner la plate-forme de l’ascenseur de façon à insérer la
cheville dans la fente de la colonne de l’ascenseur.
• Tourner la plate-forme de l’ascenseur de façon que le côté
travaillé soit sur le dessus. La plate-forme de l’ascenseur devrait
maintenant rester en place dans la colonne de l’ascenseur.
7
8
D
C
8
E
F
eElevator Column
fColonne de l’ascenseur
eElevator Platform
fPlate-forme de l’ascenseur
ePropeller
fHélice
eBow Deck
fPont avant
eBuilding the Aquatic Rescue Command Centre™
fConstruction du Centre de commande
de sauvetage aquatique
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:26 PM Page 8
e• Locate one of the video screen doors.
• Fit the lower peg on the door into the lower hole in the
message centre as shown.
• Bend the door slightly to fit the other peg into the upper hole
in the message centre.
• Repeat this procedure to attach the other video screen door
to the message centre.
f• Trouver une des portes de l’écran vidéo.
• Insérer la cheville située dans le bas de la porte, dans le trou
situé dans le bas du centre des messages, comme illustré.
• Courber la porte légèrement pour insérer l’autre cheville dans
le trou situé dans le haut du centre des messages.
• Répéter ce procédé pour fixer l’autre porte de l’écran vidéo
du centre des messages.
e• With the message centre video screen facing the deck, fit it
into the raised console.
• Push down on the message centre so both tabs “snap” in
place in the raised console.
• Pull up on the message centre to be sure it is secure.
f• Tenir l’écran de façon qu’il soit face au pont et l’insérer
dans le poste surélevé.
• Appuyer sur le centre des messages de façon que les deux
chevilles s’emboîtent en place dans le poste surélevé.
• Tirer sur le centre des messages pour s’assurer qu’il est
bien fixé.
9
10
eVideo Screen Door
fPorte de l’écran vidéo
e• Slide the backpack reader
onto the connector on the
raised console.The back-
pack reader stores here
when not in use.
f• Glisser le lecteur de sac à
dos sur le connecteur du
poste surélevé. Le lecteur
de sac à dos se range à
cet endroit quand il n’est
pas utilisé.
9
eBuilding the Aquatic Rescue Command Centre™
fConstruction du Centre de commande
de sauvetage aquatique
eVideo Screen Door
fPorte de l’écran vidéo
eMessage Centre
fCentre des messages
eConnector
fConnecteur
eConnector
fConnecteur
eRaised
Console
fPoste
surélevé
eMessage
Centre
fCentre des
messages
eBackpack
Reader
fLecteur
de sac
à dos
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:26 PM Page 9
11
12
e• Fit the tabs on the bottom of the wheelhouse into the
slots in the deck.
• Push down on the wheelhouse so that its tabs “snap”
in place.
• Pull up on the wheelhouse to be sure it is secure.
• Position the slots in the wheelhouse roof over the tabs
on top of the wheelhouse.
• Push down on the roof so that it “snaps” in place on
the wheelhouse.
f• Insérer les chevilles sous le poste de barre dans les
fentes du pont.
• Appuyer sur le poste de barre pour emboîter les
chevilles en place.
• Tirer sur le poste de barre pour s’assurer qu’il est
bien fixé.
• Positionner les fentes du toit du poste de barre vis-à-vis
les chevilles sur le dessus du poste de barre.
• Pousser sur le toit pour qu’il s’emboîte en place sur le
poste de barre.
e• Fit the slots on the landing pad onto the tabs on the
message centre and elevator.
• Push down on the landing pad near each slot to “snap”
the tabs in place.
• Pull up on the landing pad to be sure it is secure.
f• Positionner les fentes de la plate-forme d’atterrissage
sur les chevilles du centre des messages et sur celle
de l’ascenseur.
• Appuyer sur la plate-forme d’atterrissage près de
chaque fente pour emboîter les chevilles en place.
• Tirer sur la plate-forme d’atterrissage pour s’assurer
qu’elle est bien fixée.
10
eWheelhouse Roof
fToit du poste de barre
eMessage Centre
fCentre des messages
eWheelhouse
fPoste de barre
eBuilding the Aquatic Rescue Command Centre™
fConstruction du Centre de commande
de sauvetage aquatique
eLanding Pad
fPlate-forme
d’atterrissage
eMessage
Centre
fCentre des
messages
eElevator
fAscenseur
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:26 PM Page 10
eOne time assembly is now complete.
fCet assemblage est définitif.
13
e• Insert and “snap” the
anchor into the hole
under the bow deck.
f• Insérer et emboîter
l’ancre dans le trou
sous le pont avant.
e• Insert and “snap”
the repair wrench into
the hole in the dock-
ing bay door.
f• Insérer et emboîter
la clé pour réparation
dans le trou sous la
porte du quai.
e• Insert and “snap” the fuel
hose into the hole on the
bow deck.
f• Insérer et emboîter le
tuyau de carburant dans le
trou du pont avant.
e• Insert and “snap” the
flag into the hole on the
wheelhouse roof.
f• Insérer en emboîter le
drapeau dans le trou du
toit du poste de barre.
e•“Snap” the search light over
the light bulb on top
of the landing pad.
f•Emboîter le projecteur sur
l’ampoule située au-dessus de
la plate-forme d’atterrissage.
e• Insert and “snap” the
rescue platform support
into the rescue platform.
f•Emboîter l’arche de la
plate-forme de sauvetage
dans la plate-forme
de sauvetage.
e• With the hook end
facing away from the
base, “snap” the crane
arm into the crane base.
f• En tenant le bras de
grue de façon que le
crochet soit orienté vers
l’extérieur, emboîter
le bras de grue dans
la base.
11
eBuilding the Aquatic Rescue Command Centre™
fConstruction du Centre de commande
de sauvetage aquatique
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:26 PM Page 11
eProper label application will help to keep the labels looking their best! When applying labels,
keep the following guidelines in mind:
• Wash you hands before applying the labels.
• Before applying the labels, wipe the surfaces of this toy with a clean, dry cloth to remove any dust or oils.
• Place the labels exactly as shown in the illustrations.
• For best results, avoid repositioning a label once it has been applied.
fApposer les autocollants avec soin pour un résultat satisfaisant et durable. Suivre les directives suivantes :
• Se laver les mains avant d’apposer les autocollants.
• Essuyer la surface du produit avec un linge propre et sec pour enlever toute trace de saleté ou tout dépôt graisseux.
• Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans les illustrations.
• Pour de meilleurs résultats, éviter d’apposer un autocollant plus d’une fois.
eLabel Decoration fPose des autocollants
18
21
815
22 14
16
10
22
1
3
4
52
6 7
29
28
12
28
27
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:26 PM Page 12
eLabel Decoration fPose des autocollants
9
12
24
13
26
25
11
20
19 30
23
13
17
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:26 PM Page 13
e• Do not launch the buoy or life
preserver at close range.
• Only use the projectiles (buoy and
life preserver) supplied with this toy.
• Do not fire at people or animals.
f• Ne pas lancer la bouée ou
l’article de sauvetage à une
distance rapprochée.
• Ne pas utiliser d’autres projectiles
que ceux fournis avec ce jouet
(bouée et article de sauvetage).
• Ne pas tirer sur des gens ou
des animaux.
eTo the Rescue fOpération sauvetage
e• Use the crane and rescue platform to bring Rescue
Heroes™figures (sold separately) equipment or sea
animals aboard.
f• Utiliser la grue et la plate-forme de sauvetage pour
monter à bord l’équipement des figurines Les Vrais
Héros (vendues séparément) ou l’animal.
e• Insert the peg on the bottom of crane into to any of the
holes on the ship’s deck or the elevator platform.
f• Insérer la cheville sous la grue dans n’importe quel trou
du pont ou de la plate-forme de l’ascenseur.
e• Insert the buoy or life preserver into the slot on the launcher.
• Press the launcher button to fire the buoy or life preserver.
f• Insérer la bouée ou l’article de sauvetage dans la fente
du lanceur.
• Appuyer sur le bouton du lanceur pour lancer la bouée ou
l’article de sauvetage.
ePress Button
fAppuyer sur le bouton eBuoy
fBouée
eLauncher
fLanceur
eLife Preserver
fArticle de sauvetage
eRescue Launcher
fLanceur de sauvetage
14
eCAUTION fMISE EN GARDE
ePivoting Crane and Rescue Platform
fGrue pivotante et plate-forme de sauvetage
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:26 PM Page 14
eTo the Rescue fOpération sauvetage
e• Fit any of the equipment backpacks (sold separately) onto
the pack holders on the elevator column.
f• Glisser n’importe quel sac à dos (vendu séparément) sur
les porte-sac de la colonne de l’ascenseur.
e• Place a figure (sold separately) on the elevator footpad.
Grasp the edge of the platform to move it up or down.
f• Placer une figurine (vendue séparément) sur la plate-forme
de l’ascenseur. Prendre le bord de la plate-forme pour la
faire monter ou descendre.
15
ePack
Holders
fPorte-sac
eBackpack Storage
fRangement des sacs à dos
eElevator
fAscenseur
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:26 PM Page 15
eTo the Rescue fOpération sauvetage
e• Place the Voice Tech™Video Cards, or other accessories
into the storage bin on the back of the message centre.
f• Ranger les cartes vidéo Techno Voix ou d’autres
accessoires dans le compartiment à l’arrière du centre
des messages.
eFit the landing gear on the front of the Rescue Heroes™
Quick Response™Helicopter (sold separately) under the
hooks on top of the landing pad. Press down on the back
of the landing gear to “snap” the helicopter in place.
fFixer le train d’atterrissage à l’avant de l’hélicoptère de
secours (vendu séparément) aux crochets sur le dessus de
la plate-forme d’atterrissage. Appuyer à l’arrière du train
d’atterrissage pour emboîter l’hélicoptère en place.
16
e• Locate the power switch on the back of the message centre.
• Slide the switch to the on position to turn the toy on.
When you're finished, slide the switch to the off position.
NOTE: Static electricity may temporarily stop the electronic
function of this toy. For example, walking across the rug and
touching this toy or sliding Voice Tech™ Video Cards in and
out of the message centre. To reset the toy, slide the power
switch to the off position and then back on again.
f• Repérer l’interrupteur à l’arrière du centre des messages.
• Mettre l’interrupteur en position de marche pour allumer
le jouet. Quand l’enfant a cessé de jouer avec le jouet,
glisser l’interrupteur à la position d’arrêt .
REMARQUE : L’électricité statique peut arrêter
temporairement les fonctions électroniques de ce jouet.
Par exemple, on peut provoquer une charge d’électricité
statique par le simple fait de marcher sur un tapis puis de
toucher au jouet ou d’insérer et de retirer les cartes vidéo
Techno Voix du centre des messages. Pour remettre le jouet
en marche, mettre l’interrupteur en position d’arrêt puis en
position de marche .
eOn
fMarche
eOff
fArrêt
eHelicopter Landing Pad
fPlate-forme d’atterrissage ePower Switch
fInterrupteur
eAdditional Storage
fCompartiment de rangement additionnel
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:27 PM Page 16
eThe Message Centre on the Aquatic Rescue Command Centre™features a Virtual Video™Screen. Warren Waters™
addresses the Rescue Heroes™from the screen and assigns them missions. Three, two-sided Voice Tech™Video
Cards are included for a total of six unique missions.
fLe centre des messages du Centre de commande de sauvetage aquatique comprend un écran vidéo virtuel,
par lequel Warren Waters communique avec Les Vrais Héros et leur assigne leur mission. Trois cartes vidéo
Techno Voix à deux faces sont fournies, pour un total de six missions.
eIt’s An Incoming Transmission From Warren Waters™
fC’est un message de l’extérieur
provenant de Warren Waters
eInsert a Voice Tech™Rescue
Heroes™Talking Mission Card
here. (Sold separately)
Note: Only insert one type of card
at a time.
fInsérer une carte de mission
parlante Les Vrais Héros Techno
Voix ici (vendue séparément).
Remarque : Insérer un type de
carte seulement à la fois.
“Mobilize
Command
Centre!”
eThis is an English speaking toy.
fJouet d’expression anglaise.
eInsert Voice Tech™
Video Card here.
fInsérer la carte vidéo
Techno Voix ici.
eOR
fOU
eSlide the Backpack reader on your figure. This
allows your figure to “talk” to Warren Waters™
fGlisser le lecteur de sac à dos sur la figurine.
Celle-ci peut maintenant parler avec
Warren Waters
17
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:27 PM Page 17
ePress at any time to
hear sound effects and
see flashing lights.
fAppuyer ici n’importe
quand pour déclencher
des sons et des
lumières clignotantes.
e•With no cards inserted – Press to hear and see Warren Waters™give general missions.
•With Voice Tech Video Card inserted – Press to hear Warren Waters give a mission
specific to that card. and see Video of the mission on the screen. Attach the Backpack
Reader and press repeatedly to hear the figure and Warren Waters talk to each other.
•With Mission Card inserted (not included ) – Press to hear and see Warren Waters give
a mission specific to that card. Attach the Backpack Reader and press repeatedly to hear
the figure and Warren Waters talk to each other.
f•Sans carte insérée – Appuyer ici pour entendre et voir Warren Waters répartir les missions.
•Avec carte vidéo insérée Techno Voix – Appuyer ici pour entendre Warren Waters donner
la mission spécifique à cette carte et pour voir un vidéo de la mission sur l’écran. Fixer le
lecteur de sac à dos et appuyer plusieurs fois pour entendre la figurine et Warren Waters
se parler.
•Avec carte de mission insérée (non fournie) – Appuyer ici pour entendre et voir Warren
Waters donner la mission spécifique à cette carte. Fixer le lecteur de sac à dos et appuyer
plusieurs fois pour entendre la figurine et Warren Waters se parler.
18
eLeft Button
fBouton gauche
e•With no cards inserted – Press to see flashing lights and
hear the Rescue Heroes™Theme Song.
•With Voice Tech™Video Card inserted – Press to hear a
sound effect from that mission.
•With Mission Card inserted (not included) – Press to see
flashing lights and hear the Rescue Heroes Theme Song.
f•Sans carte insérée – Appuyer ici pour déclencher des
lumières clignotantes et entendre le thème mélodique de
Les Vrais Héros.
•Avec carte vidéo insérée Techno Voix – Appuyer ici pour
entendre un effet sonore de la mission.
•Avec carte de mission insérée (non fournie) – Appuyer
ici pour déclencher des lumières clignotantes et entendre le
thème mélodique de Les Vrais Héros.
eRight Button
fBouton droit
eBottom Button
fBouton inférieur
eIt’s An Incoming Transmission From Warren Waters™
fC’est un message de l’extérieur
provenant de Warren Waters
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:27 PM Page 18
eCare fEntretien
e• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution. Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts. Please do not take this toy apart.
• This toy is not designed for use in water.
f• Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre et de l’eau savonneuse. Ne pas le plonger dans l’eau.
• Il n’existe pas de pièces de rechange pour ce jouet. Ne pas le démonter.
• Ce jouet n’est pas conçu pour être utilisé dans l’eau.
eICES-003 fNMB-003
eConsumer Information fService à la clientèle
eICES-003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
fNMB-003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
19
CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Questions? 1-800-567-7724.
GREAT BRITAIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303.
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:27 PM Page 19
Jake Justice™ Roger Houson™Wendy Waters™
Billy Blazes™
Rocky Canyon™
Jack Hammer™
www.rescueheroes.com
eCollect the entire team!
(Each sold separately.)
fCollectionne toute l’équipe !
(Toutes vendues séparément.)
e(Figure sold separately.)
f(Figurine vendue séparément.)
e(Figure sold separately.)
f(Figurine vendue séparément.)
©2001 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., Printed in Mexico
East Aurora, New York 14052 U.S.A.- All Rights Reserved Imprimé au Mexique
©2001 Fisher-Price Inc., une filiale de Mattel, Inc.,
East Aurora, New York 14052 É.-U. - Tous droits réservés. 78157pr-0820
e(Figure sold separately.)
f(Figurine vendue séparément.)
78157pr-0820qrk 6/13/01 2:27 PM Page 20

Other manuals for Voice Tech Rescue Heroes Aquatic Rescue Command Center...

1

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price P7639 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P7639 User manual

Fisher-Price Tumblin' Sounds Goldfish H7062 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Tumblin' Sounds Goldfish H7062 User manual

Fisher-Price GEOTRAX H8099 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GEOTRAX H8099 User manual

Fisher-Price W6117 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W6117 User manual

Fisher-Price 73409 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73409 User manual

Fisher-Price BARBIE VOLKSWAGEN NEW BEETLE 73517 Use and care manual

Fisher-Price

Fisher-Price BARBIE VOLKSWAGEN NEW BEETLE 73517 Use and care manual

Fisher-Price CDN43 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDN43 User manual

Fisher-Price Imaginext Ultra T-Rex User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Imaginext Ultra T-Rex User manual

Fisher-Price Hot Wheels Moto Track Stars Hyper Loop Extreme Track... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Hot Wheels Moto Track Stars Hyper Loop Extreme Track... User manual

Fisher-Price SUPER SOUNDS SOCCER L5805 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price SUPER SOUNDS SOCCER L5805 User manual

Fisher-Price C6327 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C6327 User manual

Fisher-Price Baby Smartronics 71657 Assembly Instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Baby Smartronics 71657 Assembly Instructions

Fisher-Price Bee-Bop Buildin Travelin' Tractor 73436 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Bee-Bop Buildin Travelin' Tractor 73436 User manual

Fisher-Price Y6969 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y6969 User manual

Fisher-Price Think & Learn FXW98 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Think & Learn FXW98 User manual

Fisher-Price CCF24 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CCF24 User manual

Fisher-Price GJW18 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GJW18 User manual

Fisher-Price J4185 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price J4185 User manual

Fisher-Price Lil' Music Makers 2-in-1 Bach ‘n Rock Guitar... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Lil' Music Makers 2-in-1 Bach ‘n Rock Guitar... User manual

Fisher-Price Y3540 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y3540 User manual

Fisher-Price Learning Table Laugh & Learn User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Learning Table Laugh & Learn User manual

Fisher-Price T2748 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T2748 User manual

Fisher-Price Y6591 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y6591 User manual

Fisher-Price V2779 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V2779 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Rail King 0-8-0 Steam Engine operating instructions

Rail King

Rail King 0-8-0 Steam Engine operating instructions

LGB 28002 instruction manual

LGB

LGB 28002 instruction manual

Barbie Doll'd up nails manual

Barbie

Barbie Doll'd up nails manual

LEGO City 60051 Assembly instructions

LEGO

LEGO City 60051 Assembly instructions

RedWing RC Slick Assembly manual

RedWing RC

RedWing RC Slick Assembly manual

Girl tech Password Phone G8067 instruction manual

Girl tech

Girl tech Password Phone G8067 instruction manual

Phoenix Model MXS instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model MXS instruction manual

Eduard Defiant Mk.I landing flaps quick start guide

Eduard

Eduard Defiant Mk.I landing flaps quick start guide

FMS Fox operating instructions

FMS

FMS Fox operating instructions

Eduard Ju 88G-1 Night Fighter quick start guide

Eduard

Eduard Ju 88G-1 Night Fighter quick start guide

3D Hobby Shop YAK55 Assembly manual

3D Hobby Shop

3D Hobby Shop YAK55 Assembly manual

Faller 144104 quick start guide

Faller

Faller 144104 quick start guide

REVELL 05108 manual

REVELL

REVELL 05108 manual

Enabling Devices Matching Picture Lotto Bingo 943 user guide

Enabling Devices

Enabling Devices Matching Picture Lotto Bingo 943 user guide

Eduard Fw 190A-8/R2 exterior manual

Eduard

Eduard Fw 190A-8/R2 exterior manual

Global Hobby Air Buggy 151151 operating instructions

Global Hobby

Global Hobby Air Buggy 151151 operating instructions

Multiplex Panda Sport Building instructions

Multiplex

Multiplex Panda Sport Building instructions

Hangar 9 AT-6 Texan Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 AT-6 Texan Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.