manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price X7673 User manual

Fisher-Price X7673 User manual

fisher-price.com
X7673
• Please keep this instruction sheet
for future reference, as it contains
important information.
• Requires four AA (LR6) alkaline
batteries (included) for operation.
• Batteries included are for
demonstration purposes only.
• Adult assembly required for
battery replacement.
• Tool required: Phillips screwdriver.
• Wipe this toy with a clean, damp cloth.
Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable
parts. Do not take apart.
• Leer y guardar estas instrucciones para
futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de
este producto.
• Funciona con 4 pilas alcalinas
AA (LR6) x 1,5V (incluidas).
• Las pilas incluidas son solo para
efectos de demostración.
• Requiere montaje por un adulto
para sustituir las pilas. Herramienta
necesaria: desatornillador de cruz.
• Limpiar el juguete con un paño limpio,
húmedo. No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas
recambiables, por lo que no debe
desmontarse bajo ningún concepto,
ya que podría estropearse.
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y
référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• Fonctionne avec quatre piles alcalines
AA (LR6) incluses.
• Les piles incluses sont uniquement
destinées à l’essai du produit.
• Les piles doivent être remplacées par
un adulte. Outil requis :
un tournevis cruciforme.
• Nettoyer le jouet avec un chiffon
propre et humide. Ne pas immerger.
• Il n’existe pas de pièce de rechange
pour ce produit. Ne pas le démonter.
• Favor guardar estas instruções para
futuras referências, pois contêm
informações importantes.
• Funciona com 4 pilhas alcalinas AA,
LR6 incluídas.
• As pilhas incluídas destinam-se apenas
a fins de demonstração.
• É necessário um adulto para trocar
as pilhas. Ferramenta necessária:
Chave Phillips
• Limpe o brinquedo com um pano
limpo umedecido em água. Não
mergulhe o produto na água.
• Este produto não possui peças
de substituição. Cuidado para não
quebrar peças.
2
Battery Replacement
Colocación de las pilas Remplacement des piles
Substituição das pilhas
• For longer life, use alkaline batteries.
• Locate the battery compartment door
on the bottom of the toy.
• Loosen the screws in the battery
compartment door with a Phillips
screwdriver and remove the door.
• Remove the exhausted batteries and
dispose properly.
• Insert four new AA (LR6)
alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door
and tighten the screws. Do not
over-tighten.
• If this toy begins to operate erratically,
you may need to reset the electronics.
Slide the power switch off and back on.
• When sounds/motion from this toy
become faint or stop, it’s time for an
adult to change the batteries.
• Para una mayor duración, usar solo
pilas alcalinas.
• Localizar la tapa del compartimento de
pilas en la parte de abajo del juguete.
• Aflojar los tornillos de la tapa del
compartimento de pilas con un
desatornillador de cruz y retirar la tapa.
1,5V x 4
AA (LR6)
• Sacar las pilas gastadas
y desecharlas apropiadamente.
• Introducir 4 pilas nuevas alcalinas
AA (LR6) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento
de pilas y apretar los tornillos.
No apretar en exceso.
• Si el juguete no funciona correctamente,
restablecer el circuito electrónico.
Poner el interruptor de encendido en
apagado y nuevamente en encendido.
• Cuando los sonidos/movimiento de
este juguete pierdan intensidad o dejen
de funcionar, es hora de sustituir
las pilas.
• Utiliser des piles alcalines pour une
durée plus longue.
• Repérer le compartiment des piles
situé sous le jouet.
• Desserrer les vis du compartiment des
piles avec un tournevis cruciforme et
enlever le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter dans
un conteneur prévu à cet usage.
• Insérer quatre piles alcalines
AA (LR6) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer les vis.
Ne pas trop serrer.
• Si le produit ne fonctionne pas
correctement, il peut être nécessaire
de réinitialiser le système électronique.
Pour ce faire, éteindrele jouet puis
le remettre en marche.
• Lorsque les sons ou les mouvements
du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est
temps pour un adulte de changer
les piles.
3
• Para maior durabilidade,
use pilhas alcalinas.
• Localize a tampa do compartimento da
bateria na parte inferior do brinquedo.
• Solte os parafusos e remova a tampa
do compartimento de pilhas.
• Remova as pilhas gastas e descarte
adequadamente.
• Insira quatro novas pilhas alcalinas
AA (LR6).
• Recoloque a tampa do compartimento
de pilhas e aperte os parafusos.
Não aperte excessivamente.
• Se o brinquedo não estiver
funcionando de maneira adequada,
você deve reiniciar a parte eletrônica.
Desligue o brinquedo e depois de
alguns segundos ligue novamente.
• Quando os sons ou movimentos deste
brinquedo ficarem fracos ou pararem
de funcionar, é hora de um adulto
trocar as pilhas.
• Protect the environment by not
disposing of this product with
household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for recycling
advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no
desechando este producto en la basura
del hogar (2002/96/EC). Consultar con
la agencia local pertinente en cuanto
a información y centros de reciclaje.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must
accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe
B est conforme à la norme NMB-003
du Canada. L’utilisation de ce
dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas
produire de brouillage et (2) l’utilisateur
du dispositif doit être prêt à accepter
tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement
du dispositif.
• Protéger l’environnement en ne
jetant pas ce produit avec les ordures
ménagères (2002/96/EC). Consulter
la municipalité pour obtenir des
conseils sur le recyclage et connaître
les centres de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este
produto no lixo doméstico
(2002/96/EC). Consulte o órgão
de saneamento local para obter
orientações e informações sobre
instalações de reciclagem adequadas.
4
FCC Statement (United States Only)
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to
radio communications. However, there
is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful
interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Note: Changes or modifications not
expressly approved by the manufacturer
responsible for compliance could void
the user’s authority to operate
the equipment.
This device complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must
accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
Nota FCC (Válido sólo en los
Estados Unidos)
Este equipo fue probado y cumple con
los límites de un dispositivo digital
de Clase B, según está establecido
en la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable
contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede radiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza según lo estipulado en las
instrucciones, puede causar interferencia
dañina a radiocomunicaciones.
Sin embargo, no hay ninguna garantía
de que no haya interferencia en una
instalación particular. Si este equipo
llega a causar interferencia dañina
a la recepción de radio o televisión,
lo cual puede ser verificado encendiendo
y apagando el equipo, se recomienda
tomar una de las siguientes medidas
para corregir el problema:
• Cambiar la orientación o localización
de la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo
y el receptor.
• Ponerse en contacto con el distribuidor
o con un técnico de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones
no expresamente autorizados por el
fabricante responsable del cumplimiento
de las normas puede cancelar la
autoridad del usuario de usar el equipo.
Este dispositivo cumple con la Parte 15
del reglamento FCC. El uso está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar
interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencia
que pueda causar que el dispositivo
no funcione correctamente.
5
Énoncé de la FCC (États-Unis seulement)
Cet équipement a été testé et jugé
conforme aux limites de Classe B pour un
appareil numérique en vertu de l’article
15 de la réglementation de la FCC.
Ces limites ont été instaurées pour
fournir une protection raisonnable contre
toute interférence nuisible dans une
installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radiofréquence. S’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions,
il peut provoquer des interférences sur
les communications radio. Cependant,
il n’est pas garanti que des interférences
ne se produiront pas dans certaines
installations. Si cet équipement cause
des interférences à la réception radio
ou télévisée (ce qui peut être vérifié en
éteignant l’appareil puis en le remettant
sous tension), l’utilisateur peut tenter de
les résoudre en suivant une ou plusieurs
des mesures ci-après :
• Réorienter ou déplacer
l’antenne réceptrice.
• Augmenter l’espace entre l’appareil et
le récepteur.
• Pour obtenir de l’aide, contacter
le vendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté.
REMARQUE : Tout changement ou
modification de cet appareil n’ayant
pas été expressément approuvé par les
parties responsables de sa conformité
peut entraîner l’annulation du droit
d’exploitation de l’équipement
par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme à l’article
15 de la réglementation de la
FCC. L’utilisation de ce dispositif
est autorisée seulement aux deux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas
produire de brouillage nuisible,
et (2) l’utilisateur du dispositif doit
être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si
ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement
du dispositif.
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc.,
636 Girard Avenue, East Aurora,
NY 14052.
Hearing-impaired consumers:
1-800-382-7470.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437.
Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel
de México, S.A. de C.V.,
Miguel de Cervantes Saavedra
No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada,
Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11520, México,
D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206
ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo
Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A.,
RIF J301596439, Ave. Mara,
C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8,
Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186,
(1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A.,
calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona
# 151, Centro Empresarial Juan de
Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704,
San Isidro, Lima 27, Perú.
RUC: 20425853865.
Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA.
BRASIL
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.
- CNPJ : 54.558.002/0001-20
- Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar
- 04719-904 - Chácara Santo Antônio
- São Paulo - SP – Brasil.
Serviço de Atendimento ao Consumidor
(SAC): 0800-550780
- [email protected].
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE X7673pr-0824
7
Battery Safety Information
Mises en garde au sujet des piles
Información de seguridad acerca de las pilas
Informações sobre segurança das pilhas/baterias
In exceptional circumstances,
batteries may leak fluids that can
cause a chemical burn injury or ruin
your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or
batteries of different types: alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods
of non-use. Always remove exhausted
batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of this
product in a fire. The batteries inside
may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or
equivalent type as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from
the product before charging.
• If removable, rechargeable batteries
are used, they are only to be charged
under adult supervision.
En circunstancias excepcionales, las
pilas pueden derramar líquido que
puede causar quemaduras o dañar el
producto. Para evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas
ni mezclar pilas alcalinas,
estándar (carbono-cinc) o recargables
(níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las
pilas sea la correcta.
• Sacar las pilas si el producto no va a ser
usado durante un periodo prolongado.
Sacar las pilas gastadas del producto
y desecharlas apropiadamente.
No quemar las pilas ya que podrían
explotar o derramar el líquido incorporado
en ellas.
• No provocar un cortocircuito con
las terminales.
• Usar solo pilas del tipo recomendado.
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes
de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe
realizarse con la supervisión de un adulto.
Lors de circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s’écouler des
piles et provoquer des brûlures chimiques
ou endommager le produit. Pour éviter
que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec
des piles neuves ou différents types de
piles : alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué
à l’intérieur du compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est
pas utilisé pendant une longue période.
Ne jamais laisser des piles usées dans
le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. Ne pas
jeter ce produit au feu. Les piles incluses
pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes
des piles.
• Utiliser uniquement des piles de
même type ou de type équivalent,
comme conseillé.
8
Roaring Action! ¡Acción de rugido!
Il rugit! Rugido!
WARNING ADVERTENCIA
Do not aim at eyes or face.
Only use projectiles supplied with this toy.
Do not re at point blank range.
Si adquirió un modelo con proyectil(es) incluido(s):
Utilizar únicamente el(los) proyectil(es) incluido(s)
en este juguete. No apuntar a los ojos ni a la cara.
No disparar a personas ni animales.
No disparar a quemarropa.
• Ne pas recharger des piles non
rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être
retirées du produit avant de les charger.
• En cas d’utilisation de piles
rechargeables, celles-ci ne doivent
être chargées que sous la surveillance
d’un adulte.
Em circunstâncias excepcionais, as
pilhas/baterias podem vazar e seus
fluidos podem causar queimaduras ou
danificar o produto. Para evitar
o vazamento das pilhas:
• Não misture pilhas velhas e novas,
nem de tipos diferentes: alcalinas,
padrão (carbono-zinco) ou pilhas
recarregáveis (níquel-cádmio).
• Insira as pilhas conforme indicado
dentro do compartimento de pilhas.
• Remova as pilhas do interior do
produto durante os longos períodos
de não utilização. Sempre retire as
pilhas gastas do interior do produto.
Descarte as pilhas gastas em local
apropriado. Não descartar o produto
no fogo. As pilhas no interior do
produto podem explodir ou vazar.
• Nunca deixe os terminais entrarem em
curto-circuito.
• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo
ou de tipos equivalentes, conforme
recomendado.
• Não recarregar pilhas não recarregáveis.
• Remova as pilhas recarregáveis do
produto antes de recarregá-las.
• Se pilhas removíveis e recarregáveis
forem utilizadas, as mesmas devem
ser recarregadas apenas com
a supervisão de um adulto.
9
AVERTISSEMENT ATENÇÃO
Ne pas viser les yeux ou le visage.
Ne pas utiliser d’autres projectiles que ceux
fournis avec ce jouet.
Ne pas tirer à bout portant.
Não apontar na direção dos olhos ou do rosto.
Utilize apenas os projéteis fornecidos
com este brinquedo. Não disparar
excessivamente perto do alvo.
• When you press the top or bottom
button on dino’s back, watch the
defense armor lift into action and the
cannon’s fire!
• Cuando presionas el botón de arriba
o abajo de la parte de atrás del
dinosaurio, ve cómo sube en acción
la armadura y disparan los cañones.
• Appuyer sur le haut ou le bas du
bouton situé sur le dos du dinosaure
pour déployer l’armure défensive et
tirer le canon!
• Ao apertar o botão superior ou inferior
nas costas do dinossauro, você observa
a armadura de defesa entrando em ação
e o disparo do canhão!
10
• Press top for walking and battle modes;
press bottom for battle only mode.
• Presiona el botón de arriba para
modalidades de caminar y batalla;
presionar el botón de abajo para
modalidad de solo batalla.
• Appuyer sur le haut pour les modes
marche et combat; appuyer sur le bas
pour le mode combat uniquement
• Aperte o botão superior para os modos
andar e batalha; aperte o botão inferior
para ativar apenas o modo de batalha
• Slide the power switch ON or
OFF .
• Pon el interruptor en ENCENDIDO
o APAGADO .
• Mettre l’interrupteur à MARCHE
ou ARRÊT .
• Coloque a chave de liga/desliga na
posição ON ou OFF .
11
• Remove the defense armor for classic
dino play!
IMPORTANT! The legs are designed with
a clutch. If the dinosaur bumps into an
obstacle, or if the feet are not flat on the floor,
simply remove the obstacle and rotate the
legs so all four feet are flat on the floor.
• Turn the figure to release spikes on the
defense armor.
• Gira la figura para descubrir los picos
de la armadura de defensa.
• Tourner la figurine pour déployer les
épines de l’armure défensive.
• Vire a figura para liberar os espetos da
armadura de defesa.
• ¡Quita la armadura de defensa para juego
clásico de dinosaurio!
¡IMPORTANTE! Las piernas están
diseñadas con un embrague en caso de
que el dinosaurio se tope con un obstáculo
o si las patas no están planas en el piso.
Simplemente quita el obstáculo y gira las
piernas de modo que las cuatro patas estén
planas sobre el piso.
• Retirer l’armure défensive pour un
jeu classique!
IMPORTANT! Les pattes sont munies
d’un dispositif spécial qui s’enclenche
lorsque le dinosaure frappe un obstacle
ou que ses pattes ne sont pas bien
à plat sur le sol. Enlever simplement
l’obstacle en question et tourner les
pattes pour qu’elles soient toutes bien
à plat sur le sol.
• Remova a armadura de defesa para
uma brincadeira clássica de dinossauro!
IMPORTANTE! As pernas são
desenvolvidas com uma trava para
quando o dinossauro encontra um
obstáculo, ou se os pés não estiverem
rente ao chão. Basta remover o obstáculo
e girar as pernas de modo que os quatro
pés fiquem rente ao chão.
12
Hint: The legs on this toy are designed
to break away.
• If a leg falls off, simply fit the peg
on the leg into the socket on the dino-
saur body.
• Push the leg to “click” into place.
Hint: If more than one leg falls off,
match the number on the leg to the
number near the socket (1, 2, 3 or 4).
Atención: las piernas de este juguete
están diseñadas para desprenderse.
• Si una pierna se cae, simplemente
ajustar la clavija de la pierna en el
hueco del cuerpo del dinosaurio.
• Presiona la pierna hasta que se ajuste
en su lugar.
Atención: Isi se cae más de una pierna,
haz coincidir el número en la pierna y el
número cerca del hueco (1, 2, 3 ó 4).
Remarque : Les pattes de ce jouet sont
conçues pour se détacher.
• Si une patte se détache, insérer
simplement sa cheville dans la cavité
pratiquée dans le corps du dinosaure.
• Pousser sur la patte pour bien
l’emboîter.
Remarque : Si plusieurs pattes se
détachent, faire correspondre le chiffre
inscrit sur chaque patte à celui se
trouvant près de chaque cavité
(1, 2, 3 ou 4).
Observação: As pernas deste brinquedo
foram desenvolvidas para se soltarem.
• Caso uma perna se solte, basta
encaixar o pino da mesma no soquete
no corpo do dinossauro.
• Empurre-a até que ela “encaixe”
no lugar.
Observação: IObservação: Caso mais
de uma perna se solte, corresponda
o número da perna ao número próximo
ao soquete (1, 2, 3 ou 4).

Other manuals for X7673

1

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price TWIRLIN' WHIRLIN' GARDEN 71923 Owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price TWIRLIN' WHIRLIN' GARDEN 71923 Owner's manual

Fisher-Price 90197 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 90197 User manual

Fisher-Price Lay & Play User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Lay & Play User manual

Fisher-Price X7834 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X7834 User manual

Fisher-Price Nick Jr The Backyardigans L2176 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Nick Jr The Backyardigans L2176 User manual

Fisher-Price K5501 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price K5501 User manual

Fisher-Price Kasey the Kinderbot Assembly Instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Kasey the Kinderbot Assembly Instructions

Fisher-Price CCR38 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CCR38 User manual

Fisher-Price 73477 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 73477 User manual

Fisher-Price HEAD SPINNERTAIL W1392 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HEAD SPINNERTAIL W1392 User manual

Fisher-Price Little People HGP71 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Little People HGP71 User manual

Fisher-Price CDC54 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDC54 User manual

Fisher-Price L3940 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L3940 User manual

Fisher-Price GeoTrax M3234 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GeoTrax M3234 User manual

Fisher-Price BDD52 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BDD52 User manual

Fisher-Price Shake 'n Go Speedway H4088 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Shake 'n Go Speedway H4088 User manual

Fisher-Price 2033 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 2033 User manual

Fisher-Price Shake 'n Go Flyers User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Shake 'n Go Flyers User manual

Fisher-Price imaginext system B8175 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price imaginext system B8175 User manual

Fisher-Price Rescue Heroes Mission Select Mountain Action Command... User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Rescue Heroes Mission Select Mountain Action Command... User manual

Fisher-Price FYL42 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FYL42 User manual

Fisher-Price SUPERSIZE SANDBOX 75967 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price SUPERSIZE SANDBOX 75967 User manual

Fisher-Price Baby Smartronics Nursery Rhymes Bus User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Baby Smartronics Nursery Rhymes Bus User manual

Fisher-Price Singin' Snail Pail 71922 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Singin' Snail Pail 71922 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Eduard Weekend Edition Hellcat Mk.I Assembly instructions

Eduard

Eduard Weekend Edition Hellcat Mk.I Assembly instructions

Flight Model F153 EXTRA 300 125" Assemble manual

Flight Model

Flight Model F153 EXTRA 300 125" Assemble manual

Carson 500907267 manual

Carson

Carson 500907267 manual

Eduard MiG-23BN manual

Eduard

Eduard MiG-23BN manual

Europlay S931-A Assembling manual

Europlay

Europlay S931-A Assembling manual

Freewing Moray instruction manual

Freewing

Freewing Moray instruction manual

REVELL MAN 7t Mil gl 6x6 truck Assembly manual

REVELL

REVELL MAN 7t Mil gl 6x6 truck Assembly manual

Eduard LaGG-3 S.A. manual

Eduard

Eduard LaGG-3 S.A. manual

LUDI BEACH instructions

LUDI

LUDI BEACH instructions

Traxxas 44056-3 owner's manual

Traxxas

Traxxas 44056-3 owner's manual

Auhagen Two-track locomotive shed 11 332 Assembly instructions

Auhagen

Auhagen Two-track locomotive shed 11 332 Assembly instructions

Eduard F-102 Delta Dagger quick start guide

Eduard

Eduard F-102 Delta Dagger quick start guide

Faller Two fair booths quick start guide

Faller

Faller Two fair booths quick start guide

Mattel Disney Pixar Toy Story Buzz Lightyear Space Ranger... instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar Toy Story Buzz Lightyear Space Ranger... instructions

Vario EC 145 T2 manual

Vario

Vario EC 145 T2 manual

CopterX CX450PRO-TT instruction manual

CopterX

CopterX CX450PRO-TT instruction manual

THUNDER TIGER Agusta A109 Assembly manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Agusta A109 Assembly manual

Reely DLG 650 RC operating instructions

Reely

Reely DLG 650 RC operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.