manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Fisher-Price 73409 User manual

Fisher-Price 73409 User manual

GPlease keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
Requires three “AA” batteries (included).
Adult assembly is required for battery replacement.
Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
FConserver cette feuille d’instructions car elle contient des renseignements importants.
Fonctionne avec 3 piles AA (fournies).
Les piles doivent être remplacées par un adulte.
Outil requis pour le remplacement des piles : tournevis cruciforme (non fourni).
EGuardar estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia.
Funciona con tres pilas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V (incluidas).
LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE JUGUETE.
Se recomienda que un adulto sustituya las pilas.
Herramienta necesaria para sustituir las pilas: destornillador de estrella (no incluido).
GProduct Number: 73409 FNuméro de produit : 73409 ENúmero de producto: 73409
GInstructions FInstructions EInstrucciones
GBattery Replacement FRemplacement des piles
ESustitución de las pilas
GF
or best performance, we recommend replacing the batteries that came with this toy with three, new alkaline “AA” (LR6) batteries.
FPour de meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer les piles fournies avec ce produit par 3 piles alcalines
AA (LR6) neuves.
EPara un rendimiento óptimo, se recomienda sustituir las pilas incluidas con este juguete por tres nuevas pilas alcalinas tipo
3 x “AA” (LR6) x 1,5V.
GBattery
Compartment
Door
FCouvercle du
compartiment
des piles
ETapa del compar-
timento de pilas
+-
1.5V x 3
“AA” (LR6)
GShown Actual Size
FTaille réelle
ESe muestra a tamaño real
G•
Locate the battery compartment door on the bottom of the toy.
•Loosen the screws in the battery compartment door with a
Phillips screwdriver.
•Remove the battery compartment door.
•Insert three “AA” (LR6) alkaline batteries, as indicated inside
the battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer life.
•Close the battery compartment door and tighten the screws
with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
•When sounds or lights from this toy become faint or stop, it’s
time for an adult to change the batteries!
F•Le couvercle du compartiment des piles est situé sous
le jouet.
•Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles avec
un tournevis cruciforme.
•Enlever le couvercle du compartiment des piles.
•Insérer 3 piles alcalines AA (LR6) comme indiqué à l’intérieur
du compartiment.
Conseil : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines,
car elles durent plus longtemps.
•Remettre le couvercle en place et serrer les vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
•Lorsque les lumières ou les sons émis par le jouet
s’affaiblissent ou cessent, un adulte doit remplacer les piles.
E•Localizar la tapa del compartimento de pilas en la parte
inferior del juguete.
•Desenroscar los tornillos de la tapa con un destornillador
de estrella.
•Retirar la tapa del compartimento de pilas.
•Introducir tres pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V como
se muestra dentro del compartimento.
Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para un
mayor rendimiento.
•Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar el tornillo
con un destornillador de estrella sin apretar en exceso.
•Cuando las luces o sonidos del juguete dejen de funcionar
correctamente, significa que es hora de sustituir las pilas.
2
GBattery Tips FConseils relatifs aux piles
EConsejos de seguridad
G•Do not mix old and new batteries.
•Do not mix different types of batteries: alkaline, standard
(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
•Remove the batteries during long periods of non-use. Always
remove exhausted batteries from the toy. Battery leakage and
corrosion can damage this toy. Dispose of batteries safely.
•Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may
explode or leak.
•Never short circuit the battery terminals.
•Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
•Only batteries of the same or equivalent type as recommend-
ed in the “Battery Replacement” instructions are to be used.
•If removable rechargeable batteries are used, they are only
to be charged under adult supervision.
•Rechargeable batteries are to be removed from the toy
before they are charged.
•If you use a battery charger, it should be examined regularly
for damage to the cord, plug, enclosure and other parts.
Do not use a damaged battery charger until it has been
properly repaired.
F•Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
•Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables (nickel-cadmium).
•Enlever les piles si le produit n’est pas utilisé pendant de
longues périodes. Toujours retirer les piles usées du produit.
Une pile qui fuit peut causer de la corrosion et endommager
le produit. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à
cet usage.
•Ne jamais jeter les piles usées dans un feu. Les piles
pourraient exploser ou fuire.
•Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
•Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•N’utiliser que des piles du même type que celles recom-
mandées dans les instructions d’installation des piles, ou des
piles équivalentes.
•Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous
la surveillance d’un adulte.
•Retirer les piles rechargeables du produit avant de les
recharger.
•Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon, sa prise, son
boîtier et ses autres pièces doivent être examinés régulière-
ment pour en vérifier le bon état. Ne pas utiliser un chargeur
endommagé avant qu’il ne soit correctement réparé.
E•No mezclar pilas gastadas y nuevas.
•No mezclar diferentes tipos de pilas: alcalinas, estándar
(carbono cinc) o recargables (níquel cadmio).
•Sacar las pilas durante periodos largos de inoperabilidad.
Siempre sacar las pilas gastadas del producto. El derrame
y corrosión de las pilas puede dañar el producto. Desechar
las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas.
•No quemar las pilas, ya que podrían explotar o desprender
líquido corrosivo.
•Nunca provocar un cortocircuito con los polos de las pilas.
•No recargar pilas no recargables.
•Sólo utilizar pilas del mismo tipo al recomendado en las
instrucciones de instalación.
•Si se utilizan pilas recargables extraíbles, sólo deberán
cargarse con la supervisión de un adulto.
•Sacar las pilas recargables del producto antes de cargarlas.
•Si se utiliza un cargador de pilas, deberá ser examinado
periódicamente para verificar que no haya daños al cable,
enchufe, caja y demás partes. No utilizar un cargador de
pilas dañado hasta que haya sido reparado.
3
GMulti-Lingual Learning Fun! FDu plaisir en plusieurs langues!
E¡Diversión y aprendizaje en 3 idiomas distintos!
GThis toy, with lights, music and fun, introduces baby to three languages: English, French and Spanish.
FGrâce à des lumières clignotantes et des musiques entraînantes, bébé s’amuse tout en se familiarisant avec trois langues :
l’anglais, le français et l’espagnol.
EEste juguete, que incorpora luces, música y divertidas actividades, enseña al bebé tres idiomas: inglés, francés y español.
GPower/Volume Switch
FInterrupteur de mise en marche
et de réglage du volume
EBotón de encendido/volumen
GPower/Volume
FMise en marche/volume
EEncendido/Volumen
G•Locate the power/volume switch on the toy.
•The switch has three positions: off O; on with low volume
and on with high volume .
F•Repérer l’interrupteur d’alimentation et de réglage du volume
sur le jouet.
•L’interrupteur a 3 positions : arrêt O; marche avec volume
faible et marche avec volume haut (icon).
E•Localizar el botón de encendido/volumen del juguete.
•El juguete incluye tres modalidades: desactivado O; activado
con volumen bajo y activado con volumen alto .
G•Locate the language selector switch on the toy.
•Slide the switch to one of three positions: French ,
English or Spanish . You’ll hear a greeting in
that language.
F•Repérer le sélecteur de langues sur le jouet.
•Glisser l’interrupteur sur l’une des trois positions : français
, anglais ou espagnol .
E•Localizar el selector de idioma del juguete.
•Colocar el selector en una de las tres modalidades: ,
o . Se oirá un saludo en el idioma seleccionado.
4
GLanguage Selector Switch
FSélecteur de langues
ESelector de idioma
GLanguage Selector Switch
FSélecteur de langues
ESelector de idioma
GAnimals – The cat speaks French; the monkey speaks English;
and the dog speaks Spanish.
Hint: If you press an animal that does not speak the
language selected, it will make a sound.
Display Window – Shows any of five numbers, five foods and
five animals.
Propeller – Spin the propeller to change the pictures in the
display window. Listen for the airplane and watch the lights!
Learning Buttons – Press the button under the picture in the
display window. The picture lights up and the animal identifies
the picture in the language selected.
In French, the cat says: “trois”.
In English, the monkey says: “three”.
In Spanish, the dog says: “tres”.
Music Button – Press this button at any time to hear a fun tune
and see dancing lights. There are nine different songs!
FAnimaux – Le chat parle français, le singe, anglais et le
chien, espagnol.
Remarque : Si l’animal choisi ne parle pas la langue
sélectionnée, il émet un son.
Fenêtre – Montre cinq chiffres, cinq aliments et cinq animaux.
Hélice – Tourner l’hélice pour changer les images de la
fenêtre. Des lumières et des sons d’avion sont émis.
Boutons d’apprentissage – Appuyer sur le bouton sous
l’image de la fenêtre. L’image s’illumine et l’animal identifie
l’image dans la langue sélectionnée.
En français, le chat dit « trois ».
En anglais, le singe dit « three ».
En espagnol, le chien dit « tres ».
GPropeller
FHélice
EHélice
GDisplay Window
FFenêtre
EVentana de visualización
GLearning Buttons
FBoutons d’apprentissage
EBotones de aprendizaje
GMusic Button
FSélecteur de musique
EBotón de música
5
Bonjour,
je parle
français !
Hello,
I speak
English!
!Hola,
hablo
español!
Bouton de musique – Appuyer sur ce bouton à n’importe
quel moment pour déclencher une charmante mélodie et
des lumières scintillantes qui marquent le rythme. En tout,
9 mélodies différentes!
EAnimales – El gato habla francés; el mono habla inglés; y el
perro habla español.
Atención: si se presiona un animal que no habla el idioma
seleccionado, se oirá un sonido.
Ventana de visualización – Muestra uno de cinco números,
cinco alimentos y cinco animales.
Hélice – Al girar la hélice cambian las imágenes de la
ventana de visualización. ¡Se oye el sonido del avión y las
luces se iluminan!
Botones de aprendizaje – Al pulsar el botón situado debajo
de la imagen en la ventana de visualización, la imagen
se ilumina y el animal identifica la imagen en el idioma
seleccionado.
El gato dice en francés: “trois”.
El mono dice en inglés: “three”.
El perro dice en español: “tres”.
Botón de música – Al pulsar este botón el juguete emite
una melodía divertida y las luces se iluminan. ¡Hay nueve
melodías diferentes!
CANADA
Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont
Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
GREAT BRITAIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Helpline: 01628 500303.
FRANCE
Mattel France, S.A., 27/33 rue d’Antony, Silic 145,
94523 Rungis Cédex.
MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V.,
Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la
Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C.
MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.
ESPAÑA
Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F.
A08•842809.
PORTUGAL
Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, 1˚ - Fracção 5,1600
Lisboa, (1) 7951729 ou 30.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre
B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador 1515 C.P. (1638), Buenos
Aires, Argentina.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo.
Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.
G•Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap
and water solution. Do not immerse this toy.
•This toy has no consumer serviceable parts. Do not take this
toy apart.
F•Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre et de l’eau savon-
neuse. Ne pas le plonger dans l’eau. Il n’existe pas de pièces
de rechange pour ce jouet.
•Ne pas le démonter.
E•Limpiar este juguete con un paño limpio humedecido en una
solución de agua y jabón suave. No sumergir este juguete
en agua.
•Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no
debe desmontarse bajo ningún concepto.
GCare FEntretien
EMantenimiento
eICES-003
FNMB-003
GThis Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003
FCet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. Printed in China./Imprimé en Chine.
©2001 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. 73409pr-0720
GConsumer Information
FService à la clientèle
EServicio de atención
al consumidor

Other Fisher-Price Toy manuals

Fisher-Price DORA'S MAGIC CASTLE K3005 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DORA'S MAGIC CASTLE K3005 User manual

Fisher-Price CHH91 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CHH91 User manual

Fisher-Price V4377 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V4377 User manual

Fisher-Price DJB53 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DJB53 User manual

Fisher-Price Grow-to-Pro Golf User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Grow-to-Pro Golf User manual

Fisher-Price FWN05 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FWN05 User manual

Fisher-Price Stand-Up Ball Blast 73397 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Stand-Up Ball Blast 73397 User manual

Fisher-Price Power Wheels Cruiser M0412 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels Cruiser M0412 User manual

Fisher-Price GNG89 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price GNG89 User manual

Fisher-Price Y4233 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y4233 User manual

Fisher-Price POWER WHEELS MONSTER TRACTION W6204 Datasheet

Fisher-Price

Fisher-Price POWER WHEELS MONSTER TRACTION W6204 Datasheet

Fisher-Price Power Wheels FLP00 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels FLP00 User manual

Fisher-Price Power Wheels CBG61 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Power Wheels CBG61 User manual

Fisher-Price Little People HGP71 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Little People HGP71 User manual

Fisher-Price C5959 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C5959 User manual

Fisher-Price Laugh & Learn J2462 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Laugh & Learn J2462 User manual

Fisher-Price DINASOURS J2532 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DINASOURS J2532 User manual

Fisher-Price Baby Smartronics User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Baby Smartronics User manual

Fisher-Price IMAGINEXT 78333 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price IMAGINEXT 78333 User manual

Fisher-Price P7629 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P7629 User manual

Fisher-Price DKH80 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DKH80 User manual

Fisher-Price CAR-NIVORES L3768 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CAR-NIVORES L3768 User manual

Fisher-Price CDG07 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDG07 User manual

Fisher-Price T1589 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T1589 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Hornby Railroad Black 5 Operating and maintenance instructions

Hornby

Hornby Railroad Black 5 Operating and maintenance instructions

REVELL WWI INFANTRY Assembly manual

REVELL

REVELL WWI INFANTRY Assembly manual

LCUT Creative B 70-17 quick start guide

LCUT Creative

LCUT Creative B 70-17 quick start guide

Eduard 36 043 manual

Eduard

Eduard 36 043 manual

Horizon Hobby UMB A-10 Thunderbolt II instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby UMB A-10 Thunderbolt II instruction manual

Rail King 4-8-8-4 Operator's manual

Rail King

Rail King 4-8-8-4 Operator's manual

Techno Gears Marble Mania Dual Velocity instruction manual

Techno Gears

Techno Gears Marble Mania Dual Velocity instruction manual

GasPatch Models Salmson 2A2 Late manual

GasPatch Models

GasPatch Models Salmson 2A2 Late manual

Faller 2 FAIRGROUND BOOTHS quick start guide

Faller

Faller 2 FAIRGROUND BOOTHS quick start guide

RSI Extreme Stunt instruction manual

RSI

RSI Extreme Stunt instruction manual

Synergy 766 Assembly manual and part reference

Synergy

Synergy 766 Assembly manual and part reference

marklin 37847 instruction manual

marklin

marklin 37847 instruction manual

Elenco Electronics EDU-37432 user guide

Elenco Electronics

Elenco Electronics EDU-37432 user guide

marklin V60 608 "Max Bogl" manual

marklin

marklin V60 608 "Max Bogl" manual

Horizon Hobby Mystique RES 2.9m ARF instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby Mystique RES 2.9m ARF instruction manual

Eduard 32 829 quick start guide

Eduard

Eduard 32 829 quick start guide

Eduard M-10 exterior quick start guide

Eduard

Eduard M-10 exterior quick start guide

Jamara Ferrari 458 Speciale A Instruction

Jamara

Jamara Ferrari 458 Speciale A Instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.