Fleck 7700 SXT User manual

7700 SXT

1
MANUEL D’UTILISATION..........................................P.2
SERVICE MANUAL..................................................P.17
BEDIENUNGSANLEITUNG .....................................P.32
MANUAL DE USO ...................................................P.47
MANUALE DI USO..................................................P.62
fr
en
de
es
it
7700 SXT
www.fleck-orderguide.com
7700 SXT

7700 SXT
2
F
R
A
N
Ç
A
I
S
1 DESCRIPTION DE L’APPAREIL P. 3
2 CONSEILS GÉNÉRAUX D’INSTALLATION P. 4
3 INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE P. 5
4 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL P. 6
5 PROGRAMMATION P. 9
6 MODE DIAGNOSTIC P. 14
7 INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE P. 15
8 CONNEXION DE LA CARTE P. 77
9 DÉMONTAGE ET REMONTAGE P. 78
10 POSITION DES CYCLES P. 80
11 TÊTE DE COMMANDE P. 81
12 CORPS DE VANNE P. 82
13 COMPTEUR & ACCESSOIRES P. 83
14 ENCOMBREMENT P. 84
TABLE DES MATIÈRES
www.fleck-orderguide.com

Jour(s) de la semaine
(lundi, mardi. …dimanche)
7700 SXT
3
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Vannes conformes aux directives européennes :
- Nr. 89/336/EEC, “Compatibilité Electromagnétique”
- Nr. 73/23/EEC, “Basse Tension”.
N° de l’installation
Numéro de vanne
Dimensions de la bouteille
Type de résine
Volume de résine
Capacité de l’appareil m3°tH
Dureté de l’eau à l’entrée °tH
Dureté de l’eau en sortie °tH
Volume du bac à sel litres
Quantité de sel par régénération Kg
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA VANNE
RÉGÉNÉRATION RÉGLÉE
jours (s) / litresChronométrique
DÉCLENCHEMENT
2 heures
Chronométrique hebdomadaire
autres : heures
Volumétrique retardé
Volumétrique immédiat
RÉGLAGES HYDRAULIQUES
Taille d’injecteur
Débit à l’égout (DLFC) GPM
Renvoi d’eau au bac à sel (BLFC)
GPM
VOLTAGE
24V/50-60Hz avec transformateur
HEURE DE RÉGÉNÉRATION
Cycle 1 B1 B2
dF2b Filtre
min
Cycle 2 BD RR min
Cycle 4 RR min
Cycle 5 BF min
Cycle 6 min
RÉGLAGES DES CYLES DE RÉGÉNÉRATION
1 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Cycle 3 2ème BW min

7700 SXT
4
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Pression
Une pression minimale de 1,4 bar est nécessaire pour que la vanne régénère correctement.
Ne pas dépasser 8,5 bar ; si le cas se présente, monter un limiteur de pression en amont de
l’installation.
Raccordement Électrique
S’assurer que l’alimentation électrique ne peut pas être coupée par un interrupteur en amont de
l’installation.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit impérativement être remplacé par une
personne qualifiée.
Plomberie existante
Elle doit être en bon état et ne pas être entartrée. En cas de doute, il est préférable de la
remplacer.
L’installation d’un pré-filtre est toujours conseillée.
By-pass
Toujours prévoir l’installation d’un by-pass, si l’appareil n’en est pas équipé.
Température de l’eau
La température de l’eau ne doit pas excéder 43°C et l’installation ne doit pas être soumise à des
conditions de gel (risque de détérioration très grave).
Présentation
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2 - CONSEILS GÉNÉRAUX D’INSTALLATION
Indicateur de service :
- Vanne en service :
icône allumée
- Régénération le soir :
icône clignotante
Bouton de régénération. Boutons de réglage des valeurs.
Indicateur de débit :
Icône clignotante
indique un débit

7700 SXT
5
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Installer la bouteille de l’adoucisseur à l’endroit choisi, en vous assurant que le sol est bien plan et
stable.
Par temps froid, il est recommandé de ramener la vanne à température ambiante avant de procéder
à l’installation.
Le raccordement de l’appareil aux réseaux d’eau d’arrivée, de distribution de l’eau traitée et de la
mise à l’égout doit être fait correctement en respectant les réglementations en vigueur au moment
de l’installation. Effectuer le montage en évitant les coudes et les tensions sur la vanne.
Le tube distributeur doit être coupé au ras du col de la bouteille. Chanfreiner légèrement l’arrête,
pour éviter la détérioration du joint d’étanchéité lors du montage. Voir figure ci-dessous.
Lubrifier le joint du tube distributeur et le joint d’embase avec un lubrifiant 100 % silicone. Ne jamais
utiliser d’autres types de graisse qui peuvent endommager la vanne.
Les soudures sur la plomberie principale et la mise à l’égout doivent être exécutées avant tout
raccordement de la vanne sous peine de dommages irréversibles.
N’utiliser que du ruban Téflon® pour faire l’étanchéité si nécessaire entre le raccord à l’égout et le
régulateur de débit.
Pour les appareils avec by-pass, mettre sur la position “by-pass”. Ouvrir l’arrivée d’eau principale.
Laisser couler un robinet d’eau froide à proximité pendant quelques minutes jusqu’à ce que les
conduites soient rincées de tout corps étranger résiduel (restes de soudure). Fermer le robinet d’eau.
Mettre le by-pass sur la position “service” et laisser l’eau couler dans la bouteille. Quand
l’écoulement de l’eau s’arrête, ouvrir un robinet d’eau froide et laisser couler pour purger l’air restant
dans la bouteille.
Brancher électriquement l’appareil. Une fois branchée, il se peut que la vanne cycle d’elle-même
pour retourner en position service.
Remplir d’eau le bac à sel environ 25 mm au dessus du plancher (si prévu). Dans le cas contraire,
remplir jusqu’à ce que la crépine de la canne à saumure soit recouverte. Ne pas mettre de sel pour
le moment.
Déclencher une nouvelle régénération manuelle, amener la vanne en position “aspiration et rinçage
lent” pour aspirer l’eau du bac jusqu’au blocage de la soupape anti-air ; le niveau d’eau se trouvera
approximativement au milieu de la cage de la soupape.
Ouvrir un robinet d’eau froide et laisser couler pour purger l’air dans le réseau.
Amener la vanne en position de “renvoi d’eau” et la laisser retourner automatiquement en position
service.
Remplir le bac de sel. Maintenant, la vanne peut fonctionner automatiquement.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12
3.13
3.14
3.15
3 - INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE
Longueur de coupe du tube distributeur
Ébavurer le diamètre extérieur
Couper à la hauteur
de la bouteille
Adaptateur de tube
dia. 32 mm à 1.05“ (27 mm)
Tube distributeur
Lubrifier
le joint torique

7700 SXT
6
F
R
A
N
Ç
A
I
S
4 - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Régénération chronométrique
Le nombre de jours entre chaque régénération est préréglé. Lorsqu’il est atteint, une
régénération est déclenchée à l’heure programmée.
Régénération chronométrique hebdomadaire
La régénération est basée sur les jours de la semaine : lundi, mardi, mercredi,...dimanche.
L’électronique déclenche la régénération selon les jours prédéfinis de la semaine et à l’heure
programmée.
Régénération volumétrique
La vanne calcule le volume d’eau qu’elle peut traiter entre deux régénérations en se basant sur
la capacité d’échange (m3°tH) et la dureté de l’eau à l’entrée préréglées.
Régénération volumétrique retardée ou immédiate
Au fur et à mesure de l’utilisation de l’eau adoucie, l’affichage du volume restant décroît jusqu’à
la capacité de réserve (régénération volumétrique retardée) ou jusqu’à zéro (régénération
volumétrique immédiate). Lorsque cela se produit, une régénération est déclenchée
immédiatement ou à l’heure programmée.
Service
Affichage pendant le service
En service, en mode volumétrique, l’affichage indique en alternance l’heure du jour et le volume
restant. En mode chronométrique, l’affichage alterne entre l’heure du jour et le nombre de jours
restant.
Heure du jour Volume restant : 2350 litres Nombre de jours restant
avant la prochaine régénération
Réglage de l’heure du jour
Appuyer et maintenir le bouton ou jusqu’à ce que l’icône et les lettres « TD »
apparaissent en affichage.
Utiliser les boutons et pour ajuster puis appuyer sur le bouton pour revenir en service.
Si le volume restant est supérieur à 9999 litres, x1000 apparaîtra pour
indiquer que la lecture du chiffre doit être multipliée par 1000 :
Ex : 10.5 x 1000 = 10500 litres de capacité
4.1
4.1.1
4.1.2
En mode régénération volumétrique, ces deux affichages indiquent :
- Fig.1 : réserve entamée, il reste 180 litres
- Fig.2 : réserve épuisée, départ immédiat ou retardé en régénération
selon le réglage.
En mode volumétrique retardé, l’icône clignote dès que la réserve
(s’il y a) est entamée.
Fig.1
Fig.2

7700 SXT
7
F
R
A
N
Ç
A
I
S
4 - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL (SUITE)
Régénération
Affichage pendant la régénération
Pendant la régénération, la vanne affichera le nom du cycle de régénération à atteindre
(affichage clignotant) ou atteint et le temps restant pour ce cycle (affichage fixe). Une fois tous
les cycles de régénération effectués, la vanne revient en position service.
Déclenchement d’une régénération manuelle
Il y a deux solutions pour déclencher une régénération manuelle.
A) Appuyer sur le bouton de régénération puis relâcher.
L'icône se mettra à clignoter, pour annuler la demande de régénération appuyer sur le bouton
de régénération l'icône s'arrêtera de clignoter.
La régénération commencera à l'heure préréglée.
B) Appuyer et maintenir pendant 5 secondes le bouton , la régénération démarrera
immédiatement.
Avance rapide d’un cycle de régénération à un autre
Pour passer d’un cycle au suivant pendant la régénération, appuyer sur la touche . Ceci
n’aura pas d’effet si la vanne est déjà en train de se déplacer entre deux cycles.
PROGRAMMATION
Attention : la programmation doit uniquement être réalisée par l’installateur pour les réglages
des paramètres de la vanne. La modification de ces paramètres peut entraîner le
dysfonctionnement de l’appareil.
On ne peut entrer dans le mode programmation que si la vanne est en position service. Durant
le mode programmation, la vanne opère normalement en enregistrant toutes les informations. Le
programme de la vanne est stocké dans une mémoire non-volatile.
La vanne est en position de premier détassage,
la carte affiche le temps restant.
La vanne avance sur le premier cycle de détassage,
les lettres "B1" clignotent.
Cycles de régénération
1. B1 Backwash Détassage
2. BD Brine draw Aspiration & Rinçage lent
3. B2 2nd Backwash 2ème Détassage
4. RR Rapid rinse Rinçage rapide
5. BF Brine fill Renvoi d'eau
4.2.2
4.2.3
4.3
4.2
4.2.1

7700 SXT
8
F
R
A
N
Ç
A
I
S
4 - FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL (SUITE)
Pour entrer dans la programmation, appuyer et maintenir les touches et pendant
5 secondes.
Appuyer sur la touche pour passer d’une étape à la suivante. Utiliser les touches et
pour modifier les valeurs affichées.
Remarque : il faut passer sur toutes les étapes de la programmation et revenir en position
service pour que les modifications de la programmation soient sauvegardées.
*1 = lundi, 2 = mardi, 3 = mercredi, 4 = jeudi, 5 = vendredi, 6 = samedi, 7 = dimanche.
FONCTIONNEMENT PENDANT UNE COUPURE DE
COURANT
Durant une coupure de l’alimentation électrique, toutes les données sont stockées pour être
restaurées une fois le courant rétabli. Ces données peuvent être stockées pendant des années
sans perte. L’électronique sera inopérante, l’affichage éteint et tout départ en régénération sera
retardé. L’électronique restaure toutes les informations à partir du moment ou l’alimentation a
été interrompue. La vanne n’enregistre pas le volume utilisé pendant la coupure d'alimentation.
Lors du rétablissement de l’alimentation, l’affichage de l’heure clignotera pour indiquer qu’il y a
eu une coupure de l’alimentation.
Jour actuel de la semaine*
Ex. : le jour actuel de la semaine est jeudi (seulement
visualisé en mode chronométrique hebdomadaire)
Capacité de réserve
Ex. : 1200 litres de réserve (seulement visualisé si la
fonction réserve est activée)
Dureté de l’eau à l’entrée en °tH
Ex. : 35°tH (seulement visible en mode volumétrique)
Heure de régénération
Ex. : régénération à 2 heures du matin (seulement visualisé
en modes volumétrique retardé et chronométrique)
Forçage calendaire (nombre maximum de jours entre
2 régénérations)
Ex. : régénération tous les 7 jours (en mode
chronométrique, réglage impératif)
4.4
Activer Désactiver
Lundi = d1- 1 0
Mardi = d2- 1 0
Mercredi = d3- 1 0
Jeudi = d4- 1 0
Vendredi = d5- 1 0
Samedi = d6- 1 0
Dimanche = d7- 1 0

7700 SXT
9
F
R
A
N
Ç
A
I
S
5 -
PROGRAMMATION
1. Appuyer une fois sur le
bouton pour passer
d’un affichage au suivant.
2. Ajuster les valeurs des
paramètres en utilisant les
boutons et .
3. En fonction de la
programmation, certains
affichages n’apparaîtront
pas et d’autres ne seront
pas réglables.
Mettre l’heure sur 12:01, sortir de ce niveau. Appuyer ensuite
simultanément sur les boutons et pendant 5 secondes.
1. Unité d’affichage (DF)
- Gallon [GAL]
- Litre [Ltr]
- Mètre cube [Cu]
2. Type de vanne (VT)
- Co-courant, 2 phases de détassage [dF2b]
- Filtre [Fltr]
- Co-courant renvoi d’eau en premier [dFFF]
- Déferriseur [AIO]
3. Type de régénération (CT)
- Chronométrique [tc]
- Chronométrique hebdomadaire [ d A Y ]
- Volumétrique retardé [Fd]
- Volumétrique immédiat [FI]
4. Capacité du système
Visualisé en mode volumétrique
- Format métrique m3x°tH, ex : 200m3x°tH
5. Dureté de l’eau à l’entrée (H)
Visualisé en mode volumétrique
- Format métrique, degré français
6. Type de réserve (RS)
6.1 Réserve avec un volume fixe (RC)
Ex. : 1200 litres
6.2 Facteur de sécurité en % (SF)
Ex. : 15% de la capacité comme réserve
7. Forçage calendaire (DO)
Ex. : - Régénération tous les 7 jours
8. Heure de régénération (RT)
Ex. : - Régénération à 2 heures du matin
9. Réglage des temps de cycles
9.1 Premier Détassage (B1) Ex. : 10 min
9.2 Aspiration & Rinçage lent (BD)
Ex. : 60 min
9.3 Second Détassage (B2)
Ex. : 5 min
9.4 Rinçage rapide (RR)
Ex. : 10 min
9.5 Renvoi d’eau dans le bac à sel (BF)
Ex. : 12 min

7700 SXT
10
F
R
A
N
Ç
A
I
S
5 -
PROGRAMMATION
10. Définir les jours de régénération de la semaine
Visualisé en mode chronométrique hebdomadaire
10.1 - régénération le lundi
10.2 - pas de régénération le mardi
10.3 - pas de régénération le mercredi
10.4 - pas de régénération le jeudi
10.5 - régénération le vendredi
10.6 - pas de régénération le samedi
10.7 - régénération le dimanche
10.8 - Jour de la semaine à indexer
Ex. : jeudi
11. Type de compteur
Ex. : - 7700 [ t 1 . 2 ]
1. Appuyer une fois sur le
bouton pour passer
d’un affichage au suivant.
2. Ajuster les valeurs des
paramètres en utilisant les
boutons et .
3. En fonction de la
programmation, certains
affichages n’apparaîtront
pas et d’autres ne seront
pas réglables.
5.1 ENTRER DANS LE MODE DE PROGRAMMATION
Régler l’heure du jour sur 12:01 ,ressortir de ce niveau, puis appuyer simultanément sur les
boutons et pendant 5 secondes. L’icône va apparaître pour indiquer que la vanne est
en mode programmation. Toutes les étapes de la programmation peuvent être modifiées.
- Utiliser les boutons et pour ajuster les valeurs des paramètres.
- Appuyer sur le bouton .
Unité d’affichage (DF)
Ce paramètre est identifié par les lettres DF. Il existe 3 formats :
- Format US [GAL] : l’unité de mesure est en gallon US, le format horaire en 2 x 12 heures,
la dureté en grain.
- Format métrique [Ltr] : l’unité de mesure est en litre, le format horaire en 24 heures, la dureté
en m3x °tH.
- Format métrique [Cu] : l’unité de mesure est en mètre cube, le format horaire en 24 heures, la
dureté en m3x °tH.
Retour en mode service
5.1.1

7700 SXT
11
F
R
A
N
Ç
A
I
S
5 -
PROGRAMMATION
Type de vanne (VT)
Remarque : si ce paramètre vient d’être changé, la vanne effectuera un tour complet et
reviendra en service.
Ce paramètre est utilisé pour indiquer à la carte le type de piston utilisé sur la vanne.
- [dF2b] : vanne co-courant, avec 2 cycles de détassage (réglage par défaut)
- [dFFF] : vanne co-courant, renvoi d’eau en premier cycle
- [FLtr] : vanne filtre
- [AIO] : application spécifique en déferrisation
Type de régénération (CT)
Ce paramètre est identifié par les lettres CT. Cette fonction permet de régler le type de
régénération de la vanne. Il y a quatre possibilités :
- Chronométrique [tc] : l’électronique détermine qu’une régénération est requise lorsque le
nombre de jours entre deux régénérations et l’heure préréglée sont atteints. Le réglage du
forçage calendaire détermine le nombre de jours entre deux régénérations.
- Chronométrique hebdomadaire : ce type de régénération est basé sur les jours de la semaine :
lundi, mardi, mercredi,...dimanche. L’électronique déclenche la régénération selon les jours
prédéfinis de la semaine et à l’heure programmée.
- Volumétrique immédiate : l’électronique détermine qu’une régénération est requise lorsque
le volume d’eau adoucie disponible est arrivé à zéro. La régénération démarre
immédiatement.
- Volumétrique retardée : l’électronique détermine qu’une régénération est requise lorsque le
volume d’eau adoucie a atteint la capacité de réserve. La régénération démarrera à l’heure
pré-réglée. Le système déterminera automatiquement une capacité de réserve.
Capacité du système (C)
Non visualisé en mode chronométrique
Ce paramètre est identifié par la lettre C. Il permet de régler la capacité du système en m3x°tH.
Le multiplicateur nous indique que nous sommes en m3x°tH .Le système calculera le volume
d’eau à traiter avant qu’une régénération soit requise en se basant sur cette donnée et le
paramètre suivant.
Ex. : 200 m3x°tH
Dureté de l’eau à l’entrée (H)
Non visualisé en mode chronométrique
Ce paramètre est identifié par la lettre H. Il permet de régler la dureté de l’eau à l’entrée du
système. Le système utilise ce paramètre et le précédent pour calculer la capacité d’eau adoucie.
Ex. : 35°tH
Sélection du type de réserve (SF)
Non visualisé en mode volumétrique immédiate
- Facteur de sécurité : ce paramètre est identifié par les lettres SF. Le réglage est exprimé en
pourcentage de la capacité d’eau adoucie que le système devra garder comme réserve. Tout
changement de la capacité du système ou de la dureté d’entrée affectera la capacité d’eau
adoucie calculée par le système et par conséquent le volume de réserve.
Le réglage maximum est de 50%.
Ex. : -15% de la capacité comme réserve
- Pas de réserve, régler sur zéro
- Réserve fixe : ce paramètre est identifié par les lettres RC. Le réglage est exprimé en volume,
l’unité dépend du choix dans le paramètre unité d’affichage. Le volume maximal qui peut être pris
comme réserve est la moitié de la capacité d’eau adoucie calculé par le système. Ce mode de
réserve fixe n’est pas affecté par le changement des paramètres capacité du système et la
dureté de l’eau à l’entrée.
Ex. : - 1200 litres de réserve
- pas de réserve, régler sur zéro
5.1.2
5.1.3
5.1.4
5.1.5
5.1.6

7700 SXT
12
F
R
A
N
Ç
A
I
S
5 -
PROGRAMMATION
Forçage calendaire (DO)
Ce paramètre est identifié par les lettres DO. Il permet de régler le nombre maximum de jours
pendant lesquels le système peut rester en service sans régénération. Le réglage de ce
paramètre est obligatoire en mode chronométrique et optionnel en mode volumétrique.
Remarque : l’électronique exigera qu’il y ait au moins un jour de régénération activé pour sortir
du mode programmation.
Ex. : - régénération tous les 7 jours
- pas de forçage
Heure de régénération (RT)
Ce paramètre est identifié par les lettres RT. Il permet de régler l’heure à laquelle aura lieu la
régénération. En mode volumétrique immédiat, le système ne prendra pas en compte ce
paramètre.
Ex. : régénération à 2 h 00 du matin
Cycles de régénération
Les paramètres 9.1 à 9.5 permettent de régler le temps des cycles de régénération. Le nombre
des cycles est déterminé par le type de piston.
Ex. : Premier Détassage 10 min
Aspiration & rinçage lent 60 min
Renvoi d’eau 12 min
Définir les jours de régénération de la semaine
Visualisé en mode chronométrique hebdomadaire [dAY]
Ce paramètre est identifié par la lettre D. Il permet de sélectionner les jours de la semaine pour
déclencher une régénération. Si tous les jours sont réglés sur OFF, la vanne ne partira pas en
régénération et affichera un code erreur Err2 au bout du huitième jour. Pour retirer cette erreur
d’affichage, régler au minimum un jour de la semaine et/ou déclencher une régénération
manuelle.
Remarque : l’électronique exigera qu’il y ait au moins un jour de régénération activé.
Ex. : - régénération lundi
- pas de régénération mardi et mercredi
- régénération vendredi
Indexer le jour de la semaine, lors de la mise en service, ainsi l’électronique pourra se repérer.
Ex. : jour de mise en route jeudi
Type de compteur
Non visualisé en mode chronométrique
Ce paramètre est identifié par les lettres FM.
Ex. : compteur de la vanne 7700
Remarques : Si le paramètre du type de vanne vient d’être changé durant la programmation, la
vanne effectuera un tour complet pour réinitialiser.
Pendant ce temps, la carte affichera :
Si les paramètres capacité du système (C), dureté de l’eau (H) ou réserve (RS) viennent d’être
modifiés durant la programmation, la carte recalcule la capacité du système.
Cycles de régénération
1. B1 Backwash Détassage
2. BD Brine draw Aspiration & Rinçage lent
3. B2 2nd Backwash 2ème Détassage
4. RR Rapid rinse Rinçage rapide
5. BF Brine fill Renvoi d'eau
5.1.7
5.1.8
5.1.9
5.1.10
5.1.11

7700 SXT
13
F
R
A
N
Ç
A
I
S
5 -
PROGRAMMATION
ERREURS DE FONCTIONNEMENT (ER)
Les codes n’apparaissent qu’en service
Lorsque survient une erreur, l’éclairage de l’afficheur clignotera ainsi que le point
d’exclamation ; la carte affichera les lettres ER et le code erreur.
Il existe 4 codes erreurs :
REMISE À ZÉRO
Il existe deux manières de remise à zéro. Lorsque cette opération sera effectuée, il faudra revoir
toutes les étapes de la programmation.
- remise à zéro partielle : tous les paramètres seront remis aux valeurs par défaut excepté le
volume restant si la vanne est en mode volumétrique et le nombre de jours restant avant la
prochaine régénération en mode chronométrique. En mode service, appuyer simultanément sur
les boutons et jusqu’à ce que la vanne affiche :
- remise à zéro totale : tous les paramètres seront remis aux valeurs par défaut. Débrancher
l’alimentation de la vanne, appuyer et maintenir le bouton lors de la remise sous tension ; la
vanne affichera :
5.2
5.3
CODE TYPE CAUSE REMÈDE
ERREUR D’ERREUR
La vanne a mis plus de 6 minutes
pour avancer au cycle de
régénération suivant
La vanne a effectué un cycle
imprévu
Le système n’a pas régénéré
depuis 99 jours, ou bien depuis
7 jours en mode chronométrique
hebdomadaire
Défaillance de la mémoire de la
carte
0
1
2
3
Capteur de la came
Position de cycle
Régénération
Mémoire
Débrancher l’alimentation électrique et
examiner la tête de commande. Vérifier que :
- tout est correctement connecté sur la carte.
- le moteur et les engrenages sont en état et
correctement assemblés.
- le piston bouge librement dans le corps de
vanne.
Remplacer/réassembler les différentes pièces
si nécessaire. Brancher l’alimentation
électrique et observer son comportement. La
vanne doit avancer au cycle suivant et s’y
arrêter. Si l’erreur réapparaît, débrancher la
vanne et contacter le support technique.
Débrancher l’alimentation électrique et
examiner la tête de commande. Vérifier que tout
est correctement connecté sur la carte.
Entrer dans la programmation et vérifier que les
types de vanne et de système sont
correctement réglés.
Lancer une régénération manuelle et vérifier le
fonctionnement.
Si l’erreur se reproduit, débrancher la vanne et
contacter le support technique.
Lancer une régénération manuelle pour retirer
le code erreur. Si c’est une vanne
volumétrique, vérifier que le décompte de l’eau
consommée se fait correctement sur
l’affichage de la carte. S’il n’y a pas de
comptage, vérifier le câble de compteur et le
fonctionnement du compteur.
Entrer dans la programmation et vérifier que le
système est configuré correctement ; que les
réglages correspondent à la configuration de
la vanne, que la capacité du système et le
forçage calendaire sont réglés correctement,
et que le compteur est correctement identifié.
Réinitialiser la programmation et reconfigurer le
système. Après la programmation, lancer une
régénération manuelle. Si le problème persiste,
contacter le support technique.

7700 SXT
14
F
R
A
N
Ç
A
I
S
6 - MODE DIAGNOSTIC
Appuyer simultanément sur les boutons et pendant 5 secondes. Utiliser les boutons
et pour passer d’un affichage au suivant.
Débit instantané (FR)
L’unité de lecture dépend du choix dans le paramètre unité d’affichage
Débit de pointe enregistré (PF)
Nombre d’heures depuis la dernière régénération (HR)
Volume utilisé depuis la dernière régénération (VU)
Capacité de réserve (RC)
Version de la carte (SV)

7700 SXT
15
F
R
A
N
Ç
A
I
S
INCIDENT CAUSE REMÈDE
1. L’adoucisseur A. Alimentation électrique interrompue A. Rétablir l’alimentation électrique
ne régénère pas (fusible, prise, interrupteur)
B. Boîtier de commande défectueux B. Changer le boîtier de commande
C. Câble de compteur débranché C. Vérifier les connexions en ce qui
concerne la carte et en ce qui
concerne le couvercle de compteur
D. Compteur bloqué D. Nettoyer ou changer le compteur
E. Moteur défectueux E. Changer le moteur
F. Mauvaise programmation F. Vérifier la programmation et la modifier si
nécessaire
2. Eau dure A. By-pass ouvert A. Fermer le by-pass
B. Absence de sel dans le bac à sel B. Rajouter du sel dans le bac à sel et maintenir
le niveau du sel au dessus du niveau de l’eau
C. Filtre et injecteur bouchés C. Remplacer ou nettoyer le filtre et l’injecteur
D. Pas assez d’eau dans le bac à sel D. Vérifier la durée du remplissage du bac à sel
et nettoyer
E. Dureté provenant du réservoir E. Rincer plusieurs fois le réservoir d’eau chaude
d’eau chaude
F. Manque d’étanchéité du tube distributeur F. S’assurer que le tube n’est pas fissuré.
Vérifier le joint torique
G. Fuite interne de la vanne G. Changer les joints et les entretoises
et/ou le piston
H. Compteur bloqué H. Débloquer le compteur
I. Câble compteur déconnecté I. Vérifier les connexions du câble dans le boîtier
de contrôle et sur le couvercle
J. Mauvaise programmation J. Vérifier la programmation et la modifier
si nécessaire
3. Consommation A. Erreur dans le réglage de renvoi d’eau A. Contrôler l’utilisation du sel et le réglage
excessive de sel du renvoi d’eau
B. Trop d’eau dans le bac à sel B. Voir incident n°7
C. Mauvaise programmation C. Vérifier la programmation et la modifier
si nécessaire
4. Abaissement A. Dépôt de fer dans la conduite A. Nettoyer la conduite
de la pression vers l’adoucisseur
d’eau B. Dépôt de fer dans l’adoucisseur B. Nettoyer la vanne et la résine
C. Entrée de la vanne obstruée C. Enlever le piston et nettoyer la vanne
par des corps étrangers
5. Perte de résine A. Crépine supérieure absente ou cassée A. Ajouter ou remplacer la crépine supérieure
à l’égout
B. Présence de l’air dans l’adoucisseur B. S’assurer de la présence d’un système
anti-air dans le puits à saumure
C. Le régulateur de débit à l’égout C. Vérifier le débit à l’égout
n’a pas la bonne taille
7 - INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE

7700 SXT
16
F
R
A
N
Ç
A
I
S
7 - INSTRUCTIONS DE DÉPANNAGE
INCIDENT CAUSE REMÈDE
6. Du fer A. Le lit de résine est sale A. Vérifier le détassage, l’aspiration de la saumure
dans l’eau et le remplissage du bac à sel. Régénérer plus
adoucie souvent. Augmenter la durée de détassage
B. La teneur en fer excède B. Contacter le revendeur
les paramètres recommandés
7. Trop d’eau
A. Régulateur de débit à l’égout (DLFC) bouché
A. Nettoyer le régulateur (DLFC)
dans le bac à sel B. Vanne à saumure défectueuse B. Changer la vanne à saumure
C. Mauvaise programmation C. Vérifier la programmation et la modifier
si nécessaire
8. Eau salée A. Filtre ou injecteur bouchés A. Nettoyer ou remplacer le filtre et l’injecteur.
B. Le boîtier de commande n’effectue pas B. Remplacer le boîtier
les cycles correctement
C. Corps étranger dans la vanne à saumure C. Changer le siège de la vanne à saumure
et nettoyer
D. Corps étranger dans le régulateur D. Nettoyer le régulateur
de débit du remplissage du bac à sel (BLFC)
E. Pression d’eau insuffisante E. Augmenter la pression de l’eau à au moins
1,4bar
F. Mauvaise programmation F. Vérifier la programmation et la modifier
si nécessaire
9. Pas d’aspiration
A. Régulateur de débit à l’égout (DLFC) bouché
A. Nettoyer le régulateur (DLFC)
de saumure B. Injecteur bouché B. Nettoyer ou remplacer l’injecteur
C. Filtre de l’injecteur bouché C. Nettoyer ou remplacer le filtre
D. Pression d’eau insuffisante D. Augmenter la pression de l’eau à au moins
1,4bar
E. Fuite interne de la vanne E. Changer les joints et entretoises et/ou le piston
assemblé
F. Mauvaise programmation F. Vérifier la programmation et la modifier
si nécessaire
G. Le boîtier de contrôle ne fonctionne pas G. Changer le boîtier de contrôle
correctement
10. La vanne régénère A. Le boîtier de contrôle ne fonctionne pas A. Changer le boîtier de contrôle
en permanence correctement
B. Microswitch ou faisceau défectueux B. Remplacer le microswitch ou le faisceau
défectueux
C. Came à cycle défectueuse C. Repositionner ou changer la came à cycle
11. Fuite à l’égout A. Corps étranger dans la vanne A. Nettoyer le vanne et la vérifier dans différentes
permanente positions de régénération
B. Fuite interne à la vanne B. Remplacer les joints, les entretoises et/ou
le piston assemblé
C. Vanne bloquée en saumurage C. Remplacer les joints et entretoises et/ou
ou en détassage le piston assemblé
D. Moteur défectueux ou bloqué D. Changer le moteur et vérifier tous les
engrenages
E. Le boîtier de contrôle ne fonctionne pas E. Changer le boîtier de contrôle
correctement

7700 SXT
17
E
N
G
L
I
S
H
1 VALVE SPECIFICATION P. 18
2 VALVE INSTALLATION P. 19
3 INSTALLATION INSTRUCTIONS P. 20
4 VALVE OPERATION P. 21
5 PROGRAMMING P. 24
6 DIAGNOSTIC MODE P. 29
7 TROUBLESHOOTING P. 30
8 CONNEXION OF THE CARD P. 77
9 REMOVAL AND ASSEMBLY P. 78
10 CYCLE CAM POSITION P. 80
11 POWER HEAD P. 81
12 VALVE BODY P. 82
13 METER & ACCESSORIES P. 83
14 VALVE DIMENSIONS P. 84
TABLE OF CONTENTS

7700 SXT
18
E
N
G
L
I
S
H
1 - VALVE SPECIFICATION
Valves complying european regulations:
- Nr. 89/336/EEC, “Electromagnetic compatibility”,
- Nr. 73/23/EEC, “Low voltage”
Installation N°
Valve serial N°
Tank size
Resin type
Resin volume
System capacity m3°tH
Inlet water hardness °tH
Water hardness after mixing valve
°tH
Brine tank size litres
Quantity of salt per regeneration Kg
VALVE TECHNICAL CHARACTERISTICS
SET REGENERATION
Days/ litresTime clock
INITIATION
2 A.M.
7 days time clock
or a.m./p.m.
Meter delayed
Meter immediate
HYDRAULIC SETTINGS
Injector size
Drain line flow control (DLFC) GPM
Brine line flow control (BLFC) GPM
VOLTAGE
24V/50-60Hz with transformer
Day(s) of the week
(Monday, Tuesday…Sunday)
REGENERATION TIME
Cycle 1 B1 B2
dF2b Filter
min
Cycle 2 BD RR min
Cycle 4 RR min
Cycle 5 BF min
Cycle 6 min
REGENERATION CYCLE SETTINGS
Cycle 3 2nd BW min

7700 SXT
19
E
N
G
L
I
S
H
Water pressure
A minimum of 1,4 bar of water pressure is required for the regeneration valve to operate
effectively.
Do not exceed 8,5 bar; if you face this case, you should install a pressure regulator upstream the
system.
Electrical connection
An uninterrupted current supply is required. Please make sure that your voltage supply is
compatible with your unit before installation. If the electrical cable is damaged, it must
imperatively be replaced by a qualified personal.
Existing plumbing
Existing plumbing should be in a good shape and free from limescale.
The installation of a pre filter is always advised.
By-pass
Always provide a by pass valve for the installation, if the unit is not equipped with one.
Water temperature
Water temperature is not to exceed 43°C, and the unit cannot be subjected to freezing
conditions.
Presentation
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2 - VALVE INSTALLATION
Service indicator:
- Valve in service:
lighted icon.
- Night regeneration:
flashing icon.
Regeneration button. Value setting buttons.
Flow indicator:
Flashing icon indicates
flow.
Table of contents
Languages:
Other Fleck Control Unit manuals