FLORABEST Z31339 User manual

GARDEN PRESSURE SPRAYER
Operation and Safety Notes
TRYCKSPRUTA
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
PAINERUISKU
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
TRYKSPRØJTE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
DRUCKSPRÜHER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3
Z31339
®
79166_flo_Drucksprueher_Cover_LB3.indd 4 05.10.12 08:41

GB/IE Operation and Safety Notes Page 5
FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 11
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 16
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 21
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 26
79166_flo_Drucksprueher_Cover_LB3.indd 5 05.10.12 08:41

3
A
B
1
2
6
3
5
7
8
12
10
13
11
8
11
10
4
9

4
D
C
3

5GB/IE
Proper use.............................................................................................................Page 6
Description of parts and features.....................................................Page 6
Technical data ....................................................................................................Page 6
Included items....................................................................................................Page 6
Safety advice
General safety advice...............................................................................................Page 6
Before use .............................................................................................................Page 8
Bringing into use
Attaching the spray tube...........................................................................................Page 8
Filling the pressure sprayer tank...............................................................................Page 8
Building up the operating pressure ..........................................................................Page 8
Spraying.....................................................................................................................Page 9
Cleaning and care
Clean the pressure sprayer.......................................................................................Page 9
Clean the suction hose..............................................................................................Page 9
Store the pressure sprayer........................................................................................Page 9
Disposal...................................................................................................................Page 10

6 GB/IE
Garden Pressure Sprayer
Proper use
The product is used for spraying liquids in the
home, garden and greenhouses. The liquids
include water, insecticides and fungicides
for plants, disinfectants and water-soluble
fertilisers that are allowed to be used in your
country. Only the use of liquid manure, weed-
killers and pesticides (PSM) approved by
the BBA (Federal Biological Research Centre
for Agriculture and Forestry) is allowed. At
the time of product manufacture, these
approved PSMs are not known to have any
harmful effect on the materials used. The
insecticides, fungicides and fertilisers for plants
may only be sprayed in the concentrations
given in the instructions from the sprayed
medium manufacturer. The spraying of sol-
vents or solvent-containing liquids or oil is a
particular example of improper use of the
product. This product is intended for private
use only.
Description of parts and
features
1Pump handle
2Pump
3Safety valve
4Pressure gauge
5Container
6Carrying strap
7Spray nozzle
8Spray tube
9Union nut (Suction hose)
10 Union nut (sprayer handle)
11 Spray tube handle
12 Suction hose
13 Trigger
Technical data
Container
dimensions (ø×H): approx. 176x392mm
Weight, empty: approx. 1.1kg
Length of spray
tube: approx. 355mm
Capacity: approx. 5l
Gross capacity: approx. 6.25l
Permissible operating
pressure: approx. 2.5bar
Operating
temperature: 0 - 40 °C
Carrying method: At the operator‘s side,
using the carrying strap
Volume flow
(l/min.): max. 0.5
Included items
1 Pressure sprayer
1 Spray tube
1 Carrying strap
1 Operating instructions
Safety advice
General safety advice
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND
INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR
FUTURE REFERENCE!
Children or persons who lack the
knowledge or experience to use the

7GB/IE
device or whose physical, sensory or
intellectual capacities are limited must
never be allowed to use the device
without supervision or instruction by a
person responsible for their safety.
Children must never be allowed to play
with the device.
WARNING! RISK OF INJURY!
There is a risk of injury to the skin resulting
from contact with the spray product.
Always wear suitable protective clothing,
gloves and breathing protection when
spraying plant protection products, ferti-
lisers, disinfectants or cleaning agents.
WARNING! Do not carry out any
repairs or modifications to the pressure
sprayer.
Do not eat, smoke or drink while you are
working with plant insecticides, fungicides,
fertilisers or liquid cleaning agents.
Wash your hands and face after each
spraying session.
CAUTION! RISK OF
EXPLOSION! Do not place
the device (empty or full) in
direct sunlight!
Always read and observe the information
provided by the chemical manufacturer
when working with or mixing spray
solutions.
Release the residual pressure in the
container by pulling the safety valve
upwards before you open the container
(Fig. C).
Explanation of the symbols used:
5-lpressure sprayer
Max. filled capacity:
Approx. 5 litres or 8.8 pints
6.25
11
Volume container: approx.
6.25 litres or 11 Pints
Permissible operating pressure:
Approx. 2.5bar
Protect the container from solar
radiation!
Not for use with corrosive
substances!
Not for use with readily
flammable liquids!
Do not spray on electrical devices,
electrical cables or wires.
Do not spray on people!
Do not spray on animals!
Spray on plants only!
Do not use the product for
drinks!

8 GB/IE
Fill the device only with liquids at
temperatures of 0 - 40 °C.
Before use
CAUTION! Check that the device is
functioning properly! Check the pressure
sprayer before each use to ensure that it
is free of visible damage and is func-
tioning safely. To do this, carry out the
following tests and inspections:
Check the tank 5, the suction hose 12
and the carry strap
6
for visible damage.
Check that the hose connections are fitted
tightly.
Check that the pipe connections are fitted
tightly.
Pump the empty pressure sprayer to
approx. 2bar.
The pressure must not fall more than ap-
prox. 0.5bar in a space of 30 minutes.
Pump the pressure sprayer to approx.
2bar.
Pull the safety valve 3up to the stop.
You must be able to hear the pressure
escaping.
Bringing into use
Attaching the spray tube
(Fig. B)
Turn the union nut 10 anticlockwise to
release it from the handle 11. Push the
spray tube 8into the handle 11 as
far as it will go.
Tighten the union nut 10 by turning it
clockwise.
Filling the pressure
sprayer tank (Fig. D)
Note: Before using the product, check to
see that it is in good condition and free of
defects.
Press the pump handle 1downwards
and turn it anticlockwise.
Note: Before you open the tank, pull
the safety valve 3upwards to release
any residual pressure still present in the
container 5.
Draw the pump 2out of the container
5.
Now fill the tank. Ensure that the use of
the pesticide, liquid fertiliser or cleaning
agent is permitted in your country and
that it is compatible with your pressure
sprayer.
Note: Fill the tank with only the
amount of liquid that you actually need
for that particular spraying session (not
more than 5l).
Place the pump 2back into the con-
tainer 5and turn the pump handle 1
clockwise as far as it will go.
Building up the operating
pressure
Move the pump handle 1up and down
until the pressure sprayer has been
pumped up to a pressure not exceeding
the maximum permissible operating
pressure of 2.5 bar. To ensure this value
is not exceeded, monitor the pressure
gauge 4during the pumping process.
Note: If the pressure of the air in the
container 5exceeds 2.5bar, the pres-
sure is automatically released through
the safety valve 3.

9GB/IE
Press the pump handle 1downwards
into the recesses.
Now take the spray tube 8out of the
holder.
Spraying
Hang the pressure sprayer over your
shoulder by the carrying strap 6.
Note: Ensure that the pressure sprayer
is always kept upright. Only when held
in this orientation will the sprayer work
properly.
Hold the spray tube firmly by the han-
dle 11 and direct the adjustable spray
nozzle 7e.g. at a plant.
Press the trigger 13 to start the spraying
process.
Release the trigger 13 to stop the
spraying process.
Note: When the pressure in the con-
tainer 5is no longer sufficient to spray,
pump the container 5to increase the
pressure again up to but not exceeding
the maximum permissible operating
pressure of 2.5bar. You can check the
operating pressure using the pressure
gauge 4(see “Building up the operat-
ing pressure”).
Pull the safety valve 3upwards as far
as it will go to release the residual pres-
sure in the container 5.
Cleaning and care
If the nozzle seems to be blocked, do
not try to blow it free with your mouth.
Note: Clean the pressure sprayer after
each use!
Clean the pressure
sprayer
Unscrew the spray nozzle 7.
Clean the spray nozzle 7under running
water.
If the spray nozzle 7is clogged,
clean it by pushing a needle through it.
Flush through the pressure sprayer,
pipes and tubes with water.
Clean the surfaces of the product with
a moist cloth.
Clean the suction hose
Clean the suction hose 12 as follows:
Loosen the union nut of the suction hose
9on the container 5.
Pull the suction hose 12 out of the
tank 5.
Clean the suction hose 12 under running
water.
After cleaning, insert the suction hose
12 back in its opening on the tank 5.
Tighten the union nut 9hand-tight.
Store the pressure
sprayer
Release any residual pressure still present
in the container after use. To do this,
pull the safety valve button upwards
until you can no longer hear the hiss of
escaping air.
Thoroughly clean the device and allow
it to dry before you put it away for the
winter. This will avoid frost damage.
Clean the pressure sprayer before storing
it away.

10 GB/IE
Remove any leftover spray product from
the tank and the pipes.
Store the pressure sprayer in a dry,
dust-free place.
Disposal
The packaging is made entirely
of recyclable materials, which
you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority
for more details of how to dispose of your
worn-out product.

11FI
Määräystenmukainen käyttö.............................................................. Sivu 12
Osien kuvaus....................................................................................................... Sivu 12
Tekniset tiedot .................................................................................................... Sivu 12
Toimitukseen kuuluu..................................................................................... Sivu 12
Turvallisuuohjeet
Yleiset turvallisuusohjeet ............................................................................................ Sivu 12
Ennen käyttöönottoa................................................................................... Sivu 14
Käyttöönotto
Ruiskuputken asentaminen ......................................................................................... Sivu 14
Paineruiskun säiliön täyttäminen ............................................................................... Sivu 14
Käyttöpaineen paineistaminen.................................................................................. Sivu 14
Ruiskuttaminen ............................................................................................................ Sivu 14
Puhdistus ja hoito
Paineruiskun puhdistus................................................................................................ Sivu 15
Imuletkun puhdistus..................................................................................................... Sivu 15
Paineruiskun säilytys................................................................................................... Sivu 15
Jätehuolto.............................................................................................................. Sivu 15

12 FI
Paineruisku
Määräystenmukainen
käyttö
Tuotteen tehtävänä on ruiskuttaa nesteitä
sisällä, puutarhassa tai kasvihuoneessa.
Nesteisiin kuuluvat vesi, kasvinsuojeluaineet,
desinfiointiaineet ja veteen liuotetut lannoit-
teet, jotka on hyväksytty käyttöön maassasi.
Sallittua on vain nestemäisten lannoitteiden,
rikkakasvihävitteiden ja BBA:n (Liittovaltion
biologinen maa- ja metsätalousvirasto)
hyväksymien kasvinsuoja-aineiden (PSM)
käyttö. Hyväksyttyjen kasvinsuoja-aineiden
(PSM) haitallista vaikutusta käytettäviin
materiaaleihin ei ole osoitettu tuotteen val-
mistusajankohtana. Kasvinsuojeluaineita ja
lannoitteita saa ruiskuttaa ainoastaan ruisku-
tusaineen valmistajan ilmoittamassa väkevyy-
dessä. Määräysten vastaisena käyttönä
pidetään erityisesti liuotinaineiden tai liuoti-
nainepitoisten nesteiden sekä öljyn ruiskutta-
mista. Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan
yksityiskäyttöön.
Osien kuvaus
1Pumpun käsikahva
2Pumppu
3Varoventtiili
4Painemittari
5Säiliö
6Kantohihna
7Suihkusuutin
8Suihkuputki
9Hattumutteri (imuletku)
10 Hattumutteri (sumuttimen kahva)
11 Ruiskuputken käsikahva
12 Imuletku
13 Liipaisinvipu
Tekniset tiedot
Säiliön mitat (ø × k): n. 176x392mm
Paino tyhjänä: n. 1,1kg
Ruiskuputken
pituus: n. 355mm
Täyttötilavuus: n. 5l
Kokonaistilavuus: n. 6,25l
Sallittu käyttöpaine: n. 2,5 bar
Käyttölämpötila: 0-40°C
Kantotapa: sivulla kantohihnalla
Tilavuusvirta (l / min.): max. 0,5
Toimitukseen kuuluu
1 paineruisku
1 suihkuputki
1 kantohihna
1 käyttöohje
Turvallisuuohjeet
Yleiset turvallisuusohjeet
SÄILYTÄ KAIKKI TURVA- JA MUUT
OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN!
Lapset tai henkilöt, jotka kokemattomuu-
tensa tai tietämättömyytensä takia eivät
ole kykeneviä käyttämään laitetta tai
joilla on fyysisiä, sensorisia tai henkisiä
vammoja, eivät saa käyttää laitetta ilman
valvontaa tai ilman, että heidän turvalli-
suudestaan vastuussa oleva ihminen on
opastanut heidät laitteen käyttöön. Lapsia

13FI
on valvottava, että he eivät ala leikkiä
laitteella.
VAROLTUS! LOUKKAANTUMIS-
VAARA! Kontakti ruiskutusaineen
kanssa voi aiheuttaa ihovaurioita. Käytä
sopivaa suojavaatetusta, käsineitä ja
hengityssuojainta, kun ruiskutat kasvin-
suojeluaineita, desinfiointiaineita tai
puhdistusaineita.
VAROLTUS! Älä suorita itse mitään
korjauksia paineruiskuun äläkä tee sii-
hen muutoksia.
Älä syö tai juo mitään äläkä myöskään
tupakoi, kun työskentelet kasvinsuojelu-
aineiden, lannoitteiden ja nestemäisten
puhdistusaineiden parissa.
Pese kätesi ja kasvosi ruiskutuksen jälkeen.
VARO! RÄJÄHDYS-
VAARA! Älä koskaan altista
laitetta (tyhjänä äläkä täytet-
tynä) välittömälle auringonpaisteelle!
Noudata aina kemiallisten aineiden
valmistajien ohjeita, kun käsittelet tai
sekoitat ruiskutusliuoksia.
Päästä aina säiliötä avatessasi siinä
mahdollisesti vielä jäljellä oleva paine
pois säiliöstä varoventtiilistä vetämällä
(kuva C).
Symbolien selitykset:
5-l-paineruisku
max. täyttömäärä: n. 5 litraa tai
8,8pt
6.25
11
Säiliön tilavuus: n. 6,25 litraa
tai 11 pinttiä
sallittu käyttöpaine: n. 2,5 bar
Suojaa säiliö auringonsäteilyltä!
Älä käytä syövyttäviä aineita!
Älä käytä helposti syttyviä nesteitä!
Älä koskaan suuntaa ruiskua
sähkölaitteisiin, sähkökaapeleihin
äläkä sähköjohtoihin.
Älä suuntaa ruiskua henkilöihin!
Älä suuntaa ruiskua eläimiin!
Älä ruiskuta kasveja!
Älä käytä tuotetta juomiseen!
Täytä tuote vain nesteillä, joiden
lämpötila on 0-40°C.

14 FI
Ennen käyttöönottoa
VARO! Turvallisen toiminnan tarkasta-
minen! Tarkista paineruisku aina ennen
jokaista käyttöä, ettei siinä ole havaitta-
vissa vaurioita ja että se toimii turvallisesti.
Suorita tätä varten seuraavat tarkastukset:
Tarkista säiliö 5, imuletku 12 ja
kantohihna 6, ettei niissä ole näkyviä
vaurioita.
Tarkista letkuliitäntöjen kireys.
Tarkista putkiliitäntöjen kireys.
Pumppua tyhjä paineruisku noin 2 barin
paineeseen.
Paine ei saa 30 minuutin aikana laskea
yli n. 0,5 baria.
Pumppua paineruisku noin 2 barin
paineeseen.
Vedä varoventtiili 3ylös vasteeseen
asti.
Paineen on poistuttava ulos kuuluvasti.
Käyttöönotto
Ruiskuputken asentaminen
(kuva B)
Irrota hattumutteri 10 vastapäivään
kiertämällä käsikahvasta 11. Pistä ruis-
kuputki 8käsikahvaan 11 vasteeseen
asti.
Kierrä hattumutteri 10 kiinni myötäpäi-
vään.
Paineruiskun säiliön
täyttäminen (kuva D)
Huomautus: Varmistaudu ennen käyttöä,
että tuote on moitteettomassa kunnossa.
Paina pumpun käsikahva 1alas ja
käännä sitä vastapäivään.
Huomautus: Päästä säiliössä 5
vielä jäljellä oleva paine pois vetämällä
varoventtiili 3ylös, ennen kuin avaat
säiliön.
Vedä pumppu 2säiliöstä 5.
Täytä nyt säiliö. Varmistaudu, että käy-
tettävät myrkyt, nestemäiset lannoitteet
tai puhdistusaineet on hyväksytty käyttöön
maassanne ja ne ovat yhteensopivia
paineruiskun kanssa.
Huomautus: Täytä säiliöön vain niin
paljon nestettä, minkä tarvitset käyttöä
varten (älä täytä enempää kuin 5l).
Aseta pumppu 2takaisin säiliöön 5
ja käännä pumpun käsikahvaa 1myö-
täpäivään vasteeseen asti.
Käyttöpaineen
paineistaminen
Liikuta pumpun käsikahvaa 1ylös
alas, kunnes paineruisku on pumpattu
sallittuun 2,5barin käyttöpaineeseen.
Seuraa pumppaamisen aikana paine-
mittaria 4.
Huomautus: Mikäli ilmanpaine säili-
össä 5ylittää 2,5baria, paine pääste-
tään automaattisesti pois varoventtiilistä
3.
Paina pumpun käsikahva 1alas syven-
nyksiin.
Irrtota ruiskuputki 8pidikkeestä.
Ruiskuttaminen
Ripusta paineruisku olkapäille kantohih-
nalla 6.

15FI
Huomautus: Varmistaudu, että paine-
ruisku on aina pystysuorassa. Vain näin
ruiskun moitteeton toiminta on mahdol-
lista.
Pidä ruiskuputkea kiinni käsikahvasta 11
ja suuntaa säädettävä suihkusuutin 7
esimerkiksi johonkin kasviin.
Aloita ruiskutus painamalla liipaisinvi-
pua 13.
Päästä liipaisinvipu 13 irti, kun haluat
pysäyttää ruiskuttamisen.
Huomautus: Kun paine säiliössä 5
ei enää riitä ruiskutukseen, pumppaa
taas säiliö 5korkeimpaan sallittuun
2,5 barin käyttöpaineeseen. Voit tarkistaa
käyttöpaineen painemittarilla 4(katso
”Käyttöpaineen paineistaminen“).
Vedä säiliössä mahdollisesti vielä jäljellä
olevan paineen poistoa varten säiliöstä
5varoventtiili 3ylös vasteeseen asti.
Puhdistus ja hoito
Älä puhalla suuttimia suullasi, jos ne
sattuvat olemaan tukossa.
Huomautus: Puhdista paineruisku jokaisen
käytön jälkeen!
Paineruiskun puhdistus
Ruuvaa ruiskusuutin 7irti.
Puhdista ruiskusuutin 7
juoksevan veden
alla.
Käytä tukkeutuneen ruiskusuuttimen 7
puhdistuksessa apuna neulaa.
Huuhtele paineruisku ja johdot vedellä.
Puhdista pinnat kostealla liinalla.
Imuletkun puhdistus
Menettele imuletkun 12 puhdistuksessa
seuraavasti:
Irrota imuletkun 9hattumutteri säiliöltä
5.
Vedä imuletku 12 säiliöstä 5.
Puhdista imuletku 12 juoksevan veden
alla.
Pistä imuletku 12 puhdistuksen jälkeen
takaisin vastaavaan aukkoon säiliössä
5.
Kiristä hattumutteri käsin 9.
Paineruiskun säilytys
Päästä käytön jälkeen säiliöön jäänyt
jäännöspaine ulos. Vedä turvaventtiilin
nappia ylöspäin, kunnes et kuule enää
sihinää.
Puhdista laite huolellisesti ja anna sen
kuivua ennen kuin laitat sen säilytykseen
talvisin. Näin vältät pakkasen aiheutta-
mat vauriot.
Puhdista paineruisku ennen varastoon
jättöä.
Poista mahdolliset ruiskutusainejäämät
säiliöstä ja letkuista.
Säilytä paineruisku kuivassa, pölyttö-
mässä paikassa.
Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystävällista
materiaalia, Ojonka voit viedä
paikalliseen kierrätyspisteeseen.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jäte-
huoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupun-
gintoimistosta.

16 SE
Avsedd användning ....................................................................................Sidan 17
De olika delarna.............................................................................................Sidan 17
Tekniska data....................................................................................................Sidan 17
Leveransens omfattning..........................................................................Sidan 17
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar...............................................................................Sidan 17
Före användning............................................................................................Sidan 19
Idrifttagning
Montering av sprutrör ..............................................................................................Sidan 19
Fylla trycksprutans tank............................................................................................Sidan 19
Skapa driftstryck.......................................................................................................Sidan 19
Spruta ........................................................................................................................Sidan 19
Rengöring och skötsel
Rengöra trycksprutan...............................................................................................Sidan 20
Rengöra sugslangen.................................................................................................Sidan 20
Förvaring av trycksprutan ........................................................................................Sidan 20
Avfallshantering.............................................................................................Sidan 20

17SE
Tryckspruta
Avsedd användning
Produkten används för att spruta/ spraya
vätskor i hemmet, trädgården eller växthus.
Dessa vätskor kan vara vatten, växtskydds-
medel, desinfektionsmedel och vattenlösligt
gödningsmedel, tillåtet i respektive land.
Endast flytande gödningsmedel, ogräsmedel
och av BBA (statligt biologiskt institut för
lant- och skogsbruk i Tyskland) godkända
växtskyddsmedel (PSM) får användas. För
dessa godkända PSM har vid tidpunkten
för produktens tillverkning ingen skadlig in-
verkan på de material som använts kunnat
fastställas. Växtskyddsmedel och gödnings-
medel får endast sprutas i angiven koncen-
tration, enligt tillverkarens instruktioner. Icke
avsedd användning omfattar att spruta lös-
ningsmedel eller lösningsmedelshaltiga väts-
kor och olja. Produkten är endast avsedd
för privat bruk.
De olika delarna
1Pumpens handtag
2Pump
3Säkerhetsventil
4Manometer
5Behållare
6Bärrem
7Sprutmunstycke
8Sprutrör
9Överfallsmutter (sugslang)
10 Huvmutter (spruthandtag)
11 Sprutrörets handtag
12 Sugslang
13 Utlösare
Tekniska data
Mått behållare (ø× H): ca. 176x392mm
Vikt, tom: ca. 1,1kg
Sprutrörets
längd: ca. 355mm
Volym: ca. 5liter
Totalvolym: ca. 6,25liter
Tillåtet driftstryck: ca. 2,5bar
Användningstemperatur: 0-40°C
Hanteringssätt: i sidan med bärrem
Volymflöde (liter/min.): max. 0,5
Leveransens omfattning
1 tryckspruta
1 sprutrör
1 bärrem
1 bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
Allmänna
säkerhetsanvisningar
FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUK-
TIONER OCH ANVISNINGAR FÖR
FRAMTIDA BEHOV!
Barn och personer med bristande kun-
skaper eller erfarenhet samt personer
med nedsatta fysiska, motoriska hinder,
handikappade personer eller barn skall
om möjligt inte använda apparaten utan
uppsikt eller handledning av säkerhets-
ansvarig person. Barn skall hållas under
uppsikt och får absolut inte använda
apparaten som leksak.
VARNING! RISK FÖR PERSON-

18 SE
SKADOR! Risk föreligger att hudskador
uppstår vid kontakt med besprutnings-
medel. Använd skyddsklädsel med
skyddshandskar och ansiktsmask om
besprutning med växtskyddsmedel,
gödslingsmedel, desinfektionsmedel eller
rengöringsmedel utförs.
VARNING! Ändra inte eller reparera
inte produkten.
Förtäring av mat eller dryck och rökning
är förbjudet när du sprutar växtskydds-
medel, gödningsmedel och flytande
rengöringsmedel.
Tvätta händerna och ansiktet efter
avslutat arbete.
OBSERVERA! EXPLO-
SIONSRISK! Utsätt inte
produkten (tom eller fylld)
för direkt solljus.
Följ alltid tillverkarens kemiska instruktioner
vid arbete och blandning av spraylös-
ningar.
Släpp ut resttrycket i behållaren innan
behållaren öppnas, drag i säkerhets-
ventilen (bild C).
Symbolernas innebörd:
5-liters tryckspruta
Max. fyllmängd: ca. 5liter resp.
8,8pints
6.25
11
Behållarens kapacitet: ca
6,25 liter resp. 11 pints
Tillåtet driftstryck: ca. 2,5 bar
Skydda behållaren för solljus.
Använd inga frätande ämnen.
Använd inte lättantändliga vätskor.
Spruta aldrig mot elektrisk utrust-
ning, elkablar och ledningar.
Spruta aldrig mot personer.
Spruta aldrig mot djur.
Spruta endast mot växtlighet.
Använd inte produkten för att
dricka.
Fyll endast produkten med
vätskor mellan 0-40°C.

19SE
Före användning
OBSERVERA! Kontrollera säker funk-
tion. Kontrollera trycksprutan på eventu-
ella synliga skador och säker funktion
före användning. Gör följande tester:
Kontrollera behållaren 5, sugslangen
12 och bärremmen 6med avseende
på synliga skador.
Kontrollera att slanganslutningen sitter
stadigt.
Kontrollera att röranslutningen sitter
stadigt.
Pumpa upp den tomma trycksprutan till
ca. 2bar.
Trycket får inte vara mer än ca. 0.5 bar
inom 30 minuter.
Pumpa trycksprutan till ett tryck på ca.
2bar.
Dra upp säkerhetsventilen 3till anslag.
Trycket skall pysa ut så att det hörs.
Idrifttagning
Montering av sprutrör
(bild B)
Lossa överfallsmuttern 10 motsols från
handtaget 11. Skjut på sprutröret 8
till anslag i handtaget 11.
Dra åt överfallsmuttern 10 medsols.
Fylla trycksprutans tank
(bild D)
Obs: Försäkra dig om produktens felfria
tillstånd innan du använder den.
Tryck ner pumpens 1handtag och
vrid det motsols.
Obs: Dra upp säkerhetsventilen 3för
att släppa ut resttrycket i behållaren 5
innan tanken öppnas.
Dra upp pumpen 2ur behållaren 5.
Fyll tanken. Se till att använda pesticider,
flytande gödningsmedel eller rengö-
ringsmedel, tillåtet i respektive land och
kompatibelt med trycksprutan.
Obs: Fyll endast tanken med så mycket
vätska som nödvändigt (inte mer än
max. 5liter).
Sätt på pumpen 2på behållaren 5
och vrid pumpens 1handtag medsols
till anslag.
Skapa driftstryck
Tryck pumpens 1handtag upp och
ner tills maximalt tillåten driftstryck på
2,5 bar pumpats upp i trycksprutan.
Observera manometern 4under
pumpningen.
Obs: Trycket släpps automatiskt ut
genom säkerhetsventilen 3om trycket
i behållaren 5överskrider 2,5 bar.
Tryck ner pumpens 1handtag i urspar-
ningarna.
Lossa sprutröret 8ur hållaren.
Spruta
Häng trycksprutan över axeln med
bärremmen 6.
Obs: Säkerställ att trycksprutan alltid
befinner sig i vertikalt läge. Endast detta
garanterar felfri funktion.
Håll i sprutröret vid handtaget 11 och
rikta det justerbara sprutmunstycket 7
t.ex. mot en växt.
Tryck utlösaren 13 för att spruta.
Släpp utlösaren 13 för att sluta spruta.

20 SE
Obs: Pumpa upp maximalt driftstryck
på 2,5bar igen i behållaren 5om
trycket inte behållaren 5inte räcker till
för att spruta. Kontrollera arbetstrycket
på manometern 4(se ”Skapa drift-
stryck“).
Dra upp säkerhetsventilen 3till anslag
för att släppa ut resttrycket i behållaren
5.
Rengöring och skötsel
Försök inte blåsa munstyckena fria med
munnen om det är stopp i dem.
Obs: Rengör trycksprutan efter varje använd-
ning.
Rengöra trycksprutan
Skruva loss sprutmunstycket 7.
Rengör sprutmunstycket 7under rin-
nande vatten.
Använd en nål för att rengöra sprut-
munstycket 7om det är blockerat.
Spola av trycksprutan och ledningarna
med vatten.
Rengör utsidan med fuktig duk.
Rengöra sugslangen
Gör så här för att rengöra sugslangen 12:
Lossa sugslangens 9överfallsmutter
på behållaren 5.
Dra upp sugslangen 12 ur behållaren 5.
Rengör sugslangen 12 under rinnande
vatten.
Stick in sugslangen 12 i avsedd öppning
i behållaren 5efter rengöringen.
Dra åt överfallsmuttern 9för hand.
Förvaring av trycksprutan
Släpp ut eventuellt resterande tryck som
finns kvar i behållaren efter användning.
För detta ändamål dra du upp säker-
hetsventilens knapp, tills det väsande
ljudet slutar.
Rengör apparaten noga och låt den
torka, innan du förvarar den över vintern.
På detta sätt undviker du frostskador.
Rengör trycksprutan innan du ställer
undan den.
Ta bort eventuella resterande vätskor
och besprutningsmedel ur behållaren
och slangarna.
Förvara trycksprutan på säker och torr
plats.
Avfallshantering
Förpackningen består av miljö-
vänligt material, som kan lämnas
på lokala återvinningsplatser.
Information om var du kan kasta den kasse-
rade produkten erhåller du hos kommunen.
Other manuals for Z31339
1
Table of contents
Languages:
Other FLORABEST Paint Sprayer manuals

FLORABEST
FLORABEST Z31339 User manual

FLORABEST
FLORABEST 94531 User manual

FLORABEST
FLORABEST HG01829 User manual

FLORABEST
FLORABEST 280272 User manual

FLORABEST
FLORABEST Z30597 User manual

FLORABEST
FLORABEST Z30597 User manual

FLORABEST
FLORABEST Z30597 User manual

FLORABEST
FLORABEST 271130 Instruction Manual

FLORABEST
FLORABEST Z30597 User manual