Forch 5350 9021 User manual

Druckluft-Bit-Ratschenschrauber
Pneumatický ráčnový šroubovák, s upínáním bitů
Trykluft-bit-skraldenøgle
Druklucht-ratel
Pneumatic Bit Ratchet Driver
Clé à cliquet pneumatique
Levegős Bit racsnis kulcs
Avvitatore pneumatico a cricchetto per inserti giraviti bit
Pneumatyczny wkrętak grzechotkowy do bitów
Antrenor cu aer comprimat, cu clichet, pentru capete bit
Zračna bit čegrtaljka
Pneumatický račňový skrutkovač s upínaním bitov
Pnevmatska raglja z Bit utorom
Carraca neumática para puntas bits
Tryckluft-Bits-Spärrhandtag
GER
CZE
DUT
DAN
ITA
ENG
FRE
POL
RUM
SPA
SLO
HRV
SLV
SWE
HUN
5350 9021

Druckluft-Bit-Ratschenschrauber
GER
1. Allgemeine Informationen
• Bitte stellen Sie sicher, dass der Benutzer dieses Werkzeugs die vorliegende Betriebsanleitung vor
der ersten Inbetriebnahme gründlich durchgelesen und verstanden hat.
• Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die zum sicheren und störungsfreien Betrieb
dieses Werkzeuges erforderlich sind.
• Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch des Werkzeuges gehört die vollständige Beachtung aller
Sicherheitshinweise und Informationen in dieser Betriebsanleitung.
• Bewahren Sie deshalb diese Betriebsanleitung immer bei Ihrem Werkzeug auf.
• Dieses Werkzeug wurde für bestimmte Anwendungen entwickelt. Wir weisen ausdrücklich darauf hin,
dass dieses Werkzeug nicht verändert und/oder in einer Weise eingesetzt werden darf, die nicht sei-
nem vorgesehenen Verwendungszweck entspricht.
• Für Verletzungen und Schäden, die aus unsachgemäßer und zweckentfremdeter Anwendung bzw. Zu-
widerhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren, übernimmt FÖRCH keine Haftung oder
Gewährleistung.
• Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Werkzeugs geltenden Unfallverhütungsvorschrif-
ten und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
2. Symbolerklärung
ACHTUNG: Schenken Sie diesen Symbolen höchste Aufmerksamkeit!
Betriebsanleitung lesen!
Der Betreiber ist verpflichtet die Betriebsanleitung zu beachten und alle Anwender des Werkzeugs gemäß
der Betriebsanleitung zu unterweisen.
HINWEIS!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die Ihnen die Handhabung erleichtern.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Beschreibungen, gefährliche
Bedingungen, Sicherheitsgefahren bzw. Sicherheitshinweise.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschädigungen, Fehlfunktionen
und/oder den Ausfall des Gerätes zur Folge haben.
3. Haftung und Gewährleistung
• Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/oder andersartige Verwen-
dung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
• Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlossen.
• Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen.
4. Ersatzteile
• Nur Original-Ersatzteile des Herstellers verwenden.
• Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder Totalausfall
des Werkzeuges führen.
• Bei Verwendung nicht freigegebener Ersatzteile erlöschen sämtliche Garantie- Service-, Schaden-
ersatz- und Haftpflichtansprüche gegen den Hersteller oder seine Beauftragten, Händler und Ver-
treter.
5. Entsorgung
• Zur Aussonderung, reinigen und unter Beachtung geltender Arbeits- und Umweltschutzvorschriften
zerlegen. Bestandteile der Wiederverwertung zuführen.
• Metallische Materialreste verschrotten.

Zu Iher Sicherheit
Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über alle wichtigen Sicherheitsaspekte für einen optimalen
Schutz des Personals sowie den sicheren und störungsfreien Betrieb des Gerätes.
Zusätzlich beinhalten die einzelnen Kapitel konkrete, mit Symbolen gekennzeichnete Sicherheitshin-
weise zur Abwendung unmittelbarer Gefahren. Darüber hinaus sind am Gerät befindliche Pikto-
gramme, Schilder und Beschriftungen zu beachten und in ständig lesbarem Zustand zu halten.
1. Allgemeines
• Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Entwicklung und Fertigung nach geltenden, anerkannten Re-
geln der Technik gebaut und gilt als betriebssicher. Es können vom Gerät jedoch Gefahren ausge-
hen, wenn es von nicht fachgerecht ausgebildetem Personal, unsachgemäß oder nicht
bestimmungsgemäß, verwendet wird. Jede Person, die mit Arbeiten am oder mit dem Gerät beauf-
tragt ist, muss daher die Betriebsanleitung vor Beginn der Arbeiten gelesen und verstanden haben.
• Veränderungen jeglicher Art sowie An- oder Umbauten am Gerät sind untersagt.
• Alle Sicherheits-, Warn- und Bedienungshinweise am Gerät sind stets in gut lesbarem Zustand zu
halten. Beschädigte Schilder oder Aufkleber müssen sofort erneuert werden.
• Angegebene Einstellwerte oder -bereiche sind unbedingt einzuhalten.
2. Verantwortung des Betreibers
• Betriebsanleitung stets in unmittelbarer Nähe des Geräts aufbewahren.
• Gerät nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betreiben.
• Sicherheitseinrichtungen immer frei erreichbar vorhalten und regelmäßig prüfen.
• Neben den Arbeitssicherheits-Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbe-
reich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Umweltschutzvorschriften
zu beachten und einzuhalten.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in
der Betriebsanleitung gewährleistet. Neben den Arbeitssicherheits-Hinweisen in dieser Betriebsanlei-
tung sind die für den Einsatzbereich des Gerätes allgemein gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs-
und Umweltschutz-Vorschriften zu beachten und einzuhalten.
Die Benutzung und Wartung muss immer entsprechend den lokalen staatlichen Landes- oder Bundes-
bestimmungen erfolgen.
• Der Ratschenschrauber ist ein handliches, druckluftbetriebenes Werkzeug für den handwerklichen
Einsatz.
• Besonders für Arbeiten an Kraftfahrzeugen, Motorrädern, landwirtschaftlichen Geräten oder Monta-
gebändern, an schwer zugänglichen Stellen, ist er sehr gut geeignet.
• Der ergonomisch geformte, kälteisolierte Handgriff und der seitlich gelegene Antrieb ermöglichen
leichtes Arbeiten auch bei beengten Platzverhältnissen.
Nach Erreichen des maximalen Drehmoments ist ein weiteres Anziehen von Hand mit dem
Ratschenschrauber nicht zulässig.
• Die Abluft tritt an der Unterseite des Griffes aus.
• Der Druckluftanschluss erfolgt über eine Schnellkupplung.
• Beim unsachgemäßen Gebrauch des FÖRCH -Pneumatik-Ratschenschraubers oder beim Gebrauch
nicht entsprechend der Sicherheitshinweise besteht die Gefahr von erheblichen Körper-, Gesund-
heits- und Sachschäden.
• Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/oder andersartige Verwen-
dung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
• Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlossen.
• Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
4. Aufbewahrung / Lagerung
Das Gerät ist unter folgenden Bedingungen zu lagern und aufzubewahren:
• Gerät trocken und staubfrei lagern.
• Gerät keinen Flüssigkeiten und/oder aggressiven Substanzen aussetzen.
• Gerät nicht im Freien aufbewahren.
• Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren.
• Lagertemperatur -10°C bis +40°C.
• Relative Luftfeuchtigkeit max. 60%.

5. Gefahren die vom Gerät ausgehen
Vor jeder Benutzung ist das Werkzeug auf seine volle Funktionsfähigkeit zu prüfen. Ist die Funktions-
fähigkeit nach dem Ergebnis dieser Prüfung nicht gewährleistet oder werden Schäden festgestellt,
darf das Werkzeug nicht verwendet werden. Ist die volle Funktionsfähigkeit nicht gegeben und das
Werkzeug wird dennoch verwendet, besteht die Gefahr von erheblichen Körper-, Gesundheits- und
Sachschäden.
• Keine Werkzeuge verwenden, bei denen der Ein-/Aus-Schalter defekt ist. Werkzeuge, die nicht mehr
mit dem Ein-/Aus-Schalter ein- bzw. ausgeschaltet werden können, sind gefährlich und müssen re-
pariert werden.
• Alle Service- oder Reparaturarbeiten immer durch Fachpersonal ausführen lassen. Um die Be-
triebssicherheit auf Dauer zu gewährleisten, dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
• Schutzvorrichtungen und/oder Gehäuseteile dürfen nicht entfernt werden.
• Betätigen Sie das Werkzeug nie, wenn eine Schutzabdeckung fehlt oder wenn nicht alle Sicher-
heitseinrichtungen vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind.
• Aus Sicherheitsgründen sind Veränderungen an FÖRCH-Werkzeugen untersagt. Die Vornahme von
Veränderungen am Gerät führt zum sofortigen Haftungsausschluß.
•Arbeitshandschuhe und Schutzbrille tragen.
Werkzeuge mit pneumatischem Antrieb können Späne, Staub und anderen Abrieb mit
hoher Geschwindigkeit aufwirbeln, was zu schweren Augenverletzungen führen kann.
Druckluft ist gefährlich. Der Luftstrom kann empfindliche Körperteile wie Augen, Ohren
etc. schädigen. Vom Luftstrom aufgewirbelte Gegenstände und Staub können zu
Verletzungen führen.
•Gehörschutz tragen.
Lange Belastung durch die Arbeitsgeräusche eines Druckluftwerkzeuges kann zum
dauerhaften Gehörverlust führen.
•Gesichtsmaske oder Atemschutz tragen.
Einige Materialien wie Klebstoffe und Teer enthalten Chemikalien, deren Dämpfe, über
einen längeren Zeitraum eingeatmet, schwere Schädigungen verursachen können.
•Enganliegende Arbeitsschutzkleidung tragen.
Werkzeuge mit drehbaren Teilen können sich in Haaren, Kleidung, Schmuck oder
anderen losen Gegenständen verfangen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Tragen Sie niemals zu weite und/oder mit Bändern oder Schlaufen etc. versehene Kleidung, die sich
in den bewegenden Werkzeugteilen verfangen kann. Legen Sie bei der Arbeit sämtlichen Schmuck,
Uhren, Identifikationsmarken, Armbänder, Halsketten etc. ab, die sich am Werkzeug verfangen könn-
ten. Fassen Sie niemals Werkzeugteile an, die in Bewegung sind. Lange Haare sollen zusammen-
gebunden oder bedeckt werden.
• Angeschlossene Druckluftwerkzeuge nicht unbeaufsichtigt lassen.
•Druckluftwerkzeuge gehören nicht in Kinderhände.
Unbeaufsichtigte oder an die Druckluftzufuhr angeschlossene Werkzeuge können von nicht autori-
sierten Personen benutzt werden und zu deren oder zur Verletzung dritter Personen führen.
•Nur einwandfreie Steckschlüssel-Einsätze verwenden.
Minderwertige, unpassende oder beschädigte Aufsteckwerkzeuge wie Steckschlüssel-Einsätze etc.
können sich bei der Betätigung lösen und durch den Arbeitsbereich geschleudert werden, was zu
schwersten Verletzungen führen kann. Verwenden Sie nur Aufsteckwerkzeuge, die für die Ge-
schwindigkeit des Werkzeugs zugelassen sind. Verwenden Sie keine Aufsteckwerkzeuge, die wäh-
rend des Gebrauchs hingefallen, gestoßen oder beschädigt worden sind.
•Auf Reaktionsmoment achten.
Auf die Bildung von Reaktionsmomenten und den möglichen Bruch des Werkzeuges achten. An
engen Stellen können Reaktionsmomente zu Verletzungen führen. Gegen unerwartete Reaktions-
momente müssen Gegenmaßnahmen getroffen werden.
•Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen verwenden.
Werkzeuge wie Ratschenschrauber können Funkenschlag verursachen, der zur Entzündung brenn-
barer Materialien führen kann. Werkzeuge nie der Nähe von brennbaren Substanzen wie Benzin,
Naphtha oder Reinigungsmitteln etc. betätigen. Nur in sauberen, gut gelüfteten Bereichen arbeiten,
in denen sich keine brennbaren Materialien befinden. Niemals Sauerstoff, Kohlendioxid oder an-
dere in Flaschen abgefüllte Gase zum Antrieb von Druckluftwerkzeugen verwenden.

•Gerät nicht auf andere Personen richten.
Bei Betrieb des Werkzeuges Kinder und andere Personen aus dem Arbeitsbereich fernhalten.
•Gerät mit aufgestecktem Steckschlüssel-Einsatz/Schraubendreher-Einsatz-(Bit) nicht im Leer-
lauf drehen lassen.
Einsätze können sich lockern oder abbrechen und weggeschleudert werden und den Bediener oder
dritte Personen treffen, die sich im Arbeitsbereich aufhalten.
•Werkzeugeinsätze nur bei abgekuppeltem Luftschlauch auswechseln.
Zum Ölen oder zum Austausch der Steckschlüssel-Einsätze etc. das Werkzeug immer von der Druck-
luftzufuhr lösen.
•Druckluftwerkzeuge dürfen nicht in Kontakt mit Stromquellen kommen.
•Auf Betriebsdruck achten.
Das Überschreiten des zulässigen Betriebsdrucks schadet dem Druckluft-Werkzeug. Werkzeug und
Zubehörteile können Schäden verursachen und zu schweren Verletzungen führen.
•Schlauchverbindung auf festen Sitz prüfen. Keine schadhaften Druckschläuche verwenden.
Umherschlagende Druckschläuche können zu schweren Verletzungen führen.
• Verwenden Sie Schnellkupplungen nie direkt am Gerät. Die Schnellkupplung muß durch mindestens
20 cm Luftschlauch vom Gerät getrennt sein.
•Druckluftwerkzeuge nur im drucklosen Zustand abklemmen.
Umherschlagende Druckschläuche können zu schweren Verletzungen führen.
•Nur trockene, saubere Luft verwenden.
Verwenden Sie niemals Sauerstoff, Kohlendioxid oder andere in Flaschen abgefüllte Gase zum An-
trieb von Druckluftwerkzeugen.
•Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatzteile, Befestigungen und Zubehör.
•Das Werkzeug niemals am Druckluftschlauch tragen.
•Das angeschlossene Werkzeug niemals mit dem Finger am Auslöseknopf tragen.
•Unbeabsichtigte Betätigung vermeiden.
• Griffe immer trocken, sauber, öl- und fettfrei halten.
• Achten Sie auf einen sauberen, gut gelüfteten und stets gut beleuchteten Arbeitsbereich.
• Das Werkzeug niemals unter Alkohol- oder Drogeneinfluss benutzen.
• Reparaturen nur von autorisierten Personen durchführen lassen.
Aufbau und Funktion
1. Vor Inbetriebnahme
Die Benutzung, Inspektion und Wartung von Pneumatik-Werkzeugen muss immer entsprechend der loka-
len, staatlichen Landes- oder Bundesbestimmungen erfolgen.
• Kompressortank entwässern und Kondenswasser aus den Luftleitungen entfernen. Lesen Sie die
Gebrauchsanweisung für den Kompressor ebenfalls gründlich durch.
WICHTIG:
Die Verwendung von Luftfiltern und eines Druckluft-Leitungsölers ist zu empfehlen.
ACHTUNG!
Vor dem Ölen, Anschließen oder Abkoppeln des Werkzeuges, die Druckluft-Zufuhr unterbrechen.
• Werkzeug ölen, siehe Wartung in dieser Gebrauchsanweisung.
• Entfernen Sie die Staubkappe am Druckluft-Einlaß.
• Schließen Sie das Werkzeug an einen Schlauch passender Größe an.
• Die Verwendung eines Schnellverschlusses erleichtert das Anschließen.

2. Inbetriebnahme
• Schalten Sie den Kompressor ein, so dass sich der Lufttank füllen kann.
• Stellen Sie den Kompressorregler auf ca. 90 PSI oder 6,3 bar. Der maximale Betriebsdruck dieses
Werkzeugs liegt bei ca. 90 PSI oder 6,3 bar.
• Die Drehleistung kann abhängig von der Größe des Luftkompressors und des Volumens des
Druckluft-Ausstoßes variieren.
• Verwenden Sie keine beschädigten, abgenutzten oder minderwertigen Luftschläuche oder Verbin-
dungsstücke.
• Die Druckregelung zum Erreichen der richtigen Werkzeug-Geschwindigkeit erfolgt über den Kom-
pressor-Regler, bzw. einen extra zu montierenden Druckregler.
Die technischen Daten des Werkzeugs beziehen sich auf den Betrieb bei einem Druck von 6,3 Bar.
• Beim Gebrauch der Ratschenschrauber ist immer Vorsicht geboten. Beim nachlässigen Betrieb
können die Innenteile bzw. das Gehäuse beschädigt und Arbeitsleistung eingeschränkt werden.
• Zur Betätigung des Werkzeugs Betätigungshebel drücken.
• Zum Stoppen des Werkzeugs Betätigungshebel loslassen.
• Beachten Sie, dass das Werkzeug nach Loslassen des Betätigungshebels noch nachläuft.
• Nach beendeter Arbeit Kompressor ausschalten und gemäß der Kompressor-Gebrauchsanwei-
sung lagern.
• Nur trockene, saubere Luft mit ca. 90 PSI oder 6,3 bar Maximaldruck verwenden. Staub, brenn-
bare Dämpfe und eine zu hohe Feuchtigkeit können den Motor eines pneumatischen Werkzeugs
zerstören.
• Entfernen Sie keine Plaketten, ersetzen Sie beschädigte Plaketten.
3
. Wartung und Pflege
•Ölen:
Druckluft-Werkzeuge müssen während ihrer gesamten Lebensdauer geölt werden. Der Motor und
die Kugellager benötigen Druckluft, um das Werkzeug anzutreiben. Da die Feuchtigkeit in der
Druckluft den Motor rosten lässt, muss der Motor täglich geölt werden. Hierfür ist die Verwendung
eines integrierten Ölers zu empfehlen.
•Ölen des pneumatischen Motors von Hand:
Werkzeug von der Luftzufuhr abkoppeln und mit dem Lufteinlass nach oben halten. Sicherheitshin-
weise beachten. Ein bis zwei Tropfen Spezial-Druckluftöl in den Lufteinlass geben. Werkzeug an
die Druckluftzufuhr anschließen, Luftauslass am Werkzeug mit einem Handtuch abdecken und ei-
nige Sekunden laufen lassen. Für das Ölen des Werkzeugs nie brennbare oder leicht verdampf-
bare Flüssigkeiten wie Kerosin, Diesel oder Benzin verwenden.
ACHTUNG!
Überschüssiges Öl im Motor wird sofort durch den Luftauslass ausgestoßen.
WARNUNG!
Auslassöffnung nie auf Menschen oder Objekte richten. Der Luftauslass befindet sich hinten am
Handgriff.
•Wartung
Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten das Gerät immer von der Druckluft-Zufuhr lösen.
Sicherheitshinweise beachten. Bei täglicher Nutzung ist vierteljährlich eine Wartung durchzufüh-
ren, spätestens jedoch nach 1000 Betriebsstunden. Beschädigte oder abgenutzte Bauteile wie O-
Ringe, Lager und Drehklingen sind zu ersetzen und alle beweglichen Teile zu ölen. Es sind
ausschließlich vom Hersteller empfohlene Ersatzteile zu verwenden, andernfalls erlischt die Ge-
währleistung. Bitte achten Sie bei der Entsorgung von Einzelteilen, Schmiermitteln etc. darauf, dass
die entsprechenden Richtlinien zum Umweltschutz eingehalten werden. Zur Reinigung des Werk-
zeugs oder seiner Einzelteile wird der Gebrauch von Waschbenzin empfohlen. Reinigen Sie nie mit
Lösungsmitteln oder Säuren, Estern (organischen Verbindungen aus Säuren und Alkohol), Aceton
(Keton), Chlorkohlenwasserstoffen oder nitrokarbonathaltigen Ölen. Verwenden Sie keine Chemi-
kalien mit niedrigem Flammpunkt.
4. Störungen
Bei Störungen bitte Prüfen:
• Kompressionsanlage und Druckluft-Zuleitung Luftverbrauch l/min und Schlauchquerschnitt entspre-
chend den technischen Daten des Gerätes
• Betriebsluft auf Staub und Rostanteile sowie Kondensat untersuchen
• Überölung des Luftmotors

Pneumatický ráčnový šroubovák, s upínáním bitů
CZE
1. Všeobecné informace
• Ujistěte se prosím, že uživatel tohoto nářadí si tento návod k obsluze před prvním uvedením do
provozu důkladně pročetl a porozuměl mu.
• Tento návod k obsluze obsahuje důležité pokyny, které jsou nutné pro bezpečný a bezporuchový
provoz tohoto nářadí.
• K řádnému používání tohoto nářadí patří úplné dodržování všech bezpečnostních pokynů
a informací v tomto návodu k obsluze.
• Uchovávejte proto tento návod k obsluze vždy u nářadí.
• Tento ráčnový šroubovák byl vyvinut pro určité aplikace. Upozorňujeme Vás výslovně na to, že toto
nářadí nesmí být používáno po provedení změn a/nebo takovým způsobem, který neodpovídá jeho
určenému účelu použití.
• Za zranění a škody, které vyplynou z neodborného používání, které není v souladu s původním
účelem, resp. z nedodržování bezpečnostních předpisů, nepřebírá firma FÖRCH odpovědnost
a neručí za ně.
• Kromě toho je nutné dodržovat předpisy k bezpečnosti práce platné pro oblast použití tohoto
nářadí a všeobecná bezpečnostní ustanovení.
2. Vysvětlení symbolů
UPOZORNĚNÍ: Věnujte těmto symbolům maximální pozornost!
Přečtěte si návod k obsluze!
Provozovatel je povinen dodržovat pokyny uvedené v návodu k obsluze a instruovat všechny uživatele
tohoto nářadí v souladu s návodem.
POKYN!
Tento symbol označuje pokyny, které Vám mají ulehčit obsluhu tohoto nářadí.
VAROVÁNÍ!
Tento symbol označuje důležité popisy, nebezpečné podmínky, bezpečnostní rizika, resp.
bezpečnostní pokyny.
POZOR!
Tento symbol označuje pokyny, jejichž nedodržování může mít za následek poškození, chybné funkce
a/nebo selhání nářadí.
3. Ručení a záruka
• Každé použití tohoto nářadí nad rámec účelu, k němuž je určeno, a/nebo jiné použití tohoto nářadí
v rozporu s účelem je zakázáno a považováno za nesprávné používání.
• Nároky jakéhokoliv druhu vůči výrobci a/nebo jím zmocněným osobám kvůli škodám způsobeným
nesprávným používáním tohoto nářadí jsou vyloučeny.
• Za všechny škody při nesprávném používání ručí pouze provozovatel.
Noste vždy osobní ochrannou výbavu.
4. Náhradní díly
• Používejte pouze originální náhradní díly výrobce.
• Nesprávné nebo vadné náhradní díly mohou vést k poškozením, chybným funkcím nebo úplnému
selhání nářadí.
• Při používání neschválených náhradních dílů zanikají vůči výrobci nebo jím pověřeným osobám,
prodejcům a zástupcům veškeré nároky na záruku, servis, náhradu škody a odpovědnost za
výrobek.
5. Likvidace
• Před vyřazením nářadí vyčistěte a demontujte při dodržení platných předpisů k bezpečnosti práce
a ochraně životního prostředí. Jednotlivé díly odevzdejte na vhodném místě k recyklaci.
• Kovové zbytky materiálu nechte sešrotovat.
Pro Vaši bezpečnost
Tento oddíl podává přehled o všech důležitých bezpečnostních aspektech pro optimální ochranu
personálu a bezpečný a bezporuchový provoz nářadí.
Navíc jednotlivé kapitoly obsahují konkrétní bezpečnostní pokyny k odvrácení bezprostředních
nebezpečí, označené symboly. Kromě toho je třeba věnovat pozornost piktogramům, štítkům a nápisům
na nářadí a udržovat je ve stále čitelném stavu.

1. Všeobecně
• Nářadí bylo v době svého vývoje a výroby zkonstruováno podle platných, uznávaných pravidel
techniky a je z provozního hlediska považováno za bezpečné. Nářadí však může být nebezpečné,
pokud je používáno nedostatečně vyškoleným personálem, neodborně nebo nesprávně (v rozporu
se svým účelem). Každá osoba, která je pověřena pracemi na tomto nářadí nebo s tímto nářadím,
si proto před zahájením práce musí přečíst návod k obsluze a porozumět mu.
• Změny jakéhokoliv druhu na nářadí, resp. jeho úpravy jsou zakázány.
Všechny bezpečnostní a varovné pokyny a pokyny k obsluze uvedené na nářadí je třeba stále
udržovat v dobře čitelném stavu. Poškozené štítky nebo nálepky se musejí ihned vyměnit.
• Je bezpodmínečně nutné dodržovat uvedené hodnoty nebo rozsahy nastavení.
2. Odpovědnost provozovatele
• Uchovávejte návod k obsluze stále v bezprostřední blízkosti nářadí.
• Provozujte nářadí pouze v technicky bezvadném a z provozního hlediska bezpečném stavu.
• Dbejte na to, aby bezpečnostní zařízení byla vždy volně dosažitelná, a pravidelně je kontrolujte.
• Vedle pokynů k bezpečnosti práce uvedených v tomto návodu k obsluze je třeba respektovat
a dodržovat bezpečnostní předpisy a předpisy k bezpečnosti práce a k ochraně životního prostředí
platné všeobecně pro oblast použití tohoto nářadí.
3. Správné používání
Provozní bezpečnost je zaručena pouze při správném používání v souladu s pokyny v tomto návodu
k obsluze. Vedle pokynů k bezpečnosti práce uvedených v tomto návodu k obsluze je třeba
respektovat a dodržovat bezpečnostní předpisy a předpisy k bezpečnosti práce a k ochraně životního
prostředí platné všeobecně pro oblast použití tohoto nářadí.
Používání a údržba musí vždy probíhat v souladu s místními státními a lokálními ustanoveními.
• Ráčnový šroubovák je ruční nářadí poháněné stlačeným vzduchem a určené pro použití v dílnách.
• Je obzvláště vhodný pro práce na motorových vozidlech, motocyklech, zemědělských strojích
nebo montážních linkách a na těžko přístupných místech.
• Ergonomicky tvarovaná rukojeť, izolovaná proti chladu, a po straně uložený pohon umožňují
snadnou práci i při stísněných prostorových podmínkách.
Po dosažení maximálního krouticího momentu další ruční utahování pomocí ráčnového
šroubováku není přípustné.
• Vývod vzduchu je na spodní straně rukojeti.
• Přívod stlačeného vzduchu je realizován přes rychlospojku.
• Při neodborném zacházení s pneumatickým ráčnovým šroubovákem FÖRCH nebo při jeho
používání v rozporu s bezpečnostními předpisy hrozí nebezpečí vážných zranění a závažných
materiálních škod.
• Každé použití tohoto nářadí nad rámec účelu, k němuž je určeno, a/nebo jiné použití tohoto nářadí
v rozporu s účelem je zakázáno a považováno za nesprávné používání.
• Nároky jakéhokoliv druhu vůči výrobci a/nebo jím zmocněným osobám kvůli škodám způsobeným
nesprávným používáním tohoto nářadí jsou vyloučeny.
• Za všechny škody při nesprávném používání ručí pouze provozovatel.
4. Uschování / skladování
Ráčnový šroubovák je třeba uchovávat a skladovat za těchto podmínek:
• Skladujte šroubovák v suchém a bezprašném prostředí.
• Nevystavujte ho kapalinám a/nebo agresivním látkám.
• Neskladujte ho ve venkovních prostorách.
• Uchovávejte ho mimo dosah dětí.
• Skladovací teplota: -10
0
C až +40
0
C.
• Relativní vlhkost vzduchu: max. 60 %.
5. Rizika spojená s tímto nářadím
Před každým použitím tohoto nářadí zkontrolujte jeho plnou funkčnost. Jestliže na základě
výsledku této kontroly není funkčnost zaručena nebo zjistíte poškození, nesmíte šroubovák
používat. Pokud není plná funkčnost zaručena, a šroubovák je přesto používán, hrozí nebezpečí
vážných zranění a závažných materiálních škod.
•
Nepoužívejte žádné nářadí, u kterého nefunguje vypínač. Nástroje, které již není možné
zapnout, resp. vypnout vypínačem, jsou nebezpečné a musejí se opravit.
•
Všechny servisní práce nebo opravy musí vždy provádět odborný personál. Pro zaručení
dlouhodobé provozní bezpečnosti se smějí používat pouze originální náhradní díly.
•
Ochranná zařízení a/nebo části krytu se nesmějí demontovat.
•
Nikdy šroubovák nezapínejte, když chybí ochranný kryt nebo když nejsou namontována
a v bezvadném stavu všechna bezpečnostní zařízení.
•
Z bezpečnostních důvodů není povoleno provádět na nářadí FÖRCH změny. Provedení změn
na nářadí vede k okamžitému zániku záruky.

•
Noste pracovní rukavice a ochranné brýle.
Nářadí s pneumatickým pohonem může vysokou rychlostí zvířit piliny, prach a jiný otěr,
což může vést k těžkým zraněním oka. Stlačený vzduch je nebezpečný. Proud vzduchu může
poškodit citlivé části těla jako oči, uši atd. Předměty a prach zvířené proudem vzduchu mohou
vést k zraněním.
•
Noste chrániče sluchu.
Dlouhodobé zatížení pracovními zvuky pneumatického nářadí může vést k trvalé ztrátě
sluchu.
•
Noste obličejovou masku nebo ochrannou roušku.
Některé materiály jako lepidla a dehet obsahují chemikálie, jejichž výpary vdechované po
delší dobu mohou vést k těžkému poškození zdraví.
•
Noste přiléhavý pracovní oděv.
Nástroje s rotujícími díly se mohou zachytit ve vlasech, šatech, špercích nebo jiných
volných předmětech, což může vést k těžkým zraněním. Nenoste nikdy příliš volný oděv
a/nebo oblečení opatřené pásky či poutky atd., které se může zachytit v pohybujících se dílech
nářadí. Při práci odložte všechny šperky, hodinky, identifikační průkazky, náramky, řetízky atd.,
které se mohou v nářadí zachytit. Nedotýkejte se nikdy těch dílů nářadí, které jsou v pohybu.
Dlouhé vlasy byste měli mít svázané nebo zakryté.
•
Nenechte připojené pneumatické nářadí nikdy bez dozoru.
•
Pneumatické nářadí nepatří do rukou dětem.
Nářadí připojené k přívodu stlačeného vzduchu, resp. nářadí ponechané bez dozoru může být
použito neautorizovanými osobami a vést k jejich zranění nebo k zranění třetích osob.
•
Používejte pouze bezvadné nástrčné klíče (ořechy).
Nekvalitní, nevhodné nebo poškozené nástavce jako nástrčné klíče (ořechy) atd. se mohou při
práci uvolnit a být vrženy prostorem, což může vést k nejtěžším zraněním. Používejte pouze ty
nástavce, které jsou přípustné pro rychlost Vašeho šroubováku. Nepoužívejte nástavce, které za
provozu vypadly, byly vystaveny nárazu nebo se poškodily.
•
Dávejte pozor na reakční moment.
Dávejte pozor na vznik reakčního momentu a možné zlomení nástroje. Na úzkých místech
mohou reakční momenty vést k poškození. Proti neočekávaným reakčním momentům se musejí
učinit protiopatření.
•
Nepoužívejte nářadí v prostorách ohrožených explozí.
Nářadí jako ráčnový šroubovák může způsobit přeskok jiskry, což může vést k vznícení
hořlavých materiálů. Nepoužívejte nářadí nikdy v blízkosti hořlavých látek jako benzin, nafta nebo
čisticí prostředky atd. Pracujte pouze v čistých, dobře větraných prostorách, ve kterých se
nevyskytují žádné hořlavé materiály. K pohonu pneumatického nářadí nikdy nepoužívejte kyslík,
oxid uhličitý nebo jiné plyny plněné do lahví.
•
Nářadí nikdy nesměrujte na jiné osoby.
Při provozu nářadí by se měly děti a jiné osoby zdržovat mimo pracovní oblast.
•
Nenechte šroubovák běžet naprázdno s nasazeným nástavcem - nástrčným klíčem
(ořechem) nebo bitem.
Nástavce se mohou uvolnit nebo ulomit a být odmrštěny, takže mohou zasáhnout uživatele nebo
třetí osoby, které se zdržují v pracovní oblasti.
•
Vyměňujte nástavce pouze při odpojeném přívodu vzduchu.
Před promazáním nebo před výměnou nástavců apod. odpojte nářadí vždy od přívodu
stlačeného vzduchu.
•
Pneumatické nářadí se nesmí dostat do kontaktu se zdroji proudu.
•
Dávejte pozor na provozní tlak.
Překročení přípustného provozního tlaku pneumatickému nářadí škodí. Nářadí a díly
příslušenství mohou způsobit škody a vést k těžkým zraněním.
•
Zkontrolujte pevné usazení hadicového spojení. Nepoužívejte poškozené tlakové hadice.
Uvolněné tlakové hadice mohou vést k těžkým zraněním.
•
Nepoužívejte rychlospojky nikdy přímo na šroubováku. Rychlospojka musí být od
šroubováku oddělena vzduchovou hadicí dlouhou minimálně 20 cm.
•
Pneumatické nářadí odpojujte pouze v beztlakovém stavu.
Uvolněné tlakové hadice mohou vést k těžkým zraněním.
•
Používejte pouze suchý, čistý vzduch.
K pohonu pneumatického nářadí nepoužívejte nikdy kyslík, oxid uhličitý nebo jiné plyny plněné
do lahví.
•
Používejte pouze náhradní díly, připevňovací prvky a příslušenství doporučované
výrobcem.
•
Nepřenášejte nikdy nářadí za tlakovou hadici.
•
Připojené nářadí nikdy nepřenášejte s prstem na spouštěcím knoflíku.
•
Zamezte nezamýšleným úkonům obsluhy.
Udržujte rukojeť vždy suchou, čistou, zbavenou oleje a tuků.
Dbejte na čisté, dobře větrané a stále dobře osvětlené pracoviště.

Nepoužívejte nářadí nikdy pod vlivem alkoholu nebo drog.
Opravy nechte provádět pouze autorizovanými osobami.
Uspořádání a funkce
1. Před uvedením do provozu
Používání, inspekce a údržba pneumatického nářadí musí vždy probíhat v souladu s místními
předpisy.
Odvodněte nádrž kompresoru a odstraňte kondenzát ze vzduchových vedení. Přečtěte si
důkladně rovněž návod k obsluze kompresoru.
DŮLEŽITÉ:
Doporučujeme používání vzduchových filtrů a maznice pro zařízení na stlačený vzduch.
POZOR!
Před promazáním, připojením nebo odpojením šroubováku vždy odpojte přívod stlačeného
vzduchu.
•
Promažte nářadí, viz Údržba v tomto návodu k obsluze.
•
Sundejte protiprachovou krytku na vstupu pro stlačený vzduch.
•
Připojte k nářadí hadici vhodné velikosti.
•
Připojení je usnadněno použitím rychlouzávěru.
2. Uvedení do provozu
•
Zapněte kompresor, takže se může naplnit vzduchová nádrž.
•
Nastavte regulátor kompresoru na cca 90 PSI nebo 6,3 bar. Maximální provozní tlak tohoto
nářadí činí cca 90 PSI nebo 6,3 bar.
•
Otáčky mohou variovat v závislosti na velikosti vzduchového kompresoru a objemu výstupu
stlačeného vzduchu.
•
Nepoužívejte poškozené, opotřebované nebo nekvalitní vzduchové hadice nebo spojky.
•
Tlak pro dosažení správné rychlosti ráčnového šroubováku se reguluje pomocí regulátoru
kompresoru, resp. extra montovaného regulátoru tlaku.
•
Technická data k nástroji se týkají provozu při tlaku 6,3 bar.
•
Při používání ráčnového šroubováku je vždy nutné být opatrný. Při nedbalém provozu se
mohou poškodit vnitřní součástky, resp. kryt a může být omezen pracovní výkon.
•
Pro uvedení nářadí do provozu stiskněte ovládací páčku.
•
Pro zastavení nářadí páčku povolte.
•
Uvědomte si, že šroubovák po uvolnění ovládací páčky ještě dobíhá.
•
Po ukončené práci vypněte kompresor a skladujte ho v souladu s návodem k použití
kompresoru.
•
Používejte pouze suchý, čistý vzduch o maximálním tlaku cca 90 PSI nebo 6,3 bar. Prach,
hořlavé výpary a příliš vysoká vlhkost mohou zničit motor pneumatického nářadí.
•
Neodstraňujte nálepky / štítky, nahraďte poškozené nálepky / štítky.
3. Údržba a péče
•
Promazání:
Pneumatické nářadí se po celou dobu své životnosti musí promazávat. Motor a kuličková
ložiska potřebují stlačený vzduch, aby mohly nářadí pohánět. Protože vlhkost ve stlačeném
vzduchu vede ke korozi motoru, musí se motor denně promazávat. Za tím účelem
doporučujeme používat integrovanou maznici.
•
Ruční promazání pneumatického motoru:
•
Odpojte šroubovák od přívodu vzduchu a podržte ho vstupem pro vzduch směrem nahoru.
Dodržujte bezpečnostní pokyny. Kápněte do vstupu pro vzduch jednu až dvě kapky
speciálního oleje pro zařízení na stlačený vzduch. Připojte šroubovák k přívodu stlačeného
vzduchu, zakryjte výstup vzduchu na šroubováku kapesníkem a nechte motor běžet několik
sekund. Pro mazání tohoto nářadí nikdy nepoužívejte hořlavé nebo snadno odpařitelné
kapaliny jako kerosin (letecký petrolej), motorovou naftu nebo benzin.
POZOR!
Přebytečný olej v motoru je ihned odváděn výstupem pro vzduch.
VAROVÁNÍ!
Nesměrujte nikdy výstupní otvor na osoby nebo objekty. Výstup vzduchu se nachází vzadu
na rukojeti.

•
Údržba
Před prováděním údržby vždy odpojte nářadí od přívodu stlačeného vzduchu. Dodržujte
bezpečnostní pokyny. Při denním používání je nutné provádět údržbu čtvrtletně, nejpozději však
po 1000 provozních hodinách. Poškozené nebo opotřebované díly jako O-kroužky, ložiska
a otočné čepele je třeba vyměnit a všechny pohyblivé díly promazat. Používejte výlučně náhradní
díly doporučované výrobcem, jinak zanikne nárok na záruku. Při likvidaci jednotlivých dílů, maziv
atd. dbejte prosím na to, aby byly dodrženy příslušné předpisy k ochraně životního prostředí.
K čištění nářadí nebo jeho jednotlivých dílů doporučujeme používat čisticí benzin. Nářadí nikdy
nečistěte rozpouštědly nebo kyselinami, estery (organickými sloučeninami z kyselin a alkoholu),
acetonem (ketonem), chlorouhlovodíky nebo oleji obsahujícími uhličitany dusíku. Nepoužívejte
chemikálie s nízkým bodem vzplanutí.
4. Poruchy
Při poruchách vždy zkontrolujte:
•
kompresní zařízení a přívod stlačeného vzduchu spotřebu vzduchu l/min a průřez hadice
v souladu s technickými daty k nářadí
•
provozní vzduch z hlediska výskytu prachu, rzi a kondenzátu
•
přílišné promazání pneumatického motoru
Trykluft-bit-skraldenøgle
DAN
1. Generel information
• Vær sikker på at brugeren af værktøjet har læst og forstået denne brugsanvisning inden værktøjet
tages i brug første gang
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige henvisninger, som er nødvendige for sikker og driftsikker
brug af værktøjet
• For rigtig brug af værktøjet skal man være opmærksom på alle sikkerhedshenvisninger og
informationer i denne brugsanvisning
• Opbevar derfor altid brugsanvisningen ved dit værktøj.
• Dette værktøj er udviklet til bestemte anvendelser. Vi henviser udtrykkeligt til, at dette værktøj ikke
ændres og/eller bruges til noget det ikke er beregnet til
• Förch overtager ingen hæftning eller garanti for beskadigelser og skader der opstår ved
uhensigtsmæssig brug eller ved anvendelse til andet end det oprindelige er produceret til.
• Yderligere skal de gældende uheldsforebyggelsesforskrifter og generelle sikkerhedsbestemmelser
til indsatsområdet for værktøjet overholdes
2. Symbolforklaring
ADVARSEL: hav højeste opmærksomhed på disse symboler!
Læs brugsanvisningen!
Ejeren er forpligtet til at læse brugsanvisningen og undervise alle brugerne af værktøjet i henhold
til brugsanvisningen.
HENVISNING!
Dette symbol kendetegner en henvisning, som letter din håndtering.
ADVARSEL!
Dette symbol kendetegner vigtige beskrivelser, farlige betingelser, sikkerhedsfarer eller
sikkerhedshenvisninger
ADVARSEL!
Dette symbol kendetegner henvisninger, der giver beskadigelser, fejlfunktioner og/eller udfald af
apparatet, hvis de ikke følges.
3. Hæftning og garanti
• Hvad der går ud over anvendelse i henhold til bestemmelserne og/eller anderledes anvendelse af
apparatet er forbudt og gælder ikke som i henhold til bestemmelserne
• Det er udelukket med krav af enhver art mod producenten og/eller befuldmægtiget mod skader hvor
apparatet ikke er anvendt i henhold til bestemmelserne
• Ved skader, hvor apparatet ikke har været anvendt efter bestemmelserne , hæfter ejeren alene.
Anvend altid personlig beskyttelsesudstyr.

4. Reservedele
• Anvend kun originale reservedele fra producenten
• Forkerte eller mangelfulde reservedele kan føre til beskadigelser, fejlfunktion eller total udfald af
værktøjet
• Ved anvendelse af ikke frigivne reservedele bortfalder samtlige garanti-, service-, skadeerstat-
ningskrav og erstatningsansvar mod producenten eller hans befuldmægtiget, forhandler og
sælger
5. Bortskaffelse
• Til udtagning, rensning og under hensyn til arbejds- og miljøbeskyttelsesforskrifter skilles den ad.
Bestanddele der kan genbrug tilbageholdes.
• Metalliske materialerester skrottes. Til din sikkerhed
Dette afsnit giver et overblik over alle vigtige sikkerhedsaspekter for en optimal beskyttelse af
personalet samt sikker og driftsikker brug af apparatet. Yderligere indeholder de enkelte kapitler
konkrete, med symboler kendetegnet sikkerhedshenvisninger til afværgelse umiddelbar fare.
Yderligere er på apparatet værende piktogrammer. Vær opmærksom på skilte og tekst og hold dem
altid i en stand så de er til at læse.
1. Generel
• Apparatet er på tidspunktet for udvikling og færdiggørelse bygget efter de gældende regler for
teknik og gælder som driftsikker. Der kan dog komme fare fra apparatet, når det anvendes af ikke
fagligt personale eller hvis det ikke anvendes efter bestemmelserne. Alle personer der arbejder med
eller på apparatet skal have læst og forstået brugsanvisningen inden arbejdet påbegyndes.
• Det er forbudt at lave ændringer samt på- og ombygning af apparatet.
• Alle sikkerheds-, advarsels- og betjeningshenvisninger på apparatet skal altid holdes i en tilstand så
det er let at læse. Beskadigede skilte eller mærker skal straks fornyes.
• Angivne indstillingsværdier eller –områder skal altid overholdes.
2. Brugerens ansvar
• Opbevar altid brugsanvisningen i nærheden af apparatet
• Brug altid kun apparatet hvis tilstanden er upåklagelig og driftsikker
• Sikkerhedsforanstaltninger skal altid holdes fri og kontrolleres regelmæssigt
• Ved siden af arbejdssikkerheds-henvisninger i denne brugsanvisning skal du være opmærksom på
og overholde de generelle gyldige sikkerheds-, uheldsforebyggelses- og miljøbeskyttelsesforskrifter
der er for apparatet
3. Anvendelse i henhold til bestemmelser
Driftssikkerheden er kun garanteret ved anvendelse i henhold til angivelserne i brugsanvisningen.
Ved siden af arbejdssikkerheds-henvisninger i denne brugsanvisning skal du være opmærksom på
og overholde de generelle gyldige sikkerheds-, uheldsforebyggelses- og miljøbeskyttelsesforskrifter
der er for apparatet. Anvendelse og service skal altid ske i overensstemmelse med de lokale
bestemmelser
• Skraldenøglen er et handy, trykluftdrevet værktøj til håndværksmæssig brug
• Især egnet til arbejde på biler, motorcykler, landbrugsmaskiner eller montagebånd på svært
tilgængelige steder.
• Det ergonomisk formet, kuldeisoleret håndtag og tilslutning på siden gør det muligt med arbejde
ved snævre pladsforhold
Efter opnåelse af det maksimale moment er det ikke tilladt med et yderligere træk med
hånden, med skralden.
• Luften kommer ud på undersiden af håndtaget
• Tryklufttilslutningen sker ved hjælp af en lynkobling
• Ved uhensigtsmæssig brug af Förch-pneumatik-skraldenøgle eller ved brug der ikke svarer til
sikkerhedshenvisningerne er der fare for betydelig legemes-, sundheds- og materielskade
• Hvad der går ud over anvendelse i henhold til bestemmelserne og/eller anderledes anvendelse af
apparatet er forbudt og gælder ikke som i henhold til bestemmelserne
• Det er udelukket med krav af enhver art mod producenten og/eller befuldmægtiget mod skader hvor
apparatet ikke er anvendt i henhold til bestemmelserne
• Ved skader, hvor apparatet ikke har været anvendt efter bestemmelserne , hæfter ejeren alene

4. Opbevaring
Apparatet skal opbevares under følgende betingelser:
• Opbevar apparatet tørt og støvfrit
• Udsæt ikke apparatet for væsker og/eller aggressive substanser
• Opbevar ikke apparatet i det fri
• Opbevares utilgængeligt for børn
• Opbevaringstemperatur: -10°C til +40°C
• Relativ luftfugtighed max. 60%
5. Farer der kommer fra apparatet
Inden brug af værktøjet kontrolleres funktionsevnen. Er funktionsevnen ikke garanteret efter resultatet
af denne kontrol eller er der fastsat skader, må apparatet ikke anvendes. Er den fulde funktionsevne ikke
givet og værktøjet alligevel anvendes, er der fare for betydelig legemes-, sundsheds- og materielskade.
• Anvend ikke værktøj, hvor on/off-knappen er defekt. Værktøj som ikke mere kan tændes eller
slukkes med on/off-knappen, er farlig og skal repareres.
• Alt service eller reparationsarbejde skal udføres af fagpersonale. For at garantere varig
driftsikkerhed, må der kun anvendes originale reservedele
• Beskyttelsesanordninger og/eller dele af huset må ikke fjernes.
• Aktiver ikke værktøjet, hvis der mangler en beskyttelsesafdækning eller hvis alle
sikkerhedsforanstaltninger ikke er tilstede og i en upåklagelig tilstand.
• Af sikkerhedsgrunde er forandringer på FÖRCH-værktøj forbudt. Gennemførelsen fra forandringer
på apparatet føre til straks hæftelsesudelukkelse
• Anvend arbejdshandsker og beskyttelsesbriller
Værktøj med pneumatisk tilslutning kan hvirvle spåner, støv og andet afslidt materiale op med
højere hastighed, hvilket kan føre til svære øjenlæsioner. Trykluft er farlig. Luftstrøm kan beskadige
følsomme legemesdele som øjne, øre osv. Genstande og støv som hvirvles op af luftstrømmen kan
føre til læsioner.
• Anvend høreværn
Langvarig belastning gennem arbejdsstøj fra luftværktøj kan føre til varige høreskader
• Anvend ansigtsmaske eller åndedrætsværn
Nogle materialer som lim og tjære indeholder kemikalier hvis dampe, gennem længere tids
indånding kan føre til svære beskadigelser
• Anvend stramtsiddende beskyttelsestøj
Værktøj med drejelig dele kan tage fat i hår, tøj, smykker eller andre løse genstande, hvilket kan føre
til svære læsioner. Brug aldrig tøj med vidde og/eller bånd eller sløjfer osv., som kan fanges af de
bevægelige værktøjsdele. Tag ved arbejde samtlige smykker, ure, identifikationsmærker, armbånd,
halskæder osv. af, som kan fanges af værktøjet. Tag aldrig fat i værktøjsdele der er i bevægelse.
Langt hår skal være samlet eller dækket af.
•Tilsluttet trykluftværktøj må ikke ligge uden opsyn.
• Trykluftværktøj skal opbevares utilgængeligt for børn.
Værktøj der er tilsluttet tryklufttilførelsen eller er uden opsyn kan benyttes af uautoriserede
personer og kan føre til beskadigelse på ham eller tredje person.
• Anvend kun upåklagelige toppe
Andenklasses, upasset eller beskadiget påsætningsværktøj som toppe osv. kan ved aktivering
løsnes og gennem arbejdsområdet slynges af, hvilket kan føre til svære beskadigelser. Anvend kun
påsætningsværktøj der er tilladt til den hastighed værktøjet kører med. Anvend ikke
påsætningsværktøj, som falder af under brug, er stødt eller beskadiget.
• Vær opmærksom på reaktionsmoment
Vær opmærksom på dannelsen af reaktionsmoment og mulige brud på værktøjet. På snævre
steder kan reaktionsmomentet fører til beskadigelser. Der skal træffes forholdsregler mod uventet
reaktionsmoment.
• Anvend ikke apparatet i eksplosionsfarlige rum
Værktøj som skraldenøgler kan forårsage gnistslag, hvilket kan føre til antændelse af brændbare
materialer. Aktiver aldrig værktøjet i nærheden af brændbare substanser som benzin, nafta eller
rengøringsmidler osv. Arbejd kun i rene, godt ventillerede områder, hvor der ikke findes brændbare
materialer. Anvend aldrig oxygen, kuldioxid eller andre gasser der er fyldt på flaske til igangsætning
af trykluftværktøj.

• Ret aldrig apparatet mod andre personer.
Når værktøjet bruges, skal børn og andre personer holdes væk fra arbejdsområdet
• Lad ikke apparatet køre ubelastet hvis der sidder top/bits på den
Toppe kan løsne sig eller knække og kastes væk og ramme brugeren eller 3. Person der befinder
sig i arbejdsområdet.
• Skift kun toppe når den er koblet fra luftslangen.
Til smøring eller til udskiftning af top osv. skal værktøjet altid løsnes fra lufttilførslen.
• Trykluftværktøj må ikke komme i kontakt med strømkilder
• Vær opmærksom på driftstryk
Overskridelse af det tilladte driftstryk skader trykluftværktøjet. Værktøj og tilbehørsdele kan
forårsage skader og fører til svære læsioner.
•Kontroller at slangeforbindelserne sidder fast. Anvend ingen beskadigede luftslanger.
Trykluftslange der flyver rundt kan fører til svære læsioner.
•Anvend ikke lynkoblingen direkte på apparatet. Lynkoblingen skal være mindst 20 cm
luftslange fra apparatet
• Trykluftværktøj må kun tages af i trykfri tilstand
Trykluftslange der flyver rundt kan fører til svære læsioner.
• Anvend kun tørt og rent luft.
Anvend ikke oxygen, kuldioxid eller andre gasser der er fyldt på flaske til igangsætning af
trykluftværktøj.
• Anvend kun reservedele, fastgørelse og tilbehør som er anbefalet af producenten
• Bær aldrig luftværktøjet i luftslangen
• Bær aldrig værktøjet med fingeren på udløserknappen
• Undgå utilsigtet aktivering
• Hold altid håndtaget tør, ren, olie- og fedtfri
• Vær opmærksom på et rent, godt ventilleret og altid godt belyst arbejdsområde
• Anvend aldrig værktøjet hvis du er påvirket af alkohol eller stoffer
• Må kun repareres af autoriserede personer
Opbygning og funktion
1. Inden ibrugtagning
Anvendelse og service skal altid ske i overensstemmelse med de lokale bestemmelser
• Kompressortank drænes og kondensvand fjernes fra luftledningen. Læs brugsanvisningen for
kompressoren grundigt igennem.
VIGTIG:
Det anbefales at anvende luftfilter og trykluft oliesmøreapparat
ADVARSEL!
Inden smøring, tilslutning eller afkobling af værktøjet, afbrydes tryklufttilførslen
• Smøring af værktøj, se service i denne brugsanvisning
• Fjern støvhætten på trykluft-tilgangen
• Tilslut værktøjet på passende størrelse slange
• Anvendelse af lynkobling letter tilslutningen
2. Ibrugtagning
• Tænd kompressoren så lufttanken kan fyldes
• Sæt regulatoren på kompressoren på ca. 90 PSI eller 6,3 bar. Det maksimale driftstryk for dette
værktøj ligger ved ca. 90 PSI eller 6,3 bar.
• Omdrejningsydelsen kan variere alt efter størrelsen på luftkompressoren og volumen på
udstødningsluften
• Anvend ingen beskadigede, slidte eller andenklasses luftslange eller forbindingsstykker
• Trykreguleringen til opnåelse af den rigtige værktøjshastighed sker gennem regulatoren på
kompressoren, eller en trykregulator der monteres ekstra.
De tekniske data på værktøjet henføre til drift ved et tryk på 6,3 bar
• Ved brug af skraldenøglen er det altid påkrævet med forsigtighed. Ved skødesløs brug kan de
indvendige dele eller huset beskadiges og arbejdsydelsen indskrænkes
• Til aktivering af værktøjet trykkes aktiveringshåndtaget ned
• For at stoppe værktøjet slippes aktiveringshåndtaget
• Vær opmærksom på, at værktøjet efter aktiveringshåndtaget er sluppet stadig medløber

• Efter afsluttet arbejde slukkes kompressoren og den opbevares i henhold til det der står
i brugsanvisningen.
• Anvend kun tør, ren luft med ca. 90 PSI eller 6,3 bar maksimaltryk. Støv, brændbare dampe og en
høj fugtighed kan ødelægge motoren på et pneumatisk værktøj.
• Fjern ingen emblemer, erstat beskadigede emblemer
3. Service og pleje
• Smøring
Trykluft værktøj skal smøres under hele levetiden. Motor og kuglelejer har brug for trykluft, for at drive
værktøjet. Da fugtighed i trykluften lader motoren ruste, skal motoren smøres dagligt. Hertil
anbefales at man anvender en integreret oliesmører.
• Smøring af pneumatisk motor med hånden
Koble værktøjet fra lufttilførslen og hold det med luftindtaget opad. Vær opmærksom på
sikkerhedshenvisningerne. En til to dråber special-trykluftolie tilsættes lufttilførslen. Tilslut værktøjet
til tryklufttilslutningen, afdæk luftudløbet med en klud og lad den køre nogle sekunder. Anvend
aldrig brændbare eller væsker som let fordamper som kerosin, diesel eller benzin til smøring af
værktøjet.
ADVARSEL!
Overskydende olie i motoren bliver straks udstødt gennem luftudløbet.
ADVARSEL!
Udløbsåbningen må aldrig rettes mod mennesker eller objekter. Luftudløbet er bagest på
håndtaget.
• Service
Inden gennemførelse af servicearbejde skal apparatet altid kobles fra trykluft-tilførslen. Vær
opmærksom på sikkerhedshenvisninger. Ved daglig brug skal der laves service hver kvartal, senest
dog efter 1000 driftstimer. Beskadigede eller slidte dele som o-ringe, lejer, drejeklinge skal skiftes
og alle bevægelige dele skal smøres. Der må udelukkende anvendes reservedele der er anbefalet
af producenten., ellers bortfalder garantien. Vær opmærksom på ved bortskaffelse af reservedele,
smøremidler osv., at retningslinierne til miljøbeskyttelse overholdes. Til rengøring af værktøjet eller
enkeltdele anbefales det at bruge rensebenzin. Rengør aldrig med opløsningsmidler eller syre, ester
(organisk forbindelse af syre og sprit), acetone (keton), klorkulbrinte eller nitrokarbonatholdige olier.
Anvend ingen kemikalier med lav flammepunkt.
4. Forstyrrelser
Ved forstyrrelser skal du venligst kontrollere:
• Kompressoranlæg og trykluftledning, luftforbrug l/min og slangetværsnit passer med de tekniske
data der er på apparatet
• Undersøg driftluft for støv og rustandele samt kondens
• Oversmøring af luftmotor

Druklucht-ratel
DUT
1. Algemene informatie
• Zorg ervoor dat de gebruiker van dit gereedschap deze handleiding vóór de eerste ingebruikname
zorgvuldig heeft gelezen en begrepen.
• Deze handleiding omvat belangrijke aanwijzigingen die voor het veilig en storingsvrij gebruik van dit
gereedschap noodzakelijk zijn.
• Bij het reglementair gebruik van het gereedschap hoort het volledig opvolgen van alle
veiligheidsinstructies en informatie in deze handleiding.
• Bewaar deze handleiding daarom altijd samen met het gereedschap.
• Dit gereedschap is voor bepaalde toepassingen ontwikkeld. We wijzen er uitdrukkelijk op dat dit
gereedschap niet veranderd en/of op een ander manier mag worden gebruikt die niet overeenkomt
met het gebruiksdoeleinde van het gereedschap.
• Voor letsel en schade die voortkomen uit ondeskundig gebruik en gebruik voor een andere
bestemming dan oorspronkelijk bedoeld of overtreding van de veiligheidvoorschriften kan FÖRCH
niet aansprakelijk worden gesteld en wordt daarvan gevrijwaard.
• Bovendien moeten de voor de toepassing van het gereedschap geldende voorschriften ter
preventie van ongevallen en de algemene veiligheidsbepalingen worden opgevolgd.
2. Symboollegenda
LET OP: Besteedt hoogste aandacht aan deze symbolen!
Lees de handleiding!
De exploitant is verplicht om de handleiding op te volgen en alle gebruikers van het gereedschap
volgens de handleiding te instrueren.
AANWIJZING!
Dit symbool signaleert aanwijzigingen die u het gebruik vergemakkelijken.
WAARSCHUWING!
Dit symbool signaleert belangrijke omschrijvingen, gevaarlijke situaties, veiligheidsrisico’s en
veiligheidsinstructies.
LET OP!
Dit symbool signaleert aanwijzigingen waarvan de niet-naleving beschadigingen, storingen
en/of de uitval van het gereedschap tot gevolg kan hebben.
3. Aansprakelijkheid en vrijwaring
• Elk gebruik dat buiten het reglementair doeleind ligt en/of een gebruik op een andere manier is
verboden en geldt als niet reglementair.
• Claims van welke aard dan ook tegenover de producent en/of zijn gevolmachtigden wegens schade
op grond van niet reglementair gebruik van het gereedschap zijn uitgesloten.
• Voor alle schade bij niet reglementair gebruik is alleen de exploitant aansprakelijk.
Draag altijd persoonlijke beschermingsmiddelen.
4. Reserveonderdelen
• Slechts originele reserveonderdelen van de producent gebruiken.
• Foute of foutieve reserveonderdelen kunnen tot beschadigingen, storingen of totaaluitval van het
gereedschap leiden.
• Bij het gebruik van niet geautoriseerde reserveonderdelen vervalt alle aanspraak m.b.t. garantie,
service, schadevergoeding en aansprakelijkheid tegen de fabrikant en zijn gevolmachtigde,
handelaar en vertegenwoordiger.
5. Verwijdering
• Bij verwijdering reinigen en onder naleving van geldende arbeids- en milieuvoorschriften
demonteren. Bestanddelen voor recycling gebruiken.
• Metalen overblijfsels tot schroot verwerken.

Voor uw veiligheid
Deze paragraaf geeft een overzicht over alle belangrijke veiligheidsaspecten voor een optimale
bescherming van de medewerkers alsook het veilig en storingsvrij gebruik van het gereedschap.
Bovendien omvatten de afzonderlijke hoofdstukken concrete, met symbolen aangeduide
veiligheidsinstructies ter preventie van directe gevaren. Daarenboven zijn op het gereedschap geplaatste
pictogrammen, borden en opschriften na te leven en in een altijd leesbare toestand te houden.
1. Algemeen
• Het gereedschap is op het moment van zijn ontwikkeling en productie volgens geldende, erkende
technische regels gebouwd en geldt als veilig voor gebruik. Er kunnen immers gevaren in verband
met het gereedschap ontstaan als het van niet vakkundig opgeleid personeel, ondeskundig of niet
reglementair wordt gebruikt. Elke persoon die de opdracht tot het werkzaamheden aan of het
werken met het gereedschap heeft moet daarom de handleiding vóór begin van de
werkzaamheden hebben gelezen en begrepen.
• Veranderingen van welke aard dan ook alsook aan- of ombouwsels aan het gereedschap zijn
verboden.
• Alle veiligheids-, waarschuwings- en gebruiksaanwijzigingen op het gereedschap moeten altijd in
goed leesbare toestand worden gehouden. Beschadigde borden of etiketten moeten meteen
worden vervangen.
• Vermelde instelwaardes of -bereiken moeten beslist worden opgevolgd.
2. Verantwoordelijkheid van de exploitant
• Handleiding altijd in directe nabijheid van het gereedschap bewaren.
• Gereedschap slechts in een toestand gebruiken die technisch correct en veilig voor gebruik is.
• Veiligheidsvoorzieningen altijd vrij toegankelijk ter beschikking houden en regelmatig controleren.
• Naast de gebruiksveiligheids-aanwijzigingen in deze handleiding moeten die voor de toepassing van
het gereedschap algemeen geldende veiligheids-, ongevallenpreventie- en milieuvoorschriften wor-
den opgevolgd en nageleefd.
3. Reglementair gebruik
Het veilig gebruik is slechts bij reglementair gebruik volgens de gegevens in de handleiding
gewaarborgd. Naast de gebruiksveiligheids-aanwijzigingen in deze handleiding moeten die voor de
toepassing van het gereedschap algemeen geldende veiligheids-, ongevallenpreventie- en
milieuvoorschriften worden opgevolgd en nageleefd.
Het gebruik en onderhoud moet altijd volgens de locale bepalingen van de bevoegde overheid
gebeuren.
• De hydraulische ratel is een handzaam, druklucht-gereedschap voor gebruik door handwerkers.
• Het is bijzonder geschikt voor werkzaamheden aan voertuigen, motorrijwielen, landbouw-apparaten
of montagelijnen, op moeilijk toegankelijke plekken.
• De ergonomisch gevormde, tegen koude geïsoleerde handgreep en de aandrijving aan de zijkant
maken gemakkelijk werken ook in benauwde omstandigheden mogelijk.
•Na het bereiken van het maximale draaimoment is het niet toegestaan om de verbinding
handmatig met de ratelschroever nog meer aan te halen.
• De afvoerlucht komt aan de onderkant van de handgreep vrij.
• De drukluchtaansluiting gebeurt via een snelkoppeling.
• Bij ondeskundig gebruik van de FÖRCH pneumatische ratelschroever of bij gebruik niet volgens de
veiligheidsaanwijzigingen bestaat het gevaar van aanzienlijke letsel-, gezondheids- en materiële
schade.
• Elk gebruik dat buiten het reglementair doeleind ligt en/of een gebruik op een andere manier is
verboden en geldt als niet reglementair.
• Claims van welke aard dan ook tegenover de producent en/of zijn gevolmachtigden wegens schade
op grond van niet reglementair gebruik van het gereedschap zijn uitgesloten.
• Voor alle schade bij niet reglementair gebruik is alleen de exploitant aansprakelijk.
4. Opslag
Het gereedschap dient onder de volgende condities worden opgeslagen en bewaard:
• Gereedschap droog en stofvrij opslaan.
• Gereedschap niet blootstellen aan vloeistoffen en/of agressieve substanties.
• Gereedschap niet buitenshuis opslaan.
• Gereedschap voor kinderen ontoegankelijk opslaan.
• Opslagtemperatuur -10 °C t/m +40 °C.
• Relatieve vochtigheid max. 60 %.

5. Gevaren die uitgaan van het gereedschap
Voor elk gebruik moet het gereedschap op zijn volledige werking worden gecontroleerd. Is de werking
volgens het resultaat van deze controle niet gewaarborgd of wordt er schade geconstateerd mag het
gereedschap niet worden gebruikt. Is er geen volledige werking en wordt het gereedschap desondanks
gebruikt bestaat het gevaar van aanzienlijke letsel-, gezondheids- en materiële schade.
• Geen gereedschappen gebruiken waarbij de aan-/uitschakelaar defect is. Gereedschappen die niet
meer met de aan-/uitschakelaar aan of uit kunnen worden geschakeld zijn gevaarlijk en moeten
worden hersteld.
• Alle service- of herstelwerkzaamheden altijd door geschoold personeel laten doen. Om het veilig ge-
bruik op lange termijn te waarborgen mogen slechts originele reserveonderdelen worden gebruikt.
• Beschermende voorzieningen en/of onderdelen van de behuizing mogen niet worden verwijderd.
• Gebruik het gereedschap nooit als een beschermer ontbreekt of als er niet alle veiligheidsvoorzie-
ningen voorhanden en in correcte toestand zijn.
• Om veiligheidsredenen zijn veranderingen aan FÖRCH-gereedschappen verboden. Indien er toch
veranderingen aan het gereedschap worden aangebracht leidt dit onmiddelijk tot het vervallen van
de aansprakelijkheid.
•Werkhandschoenen en veiligheidsbril dragen.
Gereedschappen met pneumatische aandrijving kunnen spanen, stof en andere afbrokkelingen met
hoge snelheid doen opwaaien wat tot ernstig oogletsel kan leiden.
Druklucht is gevaarlijk. De luchtstroom kan gevoelige lichamsdelen als ogen, oren e.d. beschadigen.
Van de luchtstroom opgewaaide voorwerpen en stof kunnen tot letsel leiden.
•Gehoorbescherming dragen.
Lange belasting door het werkgeluid van een drukluchtgereedschap kan tot aanhoudend
gehoorverlies leiden.
•Beschermingsmasker of adembescherming dragen.
Enkele materialen zoals kleefmiddelen en teer bevatten chemicaliën waarvan de dampen, indien deze
over een lange periode worden ingeademd, erstige schade kunnen veroorzaken.
•Strakke veiligheidskleding dragen.
Gereedschappen met draaibare onderdelen kunnen in haar, kleding, sieraden of andere losse
voorwerpen verward raken wat tot erstig letsel kan leiden.
Draag nooit te wijde en/of met banden of lussen e.d. voorziene kleding die in de bewegende
onderdelen van het gereedschap verward kan raken. Leg tijdens de werkzaamheden al uw
sieraden, horloges, identificatiemarken, armbanden, halskettingen e.d. opzij die in het gereedschap
verward kunnen raken. Raak nooit onderdelen van het gereedschap aan die in beweging zijn. Lang
haar moeten worden samengebonden of bedekt.
• Aangesloten drukluchtgereedschappen niet zonder toezicht achterlaten.
•Drukluchtgereedschappen horen niet in kinderhanden.
Onbeheerde of aan de drukluchttoevoer aangesloten gereedschappen zouden anders door
onbevoegde personen worden gebruikt en kunnen bij deze of derden letsel veroorzaken.
•Slechts foutloze dopsleutel-doppen gebruiken.
Minderwaardige, niet passende of beschadigde opsteekgereedschappen zoals dopsleutel-doppen
e.d. kunnen bij het toepassen los komen en door de werkplek worden geslingerd wat tot erstige
letsel kan leiden. Gebruik slechts opsteekgereedschappen die voor de snelheid van het gereedschap
zijn toegelaten. Gebruik geen opsteekgereedschappen die tijdens het gebruik zijn gevallen,
gestoten of beschadigd.
•Let op het reactiemoment.
Let op het ontstaan van reactiemomenten en de mogelijke breuk van het gereedschap. In benauwde
omstandigheden kunnen reactiemomenten tot letsel leiden. Tegen onverwachte reactiemomenten
moeten tegenmaatregelen worden genomen.
•Gereedschap niet in ruimtes met ontploffingsgevaar gebruiken.
Gereedschappen zoals de hydraulische ratel kunnen vonken laten ontstaan die tot ontsteking van
brandbaar materialen kunnen leiden. Gereedschappen nooit in de buurt van brandbare substanties
zoals benzine, nafta of reinigingsmiddelen e.d. gebruiken. Slechts in schone, goed geventileerde
ruimtes werken, waar zich geen brandbare materialen bevinden. Nooit zuurstof, kooldioxide of
andere in flessen gevulde gassen voor het aandrijven van drukluchtgereedschappen gebruiken.
•Gereedschap niet op andere personen richten.
Bij gebruik van het gereedschap kinderen en andere personen buiten de werkplek houden.

•Gereedschap met opgezette dopsleutel-dop/schroevendraaier-dop (bit) niet in leegloop laten
draaien.
Doppen kunnen loskomen of afbreken en weggeslingerd worden en de gebruiker of derden treffen
die zich op de werkplek bevinden.
•Gereedschapsdoppen slechts bij los gekoppelde luchtslang vervangen.
Voor het oliën of vervangen van de dopsleutel-doppen e.d. het gereedschap altijd van de
drukluchttoevoer los koppelen.
•Drukluchtgereedschappen mogen niet in contact komen met stroombronnen.
•Let op de werkdruk.
Een overschrijding van de toegelaten werkdruk is schadelijk voor het drukluchtgereedschap.
Gereedschap en toebehoren kunnen schade veroozaken en tot ernstig letsel leiden.
•Controleren dat slangverbinding vast zit. Geen defecte drukslangen gebruiken.
Losse, slaande drukslangen kunnen tot ernstig letsel leiden.
• Gebruik snelkoppelingen nooit direct op het gereedschap. De snelkoppeling moet minstens door
20 cm luchtslang van het gereedschap zijn gescheiden.
•Drukluchtgereedschappen slechts in drukloze toestand loskoppelen.
Losse, slaande drukslangen kunnen tot ernstig letsel leiden.
•Slechts droge, zuivere lucht gebruiken.
Gebruik nooit zuurstof, kooldioxide of andere in flessen gevulde gassen voor het aandrijven van
drukluchtgereedschappen.
•Gebruik slechts door de fabrikant aanbevolen reserveonderdelen, bevestigingen en
toebehoren.
• Het gereedschap nooit aan de drukluchtslang dragen.
• Het aangesloten gereedschap nooit met de vinger aan de bedienknop dragen.
• Onopzettelijke bediening vermijden.
• Handgrepen steeds droog, schoon, olie- en vetvrij houden.
• Let op een schone, goed geventileerde en steeds goed verlichte werkplek.
• Het gereedschap nooit onder invloed van alcohol of drugs gebruiken.
• Herstelwerkzaamheden slechts door bevoegde personen laten uitvoeren.
Opbouw en werking
1. Voor ingebruikname
Het gebruik, de controle en het onderhoud van pneumatische gereedschappen moet altijd volgens de
locale bepalingen van de bevoegde overheid gebeuren.
• Compressortank droogleggen en condenswater uit de luchtleidingen verwijderen. Lees ook de
handleiding voor de compressor zorgvuldig.
BELANGRIJK:
Het gebruik van luchtfilters en van een druklucht-leiding-olievernevelaar wordt aanbevolen.
LET OP!
Voor het oliën, aansluiten of loskoppelen van het gereedschap de druklucht-toevoer onderbreken.
• Gereedschap oliën, zie “Onderhoud” in deze handleiding.
• Verwijder de stofbeschermer aan de druklucht-inlaat.
• Sluit het gereedschap aan een slang van passende afmetingen aan.
• Het gebruik van een snelsluiting vergemakkelijkt het aansluiten.
2. Ingebruikname
• Schakel de compressor in, zodat zich de luchttank kan vullen.
• Stel de compressorregelaar op ca. 90 PSI of 6,3 bar in. De maximale werkdruk van dit gereedschap
ligt bij ca. 90 PSI of 6,3 bar.
• Het draaivermogen kan afhankelijk van de grootte van de luchtcompressor en van het volume van
de druklucht-emissie verschillen.

• Gebruik geen beschadigde, versleten of minderwaardige luchtslangen of verbindingsstukken.
• De drukregeling voor het bereiken van de juiste gereedschapssnelheid gebeurt via de
compressor-regelaar of via een extra te installeren drukregelaar.
De technische gegevens van het gereedschap hebben betrekking op het gebruik bij een druk van
6,3 bar.
• Bij het gebruik van de hydraulische ratel steeds voorzichtig zijn. Bij onachtzaam gebruik kunnen de
onderdelen aan de binnenkant en/of de behuizing worden beschadigd en het werkvermogen
worden belemmerd.
• Om het gereedschap te bedienen bedienhefboom drukken.
• Om het gereedschap te stoppen bedienhefboom loslaten.
• Let er op dat het gereedschap na het loslaten van de bedienhefboom nog naloopt.
• Na het voltooien van de werkzaamheden compressor uitschakelen en volgens compressor-hand-
leiding opslaan.
• Slechts droge, zuivere lucht met ca. 90 PSI of 6,3 bar maximum-druk gebruiken. Stof, brandbare
dampen en een te hoge vochtigheid kunnen de motor van een pneumatisch gereedschap vernielen.
• Verwijder geen plaquetten, vervang beschadigde plaquetten.
3. Onderhoud en instandhouding
• Oliën:
Druklucht-gereedschappen moeten tijdens hun hele levensduur worden geölied. De motor en de
kogellagers hebben druklucht nodig om het gereedschap aan te drijven. Omdat de vochtigheid in
de druklucht de motor laat roesten moet de motor dagelijks worden geölied. Daarvoor wordt het
gebruik van een geïntegreerde olievernevelaar aanbevolen.
• Handmatig oliën van de pneumatische motor:
Gereedschap van de luchttoevoer loskoppelen en met de luchtinlaat naar boven vasthouden.
Veiligheidsaanwijzigingen opvolgen. Een tot twee druppels speciaal drukluchtolie in de luchtinlaat
druppelen. Gereedschap aan de drukluchttoevoer aansluiten, luchtuitlaat aan het gereedschap
met een handdoek afdekken en enkele seconden laten draaien. Voor het oliën van het gereedschap
nooit brandbare of licht verdampende vloeistoffen zoals kerosine, diesel of benzine gebruiken.
LET OP!
Overtollige olie in de motor wordt meteen door de luchtuitlaat uitgestoten.
WAARSCHUWING!
Uitlaatopening nooit op mensen of voorwerpen richten. De luchtuitlaat bevindt zich achter aan
de handgreep.
• Onderhoud
Voor het uitvoeren van de onderhoudswerkzaamheden het gereedschap steeds van de
drukluchttoevoer los koppelen.
Veiligheidsaanwijzigingen opvolgen. Bij dagelijks gebruik moet elk kwartaal een onderhoudsbeurt
worden uitgevoerd, minstens echter na 1000 werkuren. Beschadigde of versleten componenten
zoals O-ringen, lagers en draaimessen moeten worden vervangen en alle beweegbare onderdelen
moeten worden geölied. Uitsluitend door de fabrikant aanbevolen reserveonderdelen gebruiken,
anders vervalt de garantie. Let bij de afvalverwijdering van onderdelen, smeermiddelen e.d. er op dat
de bijbehorende richtlijnen m.b.t. milieubescherming worden nageleeft. Voor het reinigen van het
gereedschap of van zijn onderdelen wordt het gebruik van wasbenzine aanbevolen. Gebruik als
reinigingsmiddel nooit oplosmiddelen of zuren, esters (organische verbindingen van zuren en alcohol),
aceton (keton), chloorkoolwaterstof of nitrocarbonaat houdende oliën. Gebruik geen chemicaliën met
laag vlampunt.
4. Storingen
Bij storingen controleren:
• Compressor en druklucht-toevoer Luchtverbruik l/min en slangdiameter volgens technische
gegevens van het gereedschap
• Werklucht op stof en roest-gehalte alsook condensaat controleren
• Overgeölied luchtmotor
Table of contents
Languages:
Other Forch Power Tools manuals

Forch
Forch 4942 40 User manual

Forch
Forch 5350 4400 User manual

Forch
Forch 5434 1 15 User manual

Forch
Forch 5482 125 User manual

Forch
Forch 4645 14 1 25 2 User manual

Forch
Forch 5354 3010 User manual

Forch
Forch 4645 14 1 25 2 User manual

Forch
Forch 5350 Series User manual

Forch
Forch 4940 49 0 User manual

Forch
Forch 5353 2 User manual