manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fritz!
  6. •
  7. Modem
  8. •
  9. Fritz! Fritzbox 6660 Cable User manual

Fritz! Fritzbox 6660 Cable User manual

DE - Kurzanleitung
FR - Notice abrégée
EN - Quick Guide
Tel. 026 505 00 00 | ofce@senselan.ch
DE - Wichtiger Hinweis
Die FRITZ!Box ist Eigentum
von senseLAN. Behandeln
Sie sie mit Sorgfalt und
sie freut sich über einen
idealen Standort frei von
Hindernissen.
Bewahren Sie die Verpackung
während der Vertragsdauer
auf, damit Sie die FRITZ!Box
in einwandfreiem Zustand
zurückbringen können.
Ihr senseLAN Team
FR - Important
FRITZ! Box est la propriété
de senseLAN. Traitez-
la avec soin et elle
attend avec impatience
un endroit idéal, sans
obstacles.
Conservez l‘emballage
pendant toute la durée
du contrat an de pouvoir
retourner la FRITZ!Box en
parfait état.
Votre equippe senseLAN
EN - Important notice
The FRITZ! Box is property
of senseLAN. Treat her with
care and she is looking
forward to an ideal location
free of obstacles.
Keep the packaging for the
duration of the contract
so that you can return
the FRITZ!Box in perfect
condition.
Your senseLAN team
Fritzbox 6660
Cable
DE - Mit dem Kabelanschluss verbinden
FR - Raccordment à l‘accès par câble
EN - Conntect to the cable connection
DV26F
DV26
DE
Schliessen Sie die FRITZ!Box mit dem
Koaxialkabel an Ihre Multimediadose
an.
FR
Raccordez FRITZ!Box à votre prise
multimédia à l‘aide d‘un câble
coaxial.
EN
Connect the FRITZ!Box to your
multimedia socket using a coaxial
cable.
DE - FRITZ!Box platzieren und am Strom anschliessen
FR - Raccordement au réseau électrique
EN - Conntect to electrical power and select the right spot
DE
Schliessen Sie die FRITZ!Box
am Strom an.
Stellen Sie die FRITZ!Box
so auf, dass sie nicht durch
andere Gegenstände
abgedeckt ist und sich
möglichst wenige Hindernisse
zwischen dem Router und
den anderen WLAN-Geräten
benden.
FR
Raccordez FRITZ!Box au
réseau électrique.
Placez FRITZ!Box dans
un endroit dégagé et en
évitant autant que possible
la présence d’obstacles
entre elle et les autres
périphériques sans l.
EN
Connect the FRITZ!Box to
electrical power.
Place the FRITZ!Box so that
it is not covered by other
objects and there are as
few obstacles as possible
between it and the other
wireless devices.
DE - Testen der Verbindung zu senseLAN
FR - Raccordement avec senseLAN
EN - Establish the connection to senseLAN
DE
Wenn Power/Cable blinkt, wird die
Verbindung hergestellt. Der Vorgang kann
bis zu 20 Minuten dauern. Sobald die LED
leuchtet, ist die FRITZ!Box betriebsbereit.
FR
Si le voyant lumineux „Power/Cable“ clignote
la connection est en cours d‘établissement.
Cela peut prendre jusqu‘à 20 minutes. Dès
que le voyant lumineux est allumé FRITZ!Box
est prête à fonctionner.
EN
If the Power/Cable is ashing the connection
to the internet is being etablished. This
process can take up to 20 minutes. If the LED
is on, FRITZ!Box is ready for operation.
DE - Computer per WPS verbinden
FR - Connecter des appareils par WPS
EN - Connecting devices with WPS
DE
Sie können WLAN-Geräte
per WPS mit der FRITZ!Box
verbinden:
• Klicken Sie in der
Taskleiste auf das WLAN-
Symbol.
• Auf dem Bildschirm
erscheint eine Liste mit
Drahtlosnetzwerken.
• Wählen Sie das
Drahtlosnetzwerk Ihrer
FRITZ!Box aus und klicken
Sie auf „Verbinden“.
• Drücken Sie die „Connect/
WPS“-Taste der FRITZ!Box
bis die LED „WLAN“ blinkt.
FR
Vous pouvez connecter des
périphériques sans l à votre
FRITZ!Box via le WPS:
• Cliquez sur l‘icon de
réseau sans l dans la
barre des tâches.
• Une liste de réseaux sans
l s‘afche sur votre écran.
• Sélectionnez le réseau
sans l de votre
FRITZ!Box, puis cliquez
sur „Connecter“.
• Enfoncez la touche
„Connect/WPS“ de votre
FRITZ!Box jusqu‘à ce
que le yoyant lumineux
„WLAN“ clignote.
EN
Devices with WLAN can be
connected with the FRITZ!Box
using WPS:
• Click the wireless network
icon in the task bar.
• A list appearson the
screen showing all wireless
networks.
• Select the wireless
network of your FRITZ!Box
and click „Connect“.
• Press the „Connect/WPS“
button on the FRITZ!Box
until the „WLAN“ LED
begins ashing.
DE - Computer mit WLAN verbinden
FR - Conntecter l‘ordinateur auf réseau sans l
EN - Connecting computers with Wireless LAN
DE
Computer, die die
WPS-Funktion nicht
unterstützen, können
Sie mit dem WLAN-
Netzwerkschlüssel mit der
FRITZ!Box verbinden.
FR
Les ordinateurs qui ne
prennent pas en charge la
fonction WPS peuvent être
connectés à votre FRITZ!Box
à l‘aide de la clé réseau sans
l.
EN
Computers that do not
support the WPS function
can be connected with
the FRITZ!Box using the
wireless network key.
DE - Netzwerk (LAN) Anschlüsse
FR - Connexions réseau (LAN)
EN - Network (LAN) connections
DE
Computer und andere Netzwerkgeräte
können Sie per Netzwerkkabel (LAN 1-4) mit
der FRITZ!Box verbinden. NexTV muss bei
LAN 4 angeschlossen werden.
FR
Vous pouvez connecter des ordinateurs et
d‘autres périphériques à la FRITZ!Box au
moyen d‘un câble réseau (LAN 1-4). NexTV
doit être connecté au LAN 4.
EN
You can connect computers and other
network devices with the FRITZ!Box using
a network cable (LAN 1-4). NexTV must be
connected to LAN 4.
DE - DECT Telefon anmelden
FR - Enregistrement d‘un téléphone DECT
EN - Register DECT cordless telephones
DE
Sie können bis zu 6
DECT-Schnurlostelefone
an der FRITZ!Box
anmelden.
• Bringen Sie Ihr
Telefon in den
Anmeldemodus.
• Geben Sie am Telefon
die PIN „0000„ ein.
• Drücken Sie die
„DECT„-Taste auf der
FRITZ!BOX für einige
Sekunden bis die LED
„Info“ blinkt.
FR
Vous pouvez engeristrer et
congurer jusqu‘à 6 téléphones
DECT sans l sur votre
FRITZ!Box.
• Faites passer votre
téléphone DECT sur le mode
destiné à l‘enregistrement.
• Saisissez le code condentiel
„0000“ sur le téléphone.
• Appuyez sur la touche
„DECT“ de la FRITZ!Box
pendant quelques secondes,
jusqu‘à ce que le voyant
lumineux „Info“ clignote.
EN
You can register and
congure a total of up to 6
cordless (DECT) telephones
to the FRITZ!Box.
• Put your telephone in
registration mode.
• Enter the PIN „0000“ on
the telephone.
• Press and hold down
the „DECT“ button on
the FRITZ!Box for several
seconds until the „Info“
LED ashes.
Fritz!Fon
DE - DECT Telefon
FR - Téléphone DECT
EN - DECT Telephone
Gigaset C430
DE - DECT Telefon
FR - Téléphone DECT
EN - DECT Telephone
DE - Telefone per Kabel anschliessen
FR - Raccordement de téléphones à l‘aide d‘un câble
EN - Connect telephones by cable
DE
Schliessen Sie Ihre Telefone
an: Analoge Geräte an FON
1. Bei zwei Telefonnummer
bei FON 1 und FON 2. ISDN
Telefon bei FON S.
FR
Raccoderz vos téléphones:
les analogiques aux prise
FON 1. Si vous avez deux
numéros sur FON 1 et FON
2. Les ISDN à FON S.
EN
Connect your telephones:
Connect analog devices
to the socket FON 1. If you
have two phonenumbers
connect to FON 1 and FON
2. ISDN devices to the
socket FON S.
DE - Analoges Telefon
FR - Téléphone analogique
EN - Analog Telephone
DE - Einrichten mit http://fritz.box
FR - Congurer avec http://fritz.box
EN - Conguration with http://fritz.box
DE
Die FRITZ!Box hat eine
Benutzeroberäche, in
der Sie Funktionen und
Verbindungsinformationen
erhalten.
• Starten Sie einen
Internetbrowser und
geben Sie http://fritz.
box in das Adressfeld
ein.
• Folgen Sie den
Anweisungen auf dem
Bildschirm und geben
Sie dabei Ihr FRITZ!Box-
Kennwort ein (steht
unten an der Box)
• Ihr FRITZ!Box-Kennwort
steht auf der Unterseite
der FRITZ!Box.
FR
FRITZ!Box est dotée d‘une
interface utilisateur qui vous
permet d‘activer différentes
fonctions et d‘obtenir
des informations sur les
connexions.
• Lancez un navigateur
Internet puis saisissez
http://fritz.box dans la
ligne d‘adresse.
• Suivez les instructions
qui apparaissent sur
votre écran, et saisissez
votre mote de passe
FRITZ!Box.
• Le mot de passe
FRITZ!Box gure sur
l‘autocollant placé sur la
partie inférieure de votre
FRITZ!Box.
EN
The FRITZ!Box has a user
interface, where you can
enable functions and
view information about
connections.
• Open a web browser
and enter http://fritz.
box in the adress bar .
• Follow the instructions
on the screen and
enter your FRITZ!Box
password.
• Your FRITZ!Box
password is printed on
a sticker on the base of
the FRITZ!Box.
DE - LED Beschreibung
FR - Déscription LED
EN - LED description
DE
„Power/Cable“ blinkt
Verbindung wird hergestellt
oder ist unterbrochen
„Power/Cable“ leuchtet
FRITZ!Box ist betriebsbereit
„Fon“ blinkt
Nachrichten sind in Ihrer
Mailbox
„Fon“ leuchtet
Eine Telefonverbindung
besteht
„DECT“ blinkt
Anmeldevorgang für ein
DECT-Telefon oder Smart-
Home-Gerät läuft
„DECT“ leuchtet
DECT ist aktiv
„WLAN“ blinkt
-
„WLAN“ leuchtet
WLAN ist aktiv
„Info“ blinkt
grün: FRITZ!OS wird
aktualisiert.
rot: Es ist ein Fehler
aufgetreten: Öffnen Sie
http://fritz.box im Browser
„Info“ leuchtet
grün: Stick&Surf ist
abgeschlossen, frei
einstellbar
rot: Es ist ein Fehler
aufgetreten: Öffnen Sie
http://fritz.box im Browser
FR
„Power/Cable“ clignote
Connexion en cours
d‘établissement ou
interrompue.
„Power/Cable“ allumé
FRITZ!Box est prête à
fonctionner
„Fon“ clignote
Il y a des messages dans votre
boîte à lettres électronique
„Fon“ allumé
Une communication
téléphonique est en cours.
„DECT“ clignote
Procédure d‘enregistrement en
cours pour un téléphone DECT
ou périphérique Smart Home
„DECT“ allumé
Le DECT est actif
„WLAN“ clignote
-
„WLAN“ allumé
Le réseau sans l est actif
„Info“ clignote
Vert: FRITZ!OS est en cours
de mise à jour, l‘opération
Stick&Surf est en cour, réglage
libre.
Rouge: une erreur s‘est
produite. Saissisez http://
fritz.box dans un navigateur
Internet.
„Info“ allumé
Vert: l‘opération Stick&Surf est
terminée, réglage libre.
Rouge: une erreur s‘est
produite. Saissisez http://
fritz.box dans un navigateur
Internet.
EN
„Power/Cable“ ashing
Connection in progress or
has been interrupted
„Power/Cable“ on
FRITZ!Box is connected
„Fon“ ashing
You have a message in your
mailbox
„Fon“ on
A telephone connection is
active
„DECT“ ashing
Registration procedure for
a DECT telephone or Smart
Home device in progress
„DECT“ on
DECT is enabled
„WLAN“ ashing
-
„WLAN“ on
Wireless is enabled
„Info“ ashing
green: updating FRITZ!OS,
Stick&Surf procedure in
progress, freely congurable
red: an error occurred. Open
a web browser and enter
http://fritz.box
„Info“ on
green: Stick&Surf procedure
has been concluded, freely
congurable
red: an error occurred. Open
a web browser and enter
http://fritz.box
DE - Schnell und einfach das Heimnetz erweitern
FR - Extension rapide et facile du réseau domestique
EN - Expanding the home network quickly and easily
DE
Wenn Sie die FRITZ!Box
in Ihrem Wohnraum
positionieren, ist der WLAN-
Empfang in unmittelbarer
Nähe natürlich am stärksten.
Wollen Sie sicherstellen, dass
Sie im ganzen Haus über
ein starkes Signal verfügen,
entscheiden Sie sich für
einen FRITZ!WLAN Repeater.
FR
Si vous installez la FRITZ!Box
dans votre salon, la réception
WiFi est à son maximum
autour de la box. Si vous
voulez être certain de
proter d‘un signal puissant
partout dans votre logement,
optez pour un FRITZ!WLAN
Repeater.
EN
When you position the
FRITZ!Box in your living
room, WiFi reception is
strongest, of course, in
the direct vicinity. If you
want to ensure that a
strong signal is available
all over the house, opt for a
FRITZ!WLAN Repeater.
DE - Service
FR - Service
EN - Service
DE
Service und Hilfe nden Sie auf unseren
Internetseiten und in den sozialen
Netzwerken:
Service avm.de/service
Handbuch avm.de/handbuecher
Ratgeber avm.de/ratgeber
Updates avm.de/download
Support avm.de/support
Rechtliche Hinweise und Technische
Daten nden Sie in der FRITZ!Box-Hilfe
und im Handbuch.
FR
Vous trouvez nos services et notre aide
sur notre site et dans les réseaux sociaux:
Service be.avm.de/fr/service
Manuel be.avm.de/fr/service/
manuels
Conseils be.avm.de/fr/conseils
Downloads be.avm.de
Support be.avm.de
Vous trouvez nos mentions légales et
spécications techniques dans l‘aide de
la FRITZ!Box et dans le manuel.
EN
Service information and help can be
found on our website and in the social
networks:
Service en.avm.de/service
Manual en. avm.de/service/manuals
Guide en. avm.de/guide
Downloads en. avm.de
Support en. avm.de
Tel. 026 505 00 00 | ofce@senselan.ch
DE
• Installieren Sie FRITZ!Box nicht bei
Gewitter.
• Trennen Sie die FRITZ!Box bei
Gewitter vom Strom und vom
Internet.
• Die Lüftungsschlitze der FRITZ!Box
müssen immer frei sein.
• Stellen Sie die FRITZ!Box nicht auf
wärmeempndliche Flächen.
• Die FRITZ!Box darf nur innerhalb von
Gebäuden verwendet werden.
FR
• N‘installez pas votre FRITZ!Box
pendant un orage.
• En cas d‘orage, débranchez FRITZ!Box
du réseau d‘alimentation électrique
et interrompez sa connection à
Internet.
• Les fentes d‘aération de votre
FRITZ!Box doivent toujours être bien
dégagées.
• Ne posez pas votre FRITZ!Box sur des
surfaces sensibles à la chaleur.
• FRITZ!Box doit être utilisée
uniquement à l‘interieur d‘un
bâtiment.
EN
• Do not install the FRITZ!Box during
an electrical storm.
• During a storm, disconnect the
FRITZ!Box from the power supply and
from the internet.
• The ventilation slits of the FRITZ!Box
must never be obstructed.
DE - Sicherheitshinweise
FR - Consignes de sécurité
EN - Safety instructions

Other Fritz! Modem manuals

Fritz! FRITZ!WLAN USB Stick Quick guide

Fritz!

Fritz! FRITZ!WLAN USB Stick Quick guide

Fritz! USB Stick N Owner's manual

Fritz!

Fritz! USB Stick N Owner's manual

Fritz! FRITZ!Box 7583 User manual

Fritz!

Fritz! FRITZ!Box 7583 User manual

Fritz! Powerline 1260E Quick guide

Fritz!

Fritz! Powerline 1260E Quick guide

Fritz! Box 3272 Owner's manual

Fritz!

Fritz! Box 3272 Owner's manual

Fritz! Fritz!Box 5530 User manual

Fritz!

Fritz! Fritz!Box 5530 User manual

Fritz! 3390 User manual

Fritz!

Fritz! 3390 User manual

Fritz! AC 860 User manual

Fritz!

Fritz! AC 860 User manual

Fritz! AC 430 Owner's manual

Fritz!

Fritz! AC 430 Owner's manual

Fritz! Box 3370 User manual

Fritz!

Fritz! Box 3370 User manual

Fritz! AC 430 Quick guide

Fritz!

Fritz! AC 430 Quick guide

Fritz! FRITZ!Box 6660 Cable Quick guide

Fritz!

Fritz! FRITZ!Box 6660 Cable Quick guide

Fritz! AC430 MU-MIMO Quick guide

Fritz!

Fritz! AC430 MU-MIMO Quick guide

Popular Modem manuals by other brands

Toshiba PCX1100U owner's manual

Toshiba

Toshiba PCX1100U owner's manual

NETGEAR CG814M Brochure & specs

NETGEAR

NETGEAR CG814M Brochure & specs

Zte MF190 quick guide

Zte

Zte MF190 quick guide

Maestro 100 CDMA Quick start guide & user manual

Maestro

Maestro 100 CDMA Quick start guide & user manual

Hitron BRG35302 user manual

Hitron

Hitron BRG35302 user manual

Swann 56K V.90 Specifications

Swann

Swann 56K V.90 Specifications

Juniper G10 CMTS Getting started

Juniper

Juniper G10 CMTS Getting started

SIMORE G2 BLUEBOX user manual

SIMORE

SIMORE G2 BLUEBOX user manual

Codan 3112 user guide

Codan

Codan 3112 user guide

NETGEAR C6250 quick start

NETGEAR

NETGEAR C6250 quick start

Motorola SBV5322 SURFBOARD DIGITAL VOICE MODEM - annexe... Guia de instalação

Motorola

Motorola SBV5322 SURFBOARD DIGITAL VOICE MODEM - annexe... Guia de instalação

Black Box ME0005A-10BT manual

Black Box

Black Box ME0005A-10BT manual

Verizon AD3700 GLOBAL READY USB MODEM Product user manual

Verizon

Verizon AD3700 GLOBAL READY USB MODEM Product user manual

Wicrypt Lynx instruction manual

Wicrypt

Wicrypt Lynx instruction manual

Motorola SURFboard 574808-001-c user guide

Motorola

Motorola SURFboard 574808-001-c user guide

Efficient Networks 5260MC02A installation guide

Efficient Networks

Efficient Networks 5260MC02A installation guide

Zte MF831 quick start guide

Zte

Zte MF831 quick start guide

D-Link DCM-604 Series user guide

D-Link

D-Link DCM-604 Series user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.