manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fritz!
  6. •
  7. Modem
  8. •
  9. Fritz! FRITZ!Box 7583 User manual

Fritz! FRITZ!Box 7583 User manual

7583
Korte handleiding
Kurzanleitung
Quick Guide
Notice abrégée
Guía rápida
Guida rapida
Wireless LAN Quick Connection (WPS)
WLAN-Schnellverbindung (WPS)
WiFi-snelverbinding (WPS)
Connexion sans fil rapide (WPS)
Conexión inalámbrica rápida (WPS)
Connessione rapida wireless (WPS)
Legal Notice
Rechtliches
Juridische informatie
Volet juridique
Información legal
Aspetti giuridici
Configuration with http://fritz.box
Einrichten mit http://fritz.box
Inrichten met http://fritz.box
Configurer avec http://fritz.box
Configurar en la interfaz web http://fritz.box
Configurazione con http://fritz.box
Connect Computers
Computer anschließen
Computer aansluiten
Comment connecter vos ordinateurs
Conectar ordenadores
Collegamento del computer
ServiceLED
© AVM ComputersystemeVertriebs GmbH •
Documentation release 09/2018 • 521558001
See the FRITZ!Box manual for comprehensive technical specifications. Legal information
and the valid licensing conditions are presented in the user interface under
“Help / Legal Notice”.
Declaration of CE Conformity
AVM declares herewith that the device is compliantwith the basic requirements and
the relevant rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.The long
version of the declaration of CE conformity is available at http://en.avm.de/ce.
Radio Frequencies and Transmitter Power
DECT radio technology range 1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW
Wireless LAN radio technology at 2.4 GHz range: 2.4 GHz – 2.483 GHz, max.100 mW
Wireless LAN radio technology at 5 GHz ranges: 5.15 GHz – 5.35 GHz, max.200 mW,
and 5.47 GHz – 5.725 GHz, max. 1000 mW
In the 5-GHz band for wireless LAN, the range from 5.15 GHz to 5.35 GHz is intended only for
indoor use. This restriction or requirement is effectivein the EU member states AT, BE, BG,
CY,CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT,NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Ausführliche technische Daten finden Sie im FRITZ!Box-Handbuch. Rechtliche
Hinweise und geltende Lizenzbestimmungen finden Sie in der Benutzeroberfläche
unter „Hilfe / Rechtliche Hinweise“.
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Übereinstimmungmit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriftender Richtlinien
2014/53/EU, 2009/125/EG sowie 2011/65/EU befindet. Die Langfassung der CE-
Konformitätserklärung finden Sie in englischer Sprache unter http://en.avm.de/ce.
Funkfrequenzen und Sendeleistung
Funktechnologie DECT Bereich: 1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW
Funktechnologie WLAN 2,4 GHz Bereich: 2,4 GHz – 2,483 GHz, max.100 mW
Funktechnologie WLAN 5 GHz Bereiche: 5,15 GHz – 5,35 GHz, max.200 mW,
sowie 5,47 GHz – 5,725 GHz, max. 1000 mW
Im 5-GHz-Band für WLAN ist der Bereich von 5,15 GHz bis 5,35 GHz nur für den Betrieb
in geschlossenen Räumen bestimmt. Diese Beschränkung oder Anforderung gilt in den
EU-Mitgliedsstaaten AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU,IE, IT, LT, LU, LV,
MT,NL, PL , PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Uitgebreide technische gegevens vindt u in het handboek van de FRITZ!Box. Juridische
informatie en geldende licentiebepalingen vindt u in de gebruikersinterface onder
“Help / Juridische informatie” (Help / Legal Notice).
EG-verklaring van overeenstemming
Hiermee verklaart AVM dat het apparaat overeenstemt met de fundamentele vereisten
en de andere relevante voorschriften van de richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EG en
2011/65/EU. De volledige versie van de EG-verklaring van overeenstemming is in het
Engels te vinden op http://en.avm.de/ce.
Draadloze frequenties en zendvermogen
Draadloze technologie DECT reikwijdte: 1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW
Draadloze technologie WLAN 2,4 GHz reikwijdte: 2,4 GHz – 2,483 GHz, max.100 mW
Draadloze technologie WLAN 5 GHz reikwijdten: 5,15 GHz – 5,35 GHz, max.200 mW,
evenals 5,47 GHz – 5,725 GHz, max. 1000 mW
Op de 5GHz-band voor WiFi is de reikwijdte van 5,15 GHz tot 5,35 uitsluitend bestemd voor
gebruik binnenshuis. Deze beperking of verplichting geldt in de EU-lidstaten AT, BE, BG, CY,
CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT,LT, LU,LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Vous trouverez des données techniques détaillées dans le manuel de la FRITZ!Box.
Les mentions légales et les dispositions de licence en vigueur figurent dans l’interface
utilisateur sous«Aide / Mentions légales».
Déclaration de conformitéCE
AVM déclare par la présente que l’appareilest conforme aux exigences essentielles et
aux instructions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE.
Vous trouverez la version longue de la déclarationde conformité CE à l’adresse
http://en.avm.de/ce (en anglais).
Fréquences radio et puissancede transmission
Technologie radioDECT bande de fréquence : 1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW
Technologie réseau sans fil 2,4GHz bande de fréquence: 2,4 GHz – 2,483 GHz,
max. 100 mW
Technologie réseau sans fil 5 GHzbandes de fréquence: 5,15GHz – 5,35 GHz,
max. 200 mW,et 5,47 GHz – 5,725 GHz, max. 1000 mW
Dans la bande des 5 GHz destinée aux réseaux sans fil, la plage comprise entre
5,15 GHz et 5,35 GHz est réservée à une utilisation à l’intérieur.Cette restriction ou
exigence s’applique dans les États membres de l’UE suivants: AT, BE, BG, CY,CZ, DE,
DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT,LT, LU,LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Encontrará datos técnicos detallados en el manual de su dispositivo. La nota legal y
los términos de licencia aplicables se pueden encontrar en la interfaz de usuario en el
menú “Ayuda / Nota legal”.
Declaración de Conformidad CE
Por la presente declara AVM,que el dispositivo cumple con los requisitos esenciales y
las disposiciones pertinentes de las Directivas 2014/53/UE, 2009/125/EC y
2011/65/UE. Podrá descargar la versión completade la declaración CE (en idioma
inglés) en la página http://en.avm.de/ce.
Radiofrecuencias y capacidad de transmisión
Campo tecnologia radio DECT: 1880 MHz – 1900 MHz, máx. 250 mW
Campo tecnologia wireless 2,4 GHz: 2,4 GHz – 2,483 GHz, máx. 100 mW
Campos tecnologia wireless 5 GHz: 5,15 GHz – 5,35 GHz, max. 200 mW, así como
5,47 GHz – 5,725 GHz, máx. 1000 mW
En la banda de 5 GHz para la red inalámbrica, el rangode 5,15 GHz a 5,35 GHz está
destinado solo para uso en interiores. Esta restricción o requisitose aplica en los
países miembros de la Unión Europea: AT,BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR,
HU, IE, IT,LT,LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Dati tecnici dettagliati del dispositivo sono disponibili nel manuale. Note legali e le
condizioni di licenza si trovano nella guida dell’interfaccia utente alla voce
“Guida / Note legali”.
Dichiarazione di conformità CE
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni
inerenti delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE. Il testo integrale
della dichiarazione di conformità CE è disponibile in lingua inglese all’indirizzo
http//en.avm.de/ce.
Frequenze wireless e potenza di trasmissione
Tecnologia radioDECT campo: 1880 MHz – 1900 MHz, max. 250 mW
Tecnologia wireless 2,4 GHz campo:2,4 GHz – 2,483 GHz, max. 100 mW
Tecnologia wireless5 GHz campo: 5,15 GHz – 5,35 GHz, max 200 mW così come
5,47 GHz – 5,725 GHz, max. 1000 mW
Nella banda a 5 GHz il campo compreso tra 5,15 GHz e 5,35 GHz è adatto solo per
l’utilizzo in ambienti chiusi. Questa restrizione o requisito si applica negli Stati membri
dell’UE AT, BE, BG, CY,CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT,NL, PL,
PT,RO, SE, SI, SK, UK.
Devices with wireless LAN can be connected with the FRITZ!Box
using WPS (for Android we recommend FRITZ!AppWLAN from
Google Play):
• Click the wireless network icon in the task bar.
• A list appears on the screen showing all wireless networks.
• Select the wireless network of your FRITZ!Box and click
“Connect”.
• Press the “WPS” button on the FRITZ!Box7583 until the “WLAN”
LED begins flashing.
Sie können WLAN-Geräte per WPS mit der FRITZ!Box verbinden (für
Android empfehlen wir die FRITZ!AppWLAN bei Google Play):
• Klicken Sie in der Taskleiste auf dasWLAN-Symbol.
• Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerken.
• Wählen Sie das Drahtlosnetzwerk Ihrer FRITZ!Box aus und
klicken Sie „Verbinden“.
• Drücken Sie die „WPS“-Taste der FRITZ!Box7583bis die
Leuchtdiode „WLAN“ blinkt.
U kunt WiFi-apparaten via WPS met de FRITZ!Box verbinden (voor
Android raden we de FRITZ!AppWLAN bij Google Play aan):
• Klik in de taakbalk op het WiFi-symbool.
• Op het beeldscherm verschijnt een lijst met draadloze netwerken.
• Selecteer het draadloze netwerk van de FRITZ!Box en klik op
„Verbinden“.
• Houd de „WPS“ knop op de FRITZ!Box7583 ingedrukt totdat de
led „WLAN“ knippert.
Vous pouvez connecter des périphériques sans fil à votre
FRITZ!Box via le WPS (pour Android, nous recommandons l’appli
FRITZ!AppWLAN sur Google Play):
• Cliquez sur l’icône de réseau sans fil dans la barre des tâches.
• Une liste de réseaux sans fil s’affiche sur votre écran.
• Sélectionnez le réseau sans fil de votre FRITZ!Box, puis cliquez
sur «Connecter».
• Enfoncez la touche«WPS» de votre FRITZ!Box7583 jusqu’à ce
que le voyant lumineux «WLAN» clignote.
A través de WPS podrá conectar dispositivos WiFi a su FRITZ!Box
(para Android, se recomienda FRITZ!AppWLAN que podrá descargar
en Google Play):
• Haga clic en la barra de tareas sobre el símbolo de la red
inalámbrica.
• En la pantalla aparecerá una lista de las redes inalámbricas en su
entorno.
• Seleccione la red inalámbrica de su FRITZ!Box y haga clic en
“Conectar”.
• Presione el botón “WPS”en su FRITZ!Box 7583 hasta que el led
“WLAN” parpadee.
Potete collegare al FRITZ!Box i dispositivi wireless via WPS (per
Android consigliamo la FRITZ!AppWLAN da Google Play):
• Nella barra delle applicazioni cliccate l’icona della rete wireless.
• Sullo schermo compare una lista delle reti wireless.
• Selezionate la rete wireless del FRITZ!Box e cliccate “Connetti”.
• Premete il tasto “WPS” del FRITZ!Box7583 finché il LED “WLAN”
non lampeggia.
• The FRITZ!Box has a user interface for device settings, which can
be opened in any web browser by entering http://fritz.box.
• Enter a web address to start surfing.
• Die FRITZ!Box hat eine Benutzeroberfläche, in der Sie
Einstellungen vornehmen können. Sie können sie in jedem
Internetbrowser öffnen, indem Sie http://fritz.box eingeben.
• Zum Surfen geben Sie eine Internetadresse ein.
• De FRITZ!Box heeft een gebruikersinterface waarin u alle
vereiste instellingen kunt configureren. U kunt deze in iedere
internetbrowser openen door http://fritz.box in te voeren.
• Voer een webadres in om te surfen.
• Pour configurer vos divers équipements, FRITZ!Box est dotée
d’une interface utilisateur à laquelle vous pouvez accéder en
saisissant l’adresse http://fritz.box dans le navigateur Internet de
votre choix.
• Pour naviguer, saisissez une adresse Internet.
• FRITZ!Box tiene una interfaz de usuario a partir de la que podrá
ajustar el dispositivo; podrá abrirla con ayuda de un navegador
web indicando http://fritz.box.
• Para navegar sólo tendrá que indicar una dirección de Internet.
• Il FRITZ!Box è dotato di un’interfaccia utente in cui potete
effettuare tutte le impostazioni necessarie. Potete aprirla con
qualsiasi browser web digitando http://fritz.box.
• Per navigare basta digitare un indirizzo web.
Computers with wireless LAN and the operating system MACOS or
others can be connected with the FRITZ!Box using the network key.
The network key is printed on the back panel of the FRITZ!Box. You
can also connect computers to the FRITZ!Box using the network
cable.
A computer can be connected with the FRITZ!Box using only one
of these methods.
Computer mit WLAN und dem Betriebssystem MACOS oder anderen
können Sie mit dem WLAN-Netzwerkschlüssel an der FRITZ!Box
anschließen. Sie finden den WLAN-Netzwerkschlüssel auf der
Rückseite der FRITZ!Box. Alternativ können Sie Computer mit dem
Netzwerkkabel an der FRITZ!Box anschließen.
Ein Computer kann nur auf eine Art mit der FRITZ!Box verbunden
werden.
Computers met WiFi en het besturingssysteem MACOS of anders
kunt u met de WiFi-netwerksleutel aansluiten op de FRITZ!Box. U
vindt de WiFi-netwerksleutel op de achterzijde van de FRITZ!Box. U
kunt uw computer met de LAN-kabel op de FRITZ!Box aansluiten.
Een computer kan slechts op een manier met de FRITZ!Box
worden verbonden.
Vous pouvez connecter vos ordinateurs dotés d’une fonction sans
fil et du système d’exploitation MACOS ou autres à FRITZ!Box à
l’aide de la clé réseau sans fil. Vous trouverez la clé réseau sans fil à
l’arrière de votre FRITZ!Box.Vous pouvez également raccorder votre
ordinateur à FRITZ!Box à l’aide du câble réseau.
Un ordinateur ne peut être connecté à FRITZ!Box que d’une seule
manière.
Ordenadores con conexión WiFi y el sistema operativo MAC OS u
otro pueden conectarse a su FRITZ!Box indicando la clave de la red
inalámbrica. Encontrará la clave de red en la tarjeta al respaldo de su
FRITZ!Box. A su FRITZ!Box también podrá conectar ordenadores con
la ayuda del cable de red.
Un mismo ordenador solo podrá ser conectado a su FRITZ!Box
de una de estas maneras.
Potete collegare al FRITZ!Box i computer dotati di funzione wireless
e del sistema operativo MACOS o di altri sistemi, usando la chiave
di rete wireless. La chiave di rete wireless si trova sul retro del
FRITZ!Box. Potete anche collegare i computer al FRITZ!Box con il cavo
di rete.
Un computer si può collegare al FRITZ!Box in un solo modo.
Power Internet WLAN Fon Info
flashing
there is an active connection to a modem
or router, but the internet connectionis not
enabled or is being established now
applying wireless LAN settings, turning radio
wireless LAN on or off, performing or aborting
WPS
voice messages are waiting in the
network green: Updating FRITZ!OS, Stick&Surf procedure in progress, freely
configurable
red: An error occurred, open a web browser and enter http://fritz.box
on
FRITZ!Box is ready for
operation an internet connection is active wireless LAN function is enabled a telephone connection is active green: The Stick&Surf procedure has been concluded, freely
configurable
red: An error occurred, open a web browser and enter http://fritz.box
blinkt
Verbindung zu einem Modem oder Router
besteht, aber die Internetverbindung
besteht nicht oder wird gerade hergestellt
WLAN-Einstellungen werden übernommen,
WLAN wird ein- oder ausgeschaltet oder WPS
wird ausgeführt oder abgebrochen
Es sind Sprachnachrichten im Netz grün: FRITZ!OS wird aktualisiert, Stick&Surf läuft, frei einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öffnen Sie http://fritz.box im Browser
leuchtet
FRITZ!Box ist
betriebsbereit Internetverbindung besteht WLAN-Funktion ist aktiv Telefonverbindung besteht grün: Stick&Surf ist abgeschlossen, frei einstellbar
rot: Es ist ein Fehler aufgetreten: Öffnen Sie http://fritz.box im Browser
knippert
Er is verbinding met een modem of router,
maar er is geen internetverbinding, of
deze wordt momenteel tot stand gebracht
WiFi-instellingen worden overgenomen, WiFi
wordt in- of uitgeschakeld of WPS wordt
uitgevoerd of afgebroken
Er zijn spraakberichten in het netwerk
aanwezig groen: FRITZ!OS wordt geactualiseerd, Stick & Surf loopt, vrij in te
stellen
rood: er is een fout opgetreden: open http://fritz.box in uw webbrowser
brandt
FRITZ!Box is bedrijfsklaar Internetverbinding is aanwezig De WiFi-functie is geactiveerd Er is een telefoon-verbinding groen: Stick & Surf is afgesloten, vrij in te stellen
rood: er is een fout opgetreden: open http://fritz.box in uw webbrowser
clignote
La connexion à un modem ou à un
routeur est établie, mais la connexion
Internet n’est pas établie ou est en cours
d’établissement
Les paramètres sans fil vont être acceptés, le
réseau sans fil va être allumé ou éteint, le WPS
est en train d’être exécuté ou est interrompu
Vous avez des messages vocaux au sein
du réseau vert : FRITZ!OS est en cours de mise à jour, l’opération Stick&Surf est
en cours, réglage libre
rouge : une erreur s’est produite. Ouvrez un navigateur Internet puis
saisissez l’adresse http://fritz.box
allumé
FRITZ!Box est prête à
fonctionner Une liaison Internet est en cours La fonction sans fil est active Une conversation téléphonique est en
cours vert: l’opération Stick&Surf est terminée, réglage libre
rouge : une erreur s’est produite. Ouvrez un navigateur Internet puis
saisissez l’adresse http://fritz.box
parpadea
conexión a un módem o router, no hay
conexión a Internet o se está estableciendo se está aceptando la configuración, se está
activando/desactivando WiFi, se está ejecutando
WPS o se ha interrumpido
hay mensajes de voz en la red verde: se está actualizando el FRITZ!OS, se está ejecutando Stick &
Surf, configurable libremente
rojo: error. Abra http://fritz.box en el navegador
brilla
FRITZ!Box está disponible existe una conexión a Internet WiFi se encuentra activa conexión telefónica activa verde: se ha concluido Stick & Surf, configurable libremente
rojo: error. Abra http://fritz.box en el navegador
lampeggia
Esiste la connessione ad un modem o ad
un router ma la connessione Internet non
esiste oppure è in corso
Le impostazioni wireless vengono applicate, la
rete wireless viene attivata o disattivata oppure
WPS viene eseguito o interrotto
In rete sono salvati messaggi vocali verde: FRITZ!OS viene aggiornato, Stick&Surf in corso, impostabile a
scelta.
rosso: si è verificato un errore: aprite http://fritz.box nel browser
acceso
FRITZ!Box pronto per l’uso Connessione a Internet attiva La funzione wireless è attiva La connessione telefonica è attiva verde: Stick&Surf terminato, impostabile a scelta
rosso: si è verificato un errore: aprite http://fritz.box nel browser
Service information and help can be found on our website and in the social
networks:
Service en.avm.de/service
Manual en.avm.de/service/manuals
Guide en.avm.de/guide
Downloads en.avm.de/nc/service/downloads
Support request en.avm.de/service/support-request/your-support-
request
Social networks
Service und Hilfe finden Sie auf unseren Internetseiten und in den sozialen
Netzwerken:
Service avm.de/service
Handbuch avm.de/handbuecher
Ratgeber avm.de/ratgeber
Updates avm.de/download
Support avm.de/support
Netzwerke
Service en hulp vindt u op onze website en in de sociale netwerken
Service nl.avm.de/service
Handboek nl.avm.de/service/handboeken
Vraagbaak nl.avm.de/vraagbaak
Downloads nl.avm.de/nc/service/downloads
Ondersteuning nl.avm.de/service/ondersteuning/productkeuze
Netwerken
Vous trouverez nos services et notre aide sur notre site et dans les réseaux
sociaux:
Service be.avm.de/fr/service
Manuel be.avm.de/fr/service/manuels/
Conseils be.avm.de/fr/conseils
Téléchargements be.avm.de/fr/nc/service/telechargements
Support technique be.avm.de/fr/service/ondersteuning/selection-de-
produit
Réseaux sociaux
En nuestro sitio web y en las redes sociales podrá encontrar ayuda y
asistencia:
Servicio es.avm.de/servicio
Manual es.avm.de/servicio/manuales-de-usuario
Consejos útiles es.avm.de/consejos-utiles
Descargas es.avm.de/nc/servicio/descargas
Soporte técnico es.avm.de/servicio/solicitud-de-soporte-tecnico/
seleccion-de-productos
Redes sociales
Sul nostro sito web e sui social network potete trovare aiuto e assistenza:
Assistenza it.avm.de/assistenza
Manual it.avm.de/assistenza/manuali
Guida it.avm.de/guida
Download it.avm.de/nc/assistenza/download
Assistenza it.avm.de/assistenza/richiesta-di-assistenza/
selezione-prodotti
Social networks
GUA 100 x 31,5
PEFC
Power
Fon
WLAN
Internet
Info
Start wireless LAN function
Starting the wireless LAN
function and
entering
the network key
WiFi
H515.123.45.678.901
3779 8981 1562 8981 1234
FRITZ!Box 7583 WW
afbecd1234
00040E-123456789012
WLANNetwork(SSID)
FRITZ!Boxpassword
FRI !Box7583
Serialno.
WLANNetworkKey(WPA2)
Articleno.:20002847
CWMPaccount
Installation:http://fritz.box
Powerunits:311P0W134,
311P0W16512V 2,5A
AVMGmbH,
10547Berlin
Safety Instructions
Sicherheitshinweise
Veiligheidsinstructies
Consignes de sécurité
Consejos de seguridad
Indicazioni di sicurezza
Connect Telephones by Cable
Telefone per Kabel anschließen
Telefoons per kabel aansluiten
Raccordement de téléphones à l’aide d’un câble
Conectar los teléfonos con cable
Collegamento di telefoni via cavo
Package Contents
Lieferumfang
Leveringsomvang
Contenu de la livraison
Contenido del paquete
Contenuto
Set the Connection Type and Connect to the VDSL Bonding Line or a Modem
Anschlusstyp bestimmen und am VDSL-Bonding-Anschluss oder an einem Modem anschließen
Bepaal het verbindingstype en sluit aan op de aansluiting met VDSL-bonding of een modem
Déterminez votre type de connexion et raccorder à une ligne VDSLBonding ou à un modem
Determine el tipo de conexión y conecte a la conexión de VDSL Bonding o a un módem
Determinare il tipo di connessione e collegamento alla linea VDSL bonding o ad un modem
Register DECT Cordless Telephones
DECT-Telefon anmelden
DECT-telefoon aanmelden
Enregistrer les téléphones DECT
Conectar teléfonos DECT
Registrazione di telefoni DECT
Connect to Electrical Power
Am Strom anschließen
Op het stroomnet aansluiten
Raccordement au réseau électrique
Conectar a la alimentación eléctrica
Collegamento alla rete elettrica
Connect the FRITZ!Box to electrical power.The “Power / LTE • DSL”
LED begins flashing quickly.
Schließen Sie die FRITZ!Box am Strom an. Die Leuchtdiode
„Power / LTE • DSL“ beginnt zu blinken.
Sluit de FRITZ!Box op het stroomnet aan. De led „Power / LTE • DSL“
begint te knipperen.
Raccordez FRITZ!Box au réseau électrique. Le voyant lumineux
«Power / LTE • DSL» commence à clignoter.
Conecte a su FRITZ!Box a la corriente eléctrica. El led
“Power / LTE • DSL” comienza a parpadear.
Collegate il FRITZ!Box alla rete elettrica. Il LED “Power / LTE • DSL“
inizia a lampeggiare.
• Connect analog telephones to the “FON1” and “FON2” sockets.
• Connect ISDN telephones to the “FONS0” socket. With the
enclosed ISDN adapter you can connect 2 ISDN telephones with
RJ45 connectors to the “FONS0” socket.
• Schließen Sie analoge Telefone an die Buchsen „FON1“
und „FON2“ an“.
• Schließen Sie ISDN-Telefone an die Buchse „FONS0“ an. Mit
dem beiliegenden ISDN-Adapter können Sie 2 ISDN-Telefone mit
RJ45-Anschlüssen an der Buchse „FONS0“ anschließen.
• Sluit de analoge telefoons aan op de bussen “FON1” en “FON2”.
• Sluit ISDN-telefoons aan op de bus “FONS0”.Met de bijgevoegde
ISDN-adapter kunt u 2 ISDN-telefoons met een RJ45-aansluiting
op de bus “FONS0” aansluiten.
• Raccordez vos téléphones analogiques aux prises «FON1» et
«FON2».
• Raccordez vos téléphones numériques (RNIS) à la prise «
FONS0». Avec l’adaptateur RNIS, vous pouvez raccorder 2
téléphones numériques avec des fiches RJ45 à la prise « FONS0
».
• Conecte los teléfonos analógicos a los puertos “FON1” y “FON2”
de su FRITZ!Box.
• Podrá conectar teléfonos RDSI al puerto “FONS0”. Con el
adaptqador RDSI suministrado podrá conectar dos teléfonos
RDSI con conectores Rj45 al puerto “FONS0”.
• Collegate i telefoni analogici alle prese “FON1” e “FON2”.
• Collega i telefoni ISDN all’ingresso “FONS0”. Con l’adattatore
ISDN in dotazione potete collegare alla porta “FONS0” 2 telefoni
ISDN con prese RJ45.
• Do not install the FRITZ!Box during an electrical storm.
• During a storm, disconnect the FRITZ!Box from the power supply
and from the internet.
• The ventilation slits of the FRITZ!Box must never be obstructed.
• Do not place the FRITZ!Box on excessively heat-sensitive
surfaces.
• Connect the FRITZ!Box to an easily accessible outlet.
• The FRITZ!Box is intended only for indoor operation.
See the security instructions in the FRITZ!Box manual.
• Installieren Sie die FRITZ!Box nicht bei Gewitter.
• Trennen Sie die FRITZ!Box bei Gewitter vom Strom und vom
Internet.
• Die Lüftungsschlitze der FRITZ!Box müssen immer frei sein.
• Stellen Sie die FRITZ!Box nicht auf wärmeempfindliche Flächen.
• Schließen Sie die FRITZ!Box an eine leicht erreichbare Steckdose an.
• Die FRITZ!Box darf nur innerhalb von Gebäuden verwendet
werden.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im FRITZ!Box-Handbuch.
• Installeer de FRITZ!Box niet tijdens onweer.
• Koppel de FRITZ!Box tijdens onweer los van het stroomnet en van
het internet.
• De luchtroosters van de FRITZ!Box moeten altijd vrij zijn.
• Plaats de FRITZ!Box niet op warmtegevoelige oppervlakken.
• Sluit de FRITZ!Box aan op een goed bereikbare contactdoos.
• De FRITZ!Box mag alleen in gebouwen worden gebruikt.
Let op de veiligheidsinstructies in het handboek van de
FRITZ!Box.
• N’installez pas votre FRITZ!Box pendant un orage.
• En cas d’orage, débranchez FRITZ!Box du réseau d’alimentation
électrique et interrompez sa connexion à Internet.
• Les fentes d’aération de votre FRITZ!Box doivent toujours être
bien dégagées.
• Ne posez pas votre FRITZ!Box sur des surfaces sensibles à la
chaleur.
• Branchez votre FRITZ!Box sur une prise facile d’accès.
• FRITZ!Box doit être utilisée uniquement à l’intérieur d’un bâtiment.
Tenez également compte des consignes de sécurité fournies
dans le manuel de votre FRITZ!Box.
• No instale su FRITZ!Box durante una tormenta eléctrica.
• Desconecte su FRITZ!Box durante una tormenta eléctrica tanto de
la corriente, como de la conexión a Internet.
• No se deben bloquear la rejilla de ventilación de su FRITZ!Box.
• No coloque su FRITZ!Box sobre una superficie que no resista el
calor.
• Conecte su FRITZ!Box a una toma eléctrica de fácil acceso.
• Su FRITZ!Box sólo debe ser utilizado en interiores.
¡Tenga en cuenta las recomendaciones de seguridad que s e
encuentran en el manual de FRITZ!Box!
• Non installate il FRITZ!Box durante un temporale.
• Durante i temporali scollegate il FRITZ!Box dall’alimentazione
elettrica e da Internet.
• Le fessure di ventilazione del FRITZ!Box devono restare sempre
libere.
• Non collocate il FRITZ!Box su superfici sensibili al calore.
• Collegate il FRITZ!Box ad una presa di corrente facilmente
accessibile.
• Il FRITZ!Box va utilizzato esclusivamente all’interno degli edifici.
Osservate le indicazioni di sicurezza riportate nel manuale del
FRITZ!Box.
Connect the FRITZ!Box directly to a VDSL bonding line
FRITZ!Box direkt an einen VDSL-Bonding-Anschluss
anschließen
FRITZ!Box direct aansluiten op een aansluiting met VDSL-
bonding
Raccorder FRITZ!Box directement à une ligneVDSLBonding
Conecte su FRITZ!Box directamente a una conexión de VDSL
Bonding
Collegamento del FRITZ!Box direttamente a una porta VDSL
bonding
You would like to connect the FRITZ!Box directly with an IP-
based DSL line. Perform the following steps
Sie möchten die FRITZ!Box direkt an einem IP-basierten DSL-
Anschluss anschließen. Führen Sie den folgenden Schritt aus.
U wilt de FRITZ!Box rechtstreeks aansluiten op een IP-
gebaseerde DSL-aansluiting. Voer de volgende stappen uit.
Vous souhaitez connecter FRITZ!Box directement à une ligne
DSL basée sur IP. Veuillez procéder comme suit.
Desea conectar su FRITZ!Box directamente en una conexión
DSL basada en IP. Siga el siguiente paso.
Desiderate collegare il FRITZ!Box direttamente ad una
connessione DSL basata su IP. Eseguite il seguente passaggio.
You can register and configure a total of up to 6 cordless (DECT)
telephones on the FRITZ!Box.
• Start your telephone.
• If you have a FRITZ!Fon, press the “DECT” button on the
FRITZ!Box. The “Fon” LED flashes and the FRITZ!Fon is registered
immediately.
• Telephones from other manufacturers must first be made
ready for registration; then enter the PIN of the FRITZ!Box on the
telephone (a value of "0000" is preconfigured) before concluding
registration with the “DECT” button.
Sie können bis zu 6 DECT-Schnurlostelefone an der FRITZ!Box
anmelden.
• Starten Sie Ihr Telefon.
• Wenn Sie ein FRITZ!Fon haben, drücken Sie die „DECT“-Taste der
FRITZ!Box. Die Leuchtdiode „Fon“ blinkt und das FRITZ!Fon wird
sofort angemeldet.
• Telefone anderer Hersteller bringen Sie zunächst in
Anmeldebereitschaft und geben die PIN der FRITZ!Box am Telefon
ein (voreingestellter Wert „0000“) bevor Sie die Anmeldung mit
der „DECT“-Taste abschließen.
U kunt tot 6 draadloze DECT-telefoons bij de FRITZ!Box aanmelden.
• Zet uw telefoon aan.
• Als u een FRITZ!Fon heeft druk op de FRITZ!Box op de “DECT“-
toets. De “Fon”-LED knippert en het FRITZ!Fon wordt meteen
aangemeld.
• Draadloze telefoons van een andere fabrikant zet u eerst in de
aanmeldmodus en voer de pincode van de FRITZ!Box in op de
telefoon (vooraf ingesteld is „0000“) voordat u de aanmelding met
de „DECT“-toets afsluit.
Vous pouvez enregistrer et configurer jusqu’à 6téléphonesDECT
sans fil sur votre FRITZ!Box.
• Allumez votre téléphone.
• Si vous avez un FRITZ!Fon, appuyez sur la touche DECT de
votre FRITZ!Box. Le voyant «Fon» clignote et le FRITZ!Fon est
enregistré immédiatement.
• Si vous avez un téléphone d’un autre fabricant, mettez-le en
mode d'attente d'enregistrement, puis saisissez le code PIN de
la FRITZ!Box sur le téléphone (code par défaut: «0000») et
terminez l'enregistrement avec la touche «DECT».
Podrá conectar a su FRITZ!Box hasta 6 teléfonos inalámbricos DECT.
• Inicie su teléfono.
• Si tiene un FRITZ!Fon, pulse el botón “DECT” en su FRITZ!Box.
El led “Fon” parpadea y el FRITZ!Fon se conecta de inmediato.
• Con teléfonos de otros fabricantes: ponga primero el teléfono en
modo de espera e ingrese el PIN (valor predeterminado “0000”)
del FRITZ!Box antes de completar la conexión pulsando
el botón “DECT”.
Potete registrare fino a 6 cordless DECT sul FRITZ!Box.
• Avviate il vostro telefono.
• Se avete un FRITZ!Fon, premete il tasto DECT del FRITZ!Box. Il
LED “Fon” lampeggia e il FRITZ!Fon viene subito registrato.
• Per i telefoni di altri produttori dovete innanzitutto avviare
la modalità di registrazione e digitare sul telefono il PIN
del FRITZ!Box (valore preimpostato “0000”) prima di poter
completare la registrazione premendo il tasto “DECT”.
7583
Kortehandleiding
Kurzanleitung
Quick Guide
Noticeabrégée
Guía rápida
Guida rapida
Power
Fon
WLAN
Internet
Info
Power
Fon
WLAN
Internet
Info
DECT

Other Fritz! Modem manuals

Fritz! 3390 User manual

Fritz!

Fritz! 3390 User manual

Fritz! Box 3370 User manual

Fritz!

Fritz! Box 3370 User manual

Fritz! AC 860 User manual

Fritz!

Fritz! AC 860 User manual

Fritz! Box 3272 Owner's manual

Fritz!

Fritz! Box 3272 Owner's manual

Fritz! FRITZ!WLAN USB Stick Quick guide

Fritz!

Fritz! FRITZ!WLAN USB Stick Quick guide

Fritz! Fritzbox 6660 Cable User manual

Fritz!

Fritz! Fritzbox 6660 Cable User manual

Fritz! Fritz!Box 5530 User manual

Fritz!

Fritz! Fritz!Box 5530 User manual

Fritz! USB Stick N Owner's manual

Fritz!

Fritz! USB Stick N Owner's manual

Fritz! AC430 MU-MIMO Quick guide

Fritz!

Fritz! AC430 MU-MIMO Quick guide

Fritz! AC 430 Owner's manual

Fritz!

Fritz! AC 430 Owner's manual

Fritz! Powerline 1260E Quick guide

Fritz!

Fritz! Powerline 1260E Quick guide

Fritz! FRITZ!Box 6660 Cable Quick guide

Fritz!

Fritz! FRITZ!Box 6660 Cable Quick guide

Fritz! AC 430 Quick guide

Fritz!

Fritz! AC 430 Quick guide

Popular Modem manuals by other brands

Asus PCE-AC88 quick start guide

Asus

Asus PCE-AC88 quick start guide

Sierra Wireless AirCard 402 quick start guide

Sierra Wireless

Sierra Wireless AirCard 402 quick start guide

Paradyne HOTWIRE 7900 installation instructions

Paradyne

Paradyne HOTWIRE 7900 installation instructions

TP-Link Archer TBE550E user guide

TP-Link

TP-Link Archer TBE550E user guide

TRENDnet TFM-561U user guide

TRENDnet

TRENDnet TFM-561U user guide

SEOWON INTECH SWC-5100 user manual

SEOWON INTECH

SEOWON INTECH SWC-5100 user manual

General Instrument SURFboard SB2100 user guide

General Instrument

General Instrument SURFboard SB2100 user guide

Radicom Research RW8300E-a-PR Designer's guide

Radicom Research

Radicom Research RW8300E-a-PR Designer's guide

ICP DAS USA ZT-USBC Linux User Manual

ICP DAS USA

ICP DAS USA ZT-USBC Linux User Manual

Swann Internal Modem installation guide

Swann

Swann Internal Modem installation guide

Yamaha PSR-S670 manual

Yamaha

Yamaha PSR-S670 manual

Huawei E585 Setup guide

Huawei

Huawei E585 Setup guide

Huawei E3276 4G LTE manual

Huawei

Huawei E3276 4G LTE manual

Huawei EC305 user manual

Huawei

Huawei EC305 user manual

RFDesign RFD900x user manual

RFDesign

RFDesign RFD900x user manual

Ebyte MA02-XACX0440 user manual

Ebyte

Ebyte MA02-XACX0440 user manual

ZyXEL Communications P-870M-I1 V2 supplementary guide

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications P-870M-I1 V2 supplementary guide

Carel Sierra Wireless AirLink FXT Series installation manual

Carel

Carel Sierra Wireless AirLink FXT Series installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.