GARANT LM1 User manual

LASTHEBEMAGNET LM1
382020
de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh

1
2
A
3
12
3
B
2

C
[1] [2] [3]
1
23
4
5
6
D
E
1
23
4
5
6
www.hoffmann-group.com 3

de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh
GARANT Lasthebemagnet LM1
Inhaltsverzeichnis
1. Identifikationsdaten ............................................................................................................................................ 5
2. Allgemeine Hinweise ........................................................................................................................................... 5
2.1. Symbole und Darstellungsmittel ....................................................................................................................................... 5
3. Sicherheit.............................................................................................................................................................. 5
3.1. Grundlegende Sicherheitshinweise.................................................................................................................................. 5
3.2. Bestimmungsgemäße Verwendung................................................................................................................................. 5
3.3. Sachwidriger Einsatz............................................................................................................................................................... 6
3.4. Persönliche Schutzausrüstung............................................................................................................................................ 6
3.5. Betreiberpflichten.................................................................................................................................................................... 6
3.6. Personenqualifikation............................................................................................................................................................ 6
3.7. Schutzeinrichtung ................................................................................................................................................................... 6
4. Geräteübersicht.................................................................................................................................................... 7
4.1. Typenschild................................................................................................................................................................................ 7
4.2. Seriennummer .......................................................................................................................................................................... 8
5. Transport .............................................................................................................................................................. 8
6. Montage................................................................................................................................................................ 8
6.1. Kranöse montieren.................................................................................................................................................................. 8
6.2. Polschuhe montieren............................................................................................................................................................. 8
7. Bedienung............................................................................................................................................................. 9
7.1. Tragkraft...................................................................................................................................................................................... 9
7.2. Werkstück heben und transportieren .............................................................................................................................. 11
7.3. Werkstück in waagerechte oder vertikale Position bringen .................................................................................... 12
8. Wartung ................................................................................................................................................................ 12
9. Reinigung.............................................................................................................................................................. 12
10. Lagerung............................................................................................................................................................... 12
11. Ersatzteile ............................................................................................................................................................. 12
12. Technische Daten ................................................................................................................................................. 13
13. Original EU-/EG-Konformitätserkläung ............................................................................................................. 13
4

de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh
1. Identifikationsdaten
Hersteller Hoffmann Supply Chain GmbH
Franz-Hoffmann-Str. 3
90431 Nürnberg
Deutschland
Marke GARANT
Produkt Lasthebemagnet LM1
Version 01 Originalbetriebsanleitung
Erstellungsdatum 05/2020
2. Allgemeine Hinweise
Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewahren und jederzeit verfügbar hal-
ten.
2.1. SYMBOLE UND DARSTELLUNGSMITTEL
Warnsymbol Bedeutung
GEFAHR
Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Tod oder schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht
vermieden wird.
WARNUNG
Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Tod oder schwerer Verletzung führen kann, wenn
sie nicht vermieden wird.
VORSICHT
Kennzeichnet eine Gefahr, die zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen
kann, wenn sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG
Kennzeichnet eine Gefahr, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermie-
den wird.
i
Kennzeichnet nützliche Tipps und Hinweise sowie Informationen für einen effizien-
ten und störungsfreien Betrieb.
3. Sicherheit
3.1. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE
GEFAHR
Magnetisches Feld
Lebensgefahr für Personen mit Herzschrittmachern oder aktiven Implantaten.
» Mindestabstand von zweiMetern einhalten.
GEFAHR
Hohe magnetische Anziehungskraft
Quetschgefahr der Hände und Finger.
» Nicht zwischen Magnet und Werkstück greifen.
» Bei freistehendem Magnet, Magnet nicht ein- oder ausschalten.
3.2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Zum Heben und Transportieren von Flach- und Rundwerkstücken.
Nur geeignete, magnetische Stahlsorten heben.
Nur in Kombination mit Lasthaken mit Sicherheitsvorrichtung verwenden.
Magnet nur einschalten, wenn vollständiger Kontakt mit Werkstück besteht.
Für den industriellen Gebrauch.
www.hoffmann-group.com 5

de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh
GARANT Lasthebemagnet LM1
Nur bei ordnungsgemäßer Montage und voll funktionsfähigen Sicherheits- und Schutzvorrichtungen der Maschine ver-
wenden.
Nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand verwenden.
3.3. SACHWIDRIGER EINSATZ
Maximal zulässige Tragkraft nicht überschreiten.
Keine für Magnetfelder empfindlichen Geräte, wie magnetische Speicher, Geldkarten, Uhren, in Nähe des Magnets posi-
tionieren.
Nicht unter Magnet treten oder aufhalten.
Angehobenes Werkstück nicht unbewacht lassen.
Keine Gefahrenstoffe heben oder transportieren.
Nicht mehr als ein Werkstück auf einmal heben oder transportieren.
Bei montierten Polschuhen keine Werkstücke mit rauhen Oberflächen heben.
Keine nicht ferromagnetischen Stoffe (Kunststoff, Nichteisenmetall, rostfreier Edelstahl) heben oder transportieren.
Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwenden.
Keine Personen befördern.
3.4. PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG
Nationale und regionale Vorschriften zur Sicherheit und Unfallverhütung beachten. Schutzbrille, Fußschutz, Schutzhelm
und Schutzhandschuhe ständig tragen.
3.5. BETREIBERPFLICHTEN
Der Betreiber muss sicherstellen, dass Personen, die am Produkt arbeiten, die Vorschriften und Bestimmungen sowie fol-
gende Hinweise beachten:
Nationale und regionale Vorschriften für Sicherheit, Unfallverhütung und Umweltschutzvorschriften.
Keine beschädigten Produkte montieren, installieren oder in Betrieb nehmen.
Erforderliche Schutzausrüstung muss bereitgestellt werden.
In Handhabung des Lasthebemagnets eingewiesen und geschult werden.
Sicherstellen, dass alle folgend aufgeführten Arbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden:
Transport [}Seite8]
Montage [}Seite8]
Bedienung [}Seite9]
Wartung [}Seite12]
Reinigung [}Seite12]
3.6. PERSONENQUALIFIKATION
Fachkraft für mechanische Arbeiten
Fachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind Personen, die mit Aufbau, mechanischer Installation, Inbetriebnahme, Stö-
rungsbehebung und Wartung des Produkts vertraut sind und über folgende Qualifikationen verfügen:
Qualifizierung / Ausbildung im Bereich Mechanik gemäß den national geltenden Vorschriften.
Unterwiesene Person
Unterwiesene Personen im Sinne dieser Dokumentation sind Personen, die für die Durchführung von Arbeiten in den Berei-
chen Transport, Lagerung und Betrieb unterwiesen worden sind.
3.7. SCHUTZEINRICHTUNG
Schutzeinrichtung an Magneten vor jeder Verwendung auf Funktionsfähigkeit prüfen. Sicherheitssperrriegel oder andere
Schutzeinrichtungen nicht überbrücken.
Vor Heben des Werkstücks auf ordnungsgemäße Montage prüfen.
Sicherheitssperrriegel nur lösen, wenn Werkstück sicher auf Ablagefläche liegt.
Bei drohender Gefahr oder Unfall NOT-HALT an Maschine betätigen.
6

de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh
4. Geräteübersicht
1
2
3
4
5
1 Kranöse 4 Schalthebel
2 Befestigungsschrauben Kranöse 5 Polplatte
3 Sicherheitssperrriegel
4.1. TYPENSCHILD
Befindet sich auf Gehäuse.
Darf nicht entfernt oder verdeckt werden.
Bei Beschädigung oder starker Verschmutzung, neues Typenschild anbringen. Kundenservice Hoffmann Group kontak-
tieren.
382020_150 LM1
365
Werkstück /
Workpiece
Nennhaltekraft /
Rated lift capacity
(daN)
Dicke /
Thickness minimum
(mm)
Max. Abmessungen /
Max dimensions
(mm)
Made in Germany Gewicht / Weight: 6.4 kg EN 13155
150
75
25
10
1500 × 600
30 - 200
356
12 4
7
8
9
10
11
12
1 Form des Werkstücks 7 Sicherheits- und Warnhinweise beachten
2 Nennhaltekraft in Dekanewton 8 Betriebsanleitung lesen
3 Gewicht des Lasthebemagnets 9 Jährliches Wartungsintervall beachten
4 Minimale Dicke des Werkstücks in Millimeter 10 Artikelnummer
5 Maximale Abmessungen bei rechteckigem Werk-
stück beziehungsweise Durchmesser bei rundem
Werkstück
11 Rundes Werkstück
6 CE-Kennzeichnung 12 Rechteckiges Werkstück
www.hoffmann-group.com 7

de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh
GARANT Lasthebemagnet LM1
4.2. SERIENNUMMER
A
Seriennummer befindet sich unter Gehäusedeckel.
üSchalthebel befindet sich auf „OFF“
1. Zum Demontieren des Schalthebels, Griff des Schalthebels gegen Uhrzeigersinn drehen und abnehmen.
2. Vier Schrauben am Gehäuse gegen Uhrzeigersinn lösen und entnehmen.
» Gehäusedeckel kann abgenommen werden.
3. Montage in umgekehrter Reihenfolge.
5. Transport
Magnet erschütterungsfrei handhaben. Ausreichend dimensioniertes Transportmittel verwenden. Falls erforderlich, Kan-
tenschoner verwenden.
VORSICHT
Schwebende Lasten
Quetschgefahr durch herabfallende und unkontrolliert schwenkende Teile oder Ausrüstung.
» Nicht unter oder in Schwenkbereich von schwebenden Lasten treten oder greifen.
» Sicheren Sitz der Anschlagmittel prüfen, nicht an hervorstehenden Komponenten anschlagen.
» Nur zugelassenes Hebezeug und Anschlagmittel mit ausreichender Tragfähigkeit verwenden.
» Transportarbeiten durch Personen mit sicherheitstechnischer Unterweisung im Umgang mit Hebezeugen und Trans-
portarbeiten, durchführen lassen.
ACHTUNG
Magnetisches Feld
Beschädigung des Magnets.
» Keine magnetischen Lasthebemittel für Transport verwenden.
6. Montage
6.1. KRANÖSE MONTIEREN
B
i
Kranöse kann seitlich oder auf Oberseite des Magnets montiert werden.
1. Vier Schrauben mit Sechskant-Winkelschraubendreher lösen und Kranöse abnehmen.
2. Vier Verschlussschrauben an neuer Position entfernen und in offene Gewindeöffnungen einschrauben.
3. Kranöse entsprechend Bohrungen an neuer Position positionieren.
4. Kranöse mit vier Schrauben mit Sechskant-Winkelschraubendreher mit Magnet verschrauben. Maximales Anzugsmo-
ment entsprechend Festigkeitsklasse der Schrauben beachten.
6.2. POLSCHUHE MONTIEREN
C
Option [1], Option [2], Option [3]
i
Polschuhe (Art.-Nr. 382025) an LM1-300 oder LM1-600 montierbar.
8

de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh
Option1
Option 2
Option 3
üKontaktfläche Polschuhe und Lasthebemagnet gereinigt und gratfrei.
üOption 3: Kranöse seitlich montiert [}Seite8].
1. Polschuhe entsprechend gewünschter Option drehen und entsprechend Bohrungen positionieren.
2. Polschuhe mit mitgelieferten Schrauben mit Magnet verschrauben. Maximales Anzugsmoment entsprechend Festig-
keitsklasse der Schrauben beachten.
7. Bedienung
WARNUNG
Schwebende Lasten
Quetschgefahr durch herabfallende und unkontrolliert schwenkende Werkstücke.
» Nicht unter oder in Schwenkbereich von schwebenden Lasten treten oder greifen.
» Sicheren Sitz der Kranöse prüfen.
» Magnet nur an Kranöse anheben.
» Nur zugelassenes Hebezeug und Anschlagmittel mit ausreichender Tragfähigkeit verwenden.
» Tragkraft des Magnets nicht überschreiten. Alle möglichen Einflüsse berücksichtigen.
» Magnet nicht auf große Löcher oder Bohrungen in Werkstück setzen.
» Werkstück nicht auf schmaler Seite heben.
» Magnet nicht mit langer Seite in Längsrichtung des Werkstücks aufsetzen.
GEFAHR
Hohe magnetische Anziehungskraft
Quetschgefahr der Hände und Finger.
» Nicht zwischen Magnet und Werkstück greifen.
» Bei Kontakt mit sehr dünnen oder nicht-magnetischen Werkstücken, Magnet nicht ein- oder ausschalten.
» Schalthebel erst loslassen, wenn er verriegelt ist.
7.1. TRAGKRAFT
Um vollständige Tragkraft zu erreichen, muss Polplatte waagerecht ausgerichtet sein und vollständigen, direkten Kontakt
mit Werkstück haben.
Tragkraft kann sich durch folgende Einflüsse verringern:
Luftspalt zwischen Polplatte und Werkstück (durch raue Oberfläche, Papier, Lack, Beschädigung, Grate).
Zu geringe Werkstückdicke oder Wandstärke.
Zu hohe Temperatur des Werkstücks.
Form und Abmessung des Werkstücks.
Geringe Kontaktfläche zwischen Polplatte und Werkstück.
Nichtmagnetisches Werkstückmaterial.
Zu starke Beschleunigung beim Heben des Werkstücks.
www.hoffmann-group.com 9

de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh
GARANT Lasthebemagnet LM1
Material Tragkraft LM1-150 LM1-300 LM1-600 LM1-1000
Stahl St37 (S 235
JR)
100% 150kg 300kg 600kg 1000kg
Stahl A 50-2 (St 52) 96% 144kg 288kg 576kg 960kg
Stahlguss 90% 135kg 270kg 540kg 900kg
Rostfreier Stahl
430F
50% 75kg 150kg 300kg 500kg
Gusseisen 45% 67,5kg 135kg 270kg 450kg
Nickel 10% 15kg 30kg 60kg 100kg
Rostfreier Stahl 304 0% 0kg 0kg 0kg 0kg
Tab.1: Maximale Tragkraft nach Werkstoff
Maximale Tragkraft ohne Polschuhe für Flach- und Rundteile (ST37)
Größe Material Maximale Ab-
messungen
(L×B) /
Maximaler
Durchmesser
(Ø)
Saubere, ebene
Oberfläche
Luftspalt
<0,1mm
Verrostete /
heiße / gewalz-
te Oberfläche
Luftspalt 0,1–
0,33mm
Unebene Ober-
fläche
Luftspalt 0,3–
0,5mm
Rauhe Oberflä-
che
Luftspalt
<0,5mm
LM1-150 Flachmaterial,
Wandstärke
mindestens
15mm
1250× 600mm 150kg 90kg 50kg Nicht geeignet
Rundmaterial,
Wandstärke
mindestens
10mm
Ø250mm 75kg 40kg 30kg Nicht geeignet
LM1 -300 Flachmaterial,
Wandstärke
mindestens
25mm
2000×1000m
m
300kg 250kg 170kg Nicht geeignet
Rundmaterial,
Wandstärke
mindestens
15mm
Ø300mm 150kg 110kg 80kg Nicht geeignet
LM1-600 Flachmaterial,
Wandstärke
mindestens
30mm
2250×
1500mm
600kg 480kg 275kg Nicht geeignet
Rundmaterial,
Wandstärke
mindestens
25mm
Ø300mm 300kg 200kg 140kg Nicht geeignet
LM1-1000 Flachmaterial,
Wandstärke
mindestens
40mm
3000×1500m
m
1000kg 845kg 650kg Nicht geeignet
Rundmaterial,
Wandstärke
mindestens
40mm
Ø750mm 500kg 380kg 300kg Nicht geeignet
Maximale Tragkraft mit Polschuhen für Rundteile (ST37)
10

de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh
Option 1
Option 2
Option 3
Größe Option Material Saubere, ebene
Oberfläche
Luftspalt
<0,1mm
Verrostete /
heiße / gewalz-
te Oberfläche
Luftspalt 0,1–
0,33mm
Unebene Ober-
fläche
Luftspalt 0,3–
0,5mm
Rauhe Oberflä-
che
Luftspalt
<0,5mm
LM1-300 1 Rundmaterial
Ø40– 300mm
100kg 65kg Nicht geeignet Nicht geeignet
2 Rundmaterial
Ø158– 500mm
100kg 65kg Nicht geeignet Nicht geeignet
3 Flachmaterial,
Materialdicke
≥4mm
160kg 110kg Nicht geeignet Nicht geeignet
LM1 -600 1 Rundmaterial
Ø40– 300mm
100kg 65kg Nicht geeignet Nicht geeignet
2 Rundmaterial
Ø158– 500mm
100kg 65kg Nicht geeignet Nicht geeignet
3 Flachmaterial,
Materialdicke
≥4mm
400kg 340kg Nicht geeignet Nicht geeignet
7.2. WERKSTÜCK HEBEN UND TRANSPORTIEREN
D
VORSICHT
Zu geringe Tragkraft
Quetschgefahr durch herabfallende Werkstücke.
» Maximale Tragkraft und maximale Abmessungen nicht überschreiten.
» Polschuhe oder Magnet müssen möglichst großen und in gleichem Maße Kontakt mit Werkstück haben.
» Magnet nicht auf große Löcher oder Bohrungen in Werkstück setzen.
» Magnet nicht mit langer Seite in Längsrichtung des Werkstücks aufsetzen.
üKontaktfläche Magnet und Werkstück gereinigt.
üWerkstück überschreitet Temperatur von 80°C nicht.
1. Magnet entsprechend Schwerpunkt des Werkstücks positionieren.
» Magnet muss während Hebevorgang waagerecht bleiben.
2. Schalthebel 135° bis zum Anschlag gegen Uhrzeigersinn auf "ON" drehen.
» Sicherheitssperrriegel wird automatisch nach hinten gedrückt und fährt wieder nach vorne.
3. Schalthebel loslassen, wenn Sicherheitssperrriegel verriegelt.
4. Um sicheren Halt zu prüfen, Magnet mit Werkstück wenige Zentimeter anheben und vorsichtig gegen Werkstück sto-
ßen.
www.hoffmann-group.com 11

de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh
GARANT Lasthebemagnet LM1
5. Während Transport, Werkstück an Ecken stabilisieren und in waagerechter Position halten.
6. Werkstück auf stabilen, ebenen Grund absetzen.
7. Um Schalthebel zu entriegeln, Schalthebel greifen und Sicherheitssperrriegel nach hinten ziehen.
8. Schalthebel bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn auf „OFF“ drehen.
ACHTUNG!Beschädigung des Werkstücks. Leichte Werkstücke können nach Ausschalten des Magnets noch
haften.
7.3. WERKSTÜCK IN WAAGERECHTE ODER VERTIKALE POSITION BRINGEN
E
üKranöse seitlich montiert. [}Seite8]
üPolschuhe montiert (Option 3). [}Seite8]
üKontaktfläche Magnet und Werkstück gereinigt.
1. Anschläge der Polschuhe gegen Unterkante des Werkstücks positionieren.
2. Magnet entsprechend Schwerpunkt des Werkstücks positionieren.
3. Position der Anschläge prüfen. Gegebenenfalls Werkstück fest gegen Anschläge drücken.
VORSICHT!Quetschgefahr des Körpers und einzelner Gliedmaßen. Polschuhe müssen möglichst große Kon-
taktfläche mit Werkstück haben. Polschuhe müssen in gleichem Maße Kontakt mit Werkstück haben.
4. Schalthebel 135° bis zum Anschlag gegen Uhrzeigersinn auf "ON" drehen.
» Sicherheitssperrriegel wird automatisch nach hinten gedrückt und fährt wieder nach vorne.
5. Schalthebel loslassen, wenn Sicherheitssperrriegel verriegelt.
6. Um sicheren Halt zu prüfen, Magnet mit Werkstück wenige Zentimeter anheben und vorsichtig gegen Werkstück sto-
ßen.
7. Werkstück langsam anheben bis es sich in gewünschter Position befindet.
8. Werkstück auf stabilen, ebenen Grund absetzen.
9. Um Schalthebel zu entriegeln, Schalthebel greifen und Sicherheitssperrriegel nach hinten ziehen.
10. Schalthebel bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn auf „OFF“ drehen.
8. Wartung
Fachkraft Mechanik
Intervall Maßnahme
Vor jeder Verwendung Auf äußerlich erkennbare Schäden, Mängel und Funktionsfähigkeit prü-
fen.
Alle Kontaktflächen reinigen, Grate und Unebenheiten mit Feile entfer-
nen.
Schalthebel und Sicherheitssperrriegel auf Funktionsfähigkeit prüfen.
Wöchentlich Auf Deformation, Risse und andere Schäden prüfen.
Kranöse austauschen, falls verbogen oder mehr als 7% abgenutzt.
Zustand der Polschuhe prüfen. Gegebenenfalls von Kundenservice Hoff-
mann Group nachschleifen lassen.
Tragfähigkeit prüfen.
Jährlich Prüfen der Tragfähigkeit durch Kundenservice Hoffmann Group.
9. Reinigung
Mit trockenem oder leicht feuchtem Tuch reinigen. Keine chemischen, alkoholischen oder lösemittelhaltigen Reinigungs-
mittel verwenden.
10. Lagerung
Nur im ausgeschalteten Zustand lagern. In Originalverpackung oder sauberer Schachtel lichtgeschützt und staubfrei an tro-
ckenem Ort lagern.
11. Ersatzteile
Nur originale Ersatz- und Verschleißteile verwenden.
12

de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh
12. Technische Daten
F
E
D
CA
B
G
LM1-150 LM1-300 LM1-600 LM1-1000
Magnetspannsystem Permanent-Neodym-Magnet
Sicherheitskoeffizient 3:1
Temperatur Arbeitsum-
gebung
Maximal 80°C
Maß A 115mm 161mm 246mm 285mm
Maß B 140mm 191mm 276mm 320mm
Maß C 68mm 98mm 98mm 140mm
Maß D 70mm 87mm 87mm 109mm
Maß E 60mm 95mm 95mm 140mm
Maß F 170mm 231mm 231mm 346mm
Maß G 17mm 21mm 21mm 34mm
Gewicht 4,5kg 10,5kg 16,5kg 34,3kg
13. Original EU-/EG-Konformitätserkläung
NAME UND ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
Hoffmann Supply Chain GmbH • Franz-Hoffmann-Str. 3 • 90431 Nürnberg • Deutschland
GEGENSTAND DER ERKLÄRUNG
Allgemeine Bezeichnung: Lastaufnahmemittel
Marke: GARANT
Funktion: Ergreifen einer Last über magnetische Polflächen zum Trans-
port
Modell: LM1
Typ: 150, 300, 600, 1000
Seriennummer(bereich): G201000 – G202000
Handelsbezeichnung: Lasthebemagnet LM1
Der Hersteller erklärt in alleiniger Verantwortung, dass oben genanntes Produkt allen anwendbaren Bestimmungen folgen-
der europäischer Harmonisierungsrechtsvorschriften, einschließlich deren zum Zeitpunkt dieser Erklärung gültigen Än-
derungen entspricht:
2006/42/EC
www.hoffmann-group.com 13

de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh
GARANT Lasthebemagnet LM1
VOLLSTÄNDIG ANGEWANDTE HARMONISIERTE NORMEN
EN 13155:2003+A2:2009
NAME UND ANSCHRIFT DER PERSON, DIE BEVOLLMÄCHTIGT IST, DIE TECHNISCHEN UNTERLAGEN
ZUSAMMENZUSTELLEN
Hoffmann Engineering Services GmbH • Haberlandstr. 55 • 81241 München • Deutschland
München,
Alexander Eckert,
Geschäftsführer
14

de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh
Contents
1. Identification data................................................................................................................................................ 16
2. General instructions............................................................................................................................................. 16
2.1. Symbols and means of representation............................................................................................................................ 16
3. Safety..................................................................................................................................................................... 16
3.1. Grouped safety messages..................................................................................................................................................... 16
3.2. Intended use.............................................................................................................................................................................. 16
3.3. Reasonably foreseeable misuse.......................................................................................................................................... 17
3.4. Personal protective equipment.......................................................................................................................................... 17
3.5. Duties of the operating company...................................................................................................................................... 17
3.6. Personnel qualifications........................................................................................................................................................ 17
3.7. Safety device.............................................................................................................................................................................. 17
4. Device overview ................................................................................................................................................... 18
4.1. Nameplate.................................................................................................................................................................................. 18
4.2. Serial number............................................................................................................................................................................ 19
5. Transport .............................................................................................................................................................. 19
6. Assembly............................................................................................................................................................... 19
6.1. Mounting the crane eye ........................................................................................................................................................ 19
6.2. Mounting the pole shoes...................................................................................................................................................... 19
7. Operation.............................................................................................................................................................. 20
7.1. Load capacity ............................................................................................................................................................................ 20
7.2. Lifting and transporting a workpiece............................................................................................................................... 22
7.3. Switching the workpiece into a horizontal position or a vertical position......................................................... 23
8. Maintenance......................................................................................................................................................... 23
9. Cleaning ................................................................................................................................................................ 23
10. Storage.................................................................................................................................................................. 23
11. Replacement parts ............................................................................................................................................... 23
12. Technical data....................................................................................................................................................... 24
13. Original EU/EC declaration of conformity.......................................................................................................... 24
www.hoffmann-group.com 15

de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh
GARANT Lifting magnet LM1
1. Identification data
Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH
Franz-Hoffmann-Str. 3
90431 Nuremberg
Germany
Brand GARANT
Product LM1 lifting magnet
Version 01 Translation of the original instruction manual
Date created 05/2020
2. General instructions
Read the instructions for use, follow them and keep them available for later reference.
2.1. SYMBOLS AND MEANS OF REPRESENTATION
Warning symbol Meaning
DANGER
Indicates a hazard which if not avoided will lead to death or serious injury.
WARNING
Indicates a hazard which if not avoided may lead to death or serious injury.
CAUTION
Indicates a hazard which if not avoided may lead to minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates a hazard which if not avoided may lead to damage to property.
i
Indicates useful tips and instructions together with information for efficient and
problem-free operation.
3. Safety
3.1. GROUPED SAFETY MESSAGES
DANGER
Magnetic field
Risk of fatal consequences for persons fitted with heart pacemakers or active implants.
» Maintain a distance of at least twometres.
DANGER
Strong magnetic attraction force
Crush hazard for hands and fingers.
» Do not reach in between the magnet and workpiece.
» Do not switch the magnet on or off when it is free-standing.
3.2. INTENDED USE
For lifting and transporting flat and round workpieces.
Lift only suitable grades of magnetic steel.
Use only in combination with load hooks which incorporate a safety device.
Switch the magnet on only once it is fully in contact with the workpiece.
For work in industrial environments.
16

de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh
Use only when correctly mounted and with safety devices and guards on the machine operational.
Use only when it is technically in good condition and safe to operate.
3.3. REASONABLY FORESEEABLE MISUSE
Do not exceed the maximum permissible load capacity.
Do not position anything sensitive to magnetic fields, such as magnetic storage media, credit/debit cards or watches,
close to the magnet.
Do not step under the magnet or remain underneath it.
Do not leave a raised workpiece unattended.
Do not lift or transport hazardous substances.
Do not lift or transport more than one workpiece at a time.
When using mounted pole shoes, do not lift any workpieces with rough surfaces.
Do not lift or transport any materials (plastics, non-ferrous metals, stainless steels) that are not ferro-magnetic.
Do not use in potentially explosive atmospheres.
Not for transporting people.
3.4. PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
Comply with the national and regional regulations for safety and accident prevention. Wear safety glasses, safety shoes,
safety helmet and safety gloves at all times.
3.5. DUTIES OF THE OPERATING COMPANY
The operating company must ensure that personnel who work on the product comply with the regulations and provisions
together with the following instructions:
National and regional regulations for safety, accident prevention and environmental protection regulations.
No damaged products are assembled, installed or commissioned.
The necessary protective equipment is provided.
Ensure employees have been instructed and trained in the use of the lifting magnet.
Ensure that all of the works listed below are carried out by qualified specialist personnel:
Transport [}Page19]
Assembly [}Page19]
Operation [}Page20]
Maintenance [}Page23]
Cleaning [}Page23]
3.6. PERSONNEL QUALIFICATIONS
Specialists for mechanical work
Specialists in the sense of this documentation are persons who are familiar with assembly work, mechanical installation,
commissioning, troubleshooting and maintenance of the products and who possess the following qualifications:
Qualification / training in the field of mechanics as specified in the nationally applicable regulations.
Trained person
Trained persons in the sense of this documentation are persons who have been trained to perform work in the areas of
transport, storage and operation.
3.7. SAFETY DEVICE
Before using the magnet, check the safety device on the magnet for good condition. Do not disable the safety locking bar
or other safety devices.
Before lifting the workpiece, check that it is attached correctly.
Do not release the safety locking bar until the workpiece has been safely deposited at the destination.
If there is a hazardous situation or an accident, press the EMERGENCY STOP.
www.hoffmann-group.com 17

de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh
GARANT Lifting magnet LM1
4. Device overview
1
2
3
4
5
1 Crane eye 4 Switching lever
2 Attachment screws for the crane eye 5 Pole plate
3 Safety locking bar
4.1. NAMEPLATE
This is located on the housing.
It may not be removed or covered.
If it is damaged or becomes very dirty, fit a new nameplate. Contact the Hoffmann Group Customer Service.
382020_150 LM1
365
Werkstück /
Workpiece
Nennhaltekraft /
Rated lift capacity
(daN)
Dicke /
Thickness minimum
(mm)
Max. Abmessungen /
Max dimensions
(mm)
Made in Germany Gewicht / Weight: 6.4 kg EN 13155
150
75
25
10
1500 × 600
30 - 200
356
12 4
7
8
9
10
11
12
1 Shape of the workpiece 7 Comply with the safety and warning instructions
2 Rated working load in decanewtons 8 Read the instruction handbook
3 Weight of the lifting magnet 9 Comply with the annual maintenance interval
4 Minimum thickness of the workpiece in milli-
metres
10 Article number
5 Maximum dimensions of a rectangular workpiece
or diameter of a round workpiece
11 Round workpiece
6 CE mark 12 Rectangular workpiece
18

de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh
4.2. SERIAL NUMBER
A
The serial number is located on the underside of the housing cover.
üThe switch lever must be “OFF”
1. To remove the switch lever, twist the switch lever handle anticlockwise and remove it.
2. Turn the four screws on the housing anticlockwise to undo them and remove them.
» The housing cover can now be removed.
3. Proceed in reverse order for assembly.
5. Transport
When handling the lifting magnet, do not subject it to shocks. Use appropriately sized means of transport. If necessary, use
edge protectors.
CAUTION
Suspended loads
Crush hazard due to parts or equipment if they fall or swing uncontrollably.
» Do not enter under suspended loads or reach under them or into their range of swinging.
» Check that the attachment gear is securely attached. Do not attach attachment gear to projecting components.
» Use only approved hoists and attachment gear rated for a sufficient lifting capacity.
» Transport work must be performed by persons who have been instructed in the safety aspects of hoists and transport
work.
NOTICE
Magnetic field
Damage to the magnet.
» Do not use any magnetic lifting gear for transport.
6. Assembly
6.1. MOUNTING THE CRANE EYE
B
i
The crane eye can be mounted either on the and of the magnet or on the top face of the magnet.
1. Using a hexagon key L-wrench, undo the four screws and remove the crane eye.
2. Remove the four screw plugs from the new position and screw them into the open tapped holes.
3. Position the crane eye in the new position so that the attachment holes are aligned.
4. Using a hexagon key L-wrench, screw the four screws in to secure the crane eye to the magnet. Do not exceed the max-
imum tightening torque for the strength class of the screws.
6.2. MOUNTING THE POLE SHOES
C
Option [1], Option [2], Option [3]
i
Pole shoes (Art. No. 382025) can be fitted to the LM1-300 or LM1-600.
www.hoffmann-group.com 19

de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ru
ro
sl
sv
zh
GARANT Lifting magnet LM1
Option1
Option 2
Option 3
üThe contact faces of the pole shoes and lifting magnet must be clean and free of burrs.
üOption 3: Crane eye mounted on the side [}Page19].
1. Turn the pole shoes as necessary for the desired option, and position them aligned to the holes.
2. Use the screws supplied to screw the pole shoes to the magnet. Do not exceed the maximum tightening torque for the
strength class of the screws.
7. Operation
WARNING
Suspended loads
Crush hazard if workpieces fall or swing uncontrollably.
» Do not enter under suspended loads or reach under them or into their range of swinging.
» Check that the crane eye is securely seated.
» Lift the magnet only by means of the crane eye.
» Use only approved hoists and attachment gear rated for a sufficient lifting capacity.
» Do not exceed the load capacity of the magnet. Check all factors that might influence the magnet.
» Do not position the magnet over large holes or openings in the workpiece.
» Do not lift the workpiece by the narrow face.
» Do not position the magnet with its long face towards the longitudinal direction of the workpiece.
DANGER
Strong magnetic attraction force
Crush hazard for hands and fingers.
» Do not reach in between the magnet and workpiece.
» Do not switch the magnet on or off when it is in contact with very thin or non-magnetic workpieces.
» Do not release the switch lever until it is locked.
7.1. LOAD CAPACITY
In order to achieve the full load capacity, the pole plate must be horizontal and be in complete direct contact with the work-
piece.
The following factors can reduce the load capacity:
Air gap between pole plate and workpiece (due to rough surface, paper, paint, damage, burrs).
Insufficient workpiece thickness or wall thickness.
Excessive temperature of the workpiece.
Shape and dimensions of the workpiece.
Small contact area between pole plate and workpiece.
Non-magnetic workpiece material.
Excessive acceleration when lifting the workpiece.
20
This manual suits for next models
9
Table of contents
Languages:
Other GARANT Tools manuals
Popular Tools manuals by other brands

Omer
Omer PL 92 SJC Use, maintenance and spare parts manual

Omega Lift Equipment
Omega Lift Equipment 22910 Original instruction

Tornador Black
Tornador Black Z-020S instruction manual

MAGNITUDE LIGHTING
MAGNITUDE LIGHTING CFLEX user manual

Surebonder
Surebonder 9600 operating instructions

XPOtool
XPOtool 61910 Operation manual