Gardigo 62304 Operating and maintenance manual

1
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 62304
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsgeräte
entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen die Funk-
tionen und die Handhabung unseres Gerätes erklären. Bitte
nehmen Sie sich die Zeit, lesen die Gebrauchsanweisung in
Ruhe durch und benutzen Sie das Gerät in der beschriebenen
Form. Beachten Sie alle enthalten Sicherheits- und Bedie-
nungshinweise. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung
auf und geben Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit.
Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu diesem Gerät haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unser
Service-Team.
Wir freuen uns, wenn Sie uns weiter empfehlen und wün-
schen Ihnen viel Erfolg mit diesem Gerät.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Wenn die Sonne lacht und die Vögel zwitschern, dann ist Som-
mer. Neben Vögeln, Schmetterlingen und Co. fliegen zu dieser
Jahreszeit auch Mücken, die summen und hin und wieder zu-
beißen. Vorzugsweise werden die meisten Mückenarten in der
Abenddämmerung aktiv. Sie kommen aus Ihren Verstecken
und ziehen sich vermehrt nach Licht und Gerüchen. Bevor Sie
sich die halbe Nacht um die Ohren schlagen, sollten Sie prä-
ventiv aktiv werden und Ihre Räume von Mücken befreien.
Unser Gardigo Fluginsektenvernichter mit UV-LED hilft Ihnen
dabei. Schließen Sie die Fenster und schalten Sie die Geräte ca.
60 Min. vor selbiger Nutzung ein. Die UV-LED zieht mit Ihrem
speziellen ultravioletten Licht (365 nm) die Mücken an, welche
am integrierten Hochspannungsgitter schnell und schmerzlos
getötet werden. Eine andere Verwendung als die angegebene
ist nicht zulässig! Bei Schäden, die durch unsachgemäße Ver-
wendung und/oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung
und/oder durch nicht erlaubten Umbau entstehen, wird keine
Haftung für einen entstandenen Schaden oder Folgeschäden
übernommen und es erlischt der Garantieanspruch.
2. Wichtige Hinweise zur Wirkungsweise und Einsatz
Für einen bestmöglichen Fangerfolg sollten Sie einige Punkte
bei der Inbetriebnahme und Anwendung beachten. Insekten
ziehen sich bekanntlich nach Licht und Geruch.
• Hängen oder stellen Sie das Gerät an einem möglichst
dunklen Ort im Raum fern einer anderen Lichtquelle auf.
• Achten Sie darauf, dass sich in näherer Umgebung weder
Menschen noch Nahrung befinden, dies ist für Insekten
ebenfalls verführerisch und kann den Fangerfolg mindern.
• Insekten meiden Zugluft, Hängen Sie das Gerät nicht di-
rekt ins Fenster und schließen Sie diese sowie die Türen.
• Nehmen Sie das Gerät abends in Betrieb. Das Gerät sollte
zunächst ohne Anwesenheit von Menschen zum Einsatz
kommen. Die Mücke zieht sich nach Geruch, Licht oder
Farbe. Wenn man den Geruch ausschließt, ist die Wahr-
scheinlichkeit größer das sich die Mücke nach dem UV-
Licht zieht. Schalten Sie das Gerät 30 - 60 Min vor dem
Schlafen gehen ein, sobald Sie zu Bett gehen, stellen Sie
die Lampe auf den Flur, dies hält weitere Mücken fern.
Hinweis: Die Reaktion der jeweiligen Tiere auf unsere Geräte
kann variieren. Die Entwicklung unserer Geräte, Methoden
und Anwendungs-Tipps basieren auf Erfahrungen, Tests und
dem Feedback unserer Kunden. Deshalb ist die Tiervertrei-
bung in den meisten Fällen erfolgreich. Funktion nur gegeben
bei Fluginsekten, die auf Licht reagieren.
3. Sicherheitshinweise
Achtung! Nicht zur Verwendung in Scheunen, Stäl-
len und an ähnlichen Orten (Brandgefahr)!
Warnung! Hochspannung! Das Gerät erzeugt im
Betriebszustand „Hochspannung“. Hängen Sie das
Gerät an dem am Gerät befindlichen Ring so auf,
dass es sich außerhalb des Handbereiches befin-
det. Verwenden Sie das Gerät bzw. stellen oder
hängen Sie das Gerät niemals im Handbereich auf!
Achtung! Bitte beachten Sie länderspezifische
Anwendungen von Insektenvernichtern. Aus Um-
weltschutzgründen ist in Deutschland der Betrieb
im Freien untersagt, da Nutzinsekten getötet wer-
den könnten!
• Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben:
220 – 240 V~, 50/60 Hz
Stand: 01/18

2
• Bei evtl. Reparaturen sollten nur Original-Ersatzteile ver-
wendet werden, um ernsthafte Schäden zu vermeiden.
• Zuleitungen und spannungsführende Kabel, mit denen das
Gerät verbunden ist, auf Bruchstellen oder Isolationsfehler
prüfen. Bei Feststellung eines Fehlers oder bei sichtbaren
Schäden darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
• Eine Reparatur oder andere Arbeiten, wie z. B. Auswech-
seln einer Sicherung etc. dürfen nur vom Fachmann durch-
geführt werden.
• Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler au-
ßerhalb des Einflussbereichs von Gardigo liegen und für
daraus resultierende Schäden keinerlei Haftung übernom-
men werden kann.
• In jedem Fall ist zu prüfen, ob das Gerät für den jeweiligen
Einsatzort geeignet ist.
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen
(einschließlich Kinder unter 8 Jahren) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mit fehlender Erfahrung oder fehlenden Kenntnissen ge-
eignet, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder wurden
bezüglich dem Gebrauch des Gerätes durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person unterwiesen. Kinder
sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben
Sie diese bei Weitergabe des Gerätes mit.
4. Lieferumfang
• Fluginsektenvernichter mit An/Ausschalter & Netzstecker
• Gebrauchsanweisung
5. Inbetriebnahme
Hängen oder Stellen Sie das Gerät an einem möglichst dunk-
len Ort im Raum, vorzugsweise in einer Höhe von 1,5 bis 3
Meter auf. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose
(220 – 240 V).
Achtung! Betreiben Sie das Gerät nur mit der da-
für vorgesehenen Spannung, vergewissern Sie sich
das die Betriebsspannung Ihres Stromanschlusses
dieser Spannung entspricht. Nun können Sie das
Gerät am An-/Aus-Schalter in Betrieb nehmen!
6. Technische Daten
• Wirkungsbereich: 20 m2
• Stromverbrauch: 1 Watt
• Nennwatt: 220 – 240 V~, 50/60 Hz
• UV-LED
• An-/Aus-Schalter
7. Allgemeine Hinweise
• Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entspre-
chenden Erklärungen sind bei uns hinterlegt.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen, ist es nicht er-
laubt, dieses Gerät umzubauen und/oder zu verändern oder
einer nicht-sachgemäßen Verwendung zuzuführen.
• Es ist zu beachten, dass Bedien- oder Anschlussfehler oder
Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanlei-
tung entstehen, außerhalb des Einflussbereichs der Marke
Gardigo liegen und für daraus resultierende Schäden kei-
nerlei Haftung übernommen werden kann. Dies gilt auch
dann, wenn Veränderungen oder Reparaturversuche an
dem Gerät vorgenommen wurden, Schaltungen abgeän-
dert oder andere Bauteile verwendet wurden oder in ande-
rer Weise Fehlbedienungen, fahrlässige Behandlung oder
Missbrauch zu Schäden geführt haben. In diesen Fällen
erlischt auch die Garantie.
Service-Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88
Ihr Gardigo-Team
Elektro- und Elektronikgeräte
dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über
den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss
an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist da-
rauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder
verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwer-
tung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leis-
ten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.
Nur für Innenräume!
Zum Schutz der unter Natur- und Artenschutz stehenden Insek-
ten, ist die Benutzung des Gerätes ausschließlich in Innenräumen
erlaubt. Die Verwendung im Freien verstößt gegen das Natur-
schutzgesetz. Kleinstinsekten wie Stechmücken werden schnell
und schmerzlos getötet, bei den im freien lebenden Schmetter-
lingen und anderen harmlosen Zweiflüglern hingegen kommt es
zum Abbrennen der Fühler, was einen langen Todeskampf zur
Folge haben kann. Wir bitten dies zu beachten und die Natur zu
schützen.

3
Instruction manual
Art.-No. 62304
Dear client,
thank you for choosing one of our quality products. In the
following, we will explain the functions and operation of our
product. Please take some time to read through the instruc-
tions carefully. Please note all the included safety and opera-
ting instructions. Keep this manual safe and ensure that you
include it when passing the product on to a third party. If you
have any questions or suggestions about this product, please
contact your supplier or our service team.
We would appreciate it if you would recommend us to others,
and we hope you enjoy using this unit.
1. Generals
Mosquitoes not only bug you with their incessant buzzing,
they also bite! Most kinds of mosquitoes prefer to be active
at dusk; they come out of their hiding places and are attrac-
ted to light and smells. Before you are awake half the night
hunting them down, you should take preventive measures
and get rid of any mosquitoes in your rooms. Our Gardigo Fly-
ing Insect-Killer with UV LED light will help you do so. Close
the windows and switch the appliance on about 60 minutes
before using the room. The UV LED light with its special
ultra-violet light (364 nm) will attract the mosquitoes which
are then killed quickly and painlessly by the integrated high-
voltage mesh.
2. Notes on operation
For the most successful results, please keep some points
in mind when starting up and using the device. Insects are
known to be attracted by light and odour.
• Hang or place the device in a spot somewhere in the room
that is as dark place possible and far away from another
light source.
• Make sure that there are no people or food nearby as they
would likewise attract insects and this may reduce success
of the device.
• Insects avoid drafts, so do not hang the device in the win-
dow. Close any windows and doors.
• Start the device in the evening. The device should be used
when people are not present. Mosquitos are attracted to
smells, light or colour. If smells are excluded, it is more
likely that the mosquito will be attracted to the UV light.
Turn the device on 30 to 60 minutes before going to sleep;
as soon as you go to bed, place the lamp in the hallway;
this will keep more mosquitos away.
3. Safety instructions
• Only operate the device at its intended voltage.
• In case of repairs, only use original spare parts, to avoid
serious damage.
• Check feed cables and conducting cables connected to the
device for breaks or insulation defects. If you find a defect,
or there is visible damage do not use the device.
• Repairs or other works, e.g. changing a fuse, etc. may only
be carried out by an appropriately trained, skilled person.
• It must be noted that operator or connecting errors lie
outside the influence of Gardigo and we cannot accept any
liability for resulting damages.
• Always check whether the device is suitable for the respec-
tive place where you intend using it.
• The use of this device is not designed for use by persons
(including children under 8 years) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or the lack of experience or
lack of knowledge, unless they are supervised or have been
instructed in the use of the device by a person responsible
for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Note: the response of each animal to our devices may vary.
The development of our devices, methods and application tips
are based on experience, testing and feedback from our custo-
mers. Therefore the devices are successful in most cases. The
function of attracting flying insects is only given to insects
that react to light.
Attention! Not for use in barns, hay storage buil-
dings or similar locations (risk of fire)!
FLYING INSECT KILLER 20m2
Status: 01/18

4
Warning! High voltage! The device generates “high
voltage” when it is in use. Hang the device by the
preinstalled mounting ring so that the device is out
of reach. Never use the device, set it up or hang it
up so that it is within reach!
Attention! Please observe the country-specific rules
on the use of insect killers. Operation out of doors
is prohibited in Germany for environmental protec-
tion reasons since useful insects could be killed!
4. Contens
• Flying insect killer with on/off switch and plug
• Instruction manual
5. Start-up
Hang or place the device in the spot somewhere in the room
that is as dark as possible, preferably at a height of 1.5 to 3 m.
Plug the device into a power outlet (220 – 240 V).
Attention! Operate the device only with the inten-
ded voltage. Make sure that the operating voltage
of your power connection corresponds to this vol-
tage. Now you can start the device by using the
ON/OFF switch.
6. Specifications
• Effective range: 20 m2
• Power consumption: 1 Watt
• Nominal voltage: 220 – 240 V~, 50/60 Hz
• UV-LED
• On/off-switch
7. General information
• The CE conformity has been proven and the declarations
are deposited with us.
• For safety and conformity reasons it is not permitted to
rebuild or modify the device and/or use it in any other way
than described above.
• This device has a warranty of two years. As Gardigo has no
control of the correct of appropriate installation and use
of the device the warranty can only be applied to a fully
equipped device in prime condition. We assume neither
warranty nor liability for damages or following damages
related to this product. This applies especially if it has been
modifications or repairs have been made by the customer,
if the circuitry has been modified or components have
been used other than the original components and/or if
the operation of the device has been incorrect, careless or
abusive.
• If you have any questions or suggestions about this pro-
duct, please contact your dealer.
Service Hotline: Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88
Your Gardigo-Team
For indoor use only!
Enviromental
protection notice
At the end of its life span this product may not be disposed as
normal household waste but must be disposed of at a collecting
place for recycling of electrical and electronic equipment. The
icon on the product, in the manual, or on the packing points to
this fact. The materials are recyclable according to their labelling.
Through reusing, material recycling, or other forms of utilisation
of old devices you make an important contribution to the protec-
tion of the environment. Please ask the local administration for
the responsible waste disposal centre.

5
Notice d’utilisation
Réf. 62304
Cher client,
merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous
expliquons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre
appareil. Veuillez prendre le temps de lire cette notice avec
attention. Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité
et de commande. Veuillez conserver ce manuel et le donner
avec l’appareil. Si vous avez des questions ou des remarques
sur cet appareil, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à
notre équipe de service.
Nous serions ravis que vous nous recommandiez autour de
vous et nous vous souhaitons une utilisation agréable de
l’appareil.
1. Généralités
Dans la plupart des espèces, les moustiques deviennent ac-
tifs de préférence à la tombée de la nuit ; ils sortent alors de
leur cachette et sont attirés en nombre par la lumière et les
odeurs. Avant de passer une nuit blanche, vous devriez agir à
titre préventif en éliminant les moustiques de vos chambres.
Notre destructeur d’insectes volants à LED UV Gardigo vous y
aide. Fermez les fenêtres et allumez les appareils env. 60
min. avant leur utilisation. Grâce à sa lumière spéciale ultra-
violette (365 nm), la LED UV attire les moustiques qui sont
tués rapidement, et sans douleur, au niveau de la grille in-
tégrée haute tension. Nous vous souhaitons une bonne nuit
de sommeil!
2. Notes sur le fonctionnement
Pour capturer le plus d’insectes possible, tenez compte de
certains points lors de la mise en service et de l’utilisation
de l’appareil. Chacun sait que les insectes sont attirés par la
lumière et les odeurs.
• Accrochez ou posez l’appareil à un endroit aussi sombre
que possible dans la pièce, loin de toute autre source lumi-
neuse.
• Veillez à ce qu’aucune personne ni aucun aliment ne se
trouve à proximité de l’appareil - ils tentent également les
insectes ce qui peut diminuer le nombre de captures.
• Les insectes évitent les courants d’air, n’accrochez donc
pas l’appareil à la fenêtre et fermez à la fois les portes et
les fenêtres.
• Mettez l’appareil en service le soir. Il est conseillé de faire
d’abord fonctionner l’appareil en l’absence de toute per-
sonne. Le moustique est attiré par les odeurs, la lumière
ou les couleurs. Si on exclut les odeurs, la probabilité aug-
mente que le moustique soit attiré par la lumière UV. Allu-
mez l’appareil 30 à 60 minutes avant d’aller vous coucher.
Au moment de vous mettre au lit, placez la lampe dans le
couloir afin d’éloigner d’autres moustiques.
3. Consignes de sécurité
• L’appareil doit uniquement être exploité avec la tension
prévue.
• Dans le cas de réparations, seules des pièces détachées
d’origine doivent être utilisées pour exclure des dommages
sérieux.
• Les conduites d’alimentation et les câbles conducteurs de
tension reliés à l’appareil doivent être contrôlés pour savoir
s’ils présentent des ruptures ou des défauts d’isolation. Si
un défaut devait être constaté ou dans le cas d’un dom-
mage apparent, l’appareil ne doit pas être mis en service.
• Une réparation ou d’autres travaux comme le remplace-
ment d’un fusible, etc. doivent uniquement être confiés à
un spécialiste.
• Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branche-
ment sont hors de la garantie d’Gardigo et que la société dé-
cline toute responsabilité pour les dommages en résultant.
• Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convi-
ent à l’utilisation prévue.
• Ce dispositif ne convient pas pour une utilisation par des
personnes (y compris les enfants de moins de 8 ans) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont ré-
duites, ou qui manquent d’expérience ou de connaissan-
ces dans ce domaine, à moins qu’elles ne soient surveil-
lées par une personne responsable de leur sécurité lors de
l’utilisation du dispositif. Les enfants doivent être surveil-
lés afin qu’ils ne jouent pas avec le dispositif.
• Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Mise à jour : 01/18
DESTRUCTEUR D’INSECTES VOLANTS À
LED UV D’UN RAYON D’ACTION DE 20 m2

6
Remarque: chaque animal peut réagir diéremment à nos
dispositifs. Le développement de nos dispositifs, les métho-
des utilisées ainsi que les conseils d’utilisation se basent sur
l’expérience, les tests et le feed-back de nos clients. C’est
pourquoi nos dispositifs repoussent ecacement les ani-
maux dans la plupart des cas. Ce dispositif n’attire que les
insectes volants qui réagissent à la lumière.
Attention ! N’utilisez jamais le produit dans des
endroits avec des matières facilement inflamma-
bles, des gaz et poussières d’explosifs, comme par
ex. les granges et les stalles !
Attention ! L’appareil génère une haute tension
lorsqu’il est en fonction. N’utilisez pas l’appareil
hors de ses fonctions d’utilisation !
Avertissement ! Veuillez respecter les directives
et exigences légales relatives aux appareils anti-
insectes dans les différents pays. Une utilisation à
l’extérieure est interdite en Allemagne !
4. Éléments fournis
• Destructeur d’insectes volants à LED UV d’un rayon
d’action de 20 m2
• Notice d’utilisation
5. Mise en service
Accrochez ou posez l’appareil à un endroit aussi sombre que
possible dans la pièce, de préférence à une hauteur située
entre 1,5 et 3 mètres. Branchez la fiche secteur sur une prise
(220 – 240 V).
Attention ! Utilisez l’appareil uniquement avec la
tension prévue, assurez-vous que la tension de
service de votre prise de courant correspond à cette
tension ! Vous pouvez à présent mettre l’appareil en
service au moyen de l’interrupteur marche/arrêt !
6. Caractéristiques techniques
• Rayon d’action : 20 m2
• Consommation de courant : 1 Watt
• Tension nominale : 220 – 240 V~, 50/60 Hz
• LED UV
• Interrupteur marche/arrêt
7. Instructions générales
• Le dispositif est conforme aux réglementations CE, les dé-
clarations ont été déposées auprès de notre entreprise.
• Pour des raisons de sécurité et d’autorisation, il est inter-
dit de convertir cet appareil et / ou de le modifier ou de
l’utiliser à des fins autres que celles prévues.
• Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs
d’utilisation ou de branchement ou le dommage causé par
le non-respect des instructions en dehors du contrôle de
Gardigo. Cela vaut aussi si des modifications ou des ten-
tatives de réparation ont été apportées à l’appareil, si les
circuits ont été modifiés ou si d’autres composants ont été
utilisés ou si toute autre erreur d’utilisation ou une utilisa-
tion négligente ou abusive ont conduit à des dommages.
Dans ces cas, la garantie expire.
• S’il y a des animaux domestiques dans la zone d’utilisation,
éteignez le dispositif afin de ne pas les déranger
Service: [email protected]
Votre Équipe Gardigo
Consigne sur la protection de
l´environnement
Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères
lorsqu´il parvient en fin vie, mais doit être déposé dans un centre
de collecte pour le recyclage d´appareils électriques et électro-
niques. Le symbole indiqué sur le produit, dans le mode d´emploi
ou sur l´emballage le signale. Les matériaux sont réutilisables
selon leurs caractéristiques. Grâce au recyclage, à la réutilisation
matérielle ou toute autre forme de recyclage, vous contribuez
considérablement à la protection de notre environnement. Veuil-
lez vous informer auprès de votre municipalité pour connaître le
centre de collecte compétent.
Uniquement pour les piéces intérieures!

7
Manual de instrucciones
Art.-No. 62304
Estimado cliente,
le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos
de calidad. A continuación explicamos en detalle las funcio-
nes y el manejo de nuestro aparato. Tómese algo de tiem-
po para leer las instrucciones con atención. Tómese algo
de tiempo para leer las instrucciones con atención hasta el
final. Siga todas las indicaciones de seguridad y de manejo.
Guarde este manual para poder entregarlo junto al aparato
si se lo cede a otra persona. Si tiene alguna pregunta o algún
comentario acerca de este aparato, póngase en contacto con
su distribuidor o con nuestro equipo de atención al cliente.
Esperamos que pueda recomendarnos y le deseamos que dis-
frute el uso de este aparato.
1. General
La mayoría de los mosquitos se muestran más activos al
atardecer. Entonces salen de sus escondites y son atraídos
por la luz y los olores. Para evitar pasar la noche espantán-
dolos, hay que adoptar medidas preventivas y librar su hogar
de los mosquitos. Nuestro Exterminador de Insectos Volado-
res Gardigo con LED UV le puede ayudar. Cierre las ventanas
y encienda el aparato unos 60 minutos antes de utilizar la
habitación. La lámpara LED UV atrae a los mosquitos con su
especial luz ultravioleta (365 nm) y la rejilla integrada de alta
tensión los mata rápidamente y sin dolor.
2. Indicaciones de funcionamiento
Para un resultado máximo de captura de insectos, hay que
tomar en cuenta varios puntos a la hora del uso o la puesta
en marcha del aparato. Es sabido que los insectos se sienten
atraídos por la luz y el olor.
• Cuelgue o coloque el aparato en un lugar preferiblemente
oscuro dentro de la estancia, lejos de cualquier otra fuente
de luz.
• Asegúrese que no haya personas ni comida en los alrede-
dores cercanos del aparato, ya que puede ser tentador para
los insectos y por lo tanto reducir el resultado exitoso de la
captura.
• No cuelgue el aparato directamente en la ventana y cierre
las ventanas y las puertas, ya que los insectos evitan las
corrientes de aire.
• Ponga el aparato en funcionamiento por las noches. El
aparato debe utilizarse primero sin la presencia de perso-
nas. El mosquito se sentirá atraído por el olor, la luz o los
colores. Si excluimos el olor, será más probable que el mos-
quito se sentirá atraído por la luz UV. Encienda el aparato
entre 30 y 60 minutos antes de ir a dormir. Tan pronto que
se vaya a la cama debe colocar el aparato en el suelo para
mantener alejados los demás mosquitos.
3. Indicaciones de seguridad
• El dispositivo y sus accesorios, el embalaje etc. deben ser
mantenidos lejos del alcance de niños.
• Utilice el aparato únicamente con una tensión adecuada.
• En caso de reparaciones, utilice únicamente piezas de re-
cambio originales para evitar daños graves.
• En cualquier caso, hay que comprobar si el aparato es ade-
cuado para el lugar de aplicación en cuestión.
• Este dispositivo no se destina al uso por personas (inclui-
dos los niños menores de 8 años) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o con falta de expe-
riencia y conocimiento, a menos que sean supervisadas o
instruidas en lo referente a la utilización del dispositivo por
una persona que sea responsable de su seguridad. Es pre-
ciso cuidar de que niños no jueguen con el dispositivo.
• Guarde este manual y, en caso de pasar el dispositivo a otra
persona, entrégueselo también.
• Este dispositivo es adecuado tanto para uso interior.
• En entidades comerciales se tienen que respetar las nor-
mativas de seguridad vigentes en el respectivo país.
• No retire etiquetas del producto, ya que éstas pueden con-
tener importantes indicaciones de seguridad.
• En caso de que el dispositivo esté dañado, absténgase de
seguir utilizándolo. Abra la caja de fusibles y apague el re-
spectivo fusible antes de desenchufar el dispositivo.
• Nunca acerque el dispositivo a sus oídos. Aunque el ultra-
sonido es inaudible para los humanos, se genera alta pre-
sión sonora que puede perjudicar los oídos si se exponen a
ella por un período prolongado.
Estado: 01/18
EXTERMINADOR DE INSECTOS
VOLADORES 20 m2

8
Indicación: La reacción a este dispositivo por parte de los
respectivos animales puede variar. El desarrollo de nuest-
ros productos, así como los métodos y consejos sugeridos
por nosotros están basados en la experiencia, pruebas y los
comentarios de nuestros clientes. Por eso, la mayoría de las
veces, los animales se ahuyentan de manera exitosa. Solo se
pueden atraer insectos voladores que reaccionan a la luz.
¡Atención! ¡No utilice el producto en lugares con
materiales fácilmente inflamables, gases explosi-
vos ni polvo, como graneros o establos!
¡Atención! ¡urante su funcionamiento, el aparato
genera alta tensión. Coloque el aparato en un lugar
al que no se llegue con la mano!
¡Advertencia! ¡Respete las directrices y disposi-
ciones jurídicas aplicables a los eliminadores de
insectos en cada país. Su uso en exteriores no está
permitido en Alemania!
4. Suministro
• Exterminador de insectos voladores con interruptor de en-
cendido/apagado y adaptador de corriente
• Manual de instrucciones
5. Puesta en marcha
Cuelgue o coloque el aparato en un lugar lo más oscuro posible
dentro de la estancia, preferiblemente a una altura de entre
1,5 y 3 metros. Conecte el enchufe en una toma de red (220 –
240 V).
¡Atención! ¡Utilice el aparato solamente con el
voltaje recomendado, asegúrese de que la tensión
de funcionamiento de su red eléctrica corresponde
con este voltaje. Ahora puede poner el aparato en
marcha con el interruptor de encendido y apagado!
6. Datos técnicos
• Alance: 20 m2
• Consumo: 1 Vatlos
• Voltaje: 220 – 240 V~, 50/60 Hz
• LED UV
• Interruptor ON/OFF
7. Instrucciones generales
• La conformidad con las normas CE ha sido comprobada.
Nosotros tenemos registradas las declaraciones corres-
pondientes y éstas están disponibles al público.
• Por motivos de seguridad y admisión, no se permite modi-
ficar y/o alterar o usar el dispositivo de forma inadecuada.
• Se ha de tener en cuenta que los fallos de empleo, de
conexión o daños que se produzcan por inobservancia del
manual de instrucciones quedan fuera de la esfera de in-
fluencia de Gardigo, por lo que Gardigo no podrá asumir la
responsabilidad por los daños resultantes. Esto se aplica
incluso si se han realizado cambios o intentos de repara-
ción en el dispositivo; si se han modificado los circuitos o
si se han implementado componentes externos, así como
daños y daños colaterales que sean resultado del manejo
incorrecto, del manejo imprudente o del abuso del disposi-
tivo. En todos estos casos expiraría la garantía.
• Si tiene alguna pregunta o sugerencia acerca de este pro-
ducto, póngase en contacto con su distribuidor o con nues-
tro servicio técnico.
Servicio: [email protected]
Su Equipo Gardigo
Indicaciones para la
protección del medio ambiente
Este producto no se puede tirar al cubo de basura convencional
al final de su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto
de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
El símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de
uso o en el paquete hace referencia a esto. Los materiales son
reutilizables de acuerdo con su identificación. Al reutilizar, utilizar
como material o utilizar de alguna otra forma aparatos antiguos
está prestando un importante servicio a la protección de nuestro
medio ambiente. Por favor, pregunte por el puesto de gestión de
residuos en su administración local.
¡Sólo para interiores!

9
Istruzioni per l’uso
Art.-No. 62304
Gentile cliente,
grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità.
Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del
nostro dispositivo, che vi invitiamo a leggere attentamente e
a seguire scrupolosamente. Conservate il presente manuale
in un luogo sicuro e in caso di trasferimento dell’apparecchio
consegnatelo corredato di questa documentazione. Per do-
mande o suggerimenti concernenti il presente apparecchio,
rivolgetevi ai rivenditori specializzati o al nostro team di as-
sistenza.
Saremo lieti se l’uso di questo dispositivo soddisferà le vostre
esigenze e se consiglierete i nostri prodotti ad altri.
1. Informazioni generali
Generalmente la maggior parte delle specie di zanzare diven-
ta attiva all’imbrunire, quando esce dai nascondigli attratta
soprattutto dalla luce e dagli odori. Per evitare di passare
metà della notte svegli, è necessario prendere delle misure
preventive per liberare gli ambienti in cui si soggiorna dalla
presenza delle zanzare. A questo scopo è disponibile Gardigo,
l’apparecchio sterminatore di insetti volanti di nostra produ-
zione, dotato di LED a UV. Basta chiudere le finestre e accen-
dere l’apparecchio per circa 60 minuti prima dell’utilizzo della
camera. IL LED a UV, grazie alla speciale luce ultravioletta
(365 nm), attira le zanzare che vengono uccise rapidamente e
in modo indolore dalla grata integrata ad alta tensione.
2. Istruzioni per il funzionamento
Per ottenere i migliori risultati di cattura degli insetti, duran-
te la messa in funzione e l’impiego è necessario attenersi ad
alcune semplici regole. Come è noto gli insetti sono attratti
dalla luce e dagli odori.
• Appendere o posizionare l’apparecchio in un luogo possibil-
mente scuro della stanza, lontano da altre fonti luminose.
• Fare attenzione che nelle vicinanze non si trovino persone
e alimenti, perché attraggono gli insetti e possono limitare
i risultati di cattura.
• Gli insetti evitano le correnti d’aria, pertanto l’apparecchio
non va appeso direttamente alla finestra. Finestre e porte
devono essere chiuse.
• L’apparecchio deve essere messo in funzione la sera e va
utilizzato innanzi tutto quando non sono presenti perso-
ne. La zanzara è attirata dagli odori, dalla luce o dai colori.
Escludendo gli odori le probabilità che la zanzara vada ver-
so la luce UV sono maggiori. Accendere l’apparecchio 30-60
minuti prima di andare a dormire e una volta a letto met-
tere la lampada sul pavimento. In questo modo si terranno
lontane altre zanzare.
3. Precauzioni
• Alimentare l‘apparecchio esclusivamente con la tensione
prevista.
• Utilizzare in caso di riparazioni esclusivamente pezzi di ri-
cambio originali per escludere la possibilità di danni seri.
• Verificare che le linee d’alimentazione ed i cavi sotto
tensione, collegati all’apparecchio non mostrino punti di
rottura o difetti d’isolamento. Non mettere in funzione
l‘apparecchio quando si osservino difetti o danni visibili.
• Affidare esclusivamente a personale specializzato gli in-
terventi di riparazione o di altro tipo (es. sostituzione di un
fusibile).
• Eventuali usi o allacciamenti impropri dell‘apparecchio
esulano dall‘ambito di influenza di Gardigo che declina
pertanto ogni responsabilità per danni eventualmente de-
rivanti da simili circostanze.
• Verificare in ogni caso che l‘apparecchio sia idoneo a venire
collocato nel luogo prestabilito per l‘uso.
• Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di
persone (compresi bambini minori di 8 anni) con ridotte
capacità fisiche, mentali e sensoriali, o con mancanza di
esperienza o capacità, a meno che non siano controllati
durante l’impiego del dispositivo da una persona respon-
sabile. I bambini devono essere sorvegliati assicurandosi
che non giochino con l’apparecchio.
• I bambini devono essere sorvegliati al fine di assicurarsi
che essi non giochino con l‘apparecchio.
Stato: 01/18
APPARECCHIO STERMINATORE DI
INSETTI VOLANTI PER 20 m2

10
Avviso: la reazione dei diversi animali al nostro dispositivo è
varibile. Lo sviluppo dei nostri apparecchi, metodi e consigli
di utilizzo si basa sull‘esperienza, su test e sul riscontro dei
nostri clienti. Per questi motivi la difesa contro gli animali è
nella maggior parte dei casi eciente Attrarre funziona solo
con gli insetti che reagiscono alla luce.
Attenzione! Non utilizzare il prodotto in luoghi
dove sono presenti materiali facilmente infiam-
mabili, gas esplosivi e polveri, ad es. fienili o stalle!
Attenzione! Durante il funzionamento l’apparec-
chio produce alta tensione. Metterlo in funzione al
di fuori della portata delle mani!
Avvertenza! Attenersi alle norme e alle direttive
vigenti nei singoli paesi per dispositivi stermi-
natori di insetti. In Germania è vietato il loro uso
all’aperto!
4. Materiale incluso nella confezione
• Apparecchio sterminatore di insetti volanti con interrutto-
re di accensione/spegnimento e spina di alimentazione
• istruzioni per l’uso
5. Messa in funzione
appendere o mettere l’apparecchio in un punto possibil-
mente scuro della stanza, preferibilmente a un’altezza di
1,5 – 3 metri. Inserire la spina in una presa (220 – 240 V).
Attenzione! Utilizzare solo la tensione prevista per
l’uso dell’apparecchio. Dopo aver verificato che la
tensione di esercizio della connessione elettrica
corrisponda a questa tensione è possibile mettere
in funzione l’apparecchio azionando l’interruttore
di accensione/spegnimento.
6. Dati tecnici
• Ambito d’azione: 20 m2
• Consumo di energia: 1 Watt
• Tensione nominale: 220 – 240 V~, 50/60 Hz
• LED a UV
• Interruttore di accensione/spegnimento
7. Informazioni generali
• La conformità di questo dispositivo alle norme CE è stata
dimostrata, le rispettive documentazioni a riguardo sono
da noi registrate.
• Per motivi di sicurezza e licenza non è possibile apportare
modifiche al dispositivo o utilizzarlo impropriamente.
• N.B. Gardigo declina qualsiasi responsabilità riguardo a
guasti ai collegamenti o danni, causati dalla non ottem-
peranza alle seguenti istruzioni. Ciò vale anche in caso
vengano apportate modifiche o riparazioni all‘apparecchio
e in caso di utilizzo di circuiti modificati o altri componenti,
portando a un conseguente malfunzionamento del dispo-
sitivo. In questi casi, la garanzia perde di validità.
• Nel caso in cui si abbiano domande o suggerimenti riguar-
do questo prodotto, si prega di contattare il rivenditore o il
nostro centro assistenza
Servizio: [email protected]
Il vostro Team Gardigo
Avvertenze per la protezione
dell’ambiente
Questo apparecchio, alla fine della sua vita, non potrà essere
smaltito attraverso il normale ciclo dei rifiuti domestici, bensì
dovrà essere conferito presso un punto di raccolta per il recupero
di apparecchiature elettriche ed elettroniche, come indicato dal
simbolo riportato sul prodotto stesso, nel manuale di istruzioni
oppure sulla confezione. I diversi materiali potranno essere ricic-
lati secondo le modalità riportate sulla loro marcatura. Attraverso
il riutilizzo, il riciclaggio dei diversi materiali oppure altre forme
di recycling delle apparecchiature usate, apporterete un valido
contributo alla protezione del nostro ambiente. Siete pregati
di informarvi presso le vostre amministrazioni comunali circa
l‘ubicazione di detti punti di raccolta.
Solo per interni!

11
Instructies
Art.-Nr. 62304
Zeer geachte klant,
hartelijk gelukgewenst met uw aankoop van één van onze
kwaliteitsproducten. Gelieve de gebruiksaanwijzing voor de
ingebruikname zorgvuldig door te lezen goed te bewaren.
1. Algemeen
De meeste soorten muggen worden vooral tijdens de avond-
schemering actief. Dan komen ze uit hun schuilplaatsen te-
voorschijn en komen op geuren en het licht af. Om te voorko-
men dat u de halve nacht op jacht bent, moet u preventief te
werk gaan en uw kamers vrij van muggen maken. Onze Gardigo
verdelger voor vliegende insecten met UV-LED helpt u daar-
bij. Sluit de ramen en zet het apparaat ongeveer 60 minuten
aan voordat u gebruik gaat maken van de kamer. De UV-LED-
verlichting trekt door het speciale ultraviolette licht (365 nm)
de muggen aan, die snel en pijnloos worden gedood door het
geïntegreerde, onder hoge spanning staande rooster.
2. Tips bij het gebruik
Om zoveel mogelijk insecten te vangen, dient u bij de inge-
bruikname en het gebruik met een aantal punten rekening
te houden. Het is bekend dat insecten worden aangetrokken
door licht en geur.
• Hang of plaats het apparaat op een zo donker mogelijke
plek in de kamer, ver weg van andere lichtbronnen.
• Let erop dat er zich in de naaste omgeving geen mensen of
voedsel bevinden, deze zijn voor de insecten ook erg verlei-
delijk en kunnen tot een slechter vangresultaat leiden.
• Insecten mijden tocht, hang het apparaat dus niet direct
bij het raam en sluit bovendien de deuren.
• Neem het apparaat ‚s avonds in gebruik. Bij de eerste in-
gebruikname moeten er in eerste instantie geen mensen
aanwezig zijn. De muggen worden door geur, licht of kleur
aangetrokken. Als geur wordt buitengesloten, is het waar-
schijnlijker dat de muggen naar het UV-licht trekken. Scha-
kel het apparaat 30 - 60 minuten voor het slapen gaan in,
zet het apparaat op de grond zodra u naar bed gaat en op
deze manier zullen de muggen wegblijven.
3. Veiligheidsinstructies
• Gebruik het apparaat uitsluitend met de daarvoor voorzie-
ne spanning.
• Bij evt. reparaties mogen uitsluitend originele reserveonder-
delen worden gebruikt, om ernstige schade te vermijden.
• Toevoerleidingen en spanningvoerende kabels waarmee
het apparaat is verbonden, op breukpunten en isolatie-
fouten controleren. Bij vaststelling van een fout of bij
zichtbare schade mag het apparaat niet in werking worden
gesteld.
• Een reparatie of andere werkzaamheden, zoals bijv. het
uitwisselen van een zekering enz. mag enkel worden uit-
gevoerd door een elektricien.
• Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aanslui-
tingsfouten buiten het invloedbereik van Gardigo liggen en
dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijk-
heid wordt overgenomen.
• In ieder geval dient te worden gecontroleerd, of het ap-
paraat geschikt is voor de toepassingslocatie.
• Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen
(kinderen inbegrepen) met beperkte lichamelijke, sensori-
sche of mentale capaciteiten of tekort aan ervaring en vak-
kennis, voor zover zij geen toezicht of aanwijzingen met
betrekking tot het apparaat door een voor hun veiligheid
verantwoordelijk persoon ontvingen.
• Op kinderen dient toezicht gehouden te worden daarmee
gewaarborgd wordt dat zij niet met het apparaat spelen.
Opmerking: de reactie van elk dier op onze apparaten kan
verschillen. De ontwikkeling van onze apparaten, methoden
en applicatietips is gebaseerd op ervaring, testen en feed-
back van onze klanten. Daarom zijn de vallen in de meeste
gevallen succesvol. De functie van aantrekken wordt alleen
gegeven aan vliegende insecten die op licht reageren.
Waarschuwing! Het apparaat is niet geschikt voor
gebruik in stallen, schuren en dergelijke (Brandge-
vaar)!
Waarschuwing! Als het apparaat is ingeschakeld,
ontwikkelt het ‘hoogspanning’. Hang het apparaat
buiten handbereik op aan de ring. Gebruik c.q.
hang het apparaat nooit binnen handbereik!
Status: 01/18
VERDELGER VOOR
VLIEGENDE INSECTEN 20m2

12
Waarschuwing! Uit milieuoverwegingen is het
verboden om het apparaat in de vrije natuur te ge-
bruiken, omdat dan ook nuttige insecten kunnen
gedood!
4. Bij de levering inbegrepen
• Vernietiger van vliegende insecten met aan/uitschakelaar
en stekker
• Instructies
5. Ingebruikname
Hang of plaats het apparaat op een zo donker mogelijke plek
in de kamer, bij voorkeur op een hoogte van 1,5 tot 3 meter.
Steek de stekker in het stopcontact (220 – 240 V).
Let op! Gebruik het apparaat alleen met de aange-
geven spanning, controleer of de bedrijfsspanning
van uw stroomaansluiting gelijk is aan deze span-
ning. Nu kunt u het apparaat met de AAN-scha-
kelaar in gebruik nemen!
6. Technische gegevens
• Werkzaam bereik: 20 m2
• Stroomverbruik: 1 Watt
• Nominale spanning: 220 – 240 V~, 50/60 Hz
• UV-LED
• Aan/Uit schakelaar
7. Algemene informatie
• De CE-conformiteit werd bewezen, de overeenkomstige
verklaringen zijn bij ons gedeponeerd en kunnen daar wor-
den geraadpleegd.
• Om veiligheids- en vergunningsredenen is het niet toege-
staan om dit apparaat om te bouwen en/of te veranderen
en/of te misbruiken.
• Er zij op gewezen dat bedien- of aansluitfouten of schade
die door niet-naleving van de gebruiksaanwijzing ontstaat,
buiten de invloedssfeer van de Gardigo liggen en voor daa-
ruit voortvloeiende schade geen enkele aansprakelijkheid
kan worden aanvaard. Dit geldt ook als wijzigingen of re-
paratiepogingen aan het apparaat werden gedaan, circuits
werden gewijzigd of andere onderdelen werden gebruikt en
bij schade en gevolgschade die door onjuiste bedieningen,
nalatige behandeling of misbruik zijn ontstaan. In al deze
gevallen vervalt ook de garantie.
• Indien u vragen of suggesties heeft over dit apparaat,
gelieve contact op te nemen met uw handelaar.
Service: [email protected]
Uw Gardigo-Team
Instructie voor
milieubescherming
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met nor-
maal huishoudelijk afval worden afgevoerd. Het moet worden
ingeleverd bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische
en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, de ge-
bruiksaanwijzing of de verpakking geeft dit aan. De materialen
zijn in overeenstemming met hun aanduiding recyclebaar. Met
het recyclen, het verwerken van materiaal of andere vormen van
verwerking van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage
aan onze milieubescherming. Raadpleeg de informatiebalie van
uw gemeente voor het inzamelpunt.
Alleen gebruik binnenshuis!
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.de
Table of contents
Languages:
Other Gardigo Lawn And Garden Equipment manuals

Gardigo
Gardigo 70027 User manual

Gardigo
Gardigo BIRD-SCARER Kite User manual

Gardigo
Gardigo 66643 User manual

Gardigo
Gardigo 76304 User manual

Gardigo
Gardigo 60083 User manual

Gardigo
Gardigo 60091 User manual

Gardigo
Gardigo 73262 User manual

Gardigo
Gardigo MOUSE TRAP 2.0 User manual

Gardigo
Gardigo 62301 User manual

Gardigo
Gardigo 70021 User manual

Gardigo
Gardigo 70027 User manual

Gardigo
Gardigo 60083 User manual

Gardigo
Gardigo 60077 User manual

Gardigo
Gardigo 70035 User manual

Gardigo
Gardigo 62323 User manual

Gardigo
Gardigo 66644 User manual

Gardigo
Gardigo Nature User manual

Gardigo
Gardigo 25160 User manual

Gardigo
Gardigo 62331 User manual

Gardigo
Gardigo 60011 User manual