Gardigo 66643 User manual

1
Gebrauchsanweisung
Art.-Nr. 66643
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätspro-
dukte entschieden haben. Im Folgenden werden wir Ihnen
die Funktionen und die Handhabung unseres Produktes er-
klären. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, lesen die Gebrauchs-
anweisung in Ruhe durch und benutzen Sie das Produkt in
der beschriebenen Form. Beachten Sie alle enthalten Sicher-
heits- und Bedienungshinweise. Bewahren Sie diese Ge-
brauchsanweisung auf und geben Sie diese bei Weitergabe
des Produktes mit. Sollten Sie Fragen oder Anregungen zu
diesem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach-
händler oder an unser Service-Team. Wir freuen uns, wenn
Sie uns weiterempfehlen und wünschen Ihnen viel Erfolg mit
diesem Produkt.
1. Bestimmungsgemäße Verwendung
Wespen fliegen vom Frühjahr bis zum Herbst. Während des
späten Frühjahrs und im Sommer bis gegen Ende Juli sind
Wespen mit Nestbau und Aufzucht der Nachkommen be-
schäftigt und lassen sich kaum durch Köder beeinflussen. Im
Spätsommer und Herbst jedoch werden sie von Obstdüften
angezogen. Das ist dann die Zeit, in der die Wespe zur Plage
wird, in der sie aber andererseits auch durch Aufhängen der
Solar Insektenfalle bekämpft werden kann. Einfach mit Es-
sig- oder Zuckerwasser (siehe weitere Möglichkeiten unten)
füllen und aufhängen oder aufstellen. Schon schlüpfen die
Insekten hinein, kommen aber durch die Bauart der Insekten-
falle nicht so leicht wieder hinaus. Zum Einbruch der Dunkel-
heit schaltet sich automatisch eine blaue LED ein, welche die
Flüssigkeit blau schimmern lässt. Dies ist sehr anziehend für
viele weitere Insekten, welche ebenfalls mit der Flüssigkeit
gefangen werden können.
Rezeptvorschlag: Mischung aus Saft, Zucker, etwas Essig
und 1 Tropfen Spülmittel.
Oder: 4 Esslöffel Zucker, 3 Schnapsgläser Essig, 1 Glas Obst-
saft, 1 Glas Weizenbier, 1 Tropfen Spülmittel
2. Platzierung
Um Insekten und Wespen von Ihnen und Ihren Nahrungsmit-
teln fernzuhalten, hängen oder stellen Sie Solar Insektenfal-
len außerhalb Ihres Tisches rund herum auf. Somit können
Sie Insekten und Wespen schon beim Anflug auf Sie ablen-
ken. Natürlich können Sie auch eine weitere Falle auf dem
Tisch platzieren.
Hinweis: Die Reaktion der jeweiligen Tiere auf unsere Geräte
kann variieren. Die Entwicklung unserer Produkte, Methoden
und Anwendungs-Tipps basieren auf Erfahrungen, Tests und
dem Feedback unserer Kunden. Deshalb ist die Tiervertrei-
bung in den meisten Fällen erfolgreich.
Die Funktion des Anlockens ist nur bei Fluginsekten gege-
ben, die auf Licht reagieren.
3. Technische Daten
• 1 x Knopfzellen-Akku mit Lötfahnen 40 H,
1,2 V NiMH (40 mAh)
• 1 x Solarpanel (2 V/20 mA)
Elektrogeräte, Verpackungsmate-
rial usw. gehören nicht in den Ak-
tionsbereich von Kindern. Kinder
sollen nicht mit dem Gerät spielen.
4. Allgemeine Hinweise
1. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entspre-
chenden Erklärungen sind bei uns hinterlegt.
2. Elektrogeräte, Verpackungsmaterial usw. gehören nicht in
den Aktionsbereich von Kindern.
3. Verpackungs- und Verschleißmaterial (Folien, ausgediente
Produkte) umweltgerecht entsorgen.
4. Die Weitergabe des Produktes sollte mit der dazugehöri-
gen Gebrauchsanweisung erfolgen.
5. Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne
Vorankündigung bleiben im Sinne ständiger Produktver-
besserungen vorbehalten.
Service Hotline: Telefon (0 53 02) 9 34 87 88
Ihr Gardigo-Team
Stand: 12/18

2
Elektro- und Elektronikgeräte
dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über
den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss
an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem
Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist
darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung
wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altge-
räten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer
Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zu-
ständige Entsorgungsstelle.
Batterien und Akkus dürfen
nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und
Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer
Sammelstelle seines Stadtteils/seiner Gemeinde oder im Han-
del abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung
zugeführt werden können. Batterien und Akkus bitte nur in ent-
ladenem Zustand abgeben!
*gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium
Pb = Blei
Hg = Quecksilber

3
Instruction manual
Art.-No. 66643
Dear customer,
´thank you for choosing one of our quality products. This man-
ual explains the functions and handling of the device. Please
take some time to read through the instructions carefully and
make sure to follow all safety and operational directions. Keep
this manual safe and ensure that you include it when passing
the product on to a third party. If you have any questions or
suggestions about this device, please contact your supplier or
our service team. We wish you a great success using this prod-
uct and would appreciate it if you would recommend us.
1. Product description
Wasps fly from spring until autumn. During late spring and in
summer, until around the end of July, they are busy with the
building of nests and the breeding of offspring and are hardly
influenced by lures. In late summer and autumn, however,
they are attracted by the smell of fruit. This is the time when
wasps can become a plague, but on the other hand it is also
the time when they can be combated by hanging up our Solar
Insect Trap. Just fill the trap with vinegar or sugared water
(see below for other possibilities) and hang it up or set it on a
table. The wasps crawl inside, but the design of the wasp trap
prevents them from escaping again easily.
Recipe suggestion: Mixture of juice, sugar, a bit of vinegar
and 1 drop of dish soap.
Or: 4 dessert spoons of sugar, 3 jiggers of vinegar, 1 glass of
fruit juice,1 glass of wheat beer, 1 drop of dish soap
2. General information
1. Electric appliances, packaging material etc. should be kept
away from children.
2. Dispose packaging and worn out material correctly and in
an environmentally friendly way.
3. Do only pass on the device including the operation manual.
4. Subject to change of design and technical data without
notice for the sake of constant product improvement.
Note: the response of each animal to our insect killer may vary.
The development of our devices, methods and application tips
are based on experience, testing and feedback from our cus-
tomers. Therefore the devices are successful in most cases.
The function of attracting flying insects is only given to in-
sects that react to light.
Electrical appliances, packaging
materials, etc. do not belong in the
hands of children. Children are not
allowed to play with the device.
3. Specificatios
• 1 x button cell battery with soldering tags 40 H,
1.2 V NiMH (40 mAh)
• 1 x solar panel (2 V/20 mA)
Service Hotline: Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88
Your Gardigo-Team
SOLAR INSECT TRAP
Status: 12/18
Enviromental
protection notice
At the end of its life span this product may not be disposed as
normal household waste but must be disposed of at a collecting
place for recycling of electrical and electronic equipment. The
icon on the product, in the manual, or on the packing points to
this fact. The materials are recyclable according to their label-
ling. Through reusing, material recycling, or other forms of utili-
sation of old devices you make an important contribution to the
protection of the environment. Please ask the local administra-
tion for the responsible waste disposal centre.
Do not throw batteries or
rechargeable batteries into
household waste!
Consumers are legally obligated to return used and rechargeable
batteries, whether they contain harmful substances* or not, to
designated recycling areas, disposal sites, or stores where bat-
teries/rechargeable batteries can be bought. By doing so, you are
fulfilling all legal battery recycling and disposal obligations and
are contributing to a better enviroment. Make sure batteries are
completly discharged before disposing!
*marked with: Cd = cadmium
Hg = mercuric
Pb = lead

4
PIÈGE SOLAIRE À INSECTES
Notice d’utilisation
Réf. 66643
Cher client,
nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de
qualité. Nous vous expliquons ci-dessous comment utiliser
et manipuler notre appareil. Veuillez prendre le temps de
lire cette notice avec attention. Veuillez respecter toutes les
consignes de sécurité et de commande. Veuillez conserver ce
manuel et le donner avec l’appareil. Si vous avez des ques-
tions ou des remarques sur cet appareil, veuillez vous adres-
ser à votre revendeur ou à notre équipe de service.
1. Description du produit
Les guêpes volent du printemps à l’automne. À la fin du prin-
temps et en été jusqu’à environ fin juillet, les guêpes sont
occupées à nidifier et élever leur progéniture et ne se laissent
donc que peu influencer par les appâts. À la fin de l’été et
en automne, elles sont cependant attirées par les odeurs que
dégagent les fruits. C’est alors la période où les guêpes de-
viennent une nuisance, mais où l’on peut en contrepartie les
combattre avec succès en suspendant le piège à guêpes. Il
suffit de le remplir de vinaigre ou d’eau sucrée (voir autres
possibilités ci-dessous) puis de le suspendre ou de le po-
ser. Les guêpes viennent rapidement s’y glisser, mais n’en
ressortent pas aussi facilement grâce à la forme du piège à
guêpes. Mélange de jus de fruits, de sucre, un peu de vinaigre
et une goutte de détergent.
Ou: 4 cuillères à soupe de sucre, 3 verres à liqueur de vinaigre,
1 verre de jus de fruit, 1 verre de bière, une goutte de détergent
À poser ou à suspendre, avec cordon.
2. Instructions générales
1. Les appareils électriques, le matériel d’emballage, etc.
doivent être tenus hors de portée des enfants.
2. L’emballage et le matériel d’usure (films, produits usagés)
doivent être évacués sans nuire à l’environnement.
3. La remise d’un produit à un tiers doit être accompagnée de
son mode d’emploi.
4. Afin d’améliorer constamment nos produits, nous nous ré-
servons le droit d’apporter des modifications sur le design
et les données techniques sans information préalable.
Remarque: chaque animal peut réagir diéremment à nos
dispositifs. Le développement de nos dispositifs, les mé-
thodes utilisées ainsi que les conseils d’utilisation se basent
sur l’expérience, les tests et le feed-back de nos clients. C’est
Mise à jour : 12/18
pourquoi nos dispositifs repoussent ecacement les ani-
maux dans la plupart des cas.
Ce dispositif n’attire que les insectes volants qui réagissent
à la lumière.
Gardez les appareils électriques, ma-
tériaux d’emballage, etc. en dehors
de la portée des enfants. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil.
3. Données techniques
• 1 x pile bouton 1,2 V NiMH (40 mAh)
• 1 x panneau solaire
Service: service@gardigo.de Votre Équipe Gardigo
Consigne sur la protection de
l’environnement
Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères
lorsqu’il parvient en fin vie, mais doit être déposé dans un
centre de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et
électroniques. Le symbole indiqué sur le produit, dans le mode
d’emploi ou sur l’emballage le signale. Les matériaux sont ré-
utilisables selon leurs caractéristiques. Grâce au recyclage, à la
réutilisation matérielle ou toute autre forme de recyclage, vous
contribuez considérablement à la protection de notre environne-
ment. Veuillez vous informer auprès de votre municipalité pour
connaître le centre de collecte compétent.
Ne jetez pas vos batteries et
chargeurs d’accus avec les
déchets domestiques!
La loi oblige chaque consommateur à se débarrasser de toutes
les batteries ou tous les chargeurs d’accus dans un centre de ras-
semblement prévu à cet effet dans sa commune/son quartier ou
dans le commerce afin qu’un traitement écologique des déchets
soit garanti. Éliminez les batteries et les chargeurs d’accus uni-
quement lorsqu’ils sont déchargés.

5
Manual de instrucciones
Art.-No. 66643
Estimado cliente,
le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos
de calidad. A continuación explicamos en detalle las funcio-
nes y el manejo de nuestro aparato. Tómese algo de tiem-
po para leer las instrucciones con atención. Tómese algo
de tiempo para leer las instrucciones con atención hasta el
final. Siga todas las indicaciones de seguridad y de manejo.
Guarde este manual para poder entregarlo junto al aparato
si se lo cede a otra persona. Si tiene alguna pregunta o algún
comentario acerca de este aparato, póngase en contacto con
su distribuidor o con nuestro equipo de atención al cliente.
1. Descripción del producto
Las avispas vuelan desde principios de año hasta otoño. En pri-
mavera y verano y hasta finales de julio, las avispas se ocupan
de la construcción de la colmena y la cría de la siguiente gene-
ración, por lo que el cebo apenas es efectivo. En cambio, a fina-
les de verano y en otoño se sienten atraídas por los olores de la
fruta. Éste es el momento en el que las avispas se convierten
en una plaga, pero se pueden combatir perfectamente con la
colocación de trampas para insectos. Sencillamente rellénelas
con agua con vinagre o azúcar (vea otras posibilidades más
abajo) y cuélguelas o colóquelas sobre una superficie. Gracias
al tipo de construcción de la trampa para avispas, una vez han
entrado en la misma les es muy difícil salir de ella. Mezcla de
zumo, azúcar, el vinagre y 1 gota de detergente.
ó: 4 cucharadas soperas de azúcar, 3 vasos de chupito de vi-
nagre, 1 vaso de zumo de fruta, 1 vaso de cerveza de trigo, 1
gota de detergente
2. Advertencias generales
1. Los aparatos eléctricos, material de embalaje, etc. no de-
ben dejarse al alcance de los niños.
2. El material de embalaje y de desgaste (plásticos, productos
gastados) se ha de evacuar respetando el medio ambiente.
3. La entrega del aparato a terceras personas debe realizarse
acompañada de las instrucciones de empleo correspondientes.
4. Se reservan los posibles cambios de diseño o datos técni-
cos sin previo aviso conforme al constante mejoramiento
del produco.
Indicación: La reacción a este dispositivo por parte de los
respectivos animales puede variar. El desarrollo de nues-
tros productos, así como los métodos y consejos sugeridos
por nosotros están basados en la experiencia, pruebas y los
comentarios de nuestros clientes. Por eso, la mayoría de las
veces, los animales se ahuyentan de manera exitosa. Solo se
pueden atraer insectos voladores que reaccionan a la luz.
El dispositivo y sus accesorios, el
embalaje etc. deben ser mantenidos
lejos del alcance de niños. Los niños
no deberían jugar con el dispositivo.
3. Datos técnico
• 1 x pila de botón con lengüetas de soldadura 40 H,
1,2 V NiMH (40 mAh)
• 1 x panel solar (2 V/20 mA)
Servicio: service@gardigo.de Su Equipo Gardigo
Estado: 12/18
TRAMPA SOLAR PARA INSECTOS
Indicaciones sobre la
eliminación de las pilas
Las pilas/baterías están sometidas a disposiciones legales. Por
ello, deberá entregarlas después de su uso en el punto de venta o
en un centro de recogida de residuos perteneciente a los organis-
mos públicos responsables de la gestión de los residuos. No des-
eche nunca baterías o pilas en la basura doméstica, bolsas ama-
rillas o similares. Las pilas o baterías sólo deben desecharse en el
depósito de recogida de pilas usadas cuando estén descargadas
y después de haber tomado precauciones contra cortocircuitos
(p. ej. cubrir los polos).
Indicaciones para la
protección del medio ambiente
Este producto no se puede tirar al cubo de basura convencional al
final de su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto de
recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El
símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso
o en el paquete hace referencia a esto. Los materiales son reu-
tilizables de acuerdo con su identificación. Al reutilizar, utilizar
como material o utilizar de alguna otra forma aparatos antiguos
está prestando un importante servicio a la protección de nuestro
medio ambiente. Por favor, pregunte por el puesto de gestión de
residuos en su administración local.

6
Istruzioni per l’uso
Art.-No. 66643
Gentile cliente,
grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità.
Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del
nostro dispositivo, che vi invitiamo a leggere attentamente e
a seguire scrupolosamente. Conservate il presente manuale in
un luogo sicuro e in caso di trasferimento dell’apparecchio con-
segnatelo corredato di questa documentazione. Per domande
o suggerimenti concernenti il presente apparecchio, rivolgetevi
ai rivenditori specializzati o al nostro team di assistenza. Sa-
remo lieti se l’uso di questo dispositivo soddisferà le vostre
esigenze e se consiglierete i nostri prodotti ad altri.
1. Descrizione del prodotto
Le vespe volano da primavera a autunno. Durante il periodo di
fine primavera e inizio estate fino alla fine di luglio, le vespe
sono impegnate con la costruzione del nido e l’allevamento
dei piccoli nascituri e si lasciano facilmente influenzare dalle
esche. In tarda estate e autunno vengono attirate dal profu-
mo della frutta, periodo nel quale diventano un vero tormen-
to da una parte ma dall’altra possono essere combattute con
successo grazie all’uso di trappole per vespe e insetti. Riem-
pire semplicemente con acqua e zucchero o acqua e aceto
(vedi ulteriori possibilità di seguito) e posizionare la trappola
o in verticale o in orizzontale. Le vespe entrano dentro facil-
mente, ma non riescono a uscire fuori in altrettanto modo a
causa della forma della trappola. Miscela di succo di frutta,
zucchero, aceto e 1 goccia di detersivo.
Oppure: 4 cucchiai di zucchero, 3 bicchierini di aceto, 1 bic-
chiere di succo di frutta, 1 bicchiere di birra di frumento, 1
goccia di detersivo.
Posizionare verticalmente o orizzontalmente con cordone.
2. Sostituzione della lampadina
1. Spegnere l’apparecchio, tirare la spina dalla presa di ali-
mentazione e verificare che l’apparecchio sia privo di ten-
sione. Lasciar sempre raffreddare la lampadina.
2. Rimuovere la vite di sicurezza sul lato inferiore e sul coper-
chio inferiore (1/4 di rotazione in senso orario).
3. Tirare il portalampadina. Svitare la lampadina da sostituire
dal supporto e sostituirla con una nuova della stessa tipo-
logia. Montare il portalampadina.
4. Rimontare il coperchio inferiore e fissare con la vite.
Avviso: la reazione dei diversi animali al nostro dispositivo è
varibile. Lo sviluppo dei nostri apparecchi, metodi e consigli di
utilizzo si basa sull’esperienza, su test e sul riscontro dei no-
stri clienti. Per questi motivi la difesa contro gli animali è nel-
la maggior parte dei casi eciente. La funzione di attrazione
è adatta solo agli insetti volanti che reagiscono alla luce.
Tenere lontano elettrodomestici,
materiali da imballaggio, ecc dalla
portata dei bambini. I bambini non
devono giocare con il dispositivo.
3. Dati tecnici
• 1 x batteria a bottone con le linguette di saldatura 40 H,
1,2 V NiMH (40 mAh)
• 1 x Pannello solare (2 V/20 mA)
Servizio: [email protected] Il vostro Team Gardigo
Stato: 12/18
TRAPPOLA PER INSETTI SOLARI
Avvertenze per la protezione
dell’ambiente
Questo apparecchio, alla fine della sua vita, non potrà essere
smaltito attraverso il normale ciclo dei rifiuti domestici, bensì
dovrà essere conferito presso un punto di raccolta per il recupero
di apparecchiature elettriche ed elettroniche, come indicato dal
simbolo riportato sul prodotto stesso, nel manuale di istruzioni
oppure sulla confezione. I diversi materiali potranno essere rici-
clati secondo le modalità riportate sulla loro marcatura. Attra-
verso il riutilizzo, il riciclaggio dei diversi materiali oppure altre
forme di recycling delle apparecchiature usate, apporterete un
valido contributo alla protezione del nostro ambiente. Siete
pregati di informarvi presso le vostre amministrazioni comunali
circa l’ubicazione di detti punti di raccolta.
Suggerimenti importanti
per le batterie
Le batterie contengono sostanze inquinanti e il loro trattamento
è soggetto a disposizioni di legge. Per questo motivo è neces-
sario restituire le batterie esauste al punto di vendita oppure ai
centri di raccolta per le sostanze inquinanti presenti nel vs comu-
ne di residenza. Non smaltire mai la batteria nei rifiuti domestici
o nei contenitori per la raccolta die altri materiali (plastica, vetro,
organico o simili). Gettare le batterie esauste esclusivamente nel
contenitore previsto per le batterie, avendo cura di evitare corto
circuiti (ad esempio, coprendo i poli con nastro adesivo).

7
Návod k používání
Prod. č. 66643
Vážený zákazníku,
blahopřejeme Vám k výběru jednoho z našich kvalitních vý-
robků. Prosím, postupujte podle těchto pokynů a uschovejte
si je pro pozdější využítí.
1. Popis výrobku
Vosy létají od jara do podzimu. Během pozdního jara a v létě
až zhruba do konce července jsou vosy zaměstnány stavbou
hnízda a chovem potomků a téměř se nenechají návnadami
rušit. V pozdním létě a na podzim je však láká vůně ovoce.
To je pak čas, kdy vosa začíná obtěžovat, kdy ale na druhou
stranu lze proti ní úspěšně bojovat pastí na vosy. Při setmě-
ní se automaticky rozsvítí modré LED světlo, které způsobí,
že se kapalina třpytí modře. Tento efekt je velmi lákavý pro
hmyz, který lze také chytat na kapalinu. Past naplňte octo-
vou nebo sladkou vodou (viz další možnosti dole) a někam ji
zavěste nebo postavte. Hmyz vklouzne dovnitř, ale z důvodu
konstrukce pasti se nedostane tak lehce opět ven. Směs ze
šťávy, cukru, octa a 1–2 kapek přípravku na mytí nádobí.
Nebo: 4 polévkové lžíce cukru, 3 panáky octa, 1 sklenice ovoc-
né šťávy, 1 sklenice pšeničného piva, 2 – 3 kapky přípravku na
mytí nádobí
K postavení nebo zavěšení, s odnímatelným závěsným ra-
menem.
2. Všeobecné informácie
1. Elektrické spotřebiče, obalový materiál apod. by měly být
uchovávány mimo dosah dětí.
2. Použitý obalový materiál zlikvidujte doporučeným způso-
bem s ohledem na životní prostředí.
3. Výrobek používejte pouze v souladu s pokyny v přiloženém
návodu.
4. Design výrobku a technické údaje se mohou lišit z důvodu
neustálého procesu zlepšování našich produktů.
Poukaz: Reakce určitých druhů hmyzu na náš přístroj se
může měnit. Vývoj našeho přístroje, metody a tipy k užívání
se zakládají na zkušenostech, testech a zpětné vazbě našich
zákazníků. Proto je přístroj v naprosté většině připadě přípa-
dů úšpěšný.Funkce přístroje je určena pro létající hmyz reagu-
jící na světlo.
3. Technické údaje
• 1 x knoflíková baterie 1,2 V NiMH (40 mAh)
• 1 x solární článek
Uchovávejte domácí spotřebiče,
obalové materiály apod. Mimo
dosah dětí. Děti se s přístrojem
nesmějí hrát.
Servis: [email protected]
Váš tým Gardigo
Stav: 12/18
SOLÁRNÍ PAST NA HMYZ
V souladu se směrnicí a národ-
ní legislativou příslušné země
nesmí být produkt vyhozen do
domovního odpadu!
Produkt je nutné odevzdat na určeném místě zpětného odbě-
ru nebo autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních
elektrických a elektronických zařízení (EEZ). Nesprávné zacházení
s tímto typem odpadu může mít negativní dopad na životní pro-
středí a lidské zdraví, protože EEZ většinou obsahují nebezpečné
látky. Zároveň svou spoluprací na správné likvidaci tohoto produk-
tu přispějete k efektivnímu využívání přírodních zdrojů.
Baterie a akumulátory neodha-
zujte do domovního odpadu!
Každý spotřebitel je ze zákona povinen odevzdávat všechny bate-
rie a akumulátory bez ohledu, zda-li obsahují škodlivé látky* nebo
ne, na sběrných místech ve své obci/městské čtvrti nebo v obcho-
dě, aby se tyto mohly zlikvidovat bez poškození životního prostře-
dí. Baterie a akumulátory odevzdávejte pouze ve vybitém stavu!
*označeno symbolem: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo

8
Instructies
Art.-Nr. 66643
Zeer geachte klant,
hartelijk gelukgewenst met uw aankoop van één van onze
kwaliteitsproducten. Gelieve de gebruiksaanwijzing voor de
ingebruikname zorgvuldig door te lezen goed te bewaren.
1. Produktbeschrijving
Wespen vliegen van de lente tot de herfst. Tijdens het late
voorjaar en in de zomer tot tegen het einde van juli zijn de
wespen bezig met het bouwen van nesten en het grootbren-
gen van de nakomelingen en laten zich nauwelijks door het
lokaas beïnvloeden. In de nazomer en herfst echter worden
zij aangetrokken door fruitgeuren. Dat is dan de tijd waarin
wespen een plaag worden, maar van de andere kant ook met
succes bestreden kunnen worden door de wespenval op te
hangen. Gewoon met azijn- of suikerwater (zie verdere mo-
gelijkheden hieronder) vullen en ophangen of neerzetten.
Meteen al glippen de wespen naar binnen, komen echter door
de bouwwijze van de wespenval niet zo gemakkelijk meer
naar buiten. Mengsel van sap, suiker, een beetje azijn en 1
druppel wasmiddel.
Of: 4 Eetlepels suiker, 3 Borrelglaasjes azijn, 1 Glas fruitsap, 1
Glas witbier, 1 druppel wasmiddel
Om op te hangen of neer te zetten, met koord.
2. Algemene instructies
1. Elektroapparaten, verpakkingsmateriaal horen niet in het
actiebereik van kinderen.
2. Verpakkings- en slijtagemateriaal (folie, versleten produc-
ten) milieuvriendelijk verwijderen.
3. Het doorgeven van een product dient met de bijbehorende
gebruiksaanwijzing te gebeuren.
4. Wijzigingen in het design en de technische gegevens kun-
nen mits productverbeteringen zonder aankondiging voor-
af worden doorgevoerd.
Opmerking: de reactie van elk dier op onze apparaten kan
verschillen. De ontwikkeling van onze apparaten, methoden
en applicatietips is gebaseerd op ervaring, testen en feedback
van onze klanten. Daarom zijn de vallen in de meeste geval-
len succesvol.
De functie van aantrekken wordt alleen gegeven aan vlie-
gende insecten die op licht reageren.
3. Technische gegevens
• 1 x knoopcel batterij met soldeer tabs 40 H,
1,2 V NiMH (40 mAh)
• 1 x zonnepaneel (2 V/20 mA)
Elektroapparaten, verpakkings-
materiaal horen niet in het actie-
bereik van kindern. Kinderen mo-
gen niet met het apparaat spelen.
Service: [email protected]
Uw Gardigo-Team
Status: 12/18
SOLAR INSECTENVAL
Aanwijzingen voor het
verwijderen van batterijen
Op batterijen zijn wettelijke regels van toepassing. Op grond
daarvan moeten deze waar ze worden verkocht, bij een verza-
melpunt voor afvalstoffen of een openbare verwijderaar van che-
misch afval worden ingeleverd. In geen geval mogen batterijen
bij het huisvuil of in de vuilniszak/container worden aangebo-
den. Lever batterijen ontladen bij het verzamelpunt voor oude
batterijen in, en neem maatregelen tegen kortsluiting (bijvoor-
beeld door de polenw af te plakken).
Instructie voor
milieubescherming
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met nor-
maal huishoudelijk afval worden afgevoerd. Het moet worden
ingeleverd bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische
en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, de ge-
bruiksaanwijzing of de verpakking geeft dit aan. De materialen
zijn in overeenstemming met hun aanduiding recyclebaar. Met
het recyclen, het verwerken van materiaal of andere vormen van
verwerking van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage
aan onze milieubescherming. Raadpleeg de informatiebalie van
uw gemeente voor het inzamelpunt.
tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com
Other manuals for 66643
2
Table of contents
Languages:
Other Gardigo Lawn And Garden Equipment manuals

Gardigo
Gardigo 70027 User manual

Gardigo
Gardigo 60091 User manual

Gardigo
Gardigo 62323 User manual

Gardigo
Gardigo 62301 User manual

Gardigo
Gardigo 62360 User manual

Gardigo
Gardigo 60120 User manual

Gardigo
Gardigo 25146 User manual

Gardigo
Gardigo 25144 User manual

Gardigo
Gardigo 73266 User manual

Gardigo
Gardigo 66983 User manual

Gardigo
Gardigo 62306 User manual

Gardigo
Gardigo 62318 User manual

Gardigo
Gardigo Vogel-Bar User manual

Gardigo
Gardigo 62331 User manual

Gardigo
Gardigo 66654 User manual

Gardigo
Gardigo 60064 User manual

Gardigo
Gardigo 25164 User manual

Gardigo
Gardigo 70021 User manual

Gardigo
Gardigo 70021 User manual

Gardigo
Gardigo 60083 User manual