GARO GLB User manual

GARO Wallbox GLB
Box 203, SE–335 25 Gnosjö
Phone: +46 (0) 370 33 28 00
garo.se
manual 380226-1.2
Quickstart guide stand-alone GLB Wallbox
GARO AB
CZ

2
CZ
OBSAH
Varování 3
Upozornění 4
Poznámky 4
Instalace samostatné nabíjecí stanice GLB 5
Dip Switch Information 6
Běžnépoužívání/nabíjení 7
ZákladnísignalizaceindikátorůLED 7
SoftwareGLB 7
Servis/údržba 7
Odstraňovánízávad/podpora/FAQmm 7
Technickéúdaje 8
Installation sketch 9
Options 12
Warrantyform/Garantiblankett 13
Warrantyconditions 14

Varování
Test izolace není povolen na GLB Laddbox
Totozařízeníbynemělypoužívatosoby(včetnědětí)
sesníženýmitělesnými,smyslovýmičiduševními
schopnostmi,aniosoby,kterénemajídostatek
zkušenostíčiznalostí,pokudnejsoupoddohledem
osobyzodpovědnézajejichbezpečnostnebopokud
jimtatoosobapředemneposkytlapokynykpoužívání
tohotozařízení.
ŘadanabíjecíchstanicGLBWallboxjenavržena
výhradněknabíjeníelektrickýchvozidel.
NabíjecístaniceGLBWallboxmusíbýtuzemněna
prostřednictvímstáléhokabelovéhosystému.
NabíjecístaniciGLBWallboxneinstalujtevblízkosti
hořlavých,výbušných,leptavýchanivznětlivých
materiálůnebovýparů.
Předinstalací,konguracínebočištěnímnabíjecí
staniceGLBWallboxvypnětejističempřívodnínapětí.
NabíjecístaniciGLBWallboxpoužívejtepouzev
rámcistanovenýchprovozníchparametrů.
NikdynanabíjecístaniciGLBWallboxpřímo
nestříkejtevoduanijakoukolijinoukapalinu.Nikdy
nestříkejtežádnoukapalinunanabíjecípřípojkuani
nabíjecípřípojkuneponořujtedokapalin.Nabíjecí
přípojkuuchovávejtevkonzoli,abystezabránili
zbytečnémuvystavenípřípojkynečistotámnebo
vlhkosti.
Totozařízenínepoužívejte,pokudsezařízenínebo
nabíjecíkabeljevíjakopoškozené.
Neupravujteinstalacizařízeníanižádnousoučást
výrobku.
Nedotýkejteseprstyanijinýmipředmětykoncových
svoreknabíjecístaniceGLBWallbox.
Nezasouvejtecizípředmětydožádnéčástinabíjecí
staniceGLBWallbox.
Instrukcjazawieraogólneopisyproduktu,któresąuważane
zaprawidłowewmomenciedrukowania.Ciągłedoskonalenie
jestjednymzcelówGARO,dlategoteżzastrzegamysobie
prawodomodykowanianaszychproduktówwdowolnym
momencie,zarównowwersjisprzętowej,jakiprogramowej.
Zastrzegamysobierównieżbłędydrukarskie.
3
CZ

Upozornění
Jakozdrojnapájeníproúčelynabíjenínepoužívejte
soukroménapájecígenerátory.
NesprávnáinstalaceazkoušenínabíjecístaniceGLB
Wallboxmohoupotenciálnězničitakumulátorvozidla
a/nebosamotnounabíjecístanici.
NepoužívejtenabíjecístaniciGLBWallboxpři
teplotáchmimoprovoznírozsah,viztechnickéúdaje.
Poznámky
Celouinstalacismíprovádětpouzepověřený
instalačnípracovník,atovsouladusmístními
instalačnímipředpisy.Vpřípadějakýchkolivdotazů
kontaktujtepříslušnýmístnístavebníúřad.
Zajistětetakovéumístěnínabíjecíhokabelunabíjecí
staniceGLBWallbox,kterézabránítomu,abyse
nakabelmohlostoupnout,najetnanějvozidlem,
zakopnoutonějnebojejvystavitpoškozeníči
namáhání.
Nabíjecíkabelrozviňte,abysezabránilojehopřehřátí.
KčištěnísoučástínabíjecístaniceGLBWallbox
nepoužívejtečisticírozpouštědla.Vnějšíčást
nabíjecístaniceGLBWallbox,nabíjecíkabela
zakončenínabíjecíhokabelubysemělypravidelně
otíratčistýmasuchýmhadříkem,abyseodstranily
nashromážděnénečistotyaprach.
Běheminstalacedbejtenato,abystenepoškodili
deskysplošnýmispojianijinésoučásti.
Dodržujtemístnínormyapředpisy,abystenepřekročili
mezníhodnotynabíjecíhoproudu.
Předníkrytmusíbýtneustáleuzamčenvesvéhorní
poloze,abybylysplněnypodmínkystupněkrytíIP44.
NabíjecístaniciGLBWallboxneinstalujtenapřímé
slunečnízáření,abystepředešlivznikuproblémůs
přehříváním.
Kdyžjevjednomsystémupřipojenovícenabíjecích
stanicGLBWallbox,jedůležitéstřídatfáze,abydošlo
kvyváženízátěže.Upozorňujeme,žeuelektrických
vozidelseběžněvyužívá1fázovénabíjení–protyto
účelysevzařízeníGLBpoužíváfázeL1.
Signálventilacevysílanýelektrickýmvozidlemnení
podporován.
Nenípovolenopoužívatadaptérypronabíjecí
konektory.
Nenípovolenopoužívatprodlužovacípřívodynapájení
pronapájecíkabel.
4
CZ

(vpřípaděinstalacenabíjecíchstanicdoskupinyviz
uživatelskápříručkadostupnáz
www.garoemobility.com/support)
Instalace samostatné nabíjecí stanice GLB
1) NabíjecístaniceGLBWallboxbezproudového
chráničeRCCBneboRCBOnainstalovanéhove
skřínizařízenímusíbýtvybavenaochranouproti
zbytkovémuprouduachráněnapojistkouomaximální
kapacitě32Aumístěnouvrozvaděči.
2) NabíjecístaniceGLBWallboxbezjističeRCCB
typuBnebojističeochranypředstejnosměrným
proudemnainstalovanýmveskřínizařízenímusíbýt
podlepožadavkůnormyIEC60364-7-722chráněna
proudovýmchráničem(RCD)typuB.
3) 3fázová nabíjecí stanice GLB Wallbox vybavená
proudovýmchráničem(RCCB)musíbýtchráněna
pojistkouomaximálníkapacitě32Aumístěnouv
rozvaděči.
4) 1fázovánabíjecístanicevybavenáproudovým
chráničemsnadproudovouochranou(RCBO)může
býtpřipojenaparalelně.Tatoskupinanabíječekmusí
býtchráněnazáložnípojistkouvrozvaděči.Záložní
pojistkanesmípřekročithodnotu125A.
GLB Type
Protection type
1-phase
3-phase
No RCBO or RCCB
RCBO
RCCB type A
RCCB type B
DC-fault protection
GLB..-..37.. 2) 4)
GLB..-..74.. 2) 4)
GLB..-..22.. 1) 2)
GLB..-..22..-A 2) 3)
GLB..-..22..-B 3)
GLBDC..-..37.. 4)
GLBDC..-..74.. 4)
GLBDC..-..11.. 1)
GLBDC..-..22.. 1)
GLBDC..-..22..-A 3)
1. Zvoltevhodnoupojistkuproskupinu(1x16A–3x32A)
amístoprokabelážproinstalacielektrickýchrozvodů.
Některézeměvyžadujíinstalacijističezemníochrany.
Zajistětesplněnípožadavkůplynoucíchznárodních
předpisůaproinstalacielektrickýchrozvodůzvolte
vhodnázařízenízemníochrany.UPOZORNĚNÍ!S
ohledemnadlouhodobývýskytvysokýchproudů
vkabeluexistujevpřípadějehopoddimenzování
vysokérizikopoklesunapětí,kterémůžezpůsobit
poškozeníelektronikyvelektrickémvozidle.
2. Vyplňteúdajevzáručnímformuláři.
3. PřipevnětenabíjecístaniciGLBWallboxpodle
montážníhovýkresu.(1-5)
4. NastavteDIPpřepínačSW1nahodnotuproudu(A)
odpovídajícíkapacitěnástrčnépojistky(16–63A).DIP
přepínačSW1senacházínazákladnídescevlevo
uprostřed.Vizobrázek9.
5. NastavteDIPpřepínačSW2podlepojistkyskupiny
pro nabíjecí stanici GLB Wallbox
(6–32A).DIPpřepínačSW2jeumístěnvlevém
dolnímrohuzákladnídesky.Vizobrázek9.
6. Nainstalujtenapájecíkabelvsouladusmístními
předpisy.
7. Vyplňtesériovéčíslovzáručníhoformuláře.
VizštíteksQRkódemnacházejícísevpravém
hornímrohuzákladnídesky.
8. Připevnětekrytskříněnaskříňahornívíkopodle
obrázku7-8.
9. ZapnětenapájenínabíjecístaniceGLBWallbox.
10. 10. UmodelůGLBW…aGLBDCW…:Připojte
mobilnízařízení(počítač,tabletnebomobil)k
bezdrátovésítiWi-FinabíjecístaniceGLBWallbox.
NázevsítěSSIDaheslosítěnaleznetenavýrobním
štítku.Zadejteadresu172.24.1.1dowebového
prohlížečeazkontrolujte,zdasepřipojítekwebovému
rozhraníGLB.Provedenímtohotoúkonuzjistíte,zda
komunikačnímodulnabíjecístaniceGLBWallbox
fungujesprávně.
11. Ozkoušejtenabíjecístanicipomocízkoušečkynebo
vyzkoušejtenabítelektrickévozidlo,abysteověřili,
zdanabíjecístanicefungujesprávně.
12. Znovuzkontrolujte,zdajezáručníformulářúplně
vyplněný,podepištejej,vyplňtedatumapotvrďte,že
jezárukaplatná.
5
CZ

Dip Switch Information
SW1CC2
ON OFF
66DatalinkEndterminationON,OFF
55ON=MasterMode,OFF=Slavemode
44Remoteenableinputfunction.ON(default)=Opencircuit,OFF=Closed
circuit
33
22Fusevalueinmainscabinet,seebelowtableforsettings
11
ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
3333333
2222222
1111111
16 A 20A 25 A 32 A 40A 50A 63 A
SW2CC1,CC2
ON OFF
44 ON=Fixedcable,OFF=Outlet
33
22MAXAmpereforoutlet/cable,seebelowtableforsettings
11
ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
33333333
22222222
11111111
6 A 10A 13 A 16 A 20A 25 A 29 A 32 A
6
CZ

Běžnépoužívání/nabíjení
Připojtenabíjecíkabelkelektrickémuvozidlu.Pokudje
elektrickévozidlopřipravenopronabíjení,budenabíjeníihned
zahájeno.Vizpříručkaonabíjenívašehoelektrickéhovozidla.
Podokončenínabíjenípostupujtedlepokynůelektrického
vozidla.
Ponabití:Odpojtenabíjecíkabelodelektrickéhovozidlaa
uložtejejnaurčenémísto.
Software GLB
Vizuživatelskápříručkadostupnáz
www.garoemobility.com/support
Servis/údržba
Vizuživatelskápříručkadostupnáz
www.garoemobility.com/support
Odstraňovánízávad/podpora/FAQmm
Vizuživatelskápříručkadostupnáz
www.garoemobility.com/support
ZákladnísignalizaceindikátorůLED
Svítícízelená:připravenonanabíjení
Blikajícízelená:nabíjecístaniceGLB
Wallboxčekánasignálprozahájeníod
elektrického vozidla
Pulsujícímodrá:nabíjení
OstatnísignalizaceindikátorůLED:viz
uživatelskápříručkadostupnázwww.
garoemobility.com/support
7
CZ

Technickéúdaje
Producttype All GLB models
Standards/Directives IEC61851-1andIEC61439-7
EMCClassication: 2014/30/EU
Installationmethod: Wall
Installationenvironment: Indoor/Outdoor
Locationtype: Non-restrictedAccess
RatedVoltage: 230V/400V50Hz
Installationsystems: TT,TNandITsystems
Chargingtype: Mode 3
Chargingmethod: ACCharging
Protectionclass: IP44
Mechanicalimpactresistance: IK08
Temperaturerange: -25C-+40C
Weight: 3-5,4kgdependingonmodel
Standardcablelength(xedcable
version):
Standard4,5m
Ratedcurrentwithstand 10kA
Ratedshort-timewithstand
current
10kA
Ratedconditionalshort-circuit
currentofanassembly
10kA
Short-circuitprotectivedevice
type
TypeC
Ratedimpulsewithstandvoltage 4kV
Ratedinsulationvoltage 230/400V
Ratedcurrentofeachcircuit 32A
Rateddiversityfactor RDF=1
Pollutiondegree: 3
EMCenvironmentalcondition A and B
8
CZ

(figure 3)
(figure 1)
(figure 2)
(7xT20)
Installation sketch
9
CZ

Serial no./SSID password
Drill template
(see the back of the box)
(figure 4)
(figure 5)
CU
TERMINAL BLOCK
3-phase
1-phase
AL
(figure 6)
10
CZ

language label is
placed on the side
(7xT20)
label explaining charger
status indication
english information label
Max 1,6Nm
(figure 7)
(figure 8)
11
CZ

(figure 9)
Mainfuse 16A 20A 25A 32A 40A 50A 63A
SW1(DIP1-3) 16A 20A 25A 32A 40A 50A 63A
SW2(DIP1-3) 13A 16A 20A 25A 32A 32A 32A
(figure 10)
(figure 11)
SW2 SW1
ON OFF ON OFF
33=OFF
6A
3 3=OFF
16A2 2=OFF 2 2=OFF
11=ON 1 1=ON
33=OFF
10A
3 3=OFF
20A2 2=ON 2 2=ON
11=OFF 1 1=OFF
33=OFF
13A
3 3=OFF
25A2 2=ON 2 2=ON
11=ON 1 1=ON
33=ON
16A
3 3=ON
32A2 2=OFF 2 2=OFF
11=OFF 1 1=OFF
33=ON
20A
3 3=ON
40A2 2=OFF 2 2=OFF
11=ON 1 1=ON
33=ON
25A
3 3=ON
50A2 2=ON 2 2=ON
11=OFF 1 1=OFF
33=ON
32A
3 3=ON
63A2 2=ON 2 2=ON
11=ON 1 1=ON
Options
12
CZ

GLBModel:
Electrical installation data / Elektrisk installation information
Groupfuse(A):
Gruppsäkring(A):
Supplycabledimension:
Areamatningskabel:
Cablelength:
Längdmatningskabel:
Option Modules / Options-moduler
RFIDyes/no:
RFIDja/nej:
CommunicationModuleyes/no:
Kommunimationsmodulja/nej:
Settings / Inställningar
Markexistingpositions: SW1 SW2
ON OFF ON OFF
6 4
5 3
4 2
3 1
2
1
Markeranuvarande
inställningar:
SerialNo:
Serienr:
Function Test / Funktionstest
Testbox/EV(model)
Testlåda/EV(modell)
Date:
Datum:
SignInstaller:
Signaturinstallatör:
CompanyName:
Företagsnamn:
Owner/CustomerName:
Ägare/kundensnamn:
Installationadress:
Installationsadress:
Warrantyform/Garantiblankett
13
CZ

1. Theproductbenetsfrommanufacturer´swarranty.
Theapplicablewarrantyperiodmustbestatedin
purchasedocumentsfromyoursupplier.
2. Theproductmustbeinstalledbyacertiedinstaller/
contractor.
3. Properinstallation,storageandoperationconditions
mustbeobtained.
4. Warrantiesapplyonlytoproductsinstalledintheir
originalinstallationlocation.
5. Installation,use,care,andmaintenancemustbe
normalandinaccordancewithinstructions.
6. Warrantyrequiresadated,fullylledinWarranty
formbyancertiedinstaller/contractor.Iftheoriginal
installationdatecannotbeveried,thenthewarranty
periodbeginsninety(90)daysfromthedateof
productmanufacture(asindicatedbythemodeland
serialnumber).
7. Warrantydoesnotcoverdamageoccurredby
incorrectuseofequipment,useofanynon-original
spareparts,lackofmaintenanceorfaultscausedby
disassemblyoftheproductorunauthorizedpersons
intervention,
8. Warrantydoesnotcoversoftwareorupdatethereof.
9. Warrantydoesnotcoveraestheticdeciencies
causedbynegligentmanipulationoraccidents
(breaksordamagetothecarcass).
10. Warrantydoesnotcoverdamagecausedbyexternal
overvoltagefromeithergridorcar/chargingobject.
11. Warrantydoesnotcoverdamagecausedbyforce
majorlikeforexamplebutnotlimitedto:oods,
winds,res,lightning,accidents,sabotage,military
conicts,terrorism,volcanos,earthquakesor
corrosiveenvironments.
Sverige/Sweden
GarantivillkorenlALEM09.
OBS!Fullständigtifylldgarantiblankettkrävs.
Garantingällerejomproduktenvaritutsattförettisolationstest,skmeggning.
Warranty conditions
EUCountries(exceptSweden)
14
CZ
Other manuals for GLB
2
Table of contents
Languages:
Other GARO Automobile Batteries Charger manuals
Popular Automobile Batteries Charger manuals by other brands

Harbor Freight Tools
Harbor Freight Tools Cen-Tech Owner's manual & safety instructions

Technivolt
Technivolt 100 operating instructions

Redarc
Redarc BCDC1225 instruction manual

LEGRAND
LEGRAND 0 580 00 Service manual

ELINTA CHARGE
ELINTA CHARGE CityCharge Mini2 installation manual

DieHard
DieHard Portable Power 950 Operator's manual