GBC ThermaBind T200 User manual

G
Instruction Manual
F
Manuel d’utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d’istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
T
Kullanım Kılavuzu
K
Οδηγίες
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
o
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
Q
Instrukcja obsługi
o
Návod k obsluze
H
Használati útmutató
o
Руководствo по
зкcплyатации
NO
FI
CZ
RUS
ThermaBind
T200

English 4
Français 6
Deutsch 8
Italiano 10
Nederlands 12
Español 14
Português 16
Türkçe 18
Ελληνικά 20
Dansk 22
Suomi 24
Norsk 26
Svenska 28
Polski 30
Česky 32
Magyar 34
Pyccкий 36

1 32
2-15
16-30
31-60
61-90
91-120
121-150
151-200
1.5mm
3mm
6mm
9mm
12mm
15mm
20mm

4
Special notice
Thank you for choosing a GBC Binding Machine. We aim to
produce quality binding machines at an affordable price, with
many advanced features to enable you to create excellent
results every time. Before using your machine for the first time,
please take a few minutes to read through this guide.
Specifications
GBC ThermaBind T200
DIN A4
310 x 21mm
20mm
5 minutes
Fixed – 40 seconds
Yes
100W
300W
230V 50 Hz
1kg
365 x 135 x 85mm
CE
Format
Binding channel size
Maximum binding thickness
Warm up
Binding cycle
Safety shut off
Energy consumption – standby
Energy consumption – binding
Power supply
Net weight
Dimensions
Approvals
Safety instructions
YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS
IMPORTANT TO ACCO BRANDS EUROPE. IN THIS INSTRUCTION
MANUAL AND ON THE PRODUCT ARE IMPORTANT SAFETY
MESSAGES. READ THESE MESSAGES CAREFULLY.
m
General safeguards
• Please read the instructions and keep them safe for future
reference.
• When using the machine, always ensure the machine is on a
flat and stable surface.
• Do not touch the heating plate of this machine, as it may be
hot.
• Keep out of reach the reach of children at all times.
• Do not tamper in any way with the internal mechanisms of
this machine.
• Do not close the lid when the machine is in use.
• Do not immerse in liquid.
Service
• Within a warranty period of 2 years from the date of
purchase, ACCO Brands Europe will at its own discretion,
repair or replace defective original parts. The warranty
specifically excludes faults or breakdown occurring as
a result of accidental or intentional misuse or failure to
operate or maintain the machine if accordance with the
manufacturer’s instructions.
Warranty Period
2 years (parts & labour)
Model
GBC ThermaBind T200
Maintenance options
• If you would like to extend your warranty coverage beyond
the stated manufacturers period, please consult your local
ACCO Brands Europe reseller for options.
Setting up
1Remove your Thermabind T200 from the packaging. Check
that the Rating Plate on the machine corresponds with your
electricity supply.
2Place the Thermal Binder on a flat stable surface. The plug
should be inserted into a near and easily accessible outlet.
3Lift the lid of the machine into the upright position, before
switching the machine on. (diag.1)
4Press the ‘On/Off’ Switch (A) on the right side of the
machine. A red LED light indicates that the machine is on
and the heating plate is warming up.

5
G
Guarantee
Operation of this machine is guaranteed for two years from
date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee
period, ACCO Brands Europe will at its own discretion either
repair or replace the defective machine free of charge.
Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are
not covered under the guarantee. Proof of date of purchase
will be required. Repairs or alterations made by persons
not authorised by ACCO Brands Europe will invalidate the
guarantee. It is our aim to ensure that our products perform to
the specifications stated. This guarantee does not affect the
legal rights which consumers have under applicable national
legislation governing the sale of goods.
Register this product online at www.accoeurope.com
Heating the document
1After 5 minutes warming up time, a green LED light will
illuminate and the red light will go out. This indicates
that the Heating Plate is at the correct temperature.
2Select the Thermal Cover most suitable for your document.
Put the document into the cover and insert the cover into
the Binding channel with the glued edge of the cover
touching the Heating Plate (diag.2). Press the Operation’
button (B) on the front of the machine. The green LED light
will go out and the red LED light will go on, indicating that
heating is in progress.
3After 40 seconds, the red LED light will go out, the green
LED will light up and the machine will ‘beep’ to indicate that
the heating process is done.
Allow the document to cool
and harden
1Remove the document from the Heating Channel and place
it in the Cooling Tray at the back of the machine (diag 3).
Leave the document to cool down for a few minutes, after
which your document will be bound and ready to present.
If another document is to be bound, the procedure can be
repeated.
Multiple binds
1The binding process can be carried out with several
copies at the same time. The Heating Channel will hold a
combination of documents up to 20mm in thickness. Eg:
2 x 10mm covers or 4 x 5mm covers. Multiple binding will
greatly speed up the overall process time.
Security
1As a security aid, the T200 is fitted with a security slot
suitable for use with leading makes of security leash.
Eg; Kensington Notebook Microsaver.
After use
1When all binding is complete, press the ‘On/Off Switch (A)
once again, turning the machine off. As an additional safety
feature, the machine will also shut off automatically when
the lid is closed.
2Remember to remove the plug from the electricity supply
when the machine is not in use.

6
Informations techniques
GBC ThermaBind T200
DIN A4
310 x 21 mm
20 mm
5 minutes
Fixe — 40 secondes
Oui
100 W
300 W
230 volts 50 Hz
1 kg
365 x 135 x 85 mm
CE
Format
Taille de la fente reliur
Epaisseur de reliure maximale
Dur e de pr chauffage
Cycle de reliure
Mise hors tension automatique
Consommation d nergie — repos
Consommation d nergie — reliure
Alimentation
Poids net
Dimensions
Homologations
Consignes de sécurité générales
• Veuillez lire ces instructions et les conserver en lieu sûr pour
toute référence ultérieure.
• Vérifiez que la machine se trouve sur une surface plane et
stable pendant le cycle de reliure.
• Ne touchez pas la plaque chauffante de cette machine car
elle risque d’être brûlante.
• Gardez toujours la machine hors de portée DES enfants.
• Ne touchez en aucune façon aux mécanismes internes de
cette machine.
• Ne fermez pas le couvercle pendant l’utilisation de la
machine.
• Ne plongez pas la machine dans un liquide.
Entretien
• ACCO Brands Europe s’engage à réparer ou remplacer,
à son gré, les pièces défectueuses d’origine pendant
une période de garantie de 2 ans. Cette garantie exclut
spécifiquement les fautes ou pannes survenant à la suite
d’un mauvais usage accidentel ou intentionnel ou de
tout non-respect des prescriptions de fonctionnement ou
d’entretien de la machine données par le fabricant.
Période de garantie
2 ans (pièces & main d’oeuvre)
Modèle
GBC ThermaBind T200
Options d’entretien
• Si vous souhaitez étendre votre garantie au-delà de la
période indiquée par le fabricant, veuillez consulter votre
revendeur local ACCO Brands Europe pour connaître vos
options.
Installation et mise en marche
1Sortez votre thermorelieuse individuelle Thermabind
T200 de son emballage. Consultez la plaque signalétique
pour vérifier la compatibilité de La machine avec votre
alimentation électrique.
2Installez la thermorelieuse sur une surface plane et stable,
située près d’une prise de courant facile d’accès. Branchez
la prise de courant.
3Soulevez le couvercle de la machine et mettez-le en
position verticale avant de mettre la machine sous tension
(figure 1).
4Appuyez sur le bouton de mise sous tension/hors tension
(A) situé sur la droite de La thermorelieuse. Un voyant rouge
DEL indique que la machine est allumée et que la plaque
chauffante est en train de se réchauffer.
Notification spéciale
Merci d’avoir choisi une thermorelieuse GBC. Nous visons
à produire des machines de qualité à un prix abordable et
offrons de nombreuses fonctions sophistiquées garantissant
d’excellents résultats à chaque usage. Avant d’utiliser votre
machine pour la première fois, veuillez prendre quelques
minutes pour lire attentivement ce guide.
Consignes de sécurité
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE DES AUTRES EST
IMPORTANTE POUR ACCO BRANDS EUROPE. DANS
CE MANUEL D’UTILISATION ET SUR LE PRODUIT, VOUS
TROUVEREZ DES MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS.
MERCI DE LES LIRE TRÈS ATTENTIVEMENT.
m

7
F
Chauffage du document
1Après une période de préchauffage de 5 minutes, un voyant
vert DEL s’allumera et le voyant rouge s’éteindra,
ce qui signifie que la plaque chauffante est à la bonne
température pour la reliure.
2Sélectionnez la chemise à dos préencollé La mieux
adaptée à la taille de votre document. Placez le document
à l’intérieur de la chemise et introduisez la chemise
dans la fente à reliure en veillant à ce que le dos encollé
touche La plaque chauffante (figure 2). Appuyez sur Le
bouton de mise en marche (B) situé sur Le devant de la
machine. Le voyant vert DEL s’éteindra et le voyant rouge
DEL s’allumera pour indiquer la mise en route du cycle de
reliure.
3Après 40 secondes, le voyant rouge s’éteindra et le voyant
vert s’allumera. La machine émettra un « bip » sonore pour
indiquer la fin du cycle de reliure.
Refroidissement et
durcissement du document
1Enlevez le document de la fente à reliure et placez-le
sur le support de refroidissement situé à l’arrière de la
machine (figure 3). Laissez le document se refroidir pendant
quelques minutes avant de le retirer. Votre document est
maintenant relié de façon professionnelle. Répétez le même
processus si vous avez UN autre document à relier.
Reliure multiple
1Il est possible d’effectuer la reliure de plusieurs chemises à
la fois. La fente à reliure peut contenir plusieurs documents
d’une épaisseur totale de jusqu’à 20 mm (ex. : 2 chemises
de 10 mm ou 4 chemises de 5 mm). La fonction de reliure
multiple permet de gagner beaucoup de temps.
Sécurité
1A des fins de sécurisation, la thermorelieuse T200 est dotée
d’une encoche de sécurité compatible avec les principales
marques de câbles antivol, comme le Kensington Notebook
Microsaver.
Hors tension
1A la fin du cycle de reliure, appuyez de nouveau sur le
bouton de mise sous tension/hors tension (A) pour éteindre
la machine. Par mesure de sécurité, elle s’éteindra
automatiquement à la fermeture du couvercle.
2N’oubliez pas de débrancher la prise de courant lorsque
vous n’utilisez pas La thermorelieuse.
Garantie
Le fonctionnement de ce produit est garanti pendant 2 ans
à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal.
Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera,
à son gré, de réparer ou remplacer gratuitement l’appareil
défectueux. Les défauts dus à un usage abusif ou un usage
à des fins non appropriées ne sont pas couverts par cette
garantie. Une preuve de la date d’achat sera exigée.
Les réparations ou modifications effectués par des personnes
non autorisées par ACCO Brands Europe annuleront la
garantie. Notre objectif est d’assurer le bon fonctionnement
de nos produits conformément aux spécifications précisées.
Cette garantie ne compromet pas les droits légaux des
consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur
régissant la vente des biens de consommation.
Enregistrez ce produit en ligne à www.accoeurope.com

8
Technische Daten
GBC ThermaBind T200
DIN A4
310 x 21 mm
20 mm
5 Minuten
Fest – 40 Sekunden
Ja
100 W
300 W
230 V 50 Hz
1 kg
365 x 135 x 85 mm
CE
Format
Bindeschlitzgröße
Max. Bindekapazität
Aufwärmzeit
Bindezyklus
Sicherheitsabschaltung
Leistungsaufnahme – Standby
Leistungsaufnahme – Bindevorgang
Spannungsversorgung
Nettogewicht
Abmessungen
Gütezeichen
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Lesen Sie bitte die Anleitung und bewahren Sie sie zum
späteren Gebrauch auf.
• Bei Verwendung sollte das Gerät stets auf einer ebenen,
stabilen Fläche aufgestellt werden.
• Berühren Sie die Wärmeplatte dieses Geräts nicht, da sie
heiß sein kann.
• Halten Sie das Gerät jederzeit außer Reichweite von Kindern.
• Greifen Sie in keiner Weise in die internen Mechanismen des
Geräts ein.
• Schließen Sie den Deckel nicht, während das Gerät benutzt
wird.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeit ein.
Wartung
• In der Garantiezeit, die zwei Jahre AB Kaufdatum beträgt,
wird ACCO Brands Europe defekte Originalteile nach eigenem
Ermessen entweder reparieren oder ersetzen. Die Garantie
schließt ausdrücklich alle Defekte, Mängel oder Ausfälle
des Geräts aus, die sich infolge einer versehentlichen oder
absichtlichen missbräuchlichen Verwendung oder einer
Nichteinhaltung der Betriebs- oder Wartungsvorschriften des
Herstellers ergeben.
Garantiedauer
2 Jahre (Ersatzteile und Arbeitsaufwand)
Modell
GBC ThermaBind T200
Wartungsoptionen
• Wenn Sie die angegebene Herstellergarantie verlängern
möchten, fragen Sie bitte Ihren zuständigen ACCO Brands
Europe Händler, welche Optionen zur Verfügung stehen.
Einrichten und Einschalten
1Nehmen Sie das Thermabind T200 Persönliche
Thermobindegerät aus dem Karton. Prüfen Sie, ob das
Typenschild auf dem Gerät mit Ihrer Netzspannung
übereinstimmt.
2Stellen Sie das Thermobindegerät auf einer ebenen stabilen
Fläche auf. Stecken Sie den Stecker in eine nahegelegene
und leicht erreichbare Netzsteckdose.
3Heben Sie den Deckel des Geräts an, so dass er aufrecht
steht, und schalten Sie dann das Gerät ein (Abb. 1).
4Drücken Sie den ‚Ein/Aus’-Schalter (A) auf der rechten Seite
des Geräts. Eine rote LEDLampe zeigt an, dass das Gerät
eingeschaltet ist und die Wärmeplatte aufgeheizt wird.
Spezieller Begriff
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein GBC Bindegerät
entschieden haben. Es ist unser Ziel, Qualitätsbindegeräte mit
vielen modernen Leistungsmerkmalen zu einem günstigen
Preis anzubieten, damit Sie bei jedem Bindevorgang
ausgezeichnete Ergebnisse erzielen können. Vor dem ersten
Benutzen des Geräts sollten Sie sich bitte einige Minuten Zeit
nehmen, um diese Anweisungen durchzulesen.
Sicherheits-Instruktionen
ACCO BRANDS EUROPE MÖCHTE IHRE UND DIE
SICHERHEIT ANDERER SICHERSTELLEN. IN DIESEM
BEDIENUNGSHANDBUCH UND AM PRODUKT BEFINDEN SICH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN SIE DIESE
HINWEISE SORGFÄLTIG DURCH.
m

9
D
Aufwärmen des Dokuments
1Nach einer Aufwärmzeit von 5 Minuten leuchtet eine grüne
LED-Lampe auf und das rote Licht erlischt. Dies zeigt
an, dass die Wärmeplatte die richtige Temperatur erreicht
hat.
2Wählen Sie die Thermobindemappe, die am besten für Ihr
Dokument geeignet ist. Legen Sie das Dokument in die
Thermobindemappe und legen Sie sie in den Bindeschlitz
ein, so dass der Kleberand direkt an der Wärmeplatte
anstößt (Abb. 2). Drücken Sie die Betriebstaste (B) auf der
Vorderseite des Geräts. Die grüne LED-Lampe erlischt und
die rote LED-Lampe leuchtet auf; dies zeigt an, dass der
Wärmevorgang erfolgt.
3Nach 40 Sekunden erlischt die rote LEDLampe, die grüne
LED-Lampe leuchtet auf und ein Signalton zeigt an, dass
der Wärmevorgang abgeschlossen ist.
Dokument abkühlen und
härten lassen
1Nehmen Sie das Dokument aus dem Bindeschlitz und
legen Sie es auf den Kühlständer auf der Rückseite des
Geräts (Abb. 3). Lassen Sie das Dokument einige Minuten
lang abkühlen. Nun ist das Dokument gebunden und
einsatzbereit. Wenn ein weiteres Dokument gebunden
werden soll, kann der Vorgang wiederholt werden.
Gleichzeitiges Binden mehrerer
Dokumente
1Der Bindevorgang kann mit mehreren Dokumenten
gleichzeitig erfolgen. Der Bindeschlitz nimmt eine
Kombination von Dokumenten mit einer Gesamtstärke
von 20 mm auf, also z.B. 2 Thermobindemappen mit je
10 mm Rückenstärke oder 4 Thermobindemappen mit je
5 mm Rückenstärke. Das gleichzeitige Binden mehrerer
Dokumente beschleunigt den Bindevorgang sehr.
Sicherheit
1Zur Unterstützung der Sicherheit ist das T200 Bindesystem
mit einem Sicherheitsschlitz ausgerüstet, der zur
Verwendung mit den Produkten aller führenden Hersteller
von Sicherheitskabeln geeignet ist, z.B. Kensington
Notebook Microsaver.
Nach Gebrauch
1Nach Abschluss des Bindevorgangs drücken Sie erneut
den‚ Ein/Aus’-Schalter (A), um das Gerät auszuschalten.
Eine zusätzliche Sicherheitsvorrichtung sorgt außerdem
dafür, dass sich das Gerät beim Schließen des Deckels
automatisch ausschaltet.
2Denken Sie daran, den Stecker aus der Netzsteckdose zu
ziehen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Gewährleistung
Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung
für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des
Gewährleistungszeitraums wird ACCO Brands Europe nach
eigenem Ermessen das defekte Gerät entweder kostenlos
instandsetzen oder ersetzen. Die Gewährleistung deckt
keine Mängel ab, die aufgrund missbräuchlicher Verwendung
oder Verwendung für unangemessene Zwecke entstanden
sind. Ein Nachweis des Kaufdatums muss vorgelegt werden.
Instandsetzungen oder Änderungen, die von nicht durch
ACCO Brands Europe autorisierten Personen vorgenommen
werden, setzen die Gewährleistung außer Kraft. Es ist unser
Ziel sicherzustellen, dass die Leistung unserer Produkte
den angegebenen technischen Daten entspricht. Diese
Gewährleistung stellt keine Einschränkung der nach dem
geltenden Kaufvertragsrecht gültigen Rechte des
Verbrauchers dar.
Registrieren Sie dieses Produkt online bei www.accoeurope.com

10
Caratteristiche Tecniche
GBC ThermaBind T200
DIN A4
310 x 21 mm
20 mm
5 minuti
Fisso – 40 secondi
Sì
100 W
300 W
230 V 50 Hz
1 kg
365 x 135 x 85 mm
CE
Formato
Dimensioni vano rilegatura
Max. rilegatura fogli
Riscaldamento
Ciclo di rilegatura
Spegnimento automatico
Consumo energetico – standby
Consumo energetico – rilegatura
Alimentazione
Peso netto
Dimensioni
Approvazioni
Precauzioni generali di sicurezza
• Leggere le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per
futura consultazione.
• Durante l’uso, controllare sempre che la macchina sia
collocata in posizione orizzontale su una superficie stabile.
• Non toccare la piastra di rilegatura dell’apparecchio in quanto
potrebbe essere calda.
• Tenere sempre lontano dalla portata dei bambini.
• Non manomettere in nessun modo i meccanismi interni della
rilegatrice.
• Non chiudere il coperchio quando l’apparecchio è in funzione.
• Non immergere in liquidi.
Assistenza tecnica
• Durante il periodo di garanzia di 2 anni dalla data di acquisto,
ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione,
a riparare o sostituire parti originali difettose. La garanzia
esclude in maniera specifica guasti e rotture che si
verificano quale conseguenza di uso improprio accidentale o
intenzionale nonché della mancata osservanza delle istruzioni
del produttore per l’uso o la manutenzione della macchina.
Periodo garanzia
2 anni (parti e manodopera)
Modello
GBC ThermaBind T200
Opzioni di manutenzione
• In caso si desideri prorogare la copertura della garanzia
oltre il periodo concesso dal produttore, rivolgersi al proprio
rivenditore ACCO Brands Europe locale per discutere
eventuali possibilità.
Installazione ed accensione
1Togliere la termorilegatrice personale Thermabind T200
dalla confezione. Controllare che la corrente usata
corrisponda a quella indicata sulla targhetta dei dati posta
sulla rilegatrice.
2L’apparecchio va collocato su una superficie orizzontale
stabile vicino ad una presa di corrente facilmente
accessibile. Inserire la spina nella presa della rete di
alimentazione.
3Sollevare il coperchio dell’apparecchio mettendolo in
posizione verticale prima di accendere la macchina
(Diagramma 1).
4Premere l’interruttore di accensione/spegnimento (A) sul
lato destro della rilegatrice. Una spia rossa indica che
l’apparecchio è acceso e che la piastra di rilegatura inizia a
riscaldarsi.
Avviso speciale
Grazie per aver scelto una rilegatrice GBC. La nostra azienda
si propone di produrre rilegatrici di qualità ad un prezzo
accessibile che presentano molte funzioni avanzate per
ottenere ogni volta risultati eccellenti. Prima di usare la
macchina per la prima volta, è opportuno leggere questa guida.
Istruzioni di sicurezza
ALLA ACCO BRANDS EUROPE STA A CUORE LA SICUREZZA
DEGLI UTENTI E DEI TERZI. IN QUESTO MANUALE OPERATIVO
E SUL PRODOTTO SONO RIPORTATI IMPORTANTI MESSAGGI DI
SICUREZZA, CHE VANNO LETTI ATTENTAMENTE.
m

11
I
Processo di rilegatura
1Dopo 5 minuti di tempo di riscaldamento, si accende una
spia verde e si spegne quella rossa. Questo indica che
la piastra di rilegatura ha ora raggiunto La temperatura
giusta.
2Selezionare la copertina termoadesiva più indicata per il
proprio documento. Mettere il documento nella copertina
e quindi inserire la copertina nel vano di rilegatura
controllando che il dorso adesivo della copertina tocchi
la piastra di rilegatura. (Diagramma 2). Premere il tasto
‘Funzionamento’ (B) sulla parte anteriore dell’apparecchio.
Si spegnerà la spia verde e si accenderà quella rossa
indicando che è stato avviato il processo di rilegatura.
3Dopo 40 secondi si spegnerà la spia rossa e si accenderà
quella verde e l’apparecchio emetterà un segnale acustico
per indicare che il processo di rilegatura è terminato.
Far raffreddare e solidificare
il documento
1Togliere il documento dal vano di rilegatura e metterlo
nel vano di raffreddamento sul retro dell’apparecchio
(Diagramma 3). Far raffreddare il documento per alcuni
minuti e poi il documento sarà rilegato e pronto da
presentare. Ripetere la procedura in caso si desiderasse
rilegare un secondo documento.
Rilegatura di documenti multipli
1L’apparecchio è in grado di rilegare simultaneamente
diversi documenti. Il canale di rilegatura può accogliere una
combinazione di documenti per uno spessore massimo
di 20 mm. Ad esempio, 2 copertine da 10 mm oppure 4
copertine da 5 mm. La rilegatura di documenti multipli
consente di accelerare il tempo totale di rilegatura.
Sicurezza
1Quale misura di sicurezza, la T200 è dotata di uno slot di
sicurezza adatto per l’uso con le principali marche di cavi
di sicurezza, come ad esempio il Kensington Notebook
Microsaver
Spegnere l’apparecchio
dopo l’uso
1Una volta terminate tutte le operazioni di rilegatura, premere
di nuovo l’interruttore di accensione/spegnimento (A) per
spegnere l’apparecchio. Quale caratteristica addizionale di
sicurezza, la rilegatrice si spegne inoltre automaticamente
quando si chiude il coperchio.
2Non dimenticare di togliere la spina dalla presa di
alimentazione di rete quando la macchina non viene usata.
Garanzia
Questo prodotto è garantito per 2 anni dalla data di acquisto,
per quanto ne concerne il funzionamento, subordinatamente
ad uso normale. Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands
Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire
gratuitamente la macchina difettosa. Difetti risultanti dall’uso
improprio o dall’uso per scopi diversi da quelli per cui la
macchina è stata concepita non sono coperti dalla garanzia.
Sarà necessario fornire una prova di acquisto. Riparazioni
o modifiche effettuate da persone non autorizzate da GBC
invalideranno la garanzia. ACCO Brands Europe si propone
di assicurare che i propri prodotti funzionino in conformità
alle caratteristiche tecniche indicate. La presente garanzia
non pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori dalla
normativa nazionale vigente in materia di vendita di prodotti.
Registrare il prodotto online presso www.accoeurope.com

12
Technische specificaties
GBC ThermaBind T200
DIN A4
310 x 21 mm
20 mm
5 minuten
Vast – 40 seconden
Ja
100 W
300 W
230 V 50 Hz
1 kg
365 x 135 x 85 mm
CE
Formaat
Afmeting inbindsleuf
Maximale inbinddikte
Opwarmtijd
Inbindcyclus
Automatische uitschakeling
Stroomverbruik – stand-by:
Stroomverbruik – inbinden:
Stroomvoorziening
Netto gewicht
Afmetingen
Keurmerken
Algemene veiligheidsmaatregelen
• Lees de aanwijzingen goed door en bewaar ze goed.
• Tijdens het gebruik dient de machine altijd op een vlakke en
stevige ondergrond te staan.
• Raak de verwarmingsplaat van deze machine niet aan, omdat
hij heel warm kan zijn.
• Houd de machine te allen tijde uit de buurt van kinderen.
• Raak het interne mechanisme van deze machine nooit aan.
• Sluit het deksel niet wanneer de machine wordt gebruikt.
• Dompel de machine niet onder in water.
Onderhoud
• Binnen de garantieperiode van 2 jaar na de aankoopdatum,
zal ACCO Brands Europe naar eigen goeddunken defecte
originele onderdelen repareren of vervangen. De garantie
geldt niet voor fouten of defecten die het gevolg zijn
van onopzettelijk of opzettelijk misbruik of het niet juist
onderhouden van de machine volgens de aanwijzingen van
de fabrikant.
Garantieperiode
2 jaar (onderdelen & arbeidstijd)
Model
GBC ThermaBind T200
Onderhoudsopties
• Als u de bovenstaande garantieperiode wilt verlengen, neem
dan contact op met uw plaatselijke ACCO Brands Europe
dealer of de Technische Dienst.
Opstellen
1Haal de Thermabind T200 Persoonlijke Thermische
Inbindmachine uit de verpakking. Controleer of de
informatie op het typeplaatje van de machine overeenkomt
met uw elektriciteitsvoorziening.
2Plaats de machine op een vlakke en stevige ondergrond.
Steek de stekker in een gemakkelijk toegankelijke
contactdoos in de buurt.
3Til het deksel van de machine helemaal op, voordat u de
machine aanzet. (afb. 1).
4Druk op de ‘Aan/Uit’ schakelaar (A) aan de rechterzijde van
de machine. Er gaat nu een rood lampje branden; dit geeft
aan dat de machine aanstaat en dat de verwarmingsplaat
bezig is op temperatuur te komen.
Speciaal bericht
U bent nu de gelukkige eigenaar van een GBC inbindmachine.
Wij hebben ons tot doel gesteld om betaalbare inbindmachines
van uitstekende kwaliteit te produceren, met vele extra functies,
zodat u keer op keer uitstekende resultaten behaalt. Lees deze
instructies goed door, voordat u de machine voor het eerst
gebruikt.
Veiligheidsvoorschriften
UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN HEEFT VOOR
ACCO BRANDS EUROPE HOOGSTE PRIORITEIT. IN
DEZE HANDLEIDING EN OP DE MACHINE ZELF TREFT U
VERSCHILLENDE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
AAN. LEES DEZE ZORGVULDIG.
m

13
O
Het document opwarmen
1Na 5 minuten opwarmtijd gaat een groen lampje branden
en gaat het rode lichtje uit. Dit betekent dat de
verwarmingsplaat de juiste temperatuur heeft bereikt.
2Kies de juiste maat thermische omslag voor uw document.
Plaats het document in de omslag en leg de omslag in
de inbindsleuf, waarbij de gelijmde kant direct tegen de
verwarmingsplaat aan ligt (afb. 2). Druk op de ‘Functie’
toets (B) aan de voorkant van de machine. Het groene
lichtje gaat uit en het rode lichtje gaat weer aan, hetgeen
betekent dat het document verwarmd wordt.
3Na 40 seconden gaat het rode lichtje uit en gaat het groene
lichtje weer aan. Er klinkt een geluidssignaal om aan te
geven dat het inbindproces afgerond is.
Laat het document afkoelen
en uitharden
1Haal het document uit de inbindsleuf en plaats het in het
afkoelvak aan de achterkant van de machine (afb. 3). Laat
het document een paar minuten lang afkoelen. Daarna is de
lijm hard en is uw document ingebonden. Wilt u daarna nog
een document inbinden, dan herhaalt u de procedure.
Een aantal documenten
tegelijk inbinden
1Het inbindproces kan worden uitgevoerd met een aantal
documenten tegelijkertijd. De inbindsleuf kan verschillende
documenten bevatten, tot een dikte van 20 mm. Bijv.:
2 omslagen van 10 mm of 4 omslagen van 5 mm. Als u
een aantal documenten tegelijk inbindt, zult u veel sneller
klaar zijn.
Veiligheid
1Voor extra veiligheid is de T200 uitgerust met een
beveiligingsslot dat geschikt is voor een veiligheidskabel.
Bijv. De Kensington Notebook Microsaver.
Na het gebruik
1Bent u klaar met inbinden, dan drukt u nogmaals op de
‘Aan/Uit’ schakelaar (A), zodat u de machine uit zet. Voor
extra veiligheid zal de machine automatisch uitschakelen
wanneer het deksel dicht is.
2Vergeet niet om de stekker uit de contactdoos te halen
wanneer de machine niet wordt gebruikt.
Garantie
Het gebruik van dit product is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf
de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen
de garantieperiode zal ACCO Brands Europe naar eigen
oordeel de defecte machine kosteloos repareren of vervangen.
Defecten die te wijten zijn aan verkeerd gebruik of gebruik voor
ongeschikte doeleinden, vallen niet onder de garantie. Bewijs
van datum van aankoop wordt vereist. De garantie vervalt
wanneer er reparaties of veranderingen worden uitgevoerd door
personen die niet door ACCO Brands Europe zijn bevoegd. Het
is ons doel ervoor te zorgen dat onze producten functioneren
volgens de vermelde specificaties. Deze garantie maakt geen
inbreuk op de wettelijke rechten van consumenten onder de
geldende nationale wetgeving met betrekking tot de verkoop
van goederen.
Registreer dit product online op www.accoeurope.com

14
Especificaciones
GBC ThermaBind T200
DIN A4
310 x 21 mm
20 mm
5 minutos
Fijo – 40 segundos
Sí
100 W
300 W
230 V 50 Hz
1 Kg.
365 x 135 x 85 mm
CE
Formato
Tamaño de la ranura de encuadernación
Grosor máximo de encuadernado
Calentamiento
Ciclo de encuadernado
Apagado de seguridad
Consumo eléctrico – en standby
Consumo eléctrico – encuadernando
Alimentación
Peso neto
Dimensiones
Homologaciones
Precauciones generales
• Le rogamos lea estas instrucciones y las guarde para
cualquier consulta futura.
• Siempre que utilice la máquina asegúrese de que esté
colocada en una superficie plana y estable.
• No toque la placa calentadora de la máquina ya que podría
estar caliente.
• Manténgala fuera del alcance de los niños en todo momento.
• No toque ni manipule en manera alguna los mecanismos
internos de esta máquina.
• No cierre la tapa cuando la máquina esté en uso.
• No la sumerja en ningún líquido.
Mantenimiento
• ACCO Brands Europe reparará o sustituirá -a su
discrecióntoda pieza original defectuosa dentro del plazo de
garantía de 2 años válido a partir de la fecha de compra. La
garantía excluye específicamente todo fallo o avería ocurrida
a consecuencia de un uso indebido, tanto intencional como
accidental, o de cualquier fallo en operar o mantener la
máquina de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Periodo de garantía
2 años (piezas y mano de obra)
Modelo
GBC ThermaBind T200
Opciones de mantenimiento
• Si desea ampliar el periodo de cobertura de la garantía
ofrecida por el fabricante le rogamos consulte con su
representante local de ACCO Brands Europe las opciones a
su disposición.
Inicio
1Saque la Encuadernadora térmica personal thermabind
T200 de la caja. Compruebe que su alimentación eléctrica
se corresponde a la de la placa indicadora de voltaje de la
máquina.
2Coloque la encuadernadora térmica en una superficie plana
y estable cerca de una toma de corriente de fácil acceso y
enchúfela.
3Levante la tapa de la máquina antes de encender la
máquina (diag.1).
4Pulse el botón de encendido (A) situado en el lateral
derecho de la máquina. El diodo emisor de luz roja indica
que la máquina está encendida y que la placa calentadora
se está calentando.
Aviso especial
Gracias por escoger una máquina encuadernadora GBC.
Nuestro objetivo es producir máquinas encuadernadoras
de calidad a precios asequibles y con muchas funciones
avanzadas que le permitan obtener unos resultados excelentes
cada vez. Antes de utilizar su máquina por primera vez le
rogamos pase unos minutos leyendo esta guía.
Instrucciones de seguridad
SU SEGURIDAD AL IGUAL QUE LA SEGURIDAD DE LOS
DEMÁS ES IMPORTANTE PARA ACCO BRANDS EUROPE. EN
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y EN EL PRODUCTO SE
ENCUENTRAN IMPORTANTES MENSAJES DE SEGURIDAD. LEA
ESTOS MENSAJES CON ATENCIÓN.
m

15
E
Calentamiento del documento
1Tras 5 minutos de calentamiento se encenderá el diodo
emisor de luz del indicador verde y se apagará la luz
roja. Esto indica que la placa calentadora ha alcanzado la
temperatura correcta.
2Escoja la portada térmica más apropiada para su
documento. Coloque el documento en la portada e inserte
la portada en la ranura de encuadernación con el lomo
encolado contra la placa calentadora (diag. 2). Pulse el
botón de funcionamiento (B) situado en la parte delantera
de la máquina. El diodo emisor de luz del indicador verde
se apagará y se encenderá el rojo para indicar que se ha
iniciado el proceso de calentamiento.
3Transcurridos 40 segundos se apagará el diodo emisor de
luz roja, se encenderá el diodo emisor de luz del indicador
verde y la máquina emitirá un pitido para indicar que el
proceso de calentamiento ha terminado.
Deje que el documento se
enfríe y se endurezca
1Retire el documento de la ranura de calentamiento y
colóquelo en la bandeja de enfriamiento situada en la
parte trasera de la máquina (diag. 3). Deje que se enfríe
durante algunos minutos, tras lo cual su documento estará
encuadernado y listo. Si desea encuadernar otro documento
puede repetir el mismo procedimiento.
Encuadernación múltiple
1El proceso de encuadernación se puede llevar a cabo
con varias copias al mismo tiempo. En la ranura de
calentamiento caben varios documentos de hasta 20 mm
de grosor total, por ejemplo 2 con portadas de 10 mm
o 4 con portadas de 5 mm. La encuadernación múltiple
reducirá considerablemente el tiempo total del proceso.
Seguridad
1Como dispositivo de seguridad la T200 lleva una ranura de
seguridad apropiada para su uso con todas las principales
marcas de cables de seguridad, como por ejemplo:
Kensington Notebook Microsaver.
Después de su uso
1Cuando haya terminado de encuadernar pulse el botón
de encendido (A) otra vez para apagar la máquina. Como
otra función de seguridad más la máquina se apagará
automáticamente cuando cierre la tapa.
2Acuérdese de desenchufar la máquina de la toma de
corriente cuando no la esté utilizando.
Garantía
El funcionamiento de este producto está garantizado durante
un período de 2 años a partir de la fecha de adquisición,
siempre que su utilización sea normal. Durante el plazo
de garantía, ACCO Brands Europe, a su propia discreción,
reparará o sustituirá el aparato defectuoso gratuitamente.
La garantía no cubre los defectos causados por uso indebido
o por su utilización para fines inadecuados. Se requerirá un
comprobante de la fecha de compra. Las reparaciones o
modificaciones realizadas por personas no autorizadas por
ACCO Brands Europe anularán la garantía. Nuestro objetivo
es asegurar que nuestros productos funcionan según las
especificaciones indicadas. Esta garantía no afecta los
derechos legales que tienen los consumidores en virtud de la
legislación vigente aplicable que rige la venta de artículos.
Registre este producto en línea en www.accoeurope.com

16
Especificação
GBC ThermaBind T200
DIN A4
310 x 21 mm
20 mm
5 minutos
Fixo – 40 segundos
Sim
100 W
300 W
230 V 50 Hz
1 kg
365 x 135 x 85 mm
CE
Formato
Tamanho do canal de encadernação
Espessura de encadernação máxima
Aquecimento
Ciclo de encadernação
Desligamento de segurança
Consumo de energia – em standby
Consumo de energia – na encadernação
Fonte de alimentação
Peso líquido
Dimensões
Aprovações
Manutenção
• Dentro do período de 2 anos a contar da data de compra,
a ACCO Brands Europe efectuará, segundo seu critério, a
reparação ou substituição de peças originais defeituosas.
A garantia exclui especificamente falhas ou avarias
ocorrentes em consequência de uso impróprio acidental ou
intencional, ou de falha de operação ou de manutenção da
máquina de acordo com as instruções do fabricante.
Período de Garantia
2 anos (peças e mão-de-obra)
Modelo
GBC ThermaBind T200
Opções de Manutenção
• Se deseja aumentar o seu período de garantia para além do
período indicado pelos fabricantes, queira consultar o seu
revendedor da ACCO Brands Europe para se informar sobre
as opções disponíveis.
Preparação da máquina
1Retire a encadernadora térmica pessoal Thermabind T200
da embalagem. Verifique que a placa de valores nominais
da máquina corresponde à sua fonte de alimentação.
2Posicione a encadernadora térmica sobre uma superfície
plana e estável. Deve introduzir a ficha numa tomada
próxima e facilmente acessível.
3Levante a tampa da máquina para a posição vertical antes
de ligar a máquina (diagr. 1).
4Prima o botão Ligar/Desligar (A) do lado direito da máquina.
Acende um LED vermelho que indica que a máquina está
ligada e a placa de aquecimento está a aquecer.
Especial observação
Agradecemos a sua escolha de uma encadernadora GBC.
Empenhamo-nos em produzir encadernadoras de qualidade a
um preço competitivo, com muitas características avançadas
para poder obter sempre resultados excelentes. Antes de
utilizar a sua máquina pela primeira vez, dedique uns minutos
à leitura deste guia.
Instruções de segurança
A SUA SEGURANÇA, BEM COMO A SEGURANÇA DOS OUTROS,
É IMPORTANTE PARA A ACCO BRANDS EUROPE. MENSAGENS
IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA ESTÃO PRESENTES NO
SEU MANUAL DE OPERADOR E NO PRÓPRIO PRODUTO.
LEIA ESSAS MENSAGENS CUIDADOSAMENTE. A SEGUINTE
ADVERTÊNCIA ENCONTRA-SE NA PARTE DE BAIXO DO
APARELHO.
m
Considerações gerais
de segurança
• Leia estas instruções e guarde-as em lugar seguro para
futura referência.
• Quando utilizar a máquina, assegure-se sempre de que esta
assenta sobre uma superfície plana e estável.
• Não toque na chapa de aquecimento desta máquina, porque
pode estar quente.
• Mantenha sempre fora do alcance das crianças.
• Não interfira de modo algum com os mecanismos internos
desta máquina.
• Não feche a tampa com a máquina em funcionamento.
• Não coloque dentro de um líquido.

17
P
Aquecimento do documento
1Após 5 minutos de aquecimento acende um LED verde
e apaga-se a luz vermelha. Isto indica que a chapa de
aquecimento atingiu a temperatura correcta.
2Seleccione a capa térmica mais adequada para o seu
documento. Coloque o documento dentro da capa e
introduza esta no canal de encadernação, com o bordo da
capa com cola a tocar na chapa de aquecimento (diagr. 2).
Prima o botão “Funcionamento” (B) situado na frente da
máquina. Apaga-se o LED verde e acende o LED vermelho,
que indica aquecimento em curso.
3Depois de passados 40 segundos apaga-se o LED
vermelho, acende o LED verde e a máquina emite um
sinal sonoro que indica que o processo de aquecimento
terminou.
Arrefecimento e endurecimento
do documento
1Retire o documento do canal de aquecimento e coloque-o
no tabuleiro de arrefecimento da parte traseira da máquina
(diagr. 3). Deixe arrefecer o documento durante alguns
minutos, após os quais o seu documento está encadernado
e pronto a utilizar. Se for necessário encadernar outro
documento, pode repetir o procedimento.
Encadernação múltipla
1O processo de encadernação pode ser executado com
várias cópias ao mesmo tempo. O canal de aquecimento
pode conter vários documentos até uma espessura máxima
de 20 mm. Por ex.: 2 capas de 10 mm ou 4 capas de 5
mm. A encadernação múltipla aumenta grandemente a
rapidez do processo global.
Segurança
1Como auxiliar de segurança, a encadernadora T200 está
equipada com uma ranhura de segurança adequada para
utilização com as marcas principais de cabo de segurança,
por ex.: Kensington Notebook Microsaver.
Após utilização
1Quando terminar a encadernação, prima o botão Ligar/
desligar (A) novamente para desligar a máquina. Como
característica de segurança adicional, a máquina também
desliga automaticamente quando se fecha a tampa.
2Lembre-se de retirar a ficha da tomada de corrente quando
não estiver a utilizar a máquina.
Garantia
Este produto está garantido por 2 anos a contar da sua data de
compra, em condições de uso normal. No período de garantia
a ACCO Brands Europe efectuará a reparação ou substituição
gratuita de uma máquina defeituosa, segundo o seu critério
exclusivo. Os defeitos resultantes de má utilização ou utilização
imprópria não estão abrangidos por esta garantia. É necessária
a apresentação de prova de compra. As reparações ou
alterações efectuadas por pessoas não autorizadas pela ACCO
Brands Europe anularão esta garantia. Estamos empenhados
em assegurar que o desempenho dos nossos produtos está
de acordo com as especificações indicadas. Esta garantia
não afecta os direitos legais dos consumidores ao abrigo
da legislação nacional aplicável que regula a venda de
mercadorias.
Registe este produto on-line em www.accoeurope.com

18
Özeluyarı
Cilt makinenizi seçerken GBC’i tercih ettiğiniz için teşekkür
ederiz. Makul bir fiyata satın alabileceğiniz, her seferinde en
iyi sonuçları almanıza izin verecek, ileri düzeyde birçok özelliği
olan, kaliteli cilt makineleri üretmeyi amaçlıyoruz. Makinenizi
ilk kez kullanmadan önce lütfen birkaç dakika zaman ayırıp bu
kılavuzu okuyun.
Teknik özellikler
GBC ThermaBind T200
DIN A4
310 x 21mm
20mm
5 dakika
Sabit – 40 saniye
Var
100W
300W
230V 50 Hz
1 kg
365 x 135 x 85mm
CE
Format
Ciltlemeoluğuboyu
Ciltlenebilecekazamikalınlık
Isınmasüresi
Ciltleme süresi
Otomatikkapmasıvarmı?
Enerjitüketimi–hazırbeklerken
Enerjitüketimi–ciltlemeyaparken
Güçkaynağı
Netağırlık
Boyutlar
Onaylar
Güvenliktalimatları
SİZİN VE BAŞKALARININ GÜVENLİĞİ ACCO BRANDS
EUROPE İÇİN ÖNEMLİDİR. BU KULLANIM KILAVUZUNDA
VE ÜRÜNÜN ÜSTÜNDE ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ
BULUNMAKTADIR. BU BİLGİLERİ DİKKATLE OKUYUN.
m
Güvenlikhususları
•
Lütfen bu talimatları okuyun ve ileride yararlanabilmek için
emin bir yerde saklayın.
•
Makineyi kullanırken her zaman düz ve sağlam bir yüzey
üstünde olmasını sağlayın.
•
Makinenin ısıtma tavasına dokunmayın, sıcak olabilir.
•
Hiçbir zaman çocukların erişebileceği bir yerde
bulundurmayın.
•
Makinenin iç mekanizmasını hiçbir şekilde kurcalamayın ve
değiştirmeyin.
•
Makine çalışır durumdayken kapağı kapamayın.
•
Herhangi bir sıvıya sokmayın.
Servis
•
Satın alma tarihinden itibaren 2 yıl içinde ACCO Brands
Europe, kendi tercihine bağlı olarak, arızalı orijinal parçaları
tamir edecek ya da yenisiyle değiştirecektir. Makinenin
kazayla ya da bilerek yanlış kullanılmasından ya da üreticinin
talimatlarına göre kullanılmamasından ya da bakımının
yapılmamasından kaynaklanacak arıza ve bozulmaların
garantinin kapsamı dışında olduğu özellikle belirtilir.
Garanti Süresi
2 yıl (parçalar ve işçilik)
Model
GBC ThermaBind T200
Bakımİşlemleri
•
Garantinizi üreticinin garanti süresinden sonra da devam
edecek şekilde uzatmak istiyorsanız, lütfen ACCO Brands
Europe bayiinize başvurup bu alandaki seçeneklerinizin neler
olduğunu öğrenin.
Makineninhazırlanması
1
T200 Kişisel Termal Ciltleme Makinenizi ambalajından
çıkarın. Makinenin Özellik Levhasında belirtilenlerin
bulunduğunuz yerdeki elektrik cereyanı özelliklerine uyup
uymadığını kontrol edin.
2
Termal Ciltleme Makinesini düz ve sağlam bir yüzey üstüne
yerleştirin. Fiş, yakında bulunan, kolaylıkla erişilebilir bir prize
sokulmalıdır.
3
Makinenin açma düğmesine basmadan önce kapağı açıp dik
duruma getirin (şekil 1).
4
Makinenin sağ tarafındaki ‘Açma/Kapama’ Düğmesine
(A) basın. Makinenin açık ve ısıtma tavasının ısınmakta
olduğunu gösteren kırmızı bir LED ışık yanacaktır.

19
T
Garanti
Bu makinenin işleyişi, normal şekilde kullanılması kaydıyla,
satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süreyle garantilidir. Garanti
süresi içinde ACCO Brands Europe, kendi takdirine göre arızalı
makineyi ücretsiz olarak tamir edecek veya değiştirecektir.
Kullanma hatalarından veya makinenin amacı dışında
kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamında
değildir. Garantiden yararlanabilmek için satın alma tarihinin
kanıtlanması gerekmektedir. ACCO Brands Europe tarafından
yetki verilmemiş kişilerce yapılacak onarımlar ya da değişiklikler
garantiyi geçersiz kılacaktır. Amacımız ürünlerimizin belirtilen
teknik özelliklere göre performans göstermesini sağlamaktır. Bu
garanti, tüketicinin satılan mallara ilişkin ulusal mevzuat uyarınca
sahip olduğu yasal hakları etkilemez.
Bu ürünü www.accoeurope.com adresinde online olarak kaydettirin.
Belgeninısıtılması
1
5 dakika ısınma süresi geçtikten sonra yeşil bir LED ışık
yanacak ve kırmızı ışık sönecektir. Bu, Isıtma Tavasının
gereken ısıya ulaştığını gösterir.
2
Belgeniz için en uygun olan Termal Kapağı seçin. Belgeyi
kapağa yerleştirin ve kapağı, zamklı yanı Isıtma Tavasına
değecek şekilde (şekil 2) ciltleme oluğuna sokun. Makinenin
önündeki ‘İşem’ düğmesine (B) basın. Yeşil LED ışık
sönecek ve ısıtma yapılmakta olduğunu gösteren kırmızı LED
ışık yanacaktır.
3
Yaklaşık 40 saniye sonra kırmızı LED ışık sönecek, yeşil
LED ışık yanacak ve makine bir ‘bip’ sesi çıkararak ısıtma
sürecinin tamamlandığını belirtecektir.
Belgeyisoğuyupsertleşmeye
bırakın
1
Belgeyi Isıtma Oluğundan çıkarın ve makinenin arkasındaki
Soğuma Tepsisine koyun (şekil 3). Belgeyi soğuması için
birkaç dakika bırakın. Bu sürenin bitiminde belge ciltli olarak
hazır olacaktır. Ciltlenecek başka bir belge daha varsa işlem
tekrarlanabilir.
Çoklu ciltleme
1
Aynı anda birden fazla belge ciltlenebilir. Isıtma Oluğuna
toplam kalınlığı 20 mm olacak sayıda belge sokulabilir.
Örneğin: 2 adet 10mm’lik kapak ya da 4 adet 5mm’lik kapak.
Çoklu ciltleme yapmak işlem süresini önemli ölçüde azaltır.
Güvenlik
1
Bir güvenlik önlemi olarak T200’nin bir güvenlik yarığı vardır.
Buraya, ileri gelen güvenlik kablosu üreticilerinin kabloları
takılabilir. Örneğin: Kensington Notebook Microsaver
Kullandıktansonra
1
Ciltlenecek herşey ciltlendikten sonra tekrar ‘Açma/Kapama’
Düğmesine (A) basarak makineyi kapayın. Ek bir güvenlik
özelliği olarak, kapak kapatıldığında makine otomatik olarak
kapanır.
2
Makine kullanımda olmadığında fişi prizden çekmeyi
unutmayın.

20
Ειδικήανακοίνωση
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την μηχανή βιβλιοδεσίας
GBC. Στόχος μας είναι να παράγουμε μηχανές βιβλιοδεσίας
ποιότητας, σε προσιτή τιμή, με πολλά χαρακτηριστικά
προχωρημένης τεχνολογίας που να σας βοηθούν να
επιτυγχάνετε εξαιρετικά αποτελέσματα, κάθε φορά που τις
χρησιμοποιείτε. Πριν χρησιμοποιήσετε την μηχανή σας για
πρώτη φορά, παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τον
οδηγό.
Τεχνικάχαρακτηριστικά
GBC ThermaBind T200
DIN A4
310 x 21 χλστ
20 χλστ
5 λεπτά
Σταθερός - 40 δευτερόλεπτα
Ναι
100W
300W
230V 50 Hz
1 χλγρ
365 x 135 x 85 χλστ
CE
Τυποποίηση
Μέγεθοςκαναλιούδεσίματος
Μέγιστοπάχοςβιβλιοδεσίας
Θέρμανση
Κύκλοςβιβλιοδεσίας
Κλείσιμοασφαλείας
Κατανάλωσηενέργειας–αναμονή
Κατανάλωσηενέργειας-βιβλιοδεσία
Παροχήηλεκτρικούρεύματος
Καθαρόβάρος
Διαστάσεις
Εγκρίσεις
Οδηγίεςασφάλειας
Η ACCO BRANDS EUROPE ΘΕΩΡΕΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΤΗ ΔΙΚΗ
ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΡΙΤΩΝ. ΣΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΠΑΝΩ ΣΤΗΝ ΙΔΙΑ ΤΗ
ΜΗΧΑΝΗ ΘΑ ΒΡΕΙΤΕ ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ.
ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΤΑ ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΜΕ ΠΡΟΣΟΧΗ.
m
Γενικέςπροφυλάξεις
•
Παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες και κρατήστε τις για να τις
συμβουλεύεστε στο μέλλον.
•
Όταν χρησιμοποιείτε την μηχανή, βεβαιωθείτε πάντα ότι
βρίσκεται πάνω σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια.
•
Μην αγγίζετε την θερμαινόμενη πλάκα της μηχανής, καθώς
μπορεί να είναι ζεστή.
•
Κρατήστε την πάντα μακριά από παιδιά.
•
Μην επιχειρείτε να ασχοληθείτε με τους εσωτερικούς
μηχανισμούς της μηχανής.
•
Μην κλείνετε το καπάκι όταν η μηχανή είναι σε χρήση.
•
Μην τη βυθίζετε μέσα σε υγρό.
Συντήρηση
•
Για μία περίοδο εγγύησης 2 ετών από την ημερομηνία
αγοράς, κατά την διακριτική της ευχέρεια, η ACCO Brands
Europe θα επιδιορθώσει ή θα αντικαταστήσει τυχόν
ελαττωματικά αρχικά εξαρτήματα. Η εγγύηση συγκεκριμένα
εξαιρεί ελαττώματα ή βλάβη που προέρχονται από τυχαία
ή εσκεμμένη καταχρηστική χρήση ή μη λειτουργία ή
συντήρηση της μηχανής σύμφωνα με τις οδηγίες του
κατασκευαστή.
Περίοδοςεγγύησης
2 έτη (εξαρτήματα & εργασία)
Μοντέλο
GBC ThermaBind T200
Επιλογέςσυντήρησης
•
Εάν επιθυμείτε να επεκτείνετε την κάλυψη της εγγύησης
πέρα από την περίοδο που ορίζει ο κατασκευαστής,
παρακαλώ συμβουλευτείτε τον τοπικό επαναπωλητή της
ACCO Brands Europe για τις διαθέσιμες επιλογές.
Εγκατάσταση
1
Αφαιρέστε τον προσωπικό σας θερμοβιβλιοδέτη T20 από
την συσκευασία του. Ελέγξτε ότι τα στοιχεία στο πινακίδιο
στοιχείων που βρίσκεται πάνω στη μηχανή αντιστοιχούν
με αυτά της ηλεκτρικής παροχής.
2
Τοποθετήστε τον θερμοβιβλιοδέτη σε επίπεδη και
σταθερή επιφάνεια. Η πρίζα θα πρέπει να μπει σε κοντινή
και εύκολα προσβάσιμη υποδοχή.
3
Ανασηκώστε το καπάκι της μηχανής στην όρθια θέση, πριν
ανάψετε την μηχανή. (διάγρ.1).
4
Πιέστε το διακόπτη «θέσης σε λειτουργία και εκτός
λειτουργίας» (‘On/Off’) (Α) στα δεξιά της μηχανής.
Ανάβει μια κόκκινη ενδεικτική λυχνία LED ως ένδειξη
ότι η μηχανή είναι αναμμένη και η θερμαινόμενη πλάκα
ζεσταίνεται.
Other manuals for ThermaBind T200
2
Table of contents
Languages:
Other GBC Binding Machine manuals

GBC
GBC PB2600 User manual

GBC
GBC ThermaBind T400 User manual

GBC
GBC ThermaBind T400 User manual

GBC
GBC ClickBind 15 User manual

GBC
GBC MultiBind 420 User manual

GBC
GBC GBC Desktop Velobinder User manual

GBC
GBC CombBind C800pro User manual

GBC
GBC SureBind 500 User manual

GBC
GBC StreamWire User manual

GBC
GBC MultiBind 420 User manual

GBC
GBC DOCUBIND TL350 User manual

GBC
GBC System Four User manual

GBC
GBC Magnapunch Pro User manual

GBC
GBC CombBind C210E User manual

GBC
GBC BindMate User manual

GBC
GBC WireBind E-Karo 40Pro User manual

GBC
GBC CombBind C340 User manual

GBC
GBC WireBind Karo40pro User manual

GBC
GBC Velobind System Three Pro User manual

GBC
GBC C55 User manual