GiBiDi AGO 400 Guide

I UK
Motoriduttori elettromeccanici
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Electromechanical reduction gears
INSTRUCTION FOR INSTALLATION
AGO
AGO (400-600-424E-624E)
Motoréducteurs électromécaniques
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
F
Motoreductor electromecánico
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
E
Elektromechanische motorreductor
INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE
NL

2
I
ATTENZIONE: IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA.
E' importante per la sicurezza delle persone seguire queste istruzioni.
Conservare il presente libretto di istruzioni.
Ci congratuliamo con voi per l'ottima scelta affidataci. Il vostro nuovo motoriduttore elettro-meccanico è prodotto
seguendo standard di qualità ed affidabilità elevate; questo vi garantirà rendimento e sicurezza nel tempo.
Allegato al presente libretto troverete tutte le informazioni utili per il montaggio del vostro motoriduttore, e la tutela
della vostra sicurezza.
LA PRUDENZA È IN OGNI CASO INSOSTITUIBILE E
NON C'È REGOLA MIGLIORE PER PREVENIRE GLI INCIDENTI.
Tutti i nostri prodotti sono costruiti in conformità alle normative vigenti.
Questo libretto di istruzioni è rivolto esclusivamente a installatori professionisti che siano esperti dei
criteri costruttivi e dei dispositivi di sicurezza e protezione contro gli infortuni per i cancelli, le porte, e i portoni
motorizzati (attenersi alle norme e alle leggi vigenti).
L'installatore dovrà fornire le adeguate spiegazioni e rilasciare all'utente finale un libretto di istruzioni in
accordo alla EN 12635.
L'installatore prima di procedere con l'installazione deve provvedere all'analisi dei rischi della chiusura
automatizzata finale e la messa in sicurezza dell'intero sistema (seguendo le norme EN 12453 ed EN 12445).
Il cablaggio dei vari componenti elettrici facenti parte della chiusura automatizzata (ad es. fotocellule,
lampeggianti ecc.) deve essere effettuato secondo la EN 60204-1 e le modifiche da questa apportate dal
punto 5.2.2 della EN 12453.
È vietata ogni operazione di riparazione o regolazione dell'apparecchiatura se non sono state prese tutte le
cautele atte ad evitare possibili incidenti (esempio: alimentazione elettrica disinserita, blocco motore).
Tutti gli organi in movimento devono essere dotati delle opportune protezioni.
La linea di alimentazione va protetta per la corrente massima, in condizione di rotore bloccato.
Installare il motoriduttore su cancelli conformi alla EN 12604.
Far eseguire la misura della forza sviluppata dall'automatismo e adottare le misure previste dalla EN 12445.
Posizionamento di una eventuale coppia di fotocellule: il raggio delle fotocellule deve essere ad una altezza
non superiore a 70cm dal suolo ed ad una distanza dal piano di movimento dell'anta non superiore a 20cm.
Il loro corretto funzionamento deve essere verificato a fine installazione in accordo al punto 7.2.1 della
EN12445.
Tutte le operazioni di riparazione devono essere eseguite da personale qualificato.
Tenete i comandi dell'automatismo fuori dalla portata dei bambini. I comandi vanno installati ad una altezza
minima dal suolo di mt. 1,5 e fuori dal raggio d'azione di parti in movimento.
PREMESSA
AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE
AGO 3
AGO
I
Azionare il telecomando solo in vista dell'automazione. Tutte le operazioni di comando vanno effettuate solo
in punti dove l'automazione risulti completamente visibile.
Prima di ogni intervento di manutenzione togliere tensione tramite l'interruttore generale e bloccarlo in tale
posizione mediante lucchetto.
L'apparecchiatura deve essere mantenuta in modo da conservare le condizioni che garantiscono sicurezza e
corretto funzionamento.
Usare sempre pezzi di ricambio originali.
Non effettuare interventi che modificano la macchina.
La macchina modificata necessita di nuovo marchio CE.
Le regolazioni della funzione dell'automatismo va effettuata da personale specializzato, nel rispetto delle
normative di riferimento. Durante tali operazioni è previsto la presenza di due operatori.
Durante l'installazione-uso dell'automazione seguire con molta attenzione le seguenti norme di sicurezza:
Distanza di sicurezza!
Meccanismi in movimento!
Non installare l'automazione in ambienti saturi di miscele esplosive!
Shock elettrico!
Usare i guanti!
Usare occhiali per saldatura!
Mantenere carter di protezione!
Ogni modifica arbitraria apportata a questo prodotto, solleva il produttore da ogni responsabilità per a danni o
lesioni a cose, persone o animali.
La non osservanza delle norme di sicurezza qui elencate e delle normative vigenti solleva il produttore da
qualsiasi responsabilità per a danni o lesioni a cose, persone o animali.
Conservare scrupolosamente il presente manuale in un luogo idoneo e noto a tutti gli interessati.
L'automazione deve essere accoppiata ad una centrale di comando dotata di una regolazione di coppia che
fornisca una sicurezza intrinseca antischiacciamento come indicato nella norma EN 12453 – EN 12445.
MANUTENZIONE
NORME DI SICUREZZA

2
I
ATTENZIONE: IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA.
E' importante per la sicurezza delle persone seguire queste istruzioni.
Conservare il presente libretto di istruzioni.
Ci congratuliamo con voi per l'ottima scelta affidataci. Il vostro nuovo motoriduttore elettro-meccanico è prodotto
seguendo standard di qualità ed affidabilità elevate; questo vi garantirà rendimento e sicurezza nel tempo.
Allegato al presente libretto troverete tutte le informazioni utili per il montaggio del vostro motoriduttore, e la tutela
della vostra sicurezza.
LA PRUDENZA È IN OGNI CASO INSOSTITUIBILE E
NON C'È REGOLA MIGLIORE PER PREVENIRE GLI INCIDENTI.
Tutti i nostri prodotti sono costruiti in conformità alle normative vigenti.
Questo libretto di istruzioni è rivolto esclusivamente a installatori professionisti che siano esperti dei
criteri costruttivi e dei dispositivi di sicurezza e protezione contro gli infortuni per i cancelli, le porte, e i portoni
motorizzati (attenersi alle norme e alle leggi vigenti).
L'installatore dovrà fornire le adeguate spiegazioni e rilasciare all'utente finale un libretto di istruzioni in
accordo alla EN 12635.
L'installatore prima di procedere con l'installazione deve provvedere all'analisi dei rischi della chiusura
automatizzata finale e la messa in sicurezza dell'intero sistema (seguendo le norme EN 12453 ed EN 12445).
Il cablaggio dei vari componenti elettrici facenti parte della chiusura automatizzata (ad es. fotocellule,
lampeggianti ecc.) deve essere effettuato secondo la EN 60204-1 e le modifiche da questa apportate dal
punto 5.2.2 della EN 12453.
È vietata ogni operazione di riparazione o regolazione dell'apparecchiatura se non sono state prese tutte le
cautele atte ad evitare possibili incidenti (esempio: alimentazione elettrica disinserita, blocco motore).
Tutti gli organi in movimento devono essere dotati delle opportune protezioni.
La linea di alimentazione va protetta per la corrente massima, in condizione di rotore bloccato.
Installare il motoriduttore su cancelli conformi alla EN 12604.
Far eseguire la misura della forza sviluppata dall'automatismo e adottare le misure previste dalla EN 12445.
Posizionamento di una eventuale coppia di fotocellule: il raggio delle fotocellule deve essere ad una altezza
non superiore a 70cm dal suolo ed ad una distanza dal piano di movimento dell'anta non superiore a 20cm.
Il loro corretto funzionamento deve essere verificato a fine installazione in accordo al punto 7.2.1 della
EN12445.
Tutte le operazioni di riparazione devono essere eseguite da personale qualificato.
Tenete i comandi dell'automatismo fuori dalla portata dei bambini. I comandi vanno installati ad una altezza
minima dal suolo di mt. 1,5 e fuori dal raggio d'azione di parti in movimento.
PREMESSA
AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE
AGO 3
AGO
I
Azionare il telecomando solo in vista dell'automazione. Tutte le operazioni di comando vanno effettuate solo
in punti dove l'automazione risulti completamente visibile.
Prima di ogni intervento di manutenzione togliere tensione tramite l'interruttore generale e bloccarlo in tale
posizione mediante lucchetto.
L'apparecchiatura deve essere mantenuta in modo da conservare le condizioni che garantiscono sicurezza e
corretto funzionamento.
Usare sempre pezzi di ricambio originali.
Non effettuare interventi che modificano la macchina.
La macchina modificata necessita di nuovo marchio CE.
Le regolazioni della funzione dell'automatismo va effettuata da personale specializzato, nel rispetto delle
normative di riferimento. Durante tali operazioni è previsto la presenza di due operatori.
Durante l'installazione-uso dell'automazione seguire con molta attenzione le seguenti norme di sicurezza:
Distanza di sicurezza!
Meccanismi in movimento!
Non installare l'automazione in ambienti saturi di miscele esplosive!
Shock elettrico!
Usare i guanti!
Usare occhiali per saldatura!
Mantenere carter di protezione!
Ogni modifica arbitraria apportata a questo prodotto, solleva il produttore da ogni responsabilità per a danni o
lesioni a cose, persone o animali.
La non osservanza delle norme di sicurezza qui elencate e delle normative vigenti solleva il produttore da
qualsiasi responsabilità per a danni o lesioni a cose, persone o animali.
Conservare scrupolosamente il presente manuale in un luogo idoneo e noto a tutti gli interessati.
L'automazione deve essere accoppiata ad una centrale di comando dotata di una regolazione di coppia che
fornisca una sicurezza intrinseca antischiacciamento come indicato nella norma EN 12453 – EN 12445.
MANUTENZIONE
NORME DI SICUREZZA

4AGO 5
AGO
L'eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. È opportuno, se si devono recuperare materiali,
separarli per tipologia (rame, alluminio, plastica, parti elettriche ecc).
Per smantellare l'automazione in altra sede bisogna:
1 - togliere l'alimentazione e scollegare l'impianto elettrico;
2 - smontare il quadro di comando e tutti i componenti dell'istallazione.
Nel caso in cui alcuni componenti risultassero danneggiati o impossibilitati ad essere rimossi, provvedere alla loro
sostituzione.
Il motoriduttore AGO è stato progettato e costruito per l'apertura di cancelli con anta max di 5 mt o peso max.
di 300Kg.
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per un uso diverso da quello previsto dal motoriduttore AGO.
Poiché l'automazione può essere comandata a distanza o a vista mediante pulsante o telecomando, è
indispensabile controllare frequentemente la perfetta efficienza di tutti i dispositivi di sicurezza.
Si consiglia di controllare periodicamente (ogni sei mesi) la regolazione della frizione elettronica di cui deve essere
dotata la centrale di comando.
Per l'installazione dell'automazione è necessaria la seguente attrezzatura: chiavi, cacciavite, metro, bolla, sega,
trapano, saldatrice.
1 - Leggere con massima attenzione quanto riportato nel manuale.
2 - Per un buon funzionamento dell'automazione il cancello da automatizzare dovrà rispondere alle seguenti
caratteristiche: buona equilibratura e assenza di punti di attrito;
3 -Assicurarsi che il cancello sia bilanciato bene, anche dopo aver montato il motoriduttore.
4 - Verificare che l'impianto elettrico sia conforme alle caratteristiche richieste dal motoriduttore.
DEMOLIZIONE
SMANTELLAMENTO
USO DELL’AUTOMAZIONE
ATTREZZATURA
VERIFICHE PRELIMINARI
DATI TECNICI
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
AGO 400 AGO 624EAGO 424EAGO 600
Lunghezza max anta
Peso max anta
Corsa pistone
Potenza
Tensione di alimentazione
Assorbimento
Spinta max
Temperatura di esercizio
Tempo di apertura
Ciclo di lavoro
Protezione termica
Lubrificazione
4,0 m
Descrizione
Pulizia fotocellule
Controllo dei cardini e dei sostegni
del cancello, bilanciamento del cancello
Controllo della sensibilità della frizione
elettronica (regolazione della coppia)
della centrale di comando
Controllo grado di protezione
Controllo corrente di dispersione
Controllo segnaletica
5,0 m
Frequenza
Mensile
Secondo
necessità
Semestrale
Semestrale
Annuale
Semestrale
Incaricato
Operatore
Operatore
Elettricista
Elettricista
Elettricista
Operatore
300 kg
40 cm
330 W
220/230 V
1,5 A
1600 N
-25°C +60°C
22 sec.
30%
150°C
Grasso
300 kg
60 cm
180 W
220/230 V
1,5 A
1600 N
-25°C +60°C
33 sec.
30%
150°C
Grasso
5,0 m
250 kg
60 cm
70 W
24 Vdc
0,5 - 5,5 A
1500 N
-25°C +60°C
33 sec.
90%
-
Grasso
4,0 m
Istruzione operativa
Pulire con panno umido
Verificare lo stato delle saldature e
della corrosione.
Sganciare il motore e verificare il
bilanciamento e gli eventuali punti di
attrito dell'anta.
Verificare la regolazione della coppia
come indicato nella norma
EN 12453 – EN 12445
Controllare che non vi siano tracce
di umidità o acqua all'interno degli
involucri elettrici
Verificare che risulti completa
ed integra
Verificare che risulti inferiore a 7,5A
250 kg
40 cm
70 W
24 Vdc
0,5 - 5,5 A
1500 N
-25°C +60°C
22 sec.
90%
-
Grasso
I I

4AGO 5
AGO
L'eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. È opportuno, se si devono recuperare materiali,
separarli per tipologia (rame, alluminio, plastica, parti elettriche ecc).
Per smantellare l'automazione in altra sede bisogna:
1 - togliere l'alimentazione e scollegare l'impianto elettrico;
2 - smontare il quadro di comando e tutti i componenti dell'istallazione.
Nel caso in cui alcuni componenti risultassero danneggiati o impossibilitati ad essere rimossi, provvedere alla loro
sostituzione.
Il motoriduttore AGO è stato progettato e costruito per l'apertura di cancelli con anta max di 5 mt o peso max.
di 300Kg.
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per un uso diverso da quello previsto dal motoriduttore AGO.
Poiché l'automazione può essere comandata a distanza o a vista mediante pulsante o telecomando, è
indispensabile controllare frequentemente la perfetta efficienza di tutti i dispositivi di sicurezza.
Si consiglia di controllare periodicamente (ogni sei mesi) la regolazione della frizione elettronica di cui deve essere
dotata la centrale di comando.
Per l'installazione dell'automazione è necessaria la seguente attrezzatura: chiavi, cacciavite, metro, bolla, sega,
trapano, saldatrice.
1 - Leggere con massima attenzione quanto riportato nel manuale.
2 - Per un buon funzionamento dell'automazione il cancello da automatizzare dovrà rispondere alle seguenti
caratteristiche: buona equilibratura e assenza di punti di attrito;
3 -Assicurarsi che il cancello sia bilanciato bene, anche dopo aver montato il motoriduttore.
4 - Verificare che l'impianto elettrico sia conforme alle caratteristiche richieste dal motoriduttore.
DEMOLIZIONE
SMANTELLAMENTO
USO DELL’AUTOMAZIONE
ATTREZZATURA
VERIFICHE PRELIMINARI
DATI TECNICI
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
AGO 400 AGO 624EAGO 424EAGO 600
Lunghezza max anta
Peso max anta
Corsa pistone
Potenza
Tensione di alimentazione
Assorbimento
Spinta max
Temperatura di esercizio
Tempo di apertura
Ciclo di lavoro
Protezione termica
Lubrificazione
4,0 m
Descrizione
Pulizia fotocellule
Controllo dei cardini e dei sostegni
del cancello, bilanciamento del cancello
Controllo della sensibilità della frizione
elettronica (regolazione della coppia)
della centrale di comando
Controllo grado di protezione
Controllo corrente di dispersione
Controllo segnaletica
5,0 m
Frequenza
Mensile
Secondo
necessità
Semestrale
Semestrale
Annuale
Semestrale
Incaricato
Operatore
Operatore
Elettricista
Elettricista
Elettricista
Operatore
300 kg
40 cm
330 W
220/230 V
1,5 A
1600 N
-25°C +60°C
22 sec.
30%
150°C
Grasso
300 kg
60 cm
180 W
220/230 V
1,5 A
1600 N
-25°C +60°C
33 sec.
30%
150°C
Grasso
5,0 m
250 kg
60 cm
70 W
24 Vdc
0,5 - 5,5 A
1500 N
-25°C +60°C
33 sec.
90%
-
Grasso
4,0 m
Istruzione operativa
Pulire con panno umido
Verificare lo stato delle saldature e
della corrosione.
Sganciare il motore e verificare il
bilanciamento e gli eventuali punti di
attrito dell'anta.
Verificare la regolazione della coppia
come indicato nella norma
EN 12453 – EN 12445
Controllare che non vi siano tracce
di umidità o acqua all'interno degli
involucri elettrici
Verificare che risulti completa
ed integra
Verificare che risulti inferiore a 7,5A
250 kg
40 cm
70 W
24 Vdc
0,5 - 5,5 A
1500 N
-25°C +60°C
22 sec.
90%
-
Grasso
I I

6AGO 7
AGO
Per il blocco e lo sblocco manuale delle ante agire con la chiave in dotazione sulla vite C (Vedi FIG. 1).
1 - Rimuovere il tappo di protezione e inserire la chiave in dotazione nella sede come in figura.
2 - Ruotare la chiave nel senso indicato sulla freccia posta nella parte superiore del motoriduttore per sbloccare
ed in senso opposto per bloccare.
MANOVRA DI EMERGENZA
INSTALLAZIONE
A
FIG. 1
FIG. 2
B
C
D
Piastra di fissaggio al pilastro
Piastra di fissaggio al cancello
Leva di sblocco
Stelo
AC
D
B
5 - Installare il riduttore sulla piastra A e fissarla con apposito bullone.
6 - Con il cancello chiuso, fare fuori uscire lo stelo D svitandolo fino al termine della corsa.
7 - Riavvitare il tubo D 1 giro completo per 360º (FIG. 5).
FIG. 4
FIG. 5
X
Y
6.0
WZ
1°
360°
I I
SENSO
ANTIORARIO:
SBLOCCO
SENSO
ORARIO:
BLOCCO
Per una corretta messa in opera del motoriduttore AGO, agire come segue:
1 - Aprire l'imballo ed estrarre il motoriduttore AGO, avendo cura di verificare che lo stesso non abbia subito danni
durante il trasporto.
2 - Assicurarsi che l'anta del cancello sia perfettamente orizzontale.
3 - Posizionare il riduttore di modo da essere inclinato di 1º circa (Vedere FIG. 3).
4 - Fissare sul pilastro a lato dell'anta la piastra A, seguendo le quote da rispettare come in FIG. 4 e TAB. 1.
Non dimenticare l’inclinazione.
FIG. 3

6AGO 7
AGO
Per il blocco e lo sblocco manuale delle ante agire con la chiave in dotazione sulla vite C (Vedi FIG. 1).
1 - Rimuovere il tappo di protezione e inserire la chiave in dotazione nella sede come in figura.
2 - Ruotare la chiave nel senso indicato sulla freccia posta nella parte superiore del motoriduttore per sbloccare
ed in senso opposto per bloccare.
MANOVRA DI EMERGENZA
INSTALLAZIONE
A
FIG. 1
FIG. 2
B
C
D
Piastra di fissaggio al pilastro
Piastra di fissaggio al cancello
Leva di sblocco
Stelo
AC
D
B
5 - Installare il riduttore sulla piastra A e fissarla con apposito bullone.
6 - Con il cancello chiuso, fare fuori uscire lo stelo D svitandolo fino al termine della corsa.
7 - Riavvitare il tubo D 1 giro completo per 360º (FIG. 5).
FIG. 4
FIG. 5
X
Y
6.0
WZ
1°
360°
I I
SENSO
ANTIORARIO:
SBLOCCO
SENSO
ORARIO:
BLOCCO
Per una corretta messa in opera del motoriduttore AGO, agire come segue:
1 - Aprire l'imballo ed estrarre il motoriduttore AGO, avendo cura di verificare che lo stesso non abbia subito danni
durante il trasporto.
2 - Assicurarsi che l'anta del cancello sia perfettamente orizzontale.
3 - Posizionare il riduttore di modo da essere inclinato di 1º circa (Vedere FIG. 3).
4 - Fissare sul pilastro a lato dell'anta la piastra A, seguendo le quote da rispettare come in FIG. 4 e TAB. 1.
Non dimenticare l’inclinazione.
FIG. 3

M+
M-
+5V
S1/S2
COM
+5V
S1/S2
COM M+
M-
8AGO 9
AGO
8 - Prendere la piastra B, inserire nel foro del stelo e appoggiare
alla traversa dell'anta.
Avvitare la piastra senza dimenticarsi dell'inclinazione di cui
al punto 3.
9 - Ripetere le operazioni indicate con l'altra anta del cancello.
10 - Eseguire i collegamenti elettrici e montare i dispositivi di
sicurezza. Posizionare i fermi meccanici di finecorsa.
11 - Posizionare il tappo di copertura sul perno di sblocco
(FIG. 6).
COLLEGAMENTI - AGO 24 VDC
COLLEGAMENTI - AGO 230 VAC
FIG. 6
TAB. 1
MOTORE ROTAZIONE 95° ROTAZIONE 120°
W
1122
1532
Z
478
678
Y
110
120
X
170
310
W
1122
1532
Z
478
678
Y
145
280
X
145
280
AGO 400/424E
AGO 600/624E
GI.BI.DI. consiglia di riciclare i componenti in plastica e di smaltire in appositi centri abilitati i
componenti elettronici evitando di contaminare l'ambiente con sostanze inquinanti.
SMALTIMENTO
Dichiarazione di conformità CE
Il fabbricante:
GI.BI.DI.
Via Abetone Brennero, 177/B,
46025 Poggio Rusco (MN) ITALY
dichiara che i prodotti:
OPERATORI ELETTROMECCANICI AGO 400-600-424E-624E
sono conformi alle seguenti Direttive CEE:
e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
Data 20/04/2017
S.r.l.
• Direttiva LVD 2006/95/CE e successive modifiche;
• Direttiva EMC 2004/108/CE e successive modifiche;
• EN60335-1,
• EN61000-6-1, EN61000-6-3
Inoltre dichiara che il prodotto non deve essere utilizzato finché la macchina in
cui sarà incorporato non sia stata dichiarata conforme alla Direttiva
2006/42/CE.
Il Rappresentante Legale
Michele Prandi
I I
CAVO MARRONE
CAVO BLU
CAVO MARRONE
CAVO BLU
CAVO NERO
CAVO MARRONE
CAVO BLU
CAVO NERO
CAVO MARRONE
CAVO BLU
CAVO GRIGIO CAVO GRIGIO
CAVO MARRONE CAVO MARRONE
CAVO NERO CAVO NERO
CAVO GIALLO-VERDE CAVO GIALLO-VERDE
COM COM
CHIUDE APRE
APRE CHIUDE

M+
M-
+5V
S1/S2
COM
+5V
S1/S2
COM M+
M-
8AGO 9
AGO
8 - Prendere la piastra B, inserire nel foro del stelo e appoggiare
alla traversa dell'anta.
Avvitare la piastra senza dimenticarsi dell'inclinazione di cui
al punto 3.
9 - Ripetere le operazioni indicate con l'altra anta del cancello.
10 - Eseguire i collegamenti elettrici e montare i dispositivi di
sicurezza. Posizionare i fermi meccanici di finecorsa.
11 - Posizionare il tappo di copertura sul perno di sblocco
(FIG. 6).
COLLEGAMENTI - AGO 24 VDC
COLLEGAMENTI - AGO 230 VAC
FIG. 6
TAB. 1
MOTORE ROTAZIONE 95° ROTAZIONE 120°
W
1122
1532
Z
478
678
Y
110
120
X
170
310
W
1122
1532
Z
478
678
Y
145
280
X
145
280
AGO 400/424E
AGO 600/624E
GI.BI.DI. consiglia di riciclare i componenti in plastica e di smaltire in appositi centri abilitati i
componenti elettronici evitando di contaminare l'ambiente con sostanze inquinanti.
SMALTIMENTO
Dichiarazione di conformità CE
Il fabbricante:
GI.BI.DI.
Via Abetone Brennero, 177/B,
46025 Poggio Rusco (MN) ITALY
dichiara che i prodotti:
OPERATORI ELETTROMECCANICI AGO 400-600-424E-624E
sono conformi alle seguenti Direttive CEE:
e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
Data 20/04/2017
S.r.l.
• Direttiva LVD 2006/95/CE e successive modifiche;
• Direttiva EMC 2004/108/CE e successive modifiche;
• EN60335-1,
• EN61000-6-1, EN61000-6-3
Inoltre dichiara che il prodotto non deve essere utilizzato finché la macchina in
cui sarà incorporato non sia stata dichiarata conforme alla Direttiva
2006/42/CE.
Il Rappresentante Legale
Michele Prandi
I I
CAVO MARRONE
CAVO BLU
CAVO MARRONE
CAVO BLU
CAVO NERO
CAVO MARRONE
CAVO BLU
CAVO NERO
CAVO MARRONE
CAVO BLU
CAVO GRIGIO CAVO GRIGIO
CAVO MARRONE CAVO MARRONE
CAVO NERO CAVO NERO
CAVO GIALLO-VERDE CAVO GIALLO-VERDE
COM COM
CHIUDE APRE
APRE CHIUDE

10 AGO 11
AGO
UK
Our compliments for your excellent choice. AGO electro-mechanical gear motor has been produced for reliability
and high quality.
This Manual will offer information you may need to install your gear motor assuring long-lasting performance
and to safeguard your safety.
HOWEVER, CAUTION IS UNQUESTIONABLY INDISPENSABLE
AND NOTHING IS BETTER THAN PREVENTING ACCIDENTS.
Gi.Bi.Di. Srl products have been made to conform with rules and laws in force at time of manufacture.
INTRODUCTION
WARNING: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
It is important for the safety of persons to follow these instructions.
Keep this instruction manual.
This manual is designed exclusively for the specialized installation expert in the criteria of construction
and equipment to assist in the protection against accidents in the installation and use of the gate; door and
automation of such gates (adhere to the rules and laws in force).
On completion, the installer should issue to the end consumer an instruction manual according to EN 12635.
Before proceeding with the installation, the installer must provide an analysis of the identification and
management of risks as per the standards EN 12453 and EN 12445).
All wiring of the various external electrical components connected to the automation (e.g. Photocells, flashing
lights, keypads etc.) must be carried out according to EN 60204-1 and the amendments made of the point
5.2.2 of EN 12453.
It is prohibited to do any repair or adjustment of the equipment if you have not taken all necessary precautions
to avoid possible accidents (example: power supply disconnected, engine block).
All mechanisms in motion must be equipped with appropriate protections.
The mains power line must be protected for maximum current in locked rotor condition.
Install the gear motor on gates that conform to EN 12604.
Perform the measure of strength developed by the gear motor and adopt the measures as per EN 12445.
Positioning photocells: These safety devices must be installed at a height not exceeding 70cm from the
ground and at a distance from the floor movement of the door of no more than 20cm.
Their proper functioning of the photocells must be verified at the end of installation according to Section
7.2.1 of EN12445.
Qualified people must carry out all repairs.
Keep the activation controls of automation out of reach of children. The controls should be installed at a
minimum 1.5m height above the ground and outside the range of actions of moving parts such as the gate.
INSTALLATION WARNINGS
UK
Operate the remote only in view of automation. All activation actions must be executed only at points from
where the automation is fully visible.
Any unauthorized and arbitrary modification made to this product releases the company Gi.Bi.Di. Srl from any
liability resulting from damage or injury to things, people or animals.
The non-observance of regulations and of safety standards here listed releases the company Gi.Bi.Di. Srl
from any liability resulting from damage or injury to things, people or animals.
Store carefully this manual in a suitable place known to all interested people.
The automation must be coupled to a control board equipped with torque regulation that provides an
anti crushing safety as described in EN 12453 - EN 12445.
During the installation and the use of the automation, pay attention to the following safety rules:
Distance security!
Mechanisms moving!
Do not install automation in an environment saturated with explosive mixtures!
Electric Shock!
Use gloves!
Use welding glasses!
Maintain ear protection!
SAFETY RULES
Before each intervention remove power through the switch and lock in that position.
The equipment must be maintained so as to preserve the conditions that ensure safe and efficient
operation.
Always use original spare parts.
Do not make interventions that modify the machine.
The modified equipment requires new CE mark.
The settings of the operator must be performed by qualified personnel, in accordance with the rules of
reference. During these operations, provide the presence of two operators for safety.
MAINTENANCE

10 AGO 11
AGO
UK
Our compliments for your excellent choice. AGO electro-mechanical gear motor has been produced for reliability
and high quality.
This Manual will offer information you may need to install your gear motor assuring long-lasting performance
and to safeguard your safety.
HOWEVER, CAUTION IS UNQUESTIONABLY INDISPENSABLE
AND NOTHING IS BETTER THAN PREVENTING ACCIDENTS.
Gi.Bi.Di. Srl products have been made to conform with rules and laws in force at time of manufacture.
INTRODUCTION
WARNING: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
It is important for the safety of persons to follow these instructions.
Keep this instruction manual.
This manual is designed exclusively for the specialized installation expert in the criteria of construction
and equipment to assist in the protection against accidents in the installation and use of the gate; door and
automation of such gates (adhere to the rules and laws in force).
On completion, the installer should issue to the end consumer an instruction manual according to EN 12635.
Before proceeding with the installation, the installer must provide an analysis of the identification and
management of risks as per the standards EN 12453 and EN 12445).
All wiring of the various external electrical components connected to the automation (e.g. Photocells, flashing
lights, keypads etc.) must be carried out according to EN 60204-1 and the amendments made of the point
5.2.2 of EN 12453.
It is prohibited to do any repair or adjustment of the equipment if you have not taken all necessary precautions
to avoid possible accidents (example: power supply disconnected, engine block).
All mechanisms in motion must be equipped with appropriate protections.
The mains power line must be protected for maximum current in locked rotor condition.
Install the gear motor on gates that conform to EN 12604.
Perform the measure of strength developed by the gear motor and adopt the measures as per EN 12445.
Positioning photocells: These safety devices must be installed at a height not exceeding 70cm from the
ground and at a distance from the floor movement of the door of no more than 20cm.
Their proper functioning of the photocells must be verified at the end of installation according to Section
7.2.1 of EN12445.
Qualified people must carry out all repairs.
Keep the activation controls of automation out of reach of children. The controls should be installed at a
minimum 1.5m height above the ground and outside the range of actions of moving parts such as the gate.
INSTALLATION WARNINGS
UK
Operate the remote only in view of automation. All activation actions must be executed only at points from
where the automation is fully visible.
Any unauthorized and arbitrary modification made to this product releases the company Gi.Bi.Di. Srl from any
liability resulting from damage or injury to things, people or animals.
The non-observance of regulations and of safety standards here listed releases the company Gi.Bi.Di. Srl
from any liability resulting from damage or injury to things, people or animals.
Store carefully this manual in a suitable place known to all interested people.
The automation must be coupled to a control board equipped with torque regulation that provides an
anti crushing safety as described in EN 12453 - EN 12445.
During the installation and the use of the automation, pay attention to the following safety rules:
Distance security!
Mechanisms moving!
Do not install automation in an environment saturated with explosive mixtures!
Electric Shock!
Use gloves!
Use welding glasses!
Maintain ear protection!
SAFETY RULES
Before each intervention remove power through the switch and lock in that position.
The equipment must be maintained so as to preserve the conditions that ensure safe and efficient
operation.
Always use original spare parts.
Do not make interventions that modify the machine.
The modified equipment requires new CE mark.
The settings of the operator must be performed by qualified personnel, in accordance with the rules of
reference. During these operations, provide the presence of two operators for safety.
MAINTENANCE

12 AGO 13
AGO
You have to operate the elimination of the materials in conformity with the regulations in force. All materials must be
divided by type (copper, aluminium, plastic, electrical parts, etc.).
DEMOLITION
UK UK
In order to move away the automation, follow these instructions:
1 - Cut off the power supply and disconnect the electrical installation;
2 - Dismantle the control console and all the other components of the installation.
If you have noticed that some components have been damaged, you have to replace them.
The gearmotor AGO is designed and built for the opening of gates with max of 5 m leaf or weight max. 300Kg.
Gi.Bi.Di. Srl assumes no responsibility for a purpose other than that provided by gearmotor AGO.
Since automation can be put into motion in view by button or remotely by remote control, it is essential to check
frequently the perfect efficiency of all safety devices.
It is advisable to check periodically (every six months) the regulation of electronic friction of which must be equipped
the electronic control board.
For the installation of the automation, the following equipment is required: wrenches, screwdriver, metre,
bubble level, saw, drill, welding machine.
1 - Read carefully the instructions enclosed in this manual.
2 - Make sure that the gate has a rather solid structure and that there is no friction points in its movement.
3 - Make sure that the leaf is suitably balanced, even after the installation of the gear motor.
4 - Check that the electrical installation is in accordance with the characteristic required by the gear motor.
DISMANTLING
USE OF THE AUTOMATION
EQUIPMENT
PRELIMINARY CHECKS
TECHNICAL DATA
AGO 400 AGO 624EAGO 424EAGO 600
Maximum length of the gate
Maximum weight of the gate
Stroke
Power
Power supply
Absorption
Max. thrust
Operating temperature
Opening time
Use frequency
Thermal protection
Lubrication
4.0 m 5.0 m
300 kg
40 cm
330 W
220/230 V
1.5 A
1600 N
-25°C +60°C
22 sec.
30%
150°C
Grease
300 kg
60 cm
180 W
220/230 V
1.5 A
1600 N
-25°C +60°C
33 sec.
30%
150°C
Grease
5.0 m
250 kg
60 cm
70 W
24 Vdc
0.5 - 5.5 A
1500 N
-25°C +60°C
33 sec.
90%
-
Grease
4.0 m
250 kg
40 cm
70 W
24 Vdc
0.5 - 5.5 A
1500 N
-25°C +60°C
22 sec.
90%
-
Grease
SCHEDULED MAINTENANCE
Description
Photocells cleaning
Control of gate hinges and supports,
balancing of the gate
Controlling the sensitivity of
electronic friction (torque adjustment)
of the control board
Controlling degree of protection
Monitoring current dispersion
Control of signals
Frequency
Monthly
as needed
Semiannual
Semiannual
Annual
Semiannual
Entrusted
Operator
Operator
Technician
Technician
Technician
Operator
Operation
Clean with damp cloth
Check the status of welds and
corrosion.
Unhook the engine and check the
balancing and the eventual points
of friction
Check the adjustment of the couple
as described in EN 12453 - EN 12445
Check that there are no traces of
moisture or water inside electrical
casings
Verify that the safety warning signage
is complete and intact
Verify that the dispersion of current is
less than 7.5 A

12 AGO 13
AGO
You have to operate the elimination of the materials in conformity with the regulations in force. All materials must be
divided by type (copper, aluminium, plastic, electrical parts, etc.).
DEMOLITION
UK UK
In order to move away the automation, follow these instructions:
1 - Cut off the power supply and disconnect the electrical installation;
2 - Dismantle the control console and all the other components of the installation.
If you have noticed that some components have been damaged, you have to replace them.
The gearmotor AGO is designed and built for the opening of gates with max of 5 m leaf or weight max. 300Kg.
Gi.Bi.Di. Srl assumes no responsibility for a purpose other than that provided by gearmotor AGO.
Since automation can be put into motion in view by button or remotely by remote control, it is essential to check
frequently the perfect efficiency of all safety devices.
It is advisable to check periodically (every six months) the regulation of electronic friction of which must be equipped
the electronic control board.
For the installation of the automation, the following equipment is required: wrenches, screwdriver, metre,
bubble level, saw, drill, welding machine.
1 - Read carefully the instructions enclosed in this manual.
2 - Make sure that the gate has a rather solid structure and that there is no friction points in its movement.
3 - Make sure that the leaf is suitably balanced, even after the installation of the gear motor.
4 - Check that the electrical installation is in accordance with the characteristic required by the gear motor.
DISMANTLING
USE OF THE AUTOMATION
EQUIPMENT
PRELIMINARY CHECKS
TECHNICAL DATA
AGO 400 AGO 624EAGO 424EAGO 600
Maximum length of the gate
Maximum weight of the gate
Stroke
Power
Power supply
Absorption
Max. thrust
Operating temperature
Opening time
Use frequency
Thermal protection
Lubrication
4.0 m 5.0 m
300 kg
40 cm
330 W
220/230 V
1.5 A
1600 N
-25°C +60°C
22 sec.
30%
150°C
Grease
300 kg
60 cm
180 W
220/230 V
1.5 A
1600 N
-25°C +60°C
33 sec.
30%
150°C
Grease
5.0 m
250 kg
60 cm
70 W
24 Vdc
0.5 - 5.5 A
1500 N
-25°C +60°C
33 sec.
90%
-
Grease
4.0 m
250 kg
40 cm
70 W
24 Vdc
0.5 - 5.5 A
1500 N
-25°C +60°C
22 sec.
90%
-
Grease
SCHEDULED MAINTENANCE
Description
Photocells cleaning
Control of gate hinges and supports,
balancing of the gate
Controlling the sensitivity of
electronic friction (torque adjustment)
of the control board
Controlling degree of protection
Monitoring current dispersion
Control of signals
Frequency
Monthly
as needed
Semiannual
Semiannual
Annual
Semiannual
Entrusted
Operator
Operator
Technician
Technician
Technician
Operator
Operation
Clean with damp cloth
Check the status of welds and
corrosion.
Unhook the engine and check the
balancing and the eventual points
of friction
Check the adjustment of the couple
as described in EN 12453 - EN 12445
Check that there are no traces of
moisture or water inside electrical
casings
Verify that the safety warning signage
is complete and intact
Verify that the dispersion of current is
less than 7.5 A

14 AGO 15
AGO
UK UK
For the manual door locking and unlocking act with the supplied key on the screw C (See PIC. 1).
1 - Remove the protection cap
2 - Insert the key into the seat allocation as in FIG.1 and turn the key in the sense of the arrow to the top of the
gearmotor to unlock and in the opposite block.
EMERGENCY MANOEUVRE
INSTALLATION
A
PIC. 1
PIC. 2
B
C
D
Pillar bracket
Gate bracket
Release
Piston rod
AC
D
B
ANTICLOCKWISE:
RELEASED CLOCKWISE:
BLOCKED
5 - Install the gear motor on to the support plate A and fix it with the bolt.
6 - With gate's leaf closed, turn and slide the screw of gear motor's D shaft, until the end of the stroke.
7 - Screw D shaft back on 1 complete turn of 360º (PIC. 5).
PIC. 4
PIC. 5
X
Y
6.0
WZ
1°
360°
To operate a good installation of the gear motors AGO, follow these instructions:
1 - Open the box and take out gear motor. Make sure that it has not been damaged during the transport.
2 - Make sure that the leaf of the gate is perfectly horizontal.
3 - Place the gear motor tilted approximately 1º below the horizontal line (PIC. 3).
PIC. 3
4 - Fix the support plate A on the pillar beside the leaf, taking in account the measures shown in TAB. 1 and PIC. 4.
Do not forget inclination.

14 AGO 15
AGO
UK UK
For the manual door locking and unlocking act with the supplied key on the screw C (See PIC. 1).
1 - Remove the protection cap
2 - Insert the key into the seat allocation as in FIG.1 and turn the key in the sense of the arrow to the top of the
gearmotor to unlock and in the opposite block.
EMERGENCY MANOEUVRE
INSTALLATION
A
PIC. 1
PIC. 2
B
C
D
Pillar bracket
Gate bracket
Release
Piston rod
AC
D
B
ANTICLOCKWISE:
RELEASED CLOCKWISE:
BLOCKED
5 - Install the gear motor on to the support plate A and fix it with the bolt.
6 - With gate's leaf closed, turn and slide the screw of gear motor's D shaft, until the end of the stroke.
7 - Screw D shaft back on 1 complete turn of 360º (PIC. 5).
PIC. 4
PIC. 5
X
Y
6.0
WZ
1°
360°
To operate a good installation of the gear motors AGO, follow these instructions:
1 - Open the box and take out gear motor. Make sure that it has not been damaged during the transport.
2 - Make sure that the leaf of the gate is perfectly horizontal.
3 - Place the gear motor tilted approximately 1º below the horizontal line (PIC. 3).
PIC. 3
4 - Fix the support plate A on the pillar beside the leaf, taking in account the measures shown in TAB. 1 and PIC. 4.
Do not forget inclination.

16 AGO 17
AGO
8 - Place B support plate in the hole of D shaft and position it
against the gate leaf.
Fix it to the gate leaf taking in account the inclination
(point no. 3).
9 - Proceed in the same way with the other gate leaf.
10 - Connect the electrical wires and safety devices: place the
mechanical limit stops.
11 - Place the cover on the unblocking screw (FIG. 6).
AGO 24 VDC CONNECTIONS
AGO 230 VAC CONNECTIONS
PIC. 6
TAB. 1
MOTOR ROTATION 95° ROTATION 120°
W
1122
1532
Z
478
678
Y
110
120
X
170
310
W
1122
1532
Z
478
678
Y
145
280
X
145
280
AGO 400/424E
AGO 600/624E
M+
M-
+5V
S1/S2
COM
+5V
S1/S2
COM M+
M-
BROWN WIRE
BLUE WIRE
BROWN WIRE
BLUE WIRE
BLACK WIRE
BROWN WIRE
BLUE WIRE
BLACK WIRE
BROWN WIRE
BLUE WIRE
GRAY WIRE GRAY WIRE
BROWN WIRE BROWN WIRE
BLACK WIRE BLACK WIRE
YELLOW-GREEN WIRE YELLOW-GREEN WIRE
COM COM
CLOSE OPEN
OPEN CLOSE
GI.BI.DI. advises recycling the plastic components and to dispose of them at special authorised
centres for electronic components thus protecting the environment from polluting substances.
DISPOSAL
UK UK
CE Declaration of conformity
The manufacturer:
GI.BI.DI.
Via Abetone Brennero, 177/B,
46025 Poggio Rusco (MN) ITALY
declares that the products:
ELECTROMECHANICAL GEARMOTOR AGO 400-600-424E-624E
are in conformity with the following CEE Directives:
and that the following harmonised standards have been applied:
Date 20/04/2017
S.r.l.
• LVD Directive 2006/95/CE and subsequent amendments;
• EMC Directive 2004/108/CE ;and subsequent amendments
• EN60335-1,
• EN61000-6-1, EN61000-6-3
Moreover declares that the product must not be used until the machine in which
it has been incorporated has not been declared in accordance with 2006/42/CE
Directive.
The legal Representative
Michele Prandi

16 AGO 17
AGO
8 - Place B support plate in the hole of D shaft and position it
against the gate leaf.
Fix it to the gate leaf taking in account the inclination
(point no. 3).
9 - Proceed in the same way with the other gate leaf.
10 - Connect the electrical wires and safety devices: place the
mechanical limit stops.
11 - Place the cover on the unblocking screw (FIG. 6).
AGO 24 VDC CONNECTIONS
AGO 230 VAC CONNECTIONS
PIC. 6
TAB. 1
MOTOR ROTATION 95° ROTATION 120°
W
1122
1532
Z
478
678
Y
110
120
X
170
310
W
1122
1532
Z
478
678
Y
145
280
X
145
280
AGO 400/424E
AGO 600/624E
M+
M-
+5V
S1/S2
COM
+5V
S1/S2
COM M+
M-
BROWN WIRE
BLUE WIRE
BROWN WIRE
BLUE WIRE
BLACK WIRE
BROWN WIRE
BLUE WIRE
BLACK WIRE
BROWN WIRE
BLUE WIRE
GRAY WIRE GRAY WIRE
BROWN WIRE BROWN WIRE
BLACK WIRE BLACK WIRE
YELLOW-GREEN WIRE YELLOW-GREEN WIRE
COM COM
CLOSE OPEN
OPEN CLOSE
GI.BI.DI. advises recycling the plastic components and to dispose of them at special authorised
centres for electronic components thus protecting the environment from polluting substances.
DISPOSAL
UK UK
CE Declaration of conformity
The manufacturer:
GI.BI.DI.
Via Abetone Brennero, 177/B,
46025 Poggio Rusco (MN) ITALY
declares that the products:
ELECTROMECHANICAL GEARMOTOR AGO 400-600-424E-624E
are in conformity with the following CEE Directives:
and that the following harmonised standards have been applied:
Date 20/04/2017
S.r.l.
• LVD Directive 2006/95/CE and subsequent amendments;
• EMC Directive 2004/108/CE ;and subsequent amendments
• EN60335-1,
• EN61000-6-1, EN61000-6-3
Moreover declares that the product must not be used until the machine in which
it has been incorporated has not been declared in accordance with 2006/42/CE
Directive.
The legal Representative
Michele Prandi

18 AGO 19
AGO
F F
PRÉSENTATION
ATTENTION: INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
Pour la sécurité des personnes, veiller au respect des présentes instructions.
Conserver le présent manuel des instructions.
Compliments pour le choix ; le moteur électro mécanique que vous venez d'acheter est un produit de très haute
qualité et performance. Ça vous garantira un rendement et une sécurité dans le temps.
Ci-joint vous trouverez toutes informations nécessaires pour l'installation du motoréducteur et information sur la
sauvegarde de vôtre sécurité.
LA PRUDENCE EST DE TOUTE FAÇON INDISPENSABLE
POUR PRÉVENIR LES ACCIDENTS.
Tous nos matériaux sont assemblés et mis en commerce en respectant les normes Européennes de sécurité.
Ce manuel d'instructions est destiné exclusivement à des installateurs professionnels qui soient
experts des critères constructifs et des dispositifs de sûreté et de protection contre les accidents pour les
grilles, les portes, et les portails motorisés (se conformer aux règles et aux lois en vigueur).
L'installateur devra fournir les explications appropriées et donner à l'usager final une notice d’instructions
confrome à la EN 12635.
L'installateur, avant de procéder à l'installation, doit s’occuper de l'analyse des risques de la fermeture
automatisée finale et de la mise en sécuité du système c omplet (suivant les normes EN 12453 et EN 12445).
Le câblage de différents composants électriques qui font partie de la fermeture automatisée (par ex.
photocellules, lampes clignotantes, etc.) doit être fait en suivant la EN 60204-1 et les modifications apportées
par la même au point 5.2.2 de la EN 12453.
Toutes opérations de réparations et mise à point des appareils d'outillage sont autorisées seulement après
que toutes précautions ont été prises à fin d'éviter possibles accidents (pour exemple: alimentations d'énergie
coupée moteur bloqué, etc.). Tous organes en mouvement doivent être équipés avec la nécessaire protection.
La ligne d'alimentation doit supporter le maximum de courent même en cas de rotor bloqué.
Installer le motoréducteur seulement sur grilles conformes à la norme EN 12604.
Tester la puissance max développée par l'automatisme suivant la norme prévue par EN 12445.
Positionnement d’une éventuelle couple de photocellules: le rayon des photocellules doit être à une hauteur
pas supérieure à 70cm du sol et à une distance du plan de mouvement de la porte pas supérieure à 20cm.
Son correct fonctionnement doit être vérifié à la fin de l’installation, selon le point 7.2.1 de la EN12445.
Toutes opérations de réparations doivent être faites par personnel qualifié.
Garder toutes commandes de l'automatisme hors de la porté des enfants. Toutes commandes fixes doivent
être installées à un hauteur du sol de minimum 1,5 mètres et hors du rayon d'action des pièces en mouvement.
3 - RECOMMANDATIONS POUR L’INSTALLATION
Actionner le télécommande seulement en vue de l'automatisme. Toutes opérations de commande doivent
être faites seulement dans endroits où l'action d'automation est parfaitement visible.
N'importe quelle modification arbitraire apportée à ce produit, rende automatiquement la société Gi.Bi.Di. Srl pas
responsable des conséquences causées par cette modification (dommages à personnes, choses, animaux.
La non observation des normes de sécurité ici données et des normes en course dans la Communauté Européen-
ne rende la société Gi.Bi.Di. Srl pas responsable des dommages causés à choses, personnes ou animaux.
Conserver scrupuleusement le présent manuel dans un lieu apte et connu à tous intéressés.
L'automation doit être couplée à une centrael de commande douée d'une régulation de couple qui fournisse à
une sûreté intrinsèque de l'anti écrasement comme indiqué dans la règle EN 12453 - EN 12445.
Avant toute intervention d'entretien enlever tension par l'interrupteur général et le bloquer dans cette position
avec un cadenas.
L'appareillage doit être maintenu de façon à conserver les conditions qui garantissent sûreté et le correct
fonctionnement.
Employer toujours des pièces de rechange originaux.
Ne pas effectuer d'interventions qui modifient la machine.
La machine modifiée nécessite de nouvelle marque CE.
Les régulations de la fonction de l'automatisme doivent être effectuées de personnel spécialisé, dans le respect
des réglementations de référence. Pendant les opérations il est prévu la présence de deux opérateurs.
Pendant l'installation et l'utilisation de l'automation, suivre avec beaucoup d'attention les normes de sécurité:
suivantes
Distance de sécurité!
Mécanismes en mouvement!
Ne pas installer l'automatisme en ambiance explosive!
Risque électrique!
Utiliser des gants!
Utiliser lunettes pour le soudage!
Maintenir le carter de protection!
ENTRETIEN
NORMES DE SÉCURITÉ

18 AGO 19
AGO
F F
PRÉSENTATION
ATTENTION: INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
Pour la sécurité des personnes, veiller au respect des présentes instructions.
Conserver le présent manuel des instructions.
Compliments pour le choix ; le moteur électro mécanique que vous venez d'acheter est un produit de très haute
qualité et performance. Ça vous garantira un rendement et une sécurité dans le temps.
Ci-joint vous trouverez toutes informations nécessaires pour l'installation du motoréducteur et information sur la
sauvegarde de vôtre sécurité.
LA PRUDENCE EST DE TOUTE FAÇON INDISPENSABLE
POUR PRÉVENIR LES ACCIDENTS.
Tous nos matériaux sont assemblés et mis en commerce en respectant les normes Européennes de sécurité.
Ce manuel d'instructions est destiné exclusivement à des installateurs professionnels qui soient
experts des critères constructifs et des dispositifs de sûreté et de protection contre les accidents pour les
grilles, les portes, et les portails motorisés (se conformer aux règles et aux lois en vigueur).
L'installateur devra fournir les explications appropriées et donner à l'usager final une notice d’instructions
confrome à la EN 12635.
L'installateur, avant de procéder à l'installation, doit s’occuper de l'analyse des risques de la fermeture
automatisée finale et de la mise en sécuité du système c omplet (suivant les normes EN 12453 et EN 12445).
Le câblage de différents composants électriques qui font partie de la fermeture automatisée (par ex.
photocellules, lampes clignotantes, etc.) doit être fait en suivant la EN 60204-1 et les modifications apportées
par la même au point 5.2.2 de la EN 12453.
Toutes opérations de réparations et mise à point des appareils d'outillage sont autorisées seulement après
que toutes précautions ont été prises à fin d'éviter possibles accidents (pour exemple: alimentations d'énergie
coupée moteur bloqué, etc.). Tous organes en mouvement doivent être équipés avec la nécessaire protection.
La ligne d'alimentation doit supporter le maximum de courent même en cas de rotor bloqué.
Installer le motoréducteur seulement sur grilles conformes à la norme EN 12604.
Tester la puissance max développée par l'automatisme suivant la norme prévue par EN 12445.
Positionnement d’une éventuelle couple de photocellules: le rayon des photocellules doit être à une hauteur
pas supérieure à 70cm du sol et à une distance du plan de mouvement de la porte pas supérieure à 20cm.
Son correct fonctionnement doit être vérifié à la fin de l’installation, selon le point 7.2.1 de la EN12445.
Toutes opérations de réparations doivent être faites par personnel qualifié.
Garder toutes commandes de l'automatisme hors de la porté des enfants. Toutes commandes fixes doivent
être installées à un hauteur du sol de minimum 1,5 mètres et hors du rayon d'action des pièces en mouvement.
3 - RECOMMANDATIONS POUR L’INSTALLATION
Actionner le télécommande seulement en vue de l'automatisme. Toutes opérations de commande doivent
être faites seulement dans endroits où l'action d'automation est parfaitement visible.
N'importe quelle modification arbitraire apportée à ce produit, rende automatiquement la société Gi.Bi.Di. Srl pas
responsable des conséquences causées par cette modification (dommages à personnes, choses, animaux.
La non observation des normes de sécurité ici données et des normes en course dans la Communauté Européen-
ne rende la société Gi.Bi.Di. Srl pas responsable des dommages causés à choses, personnes ou animaux.
Conserver scrupuleusement le présent manuel dans un lieu apte et connu à tous intéressés.
L'automation doit être couplée à une centrael de commande douée d'une régulation de couple qui fournisse à
une sûreté intrinsèque de l'anti écrasement comme indiqué dans la règle EN 12453 - EN 12445.
Avant toute intervention d'entretien enlever tension par l'interrupteur général et le bloquer dans cette position
avec un cadenas.
L'appareillage doit être maintenu de façon à conserver les conditions qui garantissent sûreté et le correct
fonctionnement.
Employer toujours des pièces de rechange originaux.
Ne pas effectuer d'interventions qui modifient la machine.
La machine modifiée nécessite de nouvelle marque CE.
Les régulations de la fonction de l'automatisme doivent être effectuées de personnel spécialisé, dans le respect
des réglementations de référence. Pendant les opérations il est prévu la présence de deux opérateurs.
Pendant l'installation et l'utilisation de l'automation, suivre avec beaucoup d'attention les normes de sécurité:
suivantes
Distance de sécurité!
Mécanismes en mouvement!
Ne pas installer l'automatisme en ambiance explosive!
Risque électrique!
Utiliser des gants!
Utiliser lunettes pour le soudage!
Maintenir le carter de protection!
ENTRETIEN
NORMES DE SÉCURITÉ

20 AGO 21
AGO
F F
Les matériaux doivent être éliminés selon les normes en vigueur. En cas de récupération des matériaux, il
conviendrait de les séparer par type (cuivre, aluminium, plastique, pièces électriques etc.).
Pour déplacer l'automatisme il faut:
1 - couper l'alimentation et débrancher l'installation électrique;
2 - démonter le tableau de commande et tous les composants de l'installation.
Au cas où des composants étaient endommagés ou impossibles à démonter, il faudra les remplacer.
Le motoréducteur AGO a été étudié et réalisé pour ouvrir tous les portails avec vantail de max 5 m ou de poids
max 300 Kg.
Gi.Bi.Di. Srl n'est pas responsable dans le cas d'un emploi différent de celui prévu par les motoréducteurs AGO.
Puisque l'automation peut être commandée à distance et sans visibilité, grâce à un poussoir ou à une
télécommande, il faut contrôler souvent le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sûreté.
Il est conseillé de contrôler périodiquement (tous les six mois) le réglage de la friction électronique.
Pour l'installation il vous sera nécessaire : clés, tournevis, mètre à bulle, scie, perceuse, poste à souder.
1 - Lire attentivement les instructions de ce manuel.
2 - S'assurer que la structure du vantail soit solide et que pendant son mouvement elle n'ait pas des points de
frottement.
3 - S'assurer que le vantail soit bien équilibré, même après le montage du motoréducteur.
4 - Vérifier que l'installation électrique soit conforme aux caractéristiques du motoréducteur.
DEMOLITION
DEMONTAGE
UTILISATION DE L'AUTOMATISATION
EQUIPEMENT
CONTRÔLE PRÉLIMINAIRE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
AGO 400 AGO 624EAGO 424EAGO 600
Longueur max du portail
Poids max. du portail
Course du piston
Puissance
Alimentation
Puissance absorbée
Poussée maximum
Température d'emploi
Temps d'ouverture
Cycle de travail
Protection thermique
Lubrification
4,0 m 5,0 m
300 kg
40 cm
330 W
220/230 V
1,5 A
1600 N
-25°C +60°C
22 sec.
30%
150°C
Gras
300 kg
60 cm
180 W
220/230 V
1,5 A
1600 N
-25°C +60°C
33 sec.
30%
150°C
Gras
5,0 m
250 kg
60 cm
70 W
24 Vdc
0,5 - 5,5 A
1500 N
-25°C +60°C
33 sec.
90%
-
Gras
4,0 m
250 kg
40 cm
70 W
24 Vdc
0,5 - 5,5 A
1500 N
-25°C +60°C
22 sec.
90%
-
Gras
ENTRETIEN PROGRAMME
Description de l'opération
Nettoyage des photocellules
Vérification des pivots et des soutiens
de la grille, balancement de la grille
Contrôle de la sensibilité de la friction
électronique (régulation du couple) de
la central de commande
Contrôle du degré de protection
Contrôle du courant de dispersion
Contrôle de la signalétique
Fréquence
Mensuel
Selon
nécessité
Semestriel
Semestriel
Annuel
Semestriel
Personne chargée
Opérateur
Opérateur
Electricien
Electricien
Electricien
Opérateur
Instruction opérationnel
Nettoyer avec un chiffon humide
Vérifier l'état des soudures et de la
corrosion.
Décrocher le moteur et vérifier le
balancement et les éventuels points
de friction du volet.
Vérifier la régulation du couple
comme indiqué dans la règle
EN 12453 - EN 12445
Contrôler qu'il n'y ait pas des traces
d'humidité ou de l'eau à l'intérieur des
caisses électriques
Vérifier qu'il résulte complet et intacte
Vérifier qu'il résulte inférieur de 7,5A
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other GiBiDi Gate Opener manuals
Popular Gate Opener manuals by other brands

RIB
RIB IDRO 27 Operating and installation instructions

Beninca
Beninca DU.IT14NE Operating instructions and spare parts catalogue

Nice Apollo
Nice Apollo Titan 912L user manual

Chamberlain
Chamberlain LiftMaster LM60 quick start guide

Chamberlain
Chamberlain HDLGARM quick start guide

Allmatic
Allmatic AX-222 Technical installation manual

Chamberlain
Chamberlain 3000 installation instructions

DEIMOS
DEIMOS D811299 Installation and user manual

Nice Apollo
Nice Apollo HYPPOETL installation manual

Cardin Elettronica
Cardin Elettronica 200/BL1924 instruction manual

SEA
SEA MINI TANK installation manual

DoorHan
DoorHan SECTIONAL-800PRO-CE Installation and operation manual