GiBiDi TAIMEN T6 Guide

I UK
Motoriduttori elettromeccanici
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Electromechanical gearmotors
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS
TAIMEN
T6 - T12

TAIMEN
2
I
I motoriduttori TAIMEN 6 e TAIMEN 12 permettono di automatizzare, facilmente e rapidamente porte basculanti e
sezionali di piccole e medie dimensioni fino a 15mq.
L'automazione già provvista di centrale di comando integrata, facilita la messa a norma dell'impianto secondo la
normativa EN12453.
•
terruttore deve garantire una separazione
omnipolare dei contatti, con distanza di apertura di almeno 3mm.
• Tutti i materiali presenti nell'imballo non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti
di pericolo.
• Il costruttore declina ogni responsabilità ai fini del corretto funzionamento dell'automazione nel caso non
vengano utilizzati i componenti e gli accessori di propria produzione e idonei per l'applicazione prevista.
• Al termine dell'installazione verificare sempre con attenzione il corretto funzionamento dell'impianto e dei
dispositivi utilizzati.
• Questo manuale d'istruzione si rivolge a persone abilitate all'installazione di “ apparecchi sotto tensione “
pertanto si richiede una buona conoscenza della tecnica, esercitata come professione e nel rispetto delle norme
vigenti.
• La manutenzione deve essere eseguita da personale qualificato.
• Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalle rete di
alimentazione elettrica.
• Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per I'utilizzo indicato in questa documentazione.
Usi non indicati in questa documentazione potrebbero essere fonte di danni al prodotto e fonte di pericolo.
• Verificare lo scopo dell'utilizzo finale e assicurarsi di prendere tutte le sicurezze necessarie.
• L'utilizzo dei prodotti e la loro destinazione ad usi diversi da quelli previsti, non è stata sperimentata dal
costruttore, pertanto i lavori eseguiti sono sotto la completa responsabilità dell'installatore.
• Segnalare l'automazione con targhe di avvertenza che devono essere visibili.
• Avvisare l'utente che i bambini o animali non devono giocare o sostare nei pressi dell’automazione.
• Proteggere adeguatamente i punti di pericolo per esempio mediante l'uso di una costa sensibile .
• Verificare se I 'impianto di terra è realizzato correttamente: collegare tutte le parti metalliche della chiusura (porte,
cancelli, ecc.) e tutti i componenti dell'impianto provvisti di morsetto di terra.
• Usare esclusivamente parti originali per qualsiasi manutenzione o riparazione.
• Non eseguire alcuna modifica ai componenti dell'automazione se non espressamente autorizzata dalla Ditta.
Prima di procedere con l'installazione è necessario predisporre a monte dell'impianto un interruttore magneto
termico e differenziale con portata massima 10 A. L'in
PREMESSA
AVVERTENZA PER L'INSTALLAZIONE
ATTENZIONE: IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA.
E' importante per la sicurezza delle persone seguire queste istruzioni.
Conservare il presente libretto di istruzioni.

TAIMEN 3
I
4 - AVVERTENZE PER L’UTENTE
ŸIn caso di guasto o anomalie di funzionamento staccare l'alimentazione a monte dell'apparecchiatura e chiamare l'assistenza
tecnica.
ŸVerificare periodicamente il funzionamento dei dispositivi di sicurezza. Le eventuali riparazioni devono essere eseguite da
personale specializzato usando ricambi e accessori originali.
ŸIl prodotto non deve essere usato da bambini o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure mancanti di
esperienza e conoscenza, a meno che non siano correttamente istruite.
ŸNon accedere alla scheda per regolazioni e/o manutenzioni.
ŸNon azionare l’operatore se vi sono persone o oggetti nel raggio di azione o nelle immediate vicinanze dell’automazione stessa.I
bambini vanno supervisionati costantemente quando sono nelle vicinanze della porta e quando questa è in funzione.
ŸSbloccare l’operatore solo a porta completamente chiusa.
ŸSe l’operatore viene sbloccato da una posizione diversa da quella di completa chiusura, assicurarsi preventivamente che non vi
siano persone e oggetti nel raggio d’azione della porta.
ŸLa corda di sblocco serve unicamente per sbloccare/bloccare l’operatore, non usarla per eseguire la manovra manuale di
apertura o chiusura.
ŸAttraversare il varco solo quando la porta è completamente aperta e il movimento di apertura è finito.
ŸMantenere il contatto visivo con l’automazione durante tutto il periodo di funzionamento.
ATTENZIONE: IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA.
E' importante per la sicurezza delle persone seguire queste istruzioni.
Conservare il presente libretto di istruzioni.

TAIMEN
4
I
A = Tempo di apertura
C = Tempo di chiusura
P = Tempo di pausa globale
A+C+P = Tempo che intercorre
aperturefra due
Tensione di alimentazione motore
Ricevente radio
Integrata a bordo
Velocità
Regolabile 90-125 mm/s
Rallentamenti
Automatici
DATI TECNICI
Tensione di alimentazione
Forza max
Temperatura d'esercizio
Grado di protezione
Frequenza d'uso (%)
Operatore
Tipo
TAIMEN T6 TAIMEN T12
Motoriduttore elettromeccanico irreversibile
220/230V 50-60 Hz
24Vdc
600 N
-20°C + 60°C
IP 20
30% (a 20°C)
1200 N
-20°C + 60°C
IP 20
30% (a 20°C)
%Fu = x 100
A + C
A + C + P
Formula per il calcolo della
frequenza di utilizzo
Superficie Max porta
10 mq 15 mq
Potenza assorbita MAX 80W MAX 140W
Altezza Max porta
2400 mm 2400 mm
AVVERTENZE PRELIMINARI
Verificare che la struttura della porta sia conforme a quanto previsto dalle normative vigenti e che il movimento sia
lineare e privo di attriti.
Verifiche preliminari:
ŸControllare che la struttura della porta sia sufficientemente robusta, in ogni caso verificare che la porta abbia peso
e dimensioni che rientrano nei limiti di impiego dell'operatore.
ŸControllare che la porta si muova manualmente e senza sforzo (punti di maggiore attrito) per tutta la corsa sia in
apertura che in chiusura.
ŸLa porta viene considerata ben bilanciata quando:
Ÿrichiede la stessa forza sia in apertura che in chiusura.
Ÿrichiede non più di 150N (15Kg) sia in apertura che in chiusura.
Ÿnon scende o sale per più di 100mm in qualsiasi punto compreso fra le posizioni di tutto aperto e tutto chiuso.
Ÿnon è in attrito con qualsiasi altra struttura.
ŸSe la porta non è di nuova installazione controllare lo stato di usura di tutti i componenti, sistemare o sostituire le
parti difettose o usurate e, se necessario, effettuare gli opportuni interventi.
ŸRimuovere o rendere inoperative le serrature esistenti.
ŸLa staffa a muro gestisce tutto lo sforzo dell’operatore sia in apertura che in chiusura, fissarla in modo sicuro ad
una parte solida e strutturale del muro o della porta.
L'affidabilità e la sicurezza dell'automazione, è direttamente influenzata dallo stato della struttura della porta.

TAIMEN 5
POSIZIONAMENTO E ASSEMBLAGGIO GRUPPO APPARECCHIATURA-LUCE DI CORTESIA
I
ASSEMBLAGGIO GUIDA
INSTALLAZIONE STAFFA A MURO
INSTALLAZIONE STAFFA SULLA PORTA
FISSAGGIO OPERATORE SU STAFFA A MURO
Il corpo apparecchiatura-luce di cortesia può essere installato in tre modalità differenti (Fig. 1) .
Ÿmetodo A : alla fine della guida in acciaio direttamente sul gruppo di pretensionamento e alimentazione del
motore
Ÿ
Ÿ
(Fig. 1-A e Fig.2).
metodo B: sul solaio in prossimità del gruppo di pretensionamento e alimentazione del motore (Fig. 1-B).
metodo C: utilizzando il kit di estensione del cavo, ovunque (Fig. 1-C).
ŸComporre la guida unendo i tre segmenti utilizzando le due giunzioni
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
(Fig. 3-2) (Fig. 3-1), assicurarsi che i
segmenti di guida siano completamente inseriti nelle giunzioni.
Inserire nella guida assemblata il supporto delle staffe di sospensione (Fig. 3-3) comprensivo di viti a testa tonda
e dadi.
Inserire i gruppi pretensionatore alle estremità della guida assemblata (Fig. 3-4) e (Fig. 3-6).
fissare la catena ai pretensionatori con l’utilizzo dei perni in dotazione ( Fig. 3-5).
Tramite l’utilizzo di una chiave a tubo da 13mm , regolare la vite di pretensionamento fino a che la parte inferiore
della testa della vite è in corrispondenza dell’indicatore sul dispositivo di pretensionamento ( Fig. 3-7).
ŸDeterminare il punto più alto raggiunto dalla porta durante il movimento e tracciare la quota sulla parete sopra la
porta .
ŸIn corrispondenza del centro della porta tracciare una linea verticale sulla parete sopra la porta
Ÿ
Ÿ
Ÿ
( Fig. 4-1)
( Fig. 4-2).
Posizionare la staffa a muro ( Fig. 4-3) e assicurarsi che la distanza fra base della staffa e la linea
precedentemente tracciata non sia maggiore di 50mm ( Fig. 4-1).
Segnare sulla parete la posizione dei fori per viti più esterni.
Fissare la staffa a muro ( Fig. 4-4).
ŸFissare la staffa di movimentazione ad una parte strutturale della porta utilizzando le due viti autoperforanti 6mm X
50mm. Assicurarsi di posizionare la staffa al centro e sulla sommità della porta .( Fig. 4-5)
ŸImportante: per evitare danni all’operatore, prevedere del cartone o altro materiale protettivo sul quale appoggiare
il gruppo centralina-luce di cortesia .
ŸAssicurarsi che la porta sia chiusa .
ŸPosizionare l a terra in linea col centro della porta e con il gruppo centralina-luce di cortesia
lontano dalla porta .
ŸSollevare l’operatore dalla parte del solo gruppo di pretensionamento fino all staffa a muro
ŸAssicurare il gruppo di pretensionamento alla staffa a muro usando il perno lungo e una spina a molla.
( Fig. 5-2)
( Fig. 5-1)
’operatore assemblato
( Fig. 5-2)
( Fig. 5-4) ( Fig. 5-4).

TAIMEN
6
I
FISSAGGIO OPERATORE AL SOFFITTO
ŸImportante: per evitare danni , sollevare l’operatore agendo sulle guide metalliche.
ŸSollevare l’operatore fino a renderlo parallelo al pavimento e porlo su un supporto che lo mantenga in
posizione
Ÿ
Ÿ
Ÿ
solamente
(Fig. 6-2)
(Fig. 6-1).
Posizionare il supporto mobile della guida in linea con un elemento strutturale del soffitto (Fig. 6-3).
Fissare le staffe di supporto della guida ad un elemento strutturale del soffitto (Fig. 6-4).
Fissare con i dadi in dotazione il supporto guida alle staffe (Fig. 6-3).
ASSEMBLAGGIO BRACCIO DI MOVIMENTAZIONE
ŸAssicurarsi che la porta sia chiusa.
ŸRimuovere la copertura del gruppo motore (Fig. 7-1).
ŸInserire il braccio dritto nella apposita sede del gruppo motore (Fig. 7a-1) e fissarlo con il perno piccolo e una spina
a molla (Fig. 7a-1) .
ŸFissare il braccio curvo alla staffa sulla porta con il perno medio e una spina a molla (Fig. 7a-2) .
ŸUnire e fissare braccio curvo e braccio dritto con le due viti M8X20mm e i dadi M8 in dotazione, avendo cura di
utilizzare i due fori più distanti e una spina a molla (Fig. 7a-3) .
CONNESSIONE ALLA RETE ELETTRICA
ŸConnettere, l’operatore alla rete elettrica che deve essere dotata di opportuno sistema di
messa a terra.
ŸAssicurarsi che il cavo di alimentazione non tocchi l’operatore e che l’eccesso di cavo sia adeguatamente
posizionato.
con il cavo in dotazione,
MANOVRA DI SBLOCCO
Importate: Sbloccare sempre l’operatore con la porta chiusa. Se si deve eseguire lo sblocco con la porta in
qualsiasi altra posizione, assicurarsi che non ci siano persone o oggetti nelle vicinanze della porta.
ŸPer sbloccare: Tirare la maniglia col cordino fino a sentire un click (Fig.8-1) e rilasciare la maniglia.
ŸPer ribloccare: Tirare la maniglia col cordino fino a sentire un altro click (Fig.8-1) e rilasciare la maniglia.
REGOLAZIONE FINECORSA
Regolazione in apertura:
ŸAllentare la vite di fissaggio del finecorsa di apre (Fig.10-1).
ŸFar scorrere il finecorsa fino alla posizione necessaria per aprire la porta (
ŸSerrare la vite del finecorsa di apre (
Fig. 10-3).
Fig. 10-1).
Regolazione in chiusura:
ŸAllentare la vite di fissaggio del finecorsa di chiude(Fig.10-1).
ŸFar scorrere il finecorsa fino alla posizione necessaria per chiudere la porta ( Fig. 10-2).
ŸSerrare la vite del finecorsa di chiude( Fig. 10-1).

TAIMEN 7
I
APPRENDIMENTO TRASMETTITORI - MODO AUTOMATICO ( DIP5=ON)
Con questa modalità verranno appresi in automatico tutti i tasti del radiocomando con le seguenti funzioni:
ŸTasto 1 :
Ÿ
Ÿ
Ÿ
“START CON RICHIUSURA AUTOMATICA”
Tasto 2 : “START SENZA RICHIUSURA AUTOMATICA”
Tasto 3 : “LUCE DI CORTESIA ON/OFF”
Tasto 4 : “VACANZA”
Con questa funzione attiva non verranno accettati comandi sul morsetto 1 della morsettiera, sono accettati solo
comandi provenienti da un radiocomando.
Procedura apprendimendo :
ŸPremere e rilasciare il tasto LEARN (Fig.9-1).
ŸLa luce di cortesia inizierà a lampeggiare.
ŸPremere per 3 secondi il tasto del radiocomando al quale si vuole assegnare la funzione .
ŸLa luce di cortesia lampeggierà rapidamente e poi si spegnerà.
ŸLa procedura è completata.
Funzionamento in risposta al comando :
Ÿ Porta chiusa APRE
→
Ÿ Durante l’apertura STOP
→
Ÿ Porta aperta CHIUDE
→
Ÿ Durante la chiusura STOP
→
La richiusura automatica è attiva se DIP3=ON
Funzionamento in risposta al comando :
Ÿ Porta chiusa APRE
→
Ÿ Durante l’apertura STOP
→
Ÿ Porta aperta CHIUDE
→
Ÿ Durante la chiusura STOP
→
La richiusura automatica non è mai attiva.
Funzionamento in risposta al comando :
ŸComando LUCE DI CORTESIA ACCESA
→
ŸComando LUCE DI CORTESIA SPENTA
→
APPRENDIMENTO TRASMETTITORI - MODO PERSONALIZZATO ( DIP5=OFF)
In questa modalità è possibile assegnare la funzione ad un tasto del
radiocomando a scelta.
Procedura apprendimendo tasto:
ŸPremere e rilasciare il tasto LEARN (Fig.9-1).
ŸLa luce di cortesia inizierà a lampeggiare.
ŸPremere il tasto del radiocomando al quale si vuole assegnare la funzione .
ŸLa luce di cortesia lampeggierà rapidamente e poi si spegnerà.
ŸLa procedura è completata.
“START CON RICHIUSURA AUTOMATICA”
per 3 secondi

TAIMEN
8
I
CANCELLAZIONE TRASMETTITORI
Con questa procedura verranno cancellati tutti i radiocomandi memorizzati:
ŸPremere e rilasciare il tasto LEARN (Fig.9-1) .
ŸPremere e tenere premuto per 6 secondi il tasto RUN
ŸLa luce di cortesia lampeggierà rapidamente e poi si spegnerà.
ŸLa procedura è completata.
(Fig.9-3) .
APPRENDIMENTO CORSA E SOGLIE ANTI SCHIACCIAMENTO
Durante la manovra di chiusura la funzione di anti schiacciamento fa sì che la porta si fermi ed inverta la marcia
quando viene rilevato un ostacolo. Durante l’apertura, se viene rilevato un ostacolo, la porta si ferma.
La forza richiesta per rilevare un ostacolo può essere regolata, un valore basso richiede una porta in perfette
condizioni e ben bilanciata.
Il sistema compensa automaticamente i maggiori attriti dovuti all’invecchiamento della porta o ai cambiamenti
stagionali.
Procedura apprendimento:
ŸAssicurarsi che il DIP1 sia ON.
ŸPremere il tasto LEARN (Fig. 9-1) per 8 secondi.
ŸLa luce di cortesia inizierà a lampeggiare.
ŸEseguire tre cicli completi di apertura-chiusura fino a che la luce di cortesia smette di lampeggiare. Se si utilizza
il pulsante RUN (Fig. 9-3) l’operatore eseguirà i cicli di apprendimento autonomamente, se si usa il
radiocomando bisogna comandare le singole manovre.
ŸNel caso sia necessaria troppa forza per movimentare la porta in sicurezza, il sistema si ferma e la luce di
cortesia lampeggia velocemente. Eseguire le operazioni di manutenzione necessarie per ridurre la forza
necessaria per movimentare la porta.
Il sistema entrerà automaticamente in apprendimento in occasione di particolari eventi:
ŸIl tempo per aprire/chiudere si è modificato eccessivamente.
ŸIn caso di tre interventi di anti schiacciamento consecutivi.
Durante l’apprendimento automatico il LED (Fig.9-4) lampeggerà e l’apprendimento sarà concluso dopo avere
eseguito tre cicli completi di apertura-chiusura.
REGOLAZIONE MANUALE SOGLIE ANTI SCHIACCIAMENTO
Una volta completata la procedura di auto apprendimento delle soglie anti schiacciamento è possibile apportare
correzioni personali a tali soglie.
A motore fermo agire sul trimmer verde OFFSET (Fig. 9-5) in senso orario per incrementare la forza necessaria al
rilevamento dello schiacciamento ed in senso antiorario per diminuirla.

TAIMEN 9
I
REGOLAZIONE DELLA VELOCITA’ DI CHIUSURA
E’ possibile regolare la velocità di funzionamento dell’operatore per adattarlo al tipo di porta da movimentare.
ŸChiudere completamente la porta.
ŸFermare l’operatore a metà corsa fra la posizione di completamente aperto e completamente chiuso.
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Procedura apprendimento:
Premere il tasto LEARN (Fig. 9-1) per 8 secondi.
La luce di cortesia inizierà a lampeggiare.
La regolazione della velocità può essere effettuata solo fino a che non si arriva sul finecorsa di apre o di chiude.
Comandare la chiusura dell’automazione, durante il movimento di chiusura agire sul trimmer rosso SPEED
(Fig. 9-6) in senso orario per aumentare la velocità ed in senso antiorario per diminuirla.
Eseguire tre cicli completi di apertura-chiusura per consentire al sistema di apprendere nuove soglie anti
schiacciamento in funzione delle nuove velocità.
Se si utilizza il tasto RUN (Fig. 9-3) per comandare il movimento durante la fase di apprendimento, il sistema
eseguirà in modo automatico i tre cicli di apprendimento delle soglie di anti schiacciamento .
DIP SWITCH
Descrizione
DIP
ON
Stato
Funzione
COSTA 8K2
Le impostazioni vengono memorizzate durante la fase di riposo (porta chiusa).
Ingresso COSTA 8K2 disabilitato (morsetto 5).
Le impostazioni di DEFAULT sono evidenziate con lo sfondo della casella in grigio
DIP 1
OFF Ingresso COSTA 8K2 abilitato .(morsetto 5)
ON
FOTOCELLULE
Ingresso fotocellule abilitato, installare le fotocellule .(morsetto 4)
DIP 2 OFF Ingresso fotocellule disabilitato .(morsetto 4)
ON
CHIUSURA
AUTOMATICA
Chiusura automatica abilitata.
La chiusura automatica funziona sole se sono abilitate anche le fotocellule.
La porta si richiude automaticamente :
ŸDopo 60 secondi dal completamento dell’apertura.
ŸDopo 5 secondi se vengono intercettate e liberate le fotocellule.
DIP 3
OFF Chiusura automatica disabilitata.

TAIMEN
I
10
Descrizione
DIP Stato
Funzione
ON
MONITORAGGIO
BILANCIAMENTO
Il corretto bilanciamento della porta viene costantemente monitorato.
La luce di cortesia emette per 15 secondi un triplice lampeggio veloce
quando il bilanciamento della porta non è corretto.
In caso di segnalazione è necessario sottoporre la porta a manutenzione
qualificata.
DIP 4
OFF Monitoraggio disattivato.
DIP SWITCH
ON
METODO DI
APPRENDIMENTO
TRASMETTITORI
Assegnazione automatica delle funzioni ai tasti del trasmettitore.
DIP 5
OFF Assegnazione manuale della funzione “START CON RICHIUSURA
AUTOMATICA” ad un tasto a scelta del radiocomando.
ON
DETENSIONAMENTO
L’operatore arretra leggermente quando raggiunge il finecorsa di chiusura
per favorire lo sblocco della porta.
DIP 6
OFF Detensionamento disattivato.
ON
TIPO DI INVERSIONE
Inversione totale dopo intervento di anti schiacciamento.
DIP 7
OFF
Inversione parziale dopo intervento di anti schiacciamento.
LUCE DI CORTESIA
La luce di cortesia:
ŸFornisce illuminazione ed informazioni sullo stato dell’operatore.
ŸSi attiva automaticamente quando viene comandato l’operatore e si spegne dopo 90 secondi.
Ÿpuò essere accesa e spenta utilizzando il radiocomando.
Segnalazioni luminose:
LAMPEGGIO DOPPIO Malfunzionamento fotocellule.
LAMPEGGIO TRIPLO Carico eccessivo durante la fase di apprendimento.
LAMPEGGIO QUADRUPLO Attivazione modalità “VACANZA”.
LAMPEGGIO LENTO L’operatore è in fase di apprendimento corsa e soglie anti schiacciamento.
STATO LED STATO OPERATORE

TAIMEN 11
INDICATORE LED
Il LED a bordo ( Fig.9-4) fornisce informazioni sullo stato dell’apparecchiatura.
ACCESO FISSO L’operatore ha raggiunto la posizione di chiusura completa.
LAMPEGGIO LENTO L’operatore ha raggiunto la posizione di apertura completa.
LAMPEGGIO VELOCE L’operatore è in fase di apprendimento corsa e soglie anti schiacciamento.
LAMPEGGIO INTERMITTENTE L’operatore ha raggiunto la posizione di apertura completa.
STATO LED STATO OPERATORE
FOTOCELLULE
Se vengono intercettate le fotocellule durante un movimento di chiusura, l’operatore inverte la marcia fino alla
posizione di completamente aperto.
Con la porta aperta ed in pausa, l’intercettazione e la successiva liberazione delle fotocellule riduce il tempo di
pausa a 5 secondi.
In caso fosse necessario chiudere la porta e le fotocellule non funzionassero correttamente, premere e tenere
premuto il tasto RUN (Fig.9-3) fino a che la porta si chiuda.
MESSA NORMA DELL’IMPIANTO
Quando una porta/cancello esistente
costruttore, è responsabile della sicurezza dell’impianto automatizzato e deve osservare le disposizioni previste
dalla Direttiva Macchine 2006/42/CE .
Per facilitare il processo di certificazione, Gi.Bi.Di. mette a disposizione sul proprio sito WWW.GIBIDI.COM
guide dedicate e risposte alle domande più frequenti.
viene automatizzata diventa una macchina, l’installatore assume il ruolo di
I
BLOCCOPORTA
Per rendere inoperativa l’automazione quando la porta di servizio è aperta attenersi a i collegamenti di Fig. 12.
BASCULANTE A CONTRAPPESI
Per automatizzare una porta basculante è necessario utilizzare il braccio curvo, fornito separatamente.

TAIMEN
12
Dichiarazione di conformità CE
Il fabbricante:
GI.BI.DI.
Via Abetone Brennero, 177/B,
46025 Poggio Rusco (MN) ITALY
Dichiara che i prodotti:
OPERATORI ELETTROMECCANICI TAIMEN T6-T12
Sono conformi alle seguenti Direttive CEE:
•
e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate:
•
•
Data 14/03/2014
S.r.l.
Direttiva LVD 2006/95/CE e successive modifiche;
• Direttiva EMC 2004/108/CE e successive modifiche;
EN60335-1,
EN61000-6-1, EN61000-6-3
Inoltre dichiara che il prodotto non deve essere utilizzato finché la macchina in cui
sarà incorporato non sia stata dichiarata conforme alla Direttiva 2006/42/CE.
Il Rappresentante Legale
Michele Prandi
I

TAIMEN 13
INTRODUCTION
WARNINGS FOR THE INSTALLER
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Before proceeding with installation, fit a magnetothermal and differential switch with a maximum capacity of 10A
upstream of the system. The switch must guarantee omnipolar separation of the contacts with an opening
distance of at least 3mm.
All the packaging materials must be kept out of reach of children since they are potential sources of danger.
The manufacturer declines all responsibility for proper functioning of the automated device if failing to use original
GIBIDI components and accessories suitable for the intended application.
When installation has been completed, always carefully check proper functioning of the system and the devices
used.
This instruction manual addresses persons qualified for installation of “live equipment”, therefore, good technical
knowledge is required exercised as profession in compliance with the regulations in force.
Maintenance must be performed by qualified personnel.
Before carrying out any cleaning or maintenance operation, disconnect the control unit from the mains.
This product has been designed and constructed solely for the use indicated in this document. Any other use may
cause damage to the product and be a source of danger.
Verify the intended end use and take the necessary safety precautions.
Use of the products for purposes different from the intended use has not been tested by the manufacturer and the
operations performed are therefore on full responsibility of the installer.
Mark the automated device with visible warning plates.
Warn the user that children and animals must not play or stand near the gate.
Adequately protect the danger points, for example, using a sensitive frame.
Check proper installation of the earthing system; connect all the metal parts of doors, gates, etc. and all the
system components equipped with earthing plate.
Exclusively use original spare parts for any maintenance or repair.
Do not make any modification to the components of the automated device unless expressly authorised by GIBIDI.
WARNING: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
It is important for the safety of persons to follow these instructions.
Keep this instruction manual.
The gearmotors TAIMEN T6-T12 allow easily and quickly automating of sectional doors and overhead doors of up to
15 sq.m. .
The automated device with integrated control unit facilitates system certification in accordance with EN125453.
UK

TAIMEN
14
UK
WARNINGS FOR THE USER
ŸIn the event of an operating fault or failure, cut the power upstream of the control unit and call the Technical Service.
ŸPeriodically check the functioning of the safety devices. Any repair must be carried out by specialised personnel using original
and certified materials.
ŸThe appliance is not to be used by children or people with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
ŸDo not access to the control unit for adjustments and/or maintenance.
ŸNever use the Opener unless the garage door is in full view and free from any object which may impede its movement such as
cars or persons.
ŸNever operate the Opener when any persons are under or near the path of the garage door. Children must be supervised at all
times when near the garage door and when the Opener is in use.
ŸAlways disengage the Opener with the garage door in the fully closed position.
ŸBefore attempting to disengage the Opener from any position other than fully closed, ensure that there are no children/persons
and/or solid objects including motor vehicles under or near the path of the garage door as the garage door may fall sharply upon
disengagement.
ŸNever attempt to open or close the garage door by pulling on the Engage/Disengage Cord.
ŸFor safety reasons always ensure that the garage door is fully open and stationary before driving into or out of the garage.
WARNING: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
It is very important to follow these instructions for your own safety.
Please keep this instruction manual.

TAIMEN 15
Motor Supply voltage
Radio receiver
on board
Speed
90-125 mm/s manually adjustable
Slow downs
Automatic
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage
Max Force
Operating temperature
Degree of protection
Operating frequency (%)
Operator
Type
TAIMEN T6 TAIMEN T12
Irreversible electromechanical gearmotor
220/230V 50-60 Hz
24Vdc
600 N
-20°C + 60°C
IP 20
30% (at 20°C)
1200 N
-20°C + 60°C
IP 20
30% (at 20°C)
Max door surface
10 sq. m. 15 sq.m.
Power absorbed MAX 80W MAX 140W
Max door height
2400 mm 2400 mm
A = Opening time
C = Closing time
P = Overall pause time
A+C+P = Time between two openings
%Fu = x 100
A + C
A + C + P
Formula to calculate the
operating frequency
PRELIMINARY WARNINGS
Check that the door structure is in conformity with the regulations in force and that door movement is linear without
friction.
Preliminary checks:
Check that the door structure is sufficiently robust. In any case, check that the weight and dimensions of the door
fall within the limits of use of the operator;
Check that the door can be moved manually without force (points of greatest friction) for the entire travel of the
door during both opening and closing;
A garage door is deemed to be well balanced and aligned if it:
requires an equivalent amount of applied force to either manually open or close.
requires no more than 150N (15kg) of applied force to either manually open or close.
does not rise or fall more than 100mm when released at any point between fully open or fully closed positions.
does not rub on or incorrectly make contact with any supporting or surrounding structures
If the door is not a new installation, check the state of wear of all the components, repair or replace the defective or
worn parts and perform any other operations necessary.
The Wall Bracket carries ALL of the opening and closing thrust of the Opener and as such must be securely
fastened to a rigid, structural member of the garage wall or ceiling. It is entirely up to the installer to determine the
fixing method and the structural suitability of the fixing points.
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
UK

TAIMEN
16
POSITION AND ASSEMBLY CONTROL UNIT
DRIVE RAIL ASSEMBLY
MOUNT WALL BRACKET
MOUNT TOWING BRACKET
ATTACH DRIVE RAIL TO WALL BRACKET
Control unit can be installed in three different ways (Fig. 1) .
Ÿmethod A : ·Securely attach Socket Piece (Fig.2-1) to the Control Box (Fig.2-2) using the screws (Fig.2-3)
provided.
Ÿ
Ÿ
method B: Do not attach Socket Piece to the Control Box as it will be placed near the drive rail socket (Fig. 1-B).
method C: Do not attach Socket Piece to the Control Box, using the optional axtension kit, it will be placed
anywhere(Fig. 1-C).
ŸAlign and insert each Drive Rail Joiner (Fig.3-1) into a Drive Rail Segment (Fig.3-2) and push them together until
they are fully abutted and form one continuous Drive Rail Assembly.
ŸSlide the Drive Rail Hanger (Fig.3-3) onto the Drive Rail Assembly.
ŸSlide the rail sockets (Fig.3-4) onto the Drive Rail and then insert the Lock Pin (Fig.3-5) into the Chain and
Chain Connector.
ŸUse a 13mm Socket Wrench to tighten the Chain Tensioner Bolt (Fig.3-7) so that the underside of the Bolt Head
aligns with the Indicator Arrow.
(Fig.3-6)
ŸDetermine highest arcing point of the Door and mark this as a Horizontal Line (Fig.4-1) on the wall above the door
ŸDetermine the Door center line and mark a Vertical Line (Fig.4-2) on the wall above the door.
ŸPosition the Wall Bracket (Fig.4-3) as depicted and ensure its bottom edge is no more than 50mm above the
horizontal marked line (fig.4-1)
ŸMark the location of the 2 outer most screw holes (Fig4-4)
ŸFix the Bracket to the wall .
ŸUsing two 6mmX50mm self drilling screws, or two 6mmX20mm screws with nuts fix the Towing Bracket (Fig.4-5)
to a structural member of the Garage Door as close to the top edge as possible and on the centerline of the door.
ŸImportant Note: Avoid scratches and potential damage to the plastic covers by placing the Opener on cardboard
.
ŸWith the Garage Door (Fig.5-1) in the fully closed position, lay the assembled Opener on the floor in line with the
centerline of the Garage Door so that the Control Box (Fig.5-2) is furthest from the Garage Door.
ŸRaise the Drive Rail (Fig.5-3) up to the Wall Bracket (Fig.5-4) so that the Drive Rail sits in between the ears of the
Wall Bracket.
ŸAlign the mounting holes of the Drive Rail and Wall Bracket and fully insert the Long Clevis Pin and secure it with
the Spring Clip.
(Fig.5-2)
UK

TAIMEN 17
MOUNT OPENER TO CEILING
ŸImportant Note: Do not lift the Opener by the Control Box or damage may occur. Always lift the Opener by the Drive
Rail.
ŸRaise the Opener off the floor and rest it on a Support (Fig.6-1) high enough that the Drive Rail (Fig.6-2) runs
parallel to the ground.
ŸSlide the Drive Rail Hanger (Fig.6-3) along the Drive Rail (up to max 600mm from the Control Box) and align it with
a structural member of the garage.
ŸSecurely fasten 2 Metal Hangers (Fig.6-4) to the structural member and then attach the Metal Hangars to the
Drive Rail Hanger.
ATTACH TOWING ARMS
ŸClose the Garage Door and remove the Drive Unit Cover (Fig.7-1)
ŸInsert the Straight Towing Arm (Fig.7a-1) through the slot in the cover.
ŸAttach the Straight Towing Arm to the Drive Unit (Fig.7a-2) using the clevis pin and spring clip provided and then
replace the Cover.
ŸAttach the Bent Towing Arm (Fig.7a-2) to the Towing Bracket (Fig.7a-3) using the clevis pin and spring pin
provided.
ŸBring the 2 Arms together and align the 2 sets of holes which are furthest apart from each other.
ŸSecurely fix the Towing Arms together using the 2 x 8mm screws and nuts provided.
CONNECT TO POWER SUPPLY
ŸConnect to a properly earthed power supply using the power cord provided.
ŸImportant Note: Ensure that the power cord does not touch the moving door and that no excess cord hangs below
the Opener when it is plugged in.
ENGAGING / DISENGAGING
Important Note : Always disengage the Opener with the door in the fully closed position. If disengaging
from any position other than the door fully closed ensure that there are no persons or property near or
directly under the path of the door.
ŸTo Disengage: Pull down on the release handle (Fig.8-1) until a click is “felt” and then release the handle.
ŸTo Engage: Pull down on the release handle (Fig.8-1) once again until a click is “felt” and then release the handle.
DOOR TRAVEL ADJUSTMENT
Opening direction:
ŸLoosen the Limit Prong Lock Screw (Fig.10-1) half a turn
ŸSlide the Limit Prong (Fig.10-2) towards the front wall of the garage to increase garage door travel and away
from the front wall to decrease garage door travel.
ŸRetighten the Limit Prong Lock Screw once correctly adjusted.
Closing direction:
ŸLoosen the Limit Prong Lock Screw (Fig.10-3) half a turn
ŸSlide the Limit Prong (Fig.10-4) towards the Control Box to increase garage door travel and away from the
Control Box to decrease travel.
ŸRe-tighten the Limit Prong Lock Screw once correctly adjusted.
UK

TAIMEN
18
TRANSMITTERS LEARNING - AUTOMATIC MODE ( DIP5=ON)
In this mode all transmitter buttons will be learned with the following functions:
ŸButton 1 :
Ÿ
Ÿ
Ÿ
“START WITH AUTOMATIC CLOSING”
Button 2 : “START WITHOUT AUTOMATIC CLOSING”
Button 3 : “COURTESY LIGHT ON/OFF”
Tasto 4 : “Holiday Lock-out Mode”
During Holiday Lock-out Mode all functionality is disabled and the operator will only function upon receiving a signal
from a pre-learned transmitter.
Learning procedure:
ŸPress and release LEARN button (Fig.9-1).
ŸCourtesy light will flash.
ŸPress and hold for three seconds the transmitter button to assign the funcion to.
ŸCourtesy light will flash rapidly and them it will extinguish.
ŸLearn completed.
Operation in reply to a START command:
Ÿ Door closed OPEN
→
Ÿ During opening STOP
→
Ÿ Door opened CLOSE
→
Ÿ During closing STOP
→
Automatic closing will be active if DIP3=ON
Operation in reply to a START command:
Ÿ Door closed OPEN
→
Ÿ During opening STOP
→
Ÿ Door opened CLOSE
→
Ÿ During closing STOP
→
Automatic closing is never active.
Operation in reply to a START command:
ŸButton press COURTESY LIGHT ON
→
ŸButton press COURTESY LIGHT OFF
→
TRANSMITTERS LEARNING - CUSTOM MODE ( DIP5=OFF)
With this mode it’s possible to assign the function
Button learning procedure:
ŸPress and release LEARN button (Fig.9-1).
ŸCourtesy light will flash.
ŸPress and hold for three seconds the transmitter button to assign the funcion to.
Ÿ
ŸLearn completed.
“START WITH AUTOMATIC CLOSING” to a transmitter button of
choice.
Courtesy light will flash rapidly and them it will extinguish.
UK

TAIMEN 19
TRANSMITTERS DELETING
Following this procedure all previously learned transmitters will be deleted.
ŸPress and release LEARN button (Fig.9-1) .
ŸPress for 6 seconds RUN button
ŸCourtesy light will flash and then extinguish.
ŸDeleting completed.
(Fig.9-3) .
TRAVEL AND ANTI CRUSHING THRESHOLDS LEARNING
During a closing movement Auto Reverse ensures that the garage door will stop and reverse (Safety Reverse) when
it encounters an obstruction thus ensuring the safety of people and property.
During an opening movement the garage door will stop (Safety Stop) when it encounters an obstruction.
The amount of force required to make the garage door Safety Reverse/Stop can be adjusted.
A low force value ensures maximum safety, but requires a very well sprung and installed door in order to avoid
ghosting (false safety reversing/stopping).
The system will automatically compensate on each and every cycle for door wear ageing and seasonal temperature
change for the lifetime of the door.
Learning procedure:
ŸBe sure DIP1 is ON.
ŸPress LEARN button (Fig. 9-1) for 8 seconds.
ŸCourtesy light will flash.
ŸExecute three complete and uninterrupted open-close cycles. If using a transmitter to command the operator, a
transmitter command is required for evey single movement, while if using RUN button (FIG.9-3), the operator
will execute the learning cycles automatically.
ŸDuring Learning, if the door load is excessive, the operator will stop and courtesy light will double flash. The
door requires maintenance.
An automatic re learn will be initiated immediately subsequent to either one of the following occurrences:
ŸRun time deviation becoming excessive.
ŸSafety reverse occurring on 3 consecutive occasions.
During relearn LED (Fig.9-4) will paused single blink then extinguish once relearn is complete.
ANTI CRUSHING THRESHOLDS MANUAL ADJUSTMENT
Once complete the anti crushing thresholds learning process, it’s possible to shift the thresholds using the green
adjustment pin OFFSET (Fig.9-5).
Rotate the OFFSET clockwise to increase the force required to have an anti crushing intervention.adjustment pin
Rotate the OFFSET adjustment pin counterclockwise to decrease the force required to have an anti crushing
intervention.
UK

TAIMEN
20
CLOSING SPEED ADJUSTMENT
It’s possible to adjust the operator speed to best suit the door type.
ŸStop Opener midway between open and close position.
ŸPress and hold Learn Button (Fig.9-1) for 3 seconds.
ŸLight paused single blink .
ŸRotate the Speed Adjust Pin (Fig.9-6) while opener is running - clockwise to increase speed and anti clockwise
to decrease speed.
ŸSpeed may only be adjusted while the operator is traveling between limits.
ŸAdjustment function will close out automatically once either one of the limits has been reached.
Learning procedure:
If the RUN button (Fig. 9-3) is used to command the operator, the system will automatically execute the three
complete cycles to learn new anti crushing thresholds cause of the new speeds.
DIP SWITCHES
The settings are stored during the rest phase (door closed).
The DEFAULT settings are coloured in grey
Description
DIP
ON
Status
Function
8K2 SAFETY EDGE
8k2 safety edge disabled (terminal N°5).
DIP 1
OFF 8k2 safety edge enabled (terminal N°5).
ON
PHOTOCELLS
Photocells enabled, install photocells .(terminal N°4)
DIP 2 OFF Photocells disabled .(terminal N°4)
ON
AUTOMATIC
CLOSING
Automatic closing disabled.
Automatic closing will work only if photocells are enabled and installed.The
door will close automatically :
ŸAfter 60 seconds the door reached the totally opened position.
ŸAfter 5 seconds subsequently photocells intervention.
DIP 3
OFF Automatic closing disabled.
UK
Other manuals for TAIMEN T6
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GiBiDi Gate Opener manuals
Popular Gate Opener manuals by other brands

CAME
CAME BKS22AGE installation manual

Witura
Witura WT-010 user manual

Eagle Access Control Systems
Eagle Access Control Systems 1000 series owner's manual

CAME
CAME OPS series Installation, operation and maintenance manual

Estate Swing
Estate Swing E-S 1000H Series instruction manual

Nice
Nice HOPP HO7124 Instructions for installation and use