B1 Hoofdsteun
B2 Hoofdkussen
B3 Gleuf voor het tuigje
B4 Verkleinkussen
B5 Gesp van het tuigje
B6 Verstelmechanisme
B7 ISOFIX verstelknop
B8
Handgreep voor de
afstelling van de schuine
stand
B9 Geleiding van de
schoudergordel
B10 Klittenband van het
tuigje
B11 Schoudervullingen
B12 Gespbedekking
B13 Bescherming van het
verstelsysteem
B14 Verstelband van het tuigje
NL ONDERDELEN SA
FÉLÉMENTS
B1 Appui-tête
B2 Coussin pour la tête
B3 Fente du harnais
B4 Coussin réducteur
B5 Boucle du harnais
B6 Dispositif de réglage
B7 Bouton de libération
ISOFIX
B8
Poignée de réglage de
l'inclinaison
B9 Guide-courroie des
épaulières
B10 Velcro du harnais
B11 Rembourrages des
épaulières
B12 Couvre-boucle
B13 Protection du système
de réglage
B14 Courroie de réglage
du harnais
10 11
UK YOU CAN USE YOUR CHILD CAR SEAT AS FOLLOWS:
DO NOT use with 2-point belt.
Please install with the 3-point belt.
Please observe the regulations applicable to your particular country.
The safety belt must be approved to ECE R 16 or a comparable standard.
Do not use with 2-point belt.
Can be used if the vehicle seat is equipped with a 3-point belt.
IIL SEGGIOLINO PER BAMBINO PUÒ ESSERE UTILIZZATO COME SEGUE:
NON utilizzare con cinture a 2 punti.
Si prega di installare con la cintura a 3 punti.
Osservare le norme applicabili al proprio paese.
La cintura di sicurezza deve essere omologata a ECE R 16 o norme equivalenti.
Non utilizzare con cinture a 2 punti.
Può essere utilizzato se il sedile dell'auto è dotato di una cintura a 3 punti.
ELA SILLA DE AUTO PARA NIÑOS PUEDE UTILIZARSE DE LA SIGUIENTE MANERA:
NO utilizar con cinturones de 2 puntos.
Es necesario instalarla con cinturones de 3 puntos.
Observar las normas aplicadas en cada país.
El cinturón de seguridad debe ser homologado según la norma ECE R16 u otros estándares equivalentes.
No utilizar con cinturón de seguridad de 2 puntos.
Puede utilizarse si el asiento del vehículo está dotado de cinturón de seguridad de 3 puntos.
PA CADEIRA AUTO PODE SER UTILIZADA DO SEGUINTE MODO:
NÃO use com cinto de segurança de 2 pontos.
Por favor, instale o produto com cinto de 3 pontos.
Cumpra os regulamentos aplicáveis no seu país.
O cinto de segurança tem de ser aprovado de acordo com a norma ECE R 16 ou equivalentes.
NÃO use o produto com cinto de segurança de 2 pontos.
Pode ser usado se o banco do carro estiver equipado com um cinto de três pontos.