GOK BHK 052 User instructions

Originalanleitung / Artikel-Nr. 05 288 50 j Ausgabe 01.2017 / Ersatz für Ausgabe 02.2015
Montage- und Bedienungsanleitung
Behälterregler-Kombination PS 25 bar
Durchgangsform zum Direktanschluss an Gasbehälter
Typ BHK 052
Typ BHK 052B
Typ BHK/K
Typ BHK/K EFV
INHALTSVERZEICHNIS
ZU DIESER ANLEITUNG.........................................................................................................................2
ÄNDERUNGEN ZUR VORHERGEHENDEN AUSGABE.......................................................................... 2
SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE................................................................................................... 2
PRODUKTBEZOGENE SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................. 2
ALLGEMEINE PRODUKTINFORMATION ............................................................................................... 3
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .......................................................................................... 3
NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG............................................................................... 3
QUALIFIKATION DER ANWENDER........................................................................................................ 4
AUFBAU ..................................................................................................................................................4
VORTEILE UND AUSSTATTUNG............................................................................................................ 5
ANSCHLÜSSE.........................................................................................................................................8
MONTAGE............................................................................................................................................. 10
DICHTHEITSKONTROLLE .................................................................................................................... 12
INBETRIEBNAHME ............................................................................................................................... 12
FEHLERBEHEBUNG............................................................................................................................. 13
WARTUNG ............................................................................................................................................ 15
AUSTAUSCH......................................................................................................................................... 15
INSTANDSETZUNG .............................................................................................................................. 15
AUSSERBETRIEBNAHME .................................................................................................................... 15
ENTSORGEN ........................................................................................................................................ 15
TECHNISCHE DATEN........................................................................................................................... 15
LISTE DER ZUBEHÖRTEILE................................................................................................................. 15
GEWÄHRLEISTUNG............................................................................................................................. 16
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN.............................................................................................................. 16

Behälterregler-Kombination PS 25 bar
2 / 16
ZU DIESER ANLEITUNG
•Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes.
•Für den bestimmungsgemäßen Betrieb und zur Einhaltung der Gewährleistung
ist diese Anleitung zu beachten und dem Betreiber auszuhändigen.
•Während der gesamten Benutzung aufbewahren.
•Zusätzlich zu dieser Anleitung sind die nationalen Vorschriften, Gesetze und
Installationsrichtlinien zu beachten.
ÄNDERUNGEN ZUR VORHERGEHENDEN AUSGABE
•Behälterregler-Kombination Typ BHK/K hinzugefügt.
•Unterdruck-Sicherheitsabsperreinrichtung UPSO hinzugefügt.
•Strömungswächter EFV hinzugefügt.
•Wiederinbetriebnahme Strömungswächter EFV bzw.
Unterdruck-Sicherheitsabsperreinrichtung UPSO mit Sichtanzeige hinzugefügt.
SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer ist uns sehr wichtig. Wir haben viele wichtige
Sicherheitshinweise in dieser Montage- und Bedienungsanleitung zur Verfügung gestellt.
Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise sowie Hinweise.
Dies ist das Warnsymbol. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren, die den
Tod oder Verletzungen für Sie und andere zur Folge haben können. Alle
Sicherheitshinweise folgen dem Warnsymbol, auf dieses folgt entweder das Wort
„GEFAHR", „WARNUNG" oder „VORSICHT". Diese Worte bedeuten:
bezeichnet eine Personengefährdung mit einem hohen Risikograd.
Hat Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge.
bezeichnet eine Personengefährdung mit einem mittleren Risikograd.
Hat Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge.
bezeichnet eine Personengefährdung mit einem niedrigen Risikograd.
Hat eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge.
bezeichnet einen Sachschaden.
Hat eine Beeinflussung auf den laufenden Betrieb.
bezeichnet eine Information bezeichnet eine Handlungsaufforderung
PRODUKTBEZOGENE SICHERHEITSHINWEISE
Ausströmendes Flüssiggas (Kategorie 1):
•ist extrem entzündbar
•kann zu Explosionen führen
•schwere Verbrennungen bei direktem Hautkontakt
Verbindungen regelmäßig auf Dichtheit prüfen!
Bei Gasgeruch und UndichtheitFlüssiggasanlage sofort außer Betrieb nehmen!
Zündquellen oder elektrische Geräte außer Reichweite halten!
Entsprechende Gesetze und Verordnungen beachten!

Behälterregler-Kombination PS 25 bar
3 / 16
ALLGEMEINE PRODUKTINFORMATION
Der Druckregler hält den auf dem Typschild angegebenen Ausgangsdruck konstant,
unabhängig von Schwankungen des Eingangsdruckes und Änderungen von Durchfluss und
Temperatur innerhalb festgelegter Grenzen.
Die Kennzeichnung „E“ auf dem Typschild bedeutet E geprüft. Dieser
Druckregler wurde auf Fehlfunktionen durch Eis / Hydratbildung geprüft (DIN 4811).
Bei Feuchtigkeit in der Versorgungsanlage kann es zu einem Vereisen des Druckreglers
kommen. Um Vereisungen zu verhindern, empfehlen wir die Verwendung der Reglerheizung
Typ ES2000 (Bestell-Nr. 05 220 00).
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Betriebsmedien
•Flüssiggas (Gasphase)
Eine Liste der Betriebsmedien mit Angabe der Bezeichnung,
der Norm und des Verwendungslandes erhalten Sie im Internet unter
www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation.
Betreiberort
Verwendung im explosionsgefährdenden Bereich Ex-Zone 0 nicht zulässig!
Kann zu Explosion oder schweren Verletzungen führen.
Einbau außerhalb der Ex-Zone 0!
Verwendung im explosionsgefährdenden Bereich Ex-Zone 1 oder 2 ist möglich.
Einbau vom Fachbetrieb, der auf dem Gebiet des Explosionsschutzes befähigt ist
(ATEX Betriebsrichtlinie 1999/92/EG).
Einbau innerhalb der festgelegten Ex-Zone 1 oder 2!
•Betrieb in Gebäuden, in besonderen Aufstellräumen (nach TRF 2012) und im
wettergeschützten Außenbereich
Beim Betrieb in Gebäuden muss an der Atmungsöffnung des Produktes eine
Abblaseleitung ins Freie verlegt werden!
Einbaulage
•beliebig
•Durchflussrichtung beachten
NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Jede Verwendung, die über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgeht:
•z. B. Betrieb mit anderen Betriebsmedien, Drücken
•Verwendung von Gasen in der Flüssigphase
•Einbau entgegen der Durchflussrichtung
•Betrieb mit nicht zulässigen Schlauchleitungen
•Änderungen am Produkt oder an einem Teil des Produktes
•Verwendung bei Umgebungstemperaturen abweichend von: siehe TECHNISCHE DATEN

Behälterregler-Kombination PS 25 bar
4 / 16
QUALIFIKATION DER ANWENDER
Dieses Produkt darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden. Hierbei handelt es
sich um Personal, das mit Aufstellung, Einbau, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung dieses
Produktes vertraut ist.
Arbeitsmittel und überwachungsbedürftige Anlagen dürfen selbstständig nur von Personen
bedient werden, die das 18. Lebensjahr vollendet haben, körperlich geeignet sind und die
erforderlichen Sachkenntnisse besitzen oder von einer befähigten Person unterwiesen
wurden. Eine Unterweisung in regelmäßigen Abständen, mindestens jedoch jährlich, wird
empfohlen.
Tätigkeit
Qualifikation
Lagern, Transportieren, Auspacken
unterwiesenes Personal
BEDIENUNG, ENTSORGEN,
unterwiesenes Personal
MONTAGE, WARTUNG, INBETRIEBNAHME,
AUSSERBETRIEBNAHME, AUSTAUSCH,
WIEDERINBETRIEBNAHME, INSTANDSETZUNG,
Fachpersonal, Kundendienst
AUFBAU
Typ BHK 052
Typ BHK 052B
Typ BHK/K
Typ BHK/K EFV
Eingangsanschluss
Ausgangsanschluss
Überdruck-Sicherheitsabsperreinrichtung
OPSO/ UPSO
Überdruck-Sicherheitsabsperreinrichtung
OPSO (SAV)
Atmungsöffnung PRV mit
Insektenschutzvorrichtung
Niederdruckregler mit integriertem
Überdruck-Abblaseventil PRV
Notversorgungsanschluss
Prüfanschluss
Atmungsöffnung mit
Insektenschutzvorrichtung
Reglerabstützung, verstellbar
Strömungswächter EFV und Unterdruck-
Sicherheitsabsperreinrichtung UPSO
Schutzkappe/ Sichtanzeige für OPSO,
OPSO/ UPSO bzw. UPSO/ EFV
a
a
a
a
a
a
a

Behälterregler-Kombination PS 25 bar
5 / 16
VORTEILE UND AUSSTATTUNG
Option Prüfanschluss
Im Rahmen der Druck- und Dichtheitsprüfung der Flüssiggasanlage kann am Prüfanschluss
ein Dichtprüfgerät angeschlossen werden.
Zunächst Gewindestift im Prüfanschluss lösen. Nach Benutzung Gewindestift wieder fest
anziehen und erneut auf Dichtheit prüfen. Siehe DICHTHEITSKONTROLLE!
Überdruck-Abblaseventil PRV
Das Überdruck-Abblaseventil PRV - (Pressure Relief Valve), im Weiteren PRV genannt -ist
eine im Druckregler eingebaute, selbsttätig wirkende Sicherheitseinrichtung mit begrenztem
Durchfluss. Das PRV schützt die angeschlossenen Verbraucher vor unzulässig hohem Druck.
Entsteht auf der Ausgangsseite ein unzulässig hoher Druck, z. B. durch hohe Temperaturen,
öffnet das PRV und bläst den Überdruck über die Atmungsöffnung ab. Nach dem Druckabbau
schließt das PRV selbsttätig.
Es ist eine Verbindung ins Freie herzustellen (Abblaseleitung), wenn ein Druckregler mit
einem PRV in einem Gebäude, einer Umhausung oder einem anderen möglicherweise
gefährdeten Bereich betrieben werden soll.
Der Druckregler mit PRV ist auf dem Typschild mit „PRV“ gekennzeichnet.
Ausströmendes Flüssiggas (Kategorie 1):
•ist extrem entzündbar
•kann zu Explosionen führen
•schwere Verbrennungen bei direktem Hautkontakt
Verbindungen regelmäßig auf Dichtheit prüfen!
Bei Gasgeruch und UndichtheitFlüssiggasanlage sofort außer Betrieb nehmen!
Zündquellen oder elektrische Geräte außer Reichweite halten!
Entsprechende Gesetze und Verordnungen beachten!
Erstickungsgefahr durch ausströmendes Gas in
geschlossenen Räumen!
Gas kann in höheren Konzentrationen zu Atemnot und Ohnmacht führen.
An der Atmungsöffnung des Produktes ist eine Abblaseleitung ins
Freie zu verlegen.
Option Insektenschutzvorrichtung mit Filtersieb
In vorgesehene Atmungsöffnung auf Entlüftungsstutzen RST 8 mm stecken bzw.
in Innengewinde G 1/8 einschrauben.
Regelmäßige Kontrolle des Filtersiebes auf freien Durchgang. Ein verstopftes
Sieb kann zu erhöhten oder zu geringen Ausgangsdrücken und damit zu einem Ansprechen
des OPSO (SAV) führen.
Gegebenenfalls reinigen oder austauschen.
Option Überdruck-Sicherheitsabsperreinrichtung OPSO (SAV)
Die Überdruck-Sicherheitsabsperreinrichtung OPSO - (Over-Pressure Shut Off), im Weiteren
das OPSO (SAV) genannt -ist eine selbsttätig wirkende Sicherheitseinrichtung, die
angeschlossene Gasgeräte vor unzulässig hohem Druck schützt. Der Ausgangsdruck wird
permanent überwacht. Wird der Ausgangsdruck überschritten, spricht das OPSO (SAV) an
und die Gaszufuhr wird abgeschaltet. Die Sichtanzeige schaltet von GRÜN auf ROT.
Nach dem Ansprechen muss das OPSO manuell geöffnet werden, somit kann die Gaszufuhr
wieder hergestellt werden (siehe Schritte unter „Wiederinbetriebnahme OPSO“).
Der Druckregler ist auf dem Typschild mit „OPSO“ gekennzeichnet.

Behälterregler-Kombination PS 25 bar
6 / 16
Option Unterdruck-Sicherheitsabsperreinrichtung UPSO
Die Unterdruck-Sicherheitsabsperreinrichtung UPSO - (Under-Pressure Shut Off), im
Weiteren das UPSO genannt, ist eine Sicherheitseinrichtung, die die Gaszufuhr bei einem
abnormalen Druckabfall schließt. Dies kann z. B. durch folgende Ereignisse hervorgerufen
werden:
•Gasdurchfluss (> 110 %) des Nenndurchflusses der Behälterregler-Kombination, z. B.
durch Anschluss mehrerer Gasgeräte
•bei einem Rohrbruch auf der Ausgangsseite
•Druckmangel an der Eingangsseite (z. B. Gasbehälter ist leer)
Option Strömungswächter EFV
Der Strömungswächter EFV ist eine Sicherheitseinrichtung, welche die Absperrung des
Gasdurchflusses bewirkt, wenn der Durchfluss > 110 % als der Sollwert des Druckreglers ist.
Dies kann z. B. durch einen Schlauch- oder Rohrleitungsbruch hervorgerufen werden.
STRÖMUNGSWÄCHTER EFV
EFV - Excess Flow Valve
Bezeichnung nach EN 16129 für integrierte Schlauchbruchsicherung SBS
Spricht das UPSO oder EFV an, kann die Gaszufuhr durch manuellen Eingriff wieder
hergestellt werden, wenn die Bedingungen, die das Ansprechen der Sicherheitseinrichtungen
hervorgerufen haben, nicht mehr gegeben sind.
Siehe Schritte unter „Wiederinbetriebnahme OPSO / UPSO oder UPSO / EFV mit
Sichtanzeige“ Der Druckregler ist auf dem Typschild mit „UPSO“ und oder „EFV“
gekennzeichnet.
Das UPSO übernimmt nicht die Funktion eines Gasströmungswächters GS und
somit ist das UPSO nach TRF 2012 kein Ersatz für den Gasströmungswächters GS.
Rohrleitungsdimensionen
Um eine sichere Funktion (UPSO und EFV) des Druckreglers zu gewährleisten, werden
folgende Dimensionen empfohlen:
•Für Durchfluß 6 kg/h:
Rohrmaterial
Außendurchmesser x Wanddicke [mm]
Länge [m] bei ∆P5
Stahl
Ø 18 x 1,5
10
Kupfer
Ø 18 x 1
15
Stahl
Ø 22 x 2
25
Stahl
Ø 22 x 1,5
30
Kupfer
Ø 22 x 1
35
PE-HD
Ø 32 x 2,9
65
Bögen, Abzweige, Schieber etc. sind von der ermittelten Länge [m] noch abzuziehen.
•Für Durchfluß 12 kg/h:
Rohrmaterial
Außendurchmesser x Wanddicke [mm]
Länge [m] bei ∆P5
Stahl
Ø 22 x 2
8
Stahl
Ø 22 x 1,5
10
Kupfer
Ø 22 x 1
12
PE-HD
Ø 32 x 2,9
35
Bögen, Abzweige, Schieber etc. sind von der ermittelten Länge [m] noch abzuziehen.
Bei einem kleineren Rohrquerschnitt oder einer größeren Leitungslänge sind die Funktionen
des Druckreglers nicht mehr gewährleistet. Der Versorgungsdruck pmin nach EN 16129
Tabelle 5 (≥ 42,5 mbar) vor dem Verbraucher ist zu kontrollieren.

Behälterregler-Kombination PS 25 bar
7 / 16
Option Notversorgungsanschluss
Bei unvorhergesehenen Ereignissen, wie das Leerwerden des Gasbehälters, kann die
Gasversorgung mit Hilfe einer Gasflasche und der Notversorgungs-Garnitur solange
aufrechterhalten werden, bis der Gasbehälter z. B. wieder befüllt wird.
Die Gasflasche ist nicht für eine dauerhafte Gasversorgung vorgesehen! Sie
dient lediglich als vorübergehende Gasversorgung, bis der Gasbehälter wieder befüllt ist.
Gasflasche mit Hilfe der Notversorgungs-Garnitur (Bestell-Nr. 02 498 00) am
Notversorgungsanschluss (G 3/8 LH-KN) des Druckreglers anschließen.
Anschluss einer Gasflasche mit Notversorgungs-Garnitur am Beispiel von
Behälterregler-Kombination Typ BHK 052 oder Typ BHK 052B
1. Gasentnahmeventil an der
Überfüllsicherung auf dem Gasbehälter
schließen.
2. Verschlussmutter der Notversorgung
mit geeignetem Gabelschlüssel
(SW 19) abschrauben.
3. Notversorgungs-Garnitur erst auf den Notversorgungsanschluss schrauben, dann mit der
Gasflasche (SW 30) verbinden.
zu
zu
zu
auf

Behälterregler-Kombination PS 25 bar
8 / 16
4. Gasflaschenventil öffnen.
5. Knopf des Strömungswächters EFV zur Inbetriebnahme drücken.
6. Anschlüsse an der Gasflasche und an Notversorgung auf Dichtheit prüfen (mit
schaumbildenden Mitteln nach EN 14291 (z. B. Lecksuchspray, Bestell-Nr. 02 601 00)
einsprühen).
Sobald der Gasbehälter wieder befüllt ist, Notversorgungs-Garnitur nach
Einhaltung folgender Reihenfolge demontieren:
•Gasflaschenventil schließen
•Anschlüsse der Notversorgungs-Garnitur lösen und entfernen
•Verschlussmutter des Notversorgungsanschlusses (Bild 2) wieder dicht aufschrauben
•DICHTHEITSKONTROLLE durchführen
ANSCHLÜSSE
Eingang
wahlweise Handelsname und Abmessung
nach Norm
Montagehinweis
Zylindrisches Innengewinde
•G.37 = IG G 1/4, G 3/8, G 1/2, G 3/4 oder G 1
•Zur Aufnahme einer
Einschraubverschraubung mit O-Ring
Italienischer Anschluss (Ital.A)
•mit Gummidichtung und Überwurfmutter
•G.1 = Gewinde W 20 x 1/14 LH
Schlüsselweite
SW 25
Sechskant
Großflasche (GF)
•mit Aluminium Dichtung
•G.4 = Gewinde W 21,8 x 1/14-LH
Schlüsselweite
SW 30
Sechskant
Kombinationsanschluss (Komb.A)
•mit Polyamid Dichtung
•G.5 = Gewinde W 21,8 x 1/14 LH
Schlüsselweite
SW 30
Sechskant
4. auf
5.

Behälterregler-Kombination PS 25 bar
9 / 16
Eingang
wahlweise Handelsname und Abmessung
nach Norm
Montagehinweis
British POL (Brit.POL)
•mit Dichtnippel und Überwurfschraube
•G.7 = Gewinde G 5/8-LH
Schlüsselweite
SW 30
Sechskant
Shell Butane Nut (EU-Shell)
•mit Gummidichtung und Überwurfmutter
•G.8 = Gewinde W 21,8 x 1/14-LH
Schlüsselweite
SW 30
Sechskant
US-POL (POL)
•mit Dichtnippel und Überwurfschraube
•G.9 = Gewinde 0,880-14 NGO-LH
Schlüsselweite
SW 24
Sechskant
POL-Weich (POL-WS)
•mit Gummidichtung und Überwurfschraube
•G.10 = Gewinde 0,880-14 NGO-LH
Schlüsselweite
SW 24
Sechskant
Schneidringverschraubung RVS
•G.15 = RVS 8, RVS 10
•G.22 = RVS 12, RVS 15, RVS 18, RVS 22,
RVS 28, RVS 35
Ausgang
wahlweise
Handelsname und Abmessung
nach Norm
Montagehinweis
Press-Trennverschraubung PTV
•H.10 = Gewinde wahlweise G 3/4, G 1
•Nennmaß wahlweise 12 mm, 15 mm, 18 mm,
22 mm, 28 mm
1.Überwurfmutter lösen
2.Pressanschlussstück abnehmen und mit
der Kupferrohrleitung verpressen
3.danach Überwurfmutter mit
Pressanschlussstück fest verschrauben
Montage gemäß
Montageanweisung
„Profipress G“
Einschraubverschraubung
•H.22 = G 1/4, G 3/8, G 1/2, G 3/4 oder G 1
•Zur Aufnahme einer
Einschraubverschraubung mit O-Ring.
Schneidringverschraubung RVS
•H.8 = RVS 12, RVS 15, RVS 18, RVS 22,
RVS 28
•
H.9 = RVS 8, RVS 10

Behälterregler-Kombination PS 25 bar
10 / 16
Ausgang
wahlweise
Handelsname und Abmessung
nach Norm
Montagehinweis
Löt-Trennverschraubung LTV
•H.10 = Gewinde G 3/4 oder G 1
•Durchmesser 10 mm bis 28 mm
Schlüsselweiten
G 3/4 = SW 30
G 1 = SW 38
Sechskant
1.Überwurfmutter lösen
2.Lötanschlussstück abnehmen und mit
der Kupferrohrleitung verlöten
3.Überwurfmutter mit Lötanschlussstück
fest verschrauben
Montage gemäß
DVGW-
Arbeitsblatt GW 2
Alternativ sind noch andere Anschlüsse möglich. Alle G. und H. Anschlüsse nach EN 16129.
Weitere
Anschlüsse
Handelsname und Abmessung
nach Norm
Montagehinweis
Notversorgungsanschluss mit Rückschlagventil
•Gewinde G 3/8-LH-KN
•nach EN 16129
siehe Option
Notversorgungs-
anschluss
Prüfanschluss
•9 mm Tülle
•mit Gewindestift
•zur Druckprüfung auf der Ausgangsseite
Gewindestift mit
Schraubendreher
lösen. Prüfschlauch
aufstecken!
MONTAGE
Vor der Montage ist das Produkt auf Transportschäden und Vollständigkeit zu prüfen.
Die MONTAGE ist von einem Fachbetrieb vorzunehmen!
Alle nachfolgenden Hinweise dieser Montage- und Bedienungsanleitung müssen vom
Fachbetrieb, Betreiber und Bediener beachtet, eingehalten und verstanden werden.
Voraussetzung für ein einwandfreies Funktionieren der Anlage ist eine fachgerechte
Installation unter Beachtung der für Planung, Bau und Betrieb der Gesamtanlage gültigen
technischen Regeln.
Verletzungsgefahr durch herausgeblasene Metallspäne!
Metallspäne können Ihre Augen verletzen.
Schutzbrille tragen!
Funktionsstörungen durch Rückstände! Die ordnungsgemäße Funktion ist
nicht gewährleistet.
Sichtkontrolle auf eventuelle Metallspäne oder sonstige Rückstände in den Anschlüssen
vornehmen!
Metallspäne oder sonstige Rückstände durch vorsichtiges Ausblasen unbedingt entfernen!
Die Montage ist gegebenenfalls mit einem geeigneten Werkzeug vorzunehmen.
Bei Schraubverbindungen muss immer mit einem zweiten Schlüssel am Anschlussstutzen
gegengehalten werden.
Ungeeignete Werkzeuge, wie z. B. Zangen, dürfen nicht verwendet werden!

Behälterregler-Kombination PS 25 bar
11 / 16
Beschädigung des Produktes durch falsche Einbaurichtung!
Die ordnungsgemäße Funktion ist nicht gewährleistet.
Einbaurichtung beachten (diese ist auf dem Produkt erkennbar mit einem Pfeil
gekennzeichnet)!
Schraubverbindungen
Beschädigung des Behälterreglers durch falsche Montage!
Kann zu Gasaustritt und Funktionsstörungen führen.
Montageschritte beachten, um Undichtheiten zu vermeiden!
Behälterregler darf nicht unter Spannung montiert werden!
Behälterregler nach Anziehen des Eingangsanschlusses nicht mehr verdrehen!
Nachziehen von Anschlüssen nur in vollständig drucklosem Zustand!
Montageschritte beispielhaft für Behälterregler mit US-POL-Anschluss
(British POL-Anschluss und POL-Anschluss weich)
1. Auf die konische Dichtfläche des POL-Stutzens und auf das POL-Gewinde einen Tropfen
Öl geben.
2. POL-Anschluss handfest am Gasentnahmeventil des Gasbehälters anschrauben.
3. Rohrleitung am Ausgangsstutzen festziehen, an der Schlüsselfläche der
Rohrverschraubung gegenhalten.
4. POL-Anschluss am Gasentnahmeventil fest anziehen.
Bei der Montage darauf achten, dass das Gasentnahmeventil und die
Rohrleitung in einer Flucht montiert werden! Behälterregler nicht unter Spannung montieren!
Wir empfehlen die „Reglerabstützung für CE-Behälter“, Bestell-Nr. 02 510 40.
Zur Montage der Anschlüsse Montagehinweise unter ANSCHLÜSSE beachten.
Bei Anwendungen im Freien muss das Produkt so angeordnet oder geschützt
werden, dass kein Tropfwasser eindringen kann.
Der Einbau unter einer Behälter-Schutzhaube bzw. in einen Reglerschrank oder
Schutzkasten wird empfohlen.
Erstickungsgefahr durch ausströmendes Gas in
geschlossenen Räumen!
Gas kann in höheren Konzentrationen zu Atemnot und Ohnmacht führen.
An der Atmungsöffnung des Produktes ist eine Abblaseleitung ins
Freie zu verlegen.
Für die Montage an einem erdgedeckten Gasbehälter in einem Domschacht
empfehlen wir:
Einbau von Ent- und Belüftungsset (Bestell-Nr. 02 063 10).
Verhindert das Eindringen von Wasser in den Druckregler
Für die Montage an einem erdgedeckten Gasbehälter mit langen
Einschweißmuffen Reglerabstützung für CE-Behältern verwenden (Bestell-Nr. 02 510 40).
Geeignet für alle GOK-Behälterregler.
Geeignet zur nachträglichen Montage.

Behälterregler-Kombination PS 25 bar
12 / 16
Regler geneigt zu den Atmungsöffnungen einbauen
Wir empfehlen, den Druckregler Typ BHK 052 und Typ BHK 052B geneigt zu
den Atmungsöffnungen + einzubauen. So kann eventuell angesammeltes
Kondenswasser besser wieder abfließen.
DICHTHEITSKONTROLLE
Verbrennungs- oder Brandgefahr!
Schwere Hautverbrennungen oder Sachschäden.
Keine offenen Flammen zur Prüfung verwenden!
Dichtheitskontrolle vor Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme sind die Anschlüsse des Produktes auf Dichtheit zu prüfen!
1. Alle Absperrarmaturen der angeschlossenen Verbraucher schließen.
2. Gasentnahmeventil oder Gasflaschenventil(e) langsam öffnen.
3. Ist eine Sicherheitseinrichtung (z.B. SBS, EFV) zu dem angeschlossenen Verbraucher
zwischengeschaltet, ist diese bei der Dichtheitsprüfung zu öffnen.
4. Alle Anschlüsse mit schaumbildenden Mitteln nach EN 14291 (z. B. Lecksuchspray,
Bestell-Nr. 02 601 00) einsprühen.
5. Dichtheit prüfen, indem auf Blasenbildung im aufgesprühten schaumbildenden Mittel
geachtet wird.
Bilden sich weitere Blasen, müssen die Anschlüsse nachgezogen werden
(siehe MONTAGE). Falls sich die Undichtheiten nicht beseitigen lassen, darf das Produkt
nicht in Betrieb genommen werden.
Für Deutschland sind auch die Prüfvorgaben nach TRF 2012 (Kapitel 8.3) zu berücksichtigen.
Zur Prüfung am Prüfanschluss empfehlen wir das Dicht- und Funktions-Prüfgerät Typ DFP25
(Bestell-Nr. 02 617 05).
INBETRIEBNAHME
Das Produkt ist nach MONTAGE und erfolgreicher DICHTHEITSKONTROLLE betriebsbereit.

Behälterregler-Kombination PS 25 bar
13 / 16
FEHLERBEHEBUNG
Fehlerursache
Maßnahme
Gasgeruch
Ausströmendes Flüssiggas
ist extrem entzündbar!
Kann zu Explosionen führen.
Gaszufuhr schließen!
Keine elektrischen Schalter betätigen!
Nicht im Gebäude telefonieren!
Räume gut belüften!
Flüssiggasanlage außer Betrieb nehmen!
Fachbetrieb beauftragen!
Abnormales Flammenbild bei
fest eingestelltem Druckregler
Nennausgangsdruck des Druckreglers mit
Nennanschlussdruck des angeschlossenen Verbrauchers
vergleichen:
bei Nichtübereinstimmung, Druckregler oder
Gasgerät austauschen
Ausgangsdruck messen; Ausgangsdruck liegt nicht
innerhalb der vorgegebenen Grenzen:
Anlagenkonzeption prüfen
Druckregler ist beschädigt, austauschen
Filtersieb (optional) auf freien Durchgang prüfen
Kein Gasdurchfluss
Gaszufuhr ist geschlossen:
Gasflaschenventil oder Absperrarmaturen öffnen
OPSO (SAV) ist geschlossen:
Schritte unter „Wiederinbetriebnahme OPSO (SAV)“
durchführen
UPSO / EFV ist geschlossen:
Schritte unter „Wiederinbetriebnahme UPSO / EFV“
durchführen
Filtersieb im Eingangsanschluss ist verschmutzt:
Druckregler zur Prüfung an den Hersteller schicken
OPSO (SAV) lässt sich nicht
entriegeln
Reglermembrane ist beschädigt:
Druckregler ist beschädigt , austauschen

Behälterregler-Kombination PS 25 bar
14 / 16
Wiederinbetriebnahme OPSO / UPSO mit Sichtanzeige
Hat das OPSO / UPSO angesprochen - erkennbar an Sichtanzeige ROT - sind nachfolgende
Schritte zu beachten.
1. Gasentnahmeventil schließen.
2. Druckregler entlüften z. B. ausgangsseitigen Anschluss lösen.
3. Vordruck entlüften eingangsseitigen Anschluss lösen.
4. Alle Anschlüsse wieder dicht anziehen!
5. Nach Behebung der Mängel Gasentnahmeventil öffnen.
6. Schutzkappe von Hand abschrauben.
7. Schutzkappe umdrehen und Spindel mit Entriegelungsvorrichtung soweit
herausziehen, bis Spindel spürbar einrastet und offen bleibt.
8. Schutzkappe von Hand wieder aufschrauben.
9. OPSO / UPSO ist betriebsbereit Sichtanzeige GRÜN.
10.DICHTHEITSKONTROLLE durchführen.
Wiederinbetriebnahme UPSO / EFV mit Sichtanzeige
Hat das UPSO bzw. EFV angesprochen - erkennbar an Sichtanzeige ROT - sind
nachfolgende Schritte zu beachten.
1. Gasentnahmeventil schließen.
2. Nach Behebung der Mängel Gasentnahmeventil öffnen.
3. Prüfen, ob Verbrauchsgeräte geschlossen sind.
4. Schutzkappe von Hand abschrauben.
5. Schutzkappe umdrehen und Spindel mit Entriegelungsvorrichtung soweit
herausziehen, bis UPSO / EFV offen bleibt.
6. Schutzkappe von Hand wieder aufschrauben.
7. UPSO / EFV ist betriebsbereit Sichtanzeige GRÜN.
8. DICHTHEITSKONTROLLE durchführen.

Behälterregler-Kombination PS 25 bar
15 / 16
WARTUNG
Das Produkt ist nach ordnungsgemäßer MONTAGE und BEDIENUNG wartungsfrei.
AUSTAUSCH
Bei Anzeichen jeglichen Verschleißes und jeglicher Zerstörung des Produktes oder eines
Teiles des Produktes muss dieses ausgetauscht werden.
Bei Austausch des Produktes Schritte MONTAGE, DICHTHEITSKONTROLLE und
INBETRIEBNAHME beachten!
Um unter normalen Betriebsbedingungen die einwandfreie Funktion der Installation zu
gewährleisten, wird empfohlen, die Einrichtung vor Ablauf von 10 Jahren nach dem
Herstellungsdatum auszutauschen.
Im gewerblichen Bereich nach DGUV Vorschrift 79 sind Teile von Verbrauchsanlagen, die
Verschleiß und Alterung*unterliegen, nach 8 Jahren auszutauschen. Dies gilt nicht, wenn die
ordnungsgemäße Beschaffenheit durch einen Sachkundigen bestätigt worden ist.
*Anlagenteile, die Verschleiß oder Alterung unterliegen, sind z.B. Membranen, automatische
oder manuelle Umschaltventile, Druckregler, Schlauchleitungen.
Beschädigung des Produktes durch Überflutung!
Verursacht Korrosion und Funktionsstörungen des Druckreglers.
Druckregler nach einer Überflutung austauschen!
INSTANDSETZUNG
Führen die unter FEHLERBEHEBUNG genannten Maßnahmen nicht zur ordnungsgemäßen
Wiederinbetriebnahme und liegt kein Auslegungsfehler vor, muss das Produkt zur Prüfung an
den Hersteller gesandt werden. Bei unbefugten Eingriffen erlischt die Gewährleistung.
AUSSERBETRIEBNAHME
Gaszufuhr und dann Absperrarmaturen der angeschlossenen Verbraucher schließen.
Bei Nichtbenutzung der Flüssiggasanlage alle Ventile geschlossen halten.
Alle freien Anschlüsse in den Zuleitungen der Flüssiggasanlage sind mit einem
geeigneten Verschluss dicht zu verschließen, um ausströmendes Gas zu vermeiden!
ENTSORGEN
Um die Umwelt zu schützen, dürfen unsere Produkte nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden.
Das Produkt ist über örtliche Sammelstellen oder Wertstoffhöfe zu entsorgen.
LISTE DER ZUBEHÖRTEILE
Produktbezeichnung
Bestell-Nr.
Ent- und Belüftungsset für Typ BHK 052, BHK 052B und BHK/K
02 063 10
Notversorgungs-Garnitur
02 498 00
Reglerabstützung für CE-Behälter
02 510 40
Druckentlastungsventil Typ DEV-1
02 795 00
Reglerheizung Typ ES2000
05 220 00
Edelstahl-Wellschlauch AG G 3/4 KN x PTV 22 x 800 mm
14 517 06
Edelstahl-Wellschlauch AG G 3/4 KN x G 3/4 ÜM x 800 mm
14 517 08

Behälterregler-Kombination PS 25 bar
Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG
Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany
Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43
E-Mail: info@gok-online.de • www.gok-online.de • www.gok-blog.de
16 / 16 Artikel-Nr. 05 288 50 j
TECHNISCHE DATEN
Eingangsdruck p
1 bis 16 bar
Ausgangsdruck pd
wahlweise 29, 37, 50 oder 67 mbar
Nenndurchfluss M
g
max. 20 kg/h Typ BHK 052
max. 10 kg/h Typ BHK 052B
max. 6 kg/h Typ BHK/K und BHK/K EFV
Maximal zulässiger Druck PS
25 bar
Umgebungstemperatur
-20 °C bis +50 °C
Gehäusewerkstoff
Zinkdruckguss ZP0410
Ansprechdruck nach
DIN 4811
OPSO (SAV): 120 mbar
PRV: 150 mbar
Ansprechdruck nach
EN 16129
OPSO (SAV): 120 mbar (optional)
PRV:1,2 x po˂pPRV ˂ 150 mbar
Ansprechdruck UPSO nach
EN 16129
pd 29 mbar
pd 37 mbar
pd 50 mbar
pd 67 mbar
22 mbar
27 mbar
42,5 mbar
55 mbar
maximal erlaubte Druckabfall
in eingebauter Rohrleitung
∆P2 für pd29 mbar, pd37 mbar
∆P5 für pd37 mbar, pd50 mbar, pd67 mbar
ΔP = der maximal erlaubte Druckverlust in der nachgeschalteten Installation.
Weitere technische Daten oder Sondereinstellungen siehe Typschild des Druckreglers!
GEWÄHRLEISTUNG
Wir gewähren für das Produkt die ordnungsgemäße Funktion und Dichtheit
innerhalb des gesetzlich vorgeschriebenen Zeitraums. Der Umfang unserer
Gewährleistung richtet sich nach § 8 unserer Liefer- und Zahlungsbedingungen.
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN
Alle Angaben in dieser Montage- und Bedienungsanleitung sind die Ergebnisse der
Produktprüfung und entsprechen dem derzeitigen Kenntnisstand sowie dem Stand der
Gesetzgebung und der einschlägigen Normen zum Ausgabedatum. Änderungen der
technischen Daten, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Alle Abbildungen dienen
illustrativen Zwecken und können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.

Translation of the original operating instructions / part no. 05 288 50 j Version 01.2017
Assembly and operating manual
Double‐stage tank regulator PS25 bar
straight-way form for direct connection togas tank
Type BHK 052
Type BHK 052B
Type BHK/K
Type BHK/K EFV
CONTENTS
ABOUT THE MANUAL............................................................................................................................. 2
MODIFICATIONS COMPARED TO PREVIOUS VERSION...................................................................... 2
SAFETY ADVICE..................................................................................................................................... 2
PRODUCT-RELATED SAFETY ADVICE................................................................................................. 2
GENERAL PRODUCT INFORMATION.................................................................................................... 3
INTENDED USE ...................................................................................................................................... 3
INAPPROPRIATE USE............................................................................................................................ 3
USER QUALIFICATION........................................................................................................................... 4
DESIGN................................................................................................................................................... 4
ADVANTAGES AND EQUIPMENT .......................................................................................................... 4
CONNECTIONS.......................................................................................................................................8
ASSEMBLY............................................................................................................................................ 10
LEAK CHECK ........................................................................................................................................ 12
START-UP............................................................................................................................................. 12
TROUBLESHOOTING ........................................................................................................................... 12
MAINTENANCE..................................................................................................................................... 14
REPLACEMENT.................................................................................................................................... 14
RESTORATION..................................................................................................................................... 15
SHUT-DOWN......................................................................................................................................... 15
DISPOSAL............................................................................................................................................. 15
TECHNICAL DATA ................................................................................................................................ 15
LIST OF ACCESSORIES....................................................................................................................... 16
WARRANTY .......................................................................................................................................... 16
TECHNICAL CHANGES ........................................................................................................................ 16

Double
‐
stage tank regulator PS 25 bar
2 / 16
ABOUT THE MANUAL
•This manual is part of the product.
•This manual must be observed and handed over to the operator to ensure that
the component operates as intended and to comply with the warranty terms.
•Keep it in a safe place while you are using the product.
•In addition to this manual, please also observe national regulations, laws and
installation guidelines.
MODIFICATIONS COMPARED TO PREVIOUS VERSION
•Double-stage tank regulator type BHK/K added.
•Under-pressure shut-off device UPSO added.
•Excess flow valve EFV added.
•Restarting the excess flow valve (EFV) and/or under-pressure shut-off device (UPSO) with
visual indicator added.
SAFETY ADVICE
Your safety and the safety of others are very important to us. We have provided many
important safety messages in this assembly and operating manual.
Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word
“DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words mean:
describes a personal hazard with a high degree of risk.
May result in death or serious injury.
describes a personal hazard with a medium degree of risk.
May result in death or serious injury.
describes a personal hazard with a low degree of risk.
May result in minor or moderate injury.
describes material damage.
Has an effect on ongoing operation.
describes a piece of information describes a call to action
PRODUCT-RELATED SAFETY ADVICE
Escaping liquid petroleum gas (category 1):
•is highly flammable
•may cause explosions
•severe burns in case of direct skin contact
Regularly check connections for leak-tightness.
If you smell gas or detect a leak, shut the system down immediately.
Keep ignition sources and electrical devices out of reach.
Observe applicable laws and regulations.

Double
‐
stage tank regulator PS 25 bar
3 / 16
GENERAL PRODUCT INFORMATION
The product keeps the specified outlet pressure constant within defined limits regardless of
fluctuations in the inlet pressure and changes in flow and temperature.
This pressure regulator has passed the test for malfunctions such as ice/hydrate formation
and for this reason is marked "E" (DIN 4811-E). However, under certain circumstances, the
pressure regulator may ice up. To prevent icing, we recommend you use regulator heating
type ES2000 (Part No. 05 220 00).
INTENDED USE
Operating media
•LPG (gas phase)
You will find a list of operating media with descriptions, the relevant
standards and the country in which they are used in the Internet at
www.gok-online.de/de/downloads/technische-dokumentation.
Place of operation
Must not beused in potentially explosive ex-zone 0!
Can cause an explosion or serious injuries.
Installation outside ex-zone 0.
May be used in potentially explosive ex-zones 1 or 2.
Installation by a company that specialises in explosion protection
(ATEX Directive 1999/92/EC).
Installation within defined ex-zones 1 or 2.
•operate in buildings, in special installation rooms (acc. to TRF 2012) and outdoors
If used in buildings, a ventilation line must be installed from the breather of the product to
outdoors!
Installation position
•optional
•observe installation direction
INAPPROPRIATE USE
All uses exceeding the concept of intended use:
•e.g. operation using different media, pressures
•use of gases in the liquid phase
•installation against the flow direction
•operation with inappropriate hoses
•changes to the product or parts of the product
•Use at ambient temperature varying from: see TECHNICAL DATA

Double
‐
stage tank regulator PS 25 bar
4 / 16
USER QUALIFICATION
This product may be installed only by qualified experts. These are personnel who are familiar
with setting up, installing, starting up, operating and maintaining this product.
"Equipment and systems requiring supervision may be operated only by persons aged at
least 18, who are physically capable and who have the necessary specialist knowledge or
who have been instructed by a competent person. Instruction at regular intervals, but at least
once per year, is recommended."
Activity
Qualification
storing, transporting, unpacking
trained personnel
OPERATION
trained personnel
ASSEMBLY, MAINTENANCE
START-UP, SHUT-DOWN , REPLACEMENT,
RESTART, RESTORATION, DISPOSAL,
qualified personnel, customer service
DESIGN
Type BHK 052
Type BHK 052B
Type BHK/K
Type BHK/K EFV
Inlet connection
Outlet connection
Safety Over-Pressure Shut Off valve
OPSO
Safety Pressure Shut Off valve
OPSO / UPSO
Low pressure regulator with integrated
pressure relief valve PRV
Breather, Insect protection device
Emergency supply connector
Test connector
Breather, Insect protection device
Regulator support, adjustable
Excess Flow Valve EFV and Under-
Pressure Shut Off valve UPSO
Protection cap/Visual indicator for OPSO,
OPSO/ UPSO and / or UPSO/EFV
a
a
a
a
a
a
a
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other GOK Controllers manuals

GOK
GOK Caramatic DriveTwo User instructions

GOK
GOK EN61-DS.2 User instructions

GOK
GOK MIC Installation and operating instructions

GOK
GOK NDR 0515 User instructions

GOK
GOK FL 90-4 User instructions

GOK
GOK VSR 0126 User instructions

GOK
GOK VSR 0126 User instructions

GOK
GOK NDR 0515 User instructions

GOK
GOK ES2000 User manual

GOK
GOK Caramatic Drive One User instructions