GOK SmartBox 1 User instructions

Originalanleitung / Artikel-Nr. 28 100 51 h Ausgabe 12.2019 / Ersatz für Ausgabe 12.2017
Montage- und Bedienungsanleitung
SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
Elektronischer Inhaltsfernanzeiger für drucklose Tanks mit flüssigem Betriebsmedium
ZU DIESER ANLEITUNG ......................................................................................................................... 1
ALLGEMEINE PRODUKTINFORMATION ............................................................................................... 2
SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE ................................................................................................... 2
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .......................................................................................... 2
NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ............................................................................... 3
QUALIFIKATION DER ANWENDER ........................................................................................................ 3
MONTAGE ............................................................................................................................................... 4
ELEKTRISCHE INSTALLATION .............................................................................................................. 5
INBETRIEBNAHME ................................................................................................................................. 6
PROGRAMMIERUNG .............................................................................................................................. 8
PROGRAMMIERBEISPIELE .................................................................................................................. 11
SONDEREINSTELLUNGEN .................................................................................................................. 13
BEDIENUNG .......................................................................................................................................... 14
FUNKTIONSPRÜFUNG / WARTUNG .................................................................................................... 14
INSTANDSETZUNG .............................................................................................................................. 14
FEHLERBEHEBUNG ............................................................................................................................. 15
ENTSORGEN ........................................................................................................................................ 15
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN .............................................................................................................. 15
GEWÄHRLEISTUNG ............................................................................................................................. 15
ZERTIFIKATE ........................................................................................................................................ 15
TECHNISCHE DATEN ........................................................................................................................... 16
LISTE DER ZUBEHÖRTEILE ................................................................................................................. 16
ZU DIESER ANLEITUNG
•Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes.
•Für den bestimmungsgemäßen Betrieb und zur Einhaltung der Gewährleistung
ist diese Anleitung zu beachten und dem Betreiber auszuhändigen.
•Während der gesamten Benutzung aufbewahren.
•Zusätzlich zu dieser Anleitung sind die nationalen Vorschriften, Gesetze und
Installationsrichtlinien zu beachten.
Diese Montage- und Bedienungsanleitung richtet sich an die Betreiber und Bediener dieses
Produktes. Diese müssen die Montage- und Bedienungsanleitung gelesen und verstanden
haben. Die physischen und psychischen Voraussetzungen für einen ordnungsgemäßen
und sicherheitsbewussten Umgang mit dem Produkt müssen jederzeit gewährleistet sein!
SmartBox® 1
INHALTSVERZEICHNIS
Smart
Box® 2 SmartBox® 3

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
2 / 112 Artikel-Nr. 28 100 51 h
ALLGEMEINE PRODUKTINFORMATION
Die elektronischen Tankmanagement-Systeme SmartBox®1, 2 und 3 sind zur Überwachung
von Tankinhalten in drucklos betriebenen Tanks einsetzbar.
Neben der Erfassung von Tankinhalten können über Erweiterungen verschiedene Funktionen
wie z. B. Temperaturmessung, Datenfernübertragung, Meldung über Anlagenstörung oder
Anbindung an Gebäudeleitsysteme realisiert werden.
SmartBox®1, 2 und 3 besitzen eine 2-zeilige LCD-Anzeige und einen Messeingang zum
Anschluss einer Sonde.
Die SmartBox®2 hat zusätzlich zwei programmierbare Relais-Steuerfunktionen mit Öffner-
und Schließer-Schaltausgang, z. B. für die Ansteuerung externer Alarmgeber, Magnetventile
oder für den Trockenlaufschutz von Pumpen.
Die SmartBox®3 hat eine Relais-Steuerfunktion mit Öffner- und Schließer-Schaltausgang
und einen akustischen Alarmgeber zur Mindeststands- oder Maximalstandsmeldung. Der
Alarmton kann mit der Quittiertaste deaktiviert werden.
Das System ist als Baukasten ausgelegt und dadurch auf viele Anwendungsmöglichkeiten
anpassbar.
Die angezeigten Messwerte sind nicht für Abrechnungszwecke geeicht.
Die Sonde kann mit Tankanschlussgewinde G1, G1 1/2 oder G2 eingebaut werden.
SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer ist uns sehr wichtig. Wir haben viele wichtige
Sicherheitshinweise in dieser Montage- und Bedienungsanleitung zur Verfügung gestellt.
Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise sowie Hinweise.
Dies ist das Warnsymbol. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren, die den
Tod oder Verletzungen für Sie und andere zur Folge haben können. Alle
Sicherheitshinweise folgen dem Warnsymbol, auf dieses folgt entweder das Wort
„GEFAHR", „WARNUNG" oder „VORSICHT". Diese Worte bedeuten:
bezeichnet eine Personengefährdung mit einem hohen Risikograd.
Hat Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge.
bezeichnet eine Personengefährdung mit einem mittleren Risikograd.
Hat Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge.
bezeichnet eine Personengefährdung mit einem niedrigen Risikograd.
Hat eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge.
bezeichnet einen Sachschaden.
Hat eine Beeinflussung auf den laufenden Betrieb.
bezeichnet eine Information bezeichnet eine Handlungsaufforderung
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Betriebsmedien unter Beachtung des jeweils geeigneten Sondentypes und Zubehör siehe:
Montage- und Bedienungsanleitung „Füllstandsanzeiger
Typ FSA-W 4-20 mA für SmartBox® 1 – 4“ beachten!

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
Artikel-Nr. 28 100 51 h 3 / 112
Montage- und Bedienungsanleitung „Pegelsonde“ beachten!
Auslaufende, flüssige Betriebsmedien:
•sind gewässergefährdend
•sind entzündbare Flüssigkeiten der Kategorie 1, 2 oder 3
•können sich entzünden und Verbrennungen verursachen
•können zu Sturzverletzungen durch Ausrutschen führen
Betriebsmedien bei Wartungsarbeiten auffangen!
Eine Liste der Betriebsmedien mit Angabe der Bezeichnung,
der Norm und des Verwendungslandes erhalten Sie im Internet unter
www.gok.de/liste-der-betriebsmedien.
Einbauort
Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen nicht zulässig!
Kann zu Explosion oder schweren Verletzungen führen.
Einbau vom Fachbetrieb gemäß Betriebssicherheitsverordnung!
Einbau außerhalb der festgelegten Ex-Zone!
•SmartBox®1, 2 IP54; SmartBox®3 IP30
•mit Schutzart IP54, im Innen- und wettergeschützten Außenbereich
•mit Schutzart IP30, in trockenen und geschützten Räumen
Funktionsstörung durch Überflutung!
Das Produkt ist nicht für den Einbau in Überschwemmungs- und Risikogebieten
ausgelegt.
Nach einer Überflutung ist das Produkt auszutauschen!
NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Jede Verwendung, die über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgeht:
Anzeigegerät:
•Anwendung im wettergeschützten Außenbereich ohne Schutzart IP54
•Änderungen am Produkt oder an einem Teil des Produktes
•Einbau in einer explosionsgefährdeten Zone
Sonde:
•Betrieb mit anderen Betriebsmedien
•Betrieb mit entzündbaren Betriebsmedien der Kategorie 1, 2 oder 3 mit einem
Flammpunkt ≤ 55 °C1)
1) Abweichende geltende Vorschriften / Regeln der EU-Mitgliedsländer zu explosionsgefährdeten
Bereichen und Flammpunkt des Betriebsmediums sind zu beachten!
•Einbau in druckbeaufschlagte Tanks und Behälter
QUALIFIKATION DER ANWENDER
Dieses Produkt darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden. Hierbei handelt es
sich um Personal, das mit Aufstellung, Einbau, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung dieses
Produktes vertraut ist. Arbeitsmittel und überwachungsbedürftige Anlagen dürfen
selbstständig nur von Personen bedient werden, die das 18. Lebensjahr vollendet haben,
körperlich geeignet sind und die erforderlichen Sachkenntnisse besitzen oder von einer
befähigten Person unterwiesen wurden. Eine Unterweisung in regelmäßigen Abständen,
mindestens jedoch jährlich, wird empfohlen.

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
4 / 112 Artikel-Nr. 28 100 51 h
Tätigkeit
Qualifikation
Lagern, Transportieren, Auspacken, BEDIENUNG
unterwiesenes Personal
MONTAGE, WARTUNG,INBETRIEBNAHME,
AUSSERBETRIEBNAHME, AUSTAUSCH, ENTSORGEN,
WIEDERINBETRIEBNAHME, INSTANDSETZUNG,
Fachpersonal, Kundendienst
ELEKTRISCHE INSTALLATION
Elektrofachkraft
MONTAGE
Vor der Montage ist das Produkt auf Transportschäden und Vollständigkeit zu prüfen.
Die MONTAGE ist von einem Fachbetrieb vorzunehmen!
Alle nachfolgenden Hinweise dieser Montage- und Bedienungsanleitung müssen
Vom Fachbetrieb, Betreiber und Bediener beachtet, eingehalten und verstanden
werden. Voraussetzung für ein einwandfreies Funktionieren der Anlage ist eine fachgerechte
Installation unter Beachtung der für Planung, Bau und Betrieb der Gesamtanlage gültigen
technischen Regeln.
Die Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften, die VDE-Bestimmungen sowie
die Montage- und Bedienungsanleitungen sind zu beachten!
Das Anzeigegerät besitzt ein Wandmontage-Gehäuse und wird an die
Versorgungsspannung angeschlossen. Das Anzeigegerät darf nur mit geschlossenem
Gehäusedeckel betrieben werden. Die Installation und Inbetriebnahme durch den
Fachinstallateur erfolgt bei geöffnetem Gehäusedeckel.
Montage Pegelsonde
Montage- und Bedienungsanleitung „Pegelsonde“ beachten!
Montage Sonde
Montage- und Bedienungsanleitung „Füllstandsanzeiger Typ FSA-W
4-20 mA für SmartBox® 1 – 4“ beachten!
ELEKTRISCHE INSTALLATION Zusatzblatt „Füllstandsanzeiger
Typ FSA-W 4-20 mA für SmartBox® 1 – 4“ beachten!
Sonden und Zubehörteile
Produktbezeichnung Verwendungshinweis Bestell-Nr.
Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen nicht zulässig!
Kann zu Explosion oder schweren Verletzungen führen.
Einbau vom Fachbetrieb gemäß Betriebssicherheitsverordnung!
Einbau außerhalb der festgelegten Ex-Zone!
Pegelsonde 0 bis 250 mbar
Genauigkeitsklasse 1 %
für drucklose Tanks mit flüssigem
Betriebsmedium
28 801 00
Pegelsonde 0 bis 250 mbar
Genauigkeitsklasse 0,5 %
für drucklose Lagertanks mit flüssigem
Betriebsmedium
28 891 00
Mechanischer Füllstandsanzeiger
Typ FSA-W 4-20 mA
Messgenauigkeit: ± 3 %
für drucklose Tanks mit flüssigem
Betriebsmedium, Messbereich: 0 bis
2,40 m Tankhöhe
28 903 00

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
Artikel-Nr. 28 100 51 h 5 / 112
Montage Anzeigegerät
Anzeigegerät an geeigneter Stelle an der Wand montieren.
1. Blende des Gehäusedeckels abnehmen.
2. Die 2 Schrauben lösen und den Gehäusedeckel abnehmen.
3. Anzeigegerät an eine glatte, senkrechte Wand mittels beiliegender Dübel und Schrauben
montieren. Gehäuse nicht beschädigen!
4. Nach erfolgtem Anschluss der Klemmen und abgeschlossener Inbetriebnahme,
Gehäusedeckel/ Blende wieder anbringen.
ELEKTRISCHE INSTALLATION
Versorgungsspannung
Spannung: 230 V AC 50 Hz
Anschluss: Klemmen N und L am
Anzeigegerät (Leitung nicht
im Lieferumfang)
Anschluss Verbindungsleitung zwischen Anzeigegerät und Sonde
Spannung
Sondenversorgung 20 V DC
Anschluss
Kabel der Sonde
+
–
SmartBox®
Sonde - Klemmen
1
2
Tank 1
Dieses Gerät nicht für Sicherheitsanwendungen, Not-Aus
Vorrichtungen oder Fehlanwendungen verwenden!
Verletzungen sowie gesundheitliche und materielle Schäden durch Fehlanwendung.
Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung des angesc
hlossenen Verbrauchers
beachten!
Beschädigte oder zerstörte Isolierung!
Kann zu Kurzschluss oder Stromschlag führen.
Bei Beschädigung der Isolierung, Gerät nicht mehr verwenden!
Neue Isolierung vom Fachmann anbringen lassen!
2.
1.

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
6 / 112 Artikel-Nr. 28 100 51 h
Funktion und Betriebssicherheit des Gerätes können nur unter den klimatischen
Verhältnissen, die bei TECHNISCHE DATEN spezifiziert sind, gewährleistet werden. Wird
das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert, kann durch Kondensat-
bildung eine Störung der Gerätefunktion eintreten oder das Gerät zerstört werden. Aus
diesem Grund muss die Angleichung der Gerätetemperatur an die Umgebungstemperatur vor
der Inbetriebnahme abgewartet werden.
Wenn Grund zur Annahme besteht, dass das Gerät nicht mehr gefahrlos
betrieben werden kann, so ist es außer Betrieb zu nehmen. Die Sicherheit des Benutzers
kann durch das Gerät beeinträchtigt sein, wenn es z. B:
•sichtbare Schäden aufweist
•nicht mehr wie vorgeschrieben arbeitet
•längere Zeit unter ungeeigneten Bedingungen gelagert wurde.
Im Zweifelsfall Gerät zur Reparatur oder Wartung an den Hersteller schicken.
Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung der angeschlossenen Geräte beachten.
Aschluss Relaiskontakte am Anzeigegerät SmartBox®2 und 3
Das Anzeigegerät SmartBox® 2 verfügt über 2 Relais (SmartBox® 3 verfügt über 1 Relais) für
den Anschluss von externen Steuerstromkreisen oder zur Ansteuerung externer Alarm- oder
Signalgeber.
Bei Ausfall des Anzeigegerätes und bei Füllstand (oder optional Temperatur) oberhalb/
unterhalb des gewählten Grenzwertes, sind die Kontakte der Relaisklemmen 6 + 7 und 9 + 10
geschlossen.
Bei 5 + 6 und 8 + 9 sind die Kontakte geöffnet - siehe Leiterplatte im Anzeigegerät.
Schaltspannung: maximal 250 V AC
Schaltstrom: maximal 3,5 A
Überspannung!
Beschädigung von Bauteilen und Gerätedefekt.
An die Klemmen 3 + 4 sowie an die Sondeneingangsklemmen 1 + 2 dürfen keine
230 V AC angeschlossen werden!
Netzspannung aktivieren:
Abstand zum 230 V-Klemmenbereich einhalten!
Anschluss
Normal geöffnet (NO)
Normal geschlossen (NC)
bei SmartBox®
Relais 1
Klemmen 5 + 6
Klemmen 6 + 7
2
Relais 2
Klemmen 8 + 9
Klemmen 9 + 10
2 und 3
Anschluss Schnittstelle zu SmartBox®4 und 5
Die Messwerte können über die integrierte Schnittstelle “SERIAL LINK OUTPUT“
(Klemmen 3 + 4) an SmartBox® 4 und 5 übertragen werden.
INBETRIEBNAHME
Bedienelemente und Display
Die Geräteeinstellung erfolgt einmalig bei der Inbetriebnahme. Nach der Inbetriebnahme
arbeitet das Anzeigegerät im Anzeigemodus mit geschlossenem Gehäusedeckel. Die
Anzeige erfolgt in einem 2-zeiligen LCD-Display mit 2 x 16 Zeichen. Das Display hat eine
blaue Hintergrundbeleuchtung (mit weißer Schrift), für beste Ablesbarkeit bei allen
Lichtverhältnissen.

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
Artikel-Nr. 28 100 51 h 7 / 112
Bei SmartBox®1, 2 und 3 ergibt sich folgende Anzeige:
Die Geräteeinstellung erfolgt über drei kleine
Drucktasten:
Diese befinden sich auf
der Leiterplatte, zwischen
den Anschlussklemmen.
Eine Sprachauswahl (Deutsch, Englisch,
Französisch oder Spanisch) kann im Menü-Schritt
„18.Sprache+Namen“ vorgenommen werden.
Die Inbetriebnahme des Anzeigegerätes erfolgt nach abgeschlossener Montage.
Vor der PROGRAMMIERUNG, Tankdaten ermitteln und die Werte in die rechte Spalte
(Eingabewert) der nachfolgenden Tabelle unter PROGRAMMIERUNG eintragen.
Anschließend die Werte bei den einzelnen Menü-Schritten eingeben.
Einstellen
eines
Parameters:
Mit [Enter] den Einstellmodus aufrufen.
Mit PLUS [+] den gewünschten Einstellparameter auswählen.
Mit [Enter] die Werteauswahl für den Parameter aufrufen.
Mit PLUS [+] / MINUS [-] den Wert einstellen und mit [Enter] abspeichern.
Verlassen des
Einstellmodus:
Der Einstellmodus kann jederzeit wieder verlassen werden.
Dazu Menü-Schritt „Exit“ auswählen und [Enter] drücken.
führt zurück in den Anzeigemodus.
Regenwasserspeicher - Schaltungsbeispiel SmartBox®2
Heizöl 37.400L
-
10.100L 75%

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
8 / 112 Artikel-Nr. 28 100 51 h
Öltank - Schaltungsbeispiel SmartBox®1
PROGRAMMIERUNG
Überfüllen des Tanks durch falsche Eingabewerte.
Betriebsmedien können auslaufen. Diese:
•sind gewässergefährdend,
•sind entzündbare Flüssigkeiten der Kategorie 3,
•können sich entzünden und Verbrennungen verursachen,
•können zu Sturzverletzungen durch Ausrutschen führen.
Eingabe der Werte sorgfältig vornehmen!
Die Eingabewerte bleiben auch bei Ausfall der Versorgungsspannung erhalten.
Menü-Schritt
Eingabefunktion
Eingabewert
0.Exit
Mit [Enter] zurück zum Anzeigemodus.
1.Sonde
Sondenmessbereich wählen siehe Typschild der
Sonde – voreingestellt 250 mbar
_______mbar
Messbereich
maximale Tankhöhe bei
Heizöl
Wasser
100mbar
1,20 m
1,00 m
150mbar
1,80 m
1,50 m
160mbar
1,90 m
1,60 m
200mbar
2,40 m
2,00 m
250mbar
2,90 m
2,50 m
400mbar
4,70 m
4,00 m
500mbar
6,00 m
5,00 m
1.000mbar
12,00 m
10,00 m
2.000mbar
24,00 m
20,00 m
3.000mbar
36,00 m
30,00 m
5.000mbar
60,00 m
50,00 m
mbar einstellen

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
Artikel-Nr. 28 100 51 h 9 / 112
Menü-Schritt
Eingabefunktion
Eingabewert
2.Flüssigkeit
Auswahl des Betriebsmediums
_______kg/m³
Ist die Dichte
des
Betriebsmediu
ms nicht
bekannt, kann
in Menü-Schritt
„10.Abgleich
Höhe“ die
Referenzhöhe
eingegeben
werden.
Betriebsmedium
Dichtewert kg/m³ (bei 15 °C)
Heizöl
845 kg/m³ - voreingestellt
Wasser
999 kg/m³
Diesel
830 kg/m³
Bio-Diesel
880 kg/m³
RME, FAME
880 kg/m³
Rapsöl
915 kg/m³
Palmöl
910 kg/m³
Motoröl
865 kg/m³
AdBlue
1090 kg/m³
Normal-Benzin
743 kg/m³
Super-Benzin
750 kg/m³
Eingabe
Dichte
Eingabe eines speziellen
Dichtewertes
3.Tankform
Auswahl der Tankform mit [Enter]
Linear
Standard-Voreinstellung
linearer Tank; rechteckiger Tank; stehender Zylinder;
kellergeschweißter Stahltank
Zylinder
liegend
zylindrischer Tank, liegender Tank; typische
Bauform als Außentank oder Erdtank aus Stahl
Kugelförmig
kugelförmiger Tank
Erdtank mit kugelähnlicher Grundform; häufig Erdtank
aus Kunststoff (GfK)
Oval
ovaler Kellertank
typische Bauform von GfK-Tanks und einwandigen
Blechtanks
Konvex
Kunststoff-Batterietank, konvex
leicht bauchige Form, alternativ zu Linear
Konkav
Kunststoff-Batterietank, konkav
leicht hohlbauchige Form, alternativ zu Linear
Mit
Aushöhlung
Kunststofftank mit Ausnehmung
Kunststofftank mit einer großen Ausnehmung
(Höhlung) in der Tankmitte (ohne Ringbandagen)
Röhrenab-
schnitt
(mit geraden
Böden)
zylindrischer Außentank, als Röhrenabschnitt
gerade Böden im Gegensatz zur Tankform
Zylinder
liegend mit gewölbten Böden/Enden.
Häufige Tankform bei kleineren Dieseltanks.
Blechtanks
Blechtank oder Blechtank-Batterie Lineare
Seitenwände, mit Halbkreisbogen oben und unten
Peiltabelle
Eingabe einer speziellen Tankform aus vorhandener
Peiltabelle. Dazu können bis zu 16 Wertepaare (Höhe
in cm + Volumen in L) eingegeben werden.
Vor Eingabe der Wertepaare müssen die Werte für
Menü-Schritt „4.Tankvolumen“ und in Menü-Schritt
„5.Tankhöhe innen“ eingegeben werden.

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
10 / 112 Artikel-Nr. 28 100 51 h
Index: 0
0 cm 0 L
Index: 1 xxx.x cm xxxx L
Index: 2 . cm L
Index: 3 . cm L
max.
Index:16 max. cm max. L
vorgegebenes Wertepaar (muss nicht eingegeben
werden)
erstes Eingabewertepaar
max. Tankinnenhöhe das max. Tankvolumen in
Menü-Schritt „5.Tankhöhe innen“ wird automatisch
zugeordnet und muss nicht eingegeben werden.
Es müssen nicht alle 15 Zwischenwertepaare (Index: 1 bis 15) eingegeben werden.
Zwischen 2 Stützwerten wird linear interpoliert. Für einen linearen Bereich der
Tankgeometrie reicht es aus, ein unteres und ein oberes Wertepaar einzugeben.
Menü-Schritt
Eingabefunktion
Eingabewert
4.Tank-
volumen
Tankvolumen mit [+] / [-] einstellen (100 %).
Voreinstellung ist 0 L.
___________L
Falls Peiltabelle vorhanden, bitte den größten
Wert entnehmen. Bei einem 100 m³ zyl. Erdtank
kann das z. B. der Wert 100600 Liter sein.
5.Tankhöhe
innen
Innenhöhe des Tanks in Zentimeter eingeben:
z. B. 249.0 cm (Max-Wert = 999.9 cm)
(Höhe ohne Domschacht)
_________cm
Falls Peiltabelle vorhanden, bitte den größten
Wert entnehmen. Beim 100 m³ zyl. Erdtank kann
das z. B. der Wert 288.0 cm sein.
5b.Füll-
grenze
Füllgrenze des Tanks mit [+]/ [-] einstellen:
Bei Heizöltanks ist das der Abschaltpunkt des
Grenzwertgebers. Die Voreinstellung ist 95%.
z.B. 95%=237cm
Für Tanks die randvoll befüllt werden dürfen (z.B.
Wassertanks), ist der höchste Wert von 99%
einzustellen.
__________%
6.Anzeige
In der 1. Displayzeile werden Tankname/Medium und
Bestand angezeigt (z.B. in Liter).
Die Anzeige der 2. Zeile kann ausgewählt werden:
____________
Anzeigedetails
Füllraum+Prozent
a)
Füllraum+Pegel
b)
Prozent+Pegel
c)
Für Heizöltanks wird in Deutschland nach TRwS 791-2
eine Freiraumanzeige gefordert. Dies ist mit Auswahl a)
und b) möglich.
Menü-Schritt 7 ist nur bei SmartBox® 2 und 3 durchzuführen.
7.Relais 2
SmartBox 2o
7.Relais
SmartBox 3
Eingaben für Relais 2 (bzw. Relais)
siehe Menü-Schritt „7.Relais 1“ Ein ______%
Aus ______%
Ein ______°C
Aus ______°C
Die Angabe fehlerhafter Schaltpunkte und die Verwechslung von Ein- und
Ausschaltpunkt kann zur Überfüllung des Tanks oder zum Trockenlauf einer Pumpe führen!
Menü-Schritt Eingabefunktion Eingabewert

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
Artikel-Nr. 28 100 51 h 11 / 112
Menü-Schritt
Eingabefunktion
Eingabewert
7.Relais
7.Relais1
SmartBox 2
oder
7.Summer
akustischer
Alarmgeber
SmartBox3
Schaltfunktion von Relais 1 oder Summer:
Deaktiv
Relais schaltet nicht
Aktiv
Relais schaltet
Beispiel Schaltpunkteinstellung für Aktiv (mit Hysterese):
Schaltpunkte als %-Wert von 01 bis 99 eingeben (und/
oder als °C-Wert von -99 bis +99 eingeben nur bei
Pegelsonde mit Temperaturmessung)
Deaktiv Aktivieren mit [+]/ [-] auf
Aktiv mit [Enter] bestätigen
Ein 10% EIN: einstellen mit [+]/ [-] [Enter]
Aus 12% AUS: einstellen mit [+]/ [-] [Enter]
Ein +0°C EIN: einstellen mit [+]/ [-] [Enter]
Aus +0°C AUS: einstellen mit [+]/ [-] [Enter]
Relais bzw. akustischer Alarmgeber ist außer Funktion
gesetzt durch Auswahl von Deaktiv oder Eingabe von
0% oder 0°C (jeweils bei Ein und Aus)
Ein ______%
Aus ______%
Ein ______°C
Aus ______°C
8.Exit
Mit [Enter] zurück zum Anzeigemodus
Nach Eingabe bzw. Auswahl der Menü-Schritte 1 bis 7 ist die Programmierung beendet.
Das Anzeigegerät geht mit Bestätigung von Menü-Schritt „8.Exit“ automatisch in den
Anzeigemodus und im Display erscheint der aktuelle Tankinhalt.
Sonderfunktionen stehen unter SONDEREINSTELLUNGEN, Menü-Schritt 9 bis 24.
Nach Abschluss der Inbetriebnahme, den Gehäusedeckel wieder aufschrauben!
Nach Abschluss der MONTAGE und der PROGRAMMIERUNG wird empfohlen, eine
Funktionsprüfung durchzuführen (Abschnitt FUNKTIONSPRÜFUNG).
PROGRAMMIERBEISPIELE
Beispiel 1: Kellertank für 6000 L Heizöl, linearer Stahltank, Literanzeige
Innenhöhe 165 cm (Füllstand 125 cm)
SmartBox®1 mit Pegelsonde Standard 0 bis 250 mbar
Menü-Schritt Eingaben/ Auswahl
1.Messsonde 250mbar
2.Flüssigkeit Heizöl
3.Tankform Linear
4.Tankvolumen 6.000L (mit [+]/ [-] einstellen)
5.Tankhöhe innen 165.0cm (mit [+]/ [-] einstellen)
5b.Füllgrenze 95%=157cm (mit [+]/ [-] einstellen)
6.Anzeige Anzeigedetails
7.Exit
mit [Enter] erfolgt die Anzeige Heizöl 4.550L
-1.150L 76%
Füllraum+Prozent
(Anzeige 2. Zeile - mit [+]/ [-] einstellen)

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
12 / 112 Artikel-Nr. 28 100 51 h
Beispiel 2: Brunnen, 750 cm maximaler Wasserpegel vom Brunnenboden, Anzeige in L
(Füllstand 420 cm)
SmartBox®2 mit Pegelsonde 0 bis 1000 mbar, Anzeige in m Wassersäule
Relais 1 soll Trockenlaufschutz für Pumpe geben (Ausschalten)
Relais 1 - EIN bei 11 % - AUS bei < 10 %
Menü-Schritt
Eingaben/ Auswahl
1.Messsonde
1.000mbar (mit [+]/ [-] einstellen)
2.Flüssigkeit
Wasser (mit [+]/ [-] einstellen)
3.Tankform
Linear
4.Tankvolumen
7.500L (mit [+]/ [-] einstellen)
5.Tankhöhe innen
750.0cm (mit [+]/ [-] einstellen)
5b.Füllgrenze
99%=743cm (mit [+]/ [-] einstellen)
6.Anzeige
Anzeigedetails
Prozent+Pegel (Anzeige 2. Zeile - mit [+]/ [-]
einstellen)
7.Relais 1
Aktiv
Ein: 11%
Aus: 10% (mit [+]/ [-]
einstellen)
7.Relais 2
Deaktiv
8.Exit
mit [Enter] erfolgt die Anzeige
Wasser 4.200L
56% 420cm
Beispiel 3: Erdtank zylindrisch liegend, für 100600 Liter Diesel, Literanzeige
Innenhöhe 288,6 cm (Füllstand 54 cm)
SmartBox®3 mit Pegelsonde Standard 0 bis 250 mbar
Grenzwertmeldung am Anzeigegerät bei Mindestbestand < 25 %
Summer - EIN bei < 25 % - AUS bei > 27 %
Menü-Schritt
Eingaben/ Auswahl
1.Messsonde
250mbar
2.Flüssigkeit
Diesel (mit [+]/ [-] einstellen)
3.Tankform
Zylinder liegend (mit [+]/ [-] einstellen)
4.Tankvolumen
100.600L (genauer Wert aus Peiltabelle,
mit [+]/ [-] einstellen)
5.Tankhöhe innen
288.6cm (genauer Wert aus Peiltabelle,
mit [+]/ [-] einstellen)
5b.Füllgrenze
97%=279cm (mit [+]/ [-] einstellen)
6.Anzeige Anzeigedetails
Prozent+Pegel
(Anzeige 2. Zeile - mit [+]/ [-] einstellen)
7.Summer
Aktiv Ein: 25% Aus: 27%
(mit [+]/ [-] einstellen)
7.Relais
Deaktiv
8.Exit
mit [Enter] erfolgt die Anzeige
Diesel 12.800L
13% 54cm
Bei Tanks mit Innenhülle (z. B. zylindrisch liegende oder kellergeschweißte Tanks) müssen
die Eingaben im Schritt „4.Tankvolumen“ und „5.Tankhöhe innen“ korrigiert werden.
Beispiele:
Wandstärke Innenhülle 0,5 cm Innenhöhe ca. 1 cm reduzieren und Volumen bei 10 m³
um 1,3 %, bei 20 m³ um 1 %, bei 50 m³ um 0,8 % und bei 100 m³ um 0,7 % reduzieren.
Wandstärke Innenhülle 2 cm Innenhöhe ca. 4 cm reduzieren und Volumen bei 10 m³
um 5 %, bei 20 m³ um 4 %, bei 50 m³ um 3 %, bei 100 m³ um 2,5 % reduzieren.

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
Artikel-Nr. 28 100 51 h 13 / 112
SONDEREINSTELLUNGEN
Menü-Schritt
Einstellung
Beschreibung/ Einstellung
9.Nullpkt.
Sonde
von:
•Sondennullpunkt elektrisch
•Position/ Bodenabstand
•Totbestand, der nicht angezeigt werden soll
zurück
Menü verlassen
Kalibr. Offset
Neueinmessung Sondennullpunkt (elektrisch).
Vorher Pegelsonde aus dem Betriebsmedium
ziehen.
Bodenabst. Sonde
Abstand: x cm;
Normalbezug ist x = 0 cm, max = 99 cm
Totbestand Boden
Saugpos: y cm;
Normalbezug ist 0 cm = Bestand komplett
angezeigt. y > 0 cm bedeutet Totbestand.
Standardwerte
Werte aus Menü-Schritt 9 auf Werkseinstellung
zurücksetzen.
10.Abgleich
Höhe
xxx.x cm
Eingabemöglichkeit für die Referenzhöhe bei der 2-
Pkt-Einmessung, bei anderem Sondenmessbereich
oder unbekannter Dichte.
Vom gemessenen aktuellen Füllstand 1,0 cm
abziehen und diesen Wert eingeben.
Kalibrieren:Nein
Kalibrieren:Ja
Bei Aktivierung (Ja) wird in Menü-Schritt „1.Sonde“
und „2.Flüssigkeit“ dann “per Abgleich“ angezeigt.
Erfolgt diese Eingabe bei fast leerem
Tank wird empfohlen, nach der nächsten Befüllung
eine Nachkorrektur vorzunehmen.
11. Exit
Mit [Enter] zurück zum Anzeigemodus
12.Einheit
L voreingestellt
m³
%
m
kg
IG
UG
t
mbar
kPa
Liter
Kubikmeter
Prozent
Meter
Kilogramm
Imperiale Gallone
US-Gallone (US liquid gallon)
Tonne
Millibar
Kilopascal
999900 L
2.50 m³
99.50 %
2.50 m
999900 kg
219750 IG
263900 UG
2.50 t
500 mbar
50 kPa
13.Rundung
Automatisch
Ungerundet
20L
50L
100L
200L
500L
1.000L
Standard-Voreinstellung
Minimale Schrittweite
Rundungs-Schrittweite je nach eingestelltem
Volumen und Anzeigeeinheit mit [+]/ [-]
auswählbar
14.–17.Exit
Mit [Enter] zurück zum Anzeigemodus
18.Sprache+
Namen
Sprache:
Deutsch, Englisch, Franz., Spanisch
[+]/ [-]/ [Enter]
Namen:
zurück [+]/ [-]/ [Enter]
Name Tank 1: Namensvorschlag
Buchstaben ändern mit [+]/ [-]/ [Enter]

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
14 / 112 Artikel-Nr. 28 100 51 h
Menü-Schritt
Einstellung
Beschreibung/ Einstellung
19.Exit
Mit [Enter] zurück zum Anzeigemodus
20.LCD-Disp.
Kontrast: 90
Kontrast der LCD-Anzeige einstellen
21.Geräte-
Info
Software-Version: V7.00 (z. B.)
Seriennummer: Tank 1: SN=2758 (z. B.)
Offset + Gain: X0=4.05mA B=1268
22.Test
Strom
Testfunktion/ Prüffunktion des akt. mA-Wertes der
Sonde: ADC: 7400=11.40 mA
Bei nicht eingetauchter Pegelsonde sollte der Wert
bei 4 mA sein. Toleranzbereich 3,7…4,3 mA
An die Relaiskontakte angeschlossene Geräte werden mit ein- bzw.
ausgeschaltet!
•Angeschlossene Geräte können beschädigt werden (Trockenlauf).
•Betriebsmedien können austreten.
Vor Test Relais die angeschlossenen Geräte abklemmen.
Erst nach dem Test Relais die Geräte wieder anklemmen.
23.Test
Relais
SmartBox 2+3
Relais 1 od.
Summer =Aus/Ein
Relais 2=Aus/Ein
Testfunktion zur Prüfung der Relais-und
Summer-Schaltfunktionen
24.Reset
zurück
Verlassen dieser Funktion ohne Ausführung.
Neustart
Initialisierung. Die Gerätesoftware startet neu, unter
Beibehaltung aller Geräteeinstellungen.
Werkseinstellung
Komplettes Rücksetzen sämtlicher Parameter auf
den ursprünglichen Auslieferungszustand.
26.Exit
Mit [Enter] zurück zum Anzeigemodus
BEDIENUNG
Im laufenden Betrieb ist keine Bedienung des Produktes erforderlich.
FUNKTIONSPRÜFUNG / WARTUNG
Wir empfehlen einmal jährlich im Rahmen einer Wartung die angezeigten Literwerte auf
Stimmigkeit zu prüfen.
Für eine einfache Prüfung kann die Pegelsonde am Sondenkabel hochgezogen werden, so dass
die Pegelsonde über dem Flüssigkeitsspiegel des Betriebsmediums hängt.
In diesem Zustand muss das Anzeigegerät 0 Liter anzeigen (+Toleranz).
Prüfung des Signals der Sonde mittels Menü-Schritt „22.Test Strom“:
Bei 0 cm Füllstand ca. 3,7 bis 4,3 mA.
Bei größerer Abweichung empfehlen wir einen Austausch. Neue Sonde.
Neue Sonde/ Wechsel des Betriebsmediums
Ist der Einbau einer neuen Sonde erforderlich und/ oder erfolgt ein Wechsel des Betriebsmediums,
sind zuerst alle „Standardwerte“ unter Menü-Schritt „9. Nullpkt. Sonde“ auf Werkseinstellung
zurückzusetzen! Zudem sind alle weiteren Einstellwerte zu überprüfen und ggf. zu korrigieren.
INSTANDSETZUNG
Führen die unter FEHLERBEHEBUNG genannten Maßnahmen nicht zur ordnungsgemäßen
Wiederinbetriebnahme und liegt kein Auslegungsfehler vor, muss das Produkt zur Prüfung an den
Hersteller gesandt werden. Bei unbefugten Eingriffen erlischt die Gewährleistung.
Bei ständiger Fehlermeldung oder Alarmmeldung (nur bei SmartBox® 2 oder 3) ohne Erreichen /
Unterschreiten des eingestellten Alarm-Füllstands an der Pegelsonde, Verbindungsleitung
Signalteil und Pegelsonde auf Unterbrechung oder Kurzschluss prüfen, ggf. erneute Montage.

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
Artikel-Nr. 28 100 51 h 15 / 112
FEHLERBEHEBUNG
Fehlercode
Bedeutung
Error E1
Eingestellter Wert ist ungültig.
Error E2
Messwert zu klein (I < 3,7 mA Sonde defekt).
Error E3
Messwert zu groß für Nullpunkt-Kalibrierung (Pegelsonde darf dabei nicht im
Betriebsmedium eingetaucht sein).
Error E4
Messwert nicht plausibel. Menü-Schritt „9.Nullpkt. Sonde“ prüfen/ einstellen.
Error E5
Eingestellte Höhe ist größer als Tankhöhe (fehlerhafte Eingabe Menü-Schritt 10).
Error E6
Der aktuelle Messwert ist zu klein als Referenzpunkt. Pegelsonde muss im
Betriebsmedium eingetaucht sein! Die eingestellte Höhe (Menü-Schritt 10) ist zu
groß (Messwert zu klein). Menü-Schritt „9.Nullpkt. Sonde“ prüfen/ einstellen.
Error E7
Der aktuelle Messwert ist zu klein im Verhältnis zur eingestellten Tankhöhe oder
zum Tankvolumen. Pegelsonde muss im Betriebsmedium eingetaucht sein!
Error E8
Messwert (Sondenstrom) ist zu hoch - elektrischen Anschluss und Messbereich
der Pegelsonde prüfen, Stromversorgung neu einschalten. Die Einstellungen bei
den Menü-Schritten 1 bis 5 prüfen. Gegebenenfalls Menü-Schritt „9.Nullpkt.
Sonde“ prüfen/ durchführen.
Error E9
Sondenstrom = 0 mA - es fließt kein Signalstrom. Das Sondenkabel ist verpolt
oder unterbrochen; Kabelverlängerung prüfen, ggf. neu anklemmen.
Error E10
Kalibrierungsfehler. Das Anzeigegerät von der Netzspannung trennen und nach 5
Sekunden neu einschalten.
Error E11
Der Flüssigkeitspegel im Tank ist zu gering für eine genaue
Einmessung. Mit [Enter] kann trotzdem bestätigt und fortgesetzt werden.
ENTSORGEN
Um die Umwelt zu schützen, dürfen unsere Elektro- und Elektronikaltgeräte
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Am Ende ihrer Lebensdauer, ist jeder
Endverbraucher verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z.B. bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde/ seines Stadtteils abzugeben. Damit wird
gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen
auf die Umwelt vermieden werden. Unsere Registrierungsnummer bei der Stiftung
Elektro-Altgeräte-Register („EAR“) lautet: WEEE-Reg.-Nr. DE 78472800.
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN
Alle Angaben in dieser Montage- und Bedienungsanleitung sind die Ergebnisse der
Produktprüfung und entsprechen dem derzeitigen Kenntnisstand sowie dem Stand der
Gesetzgebung und der einschlägigen Normen zum Ausgabedatum. Änderungen der
technischen Daten, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Alle Abbildungen dienen
illustrativen Zwecken und können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
GEWÄHRLEISTUNG
Wir gewähren für das Produkt die ordnungsgemäße Funktion und Dichtheit
innerhalb des gesetzlich vorgeschriebenen Zeitraums. Der Umfang unserer
Gewährleistung richtet sich nach § 8 unserer Liefer- und Zahlungsbedingungen.
ZERTIFIKATE
Unser Managementsystem ist zertifiziert nach ISO 9001, ISO 14001 und
ISO 50001 siehe:
www.gok.de/qualitaets-umwelt-und-energiemanagementsystem.

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
16 / 112 Artikel-Nr. 28 100 51 h
TECHNISCHE DATEN
Anzeigegerät
Wirkungsweise
Typ 1.B (nach EN 60730-1)
Verschmutzungsgrad
2 (nach EN 60730-1)
Bemessungs-Stoßspannung
4000 V
Versorgungsspannung
230 V AC 50 Hz
Leistungsaufnahme
max. 2 VA
Messeingang
4 bis 20 mA; Uo = 20 V
Relaisausgang
SmartBox® 2 und 3
Schaltspannung
max. 250 V AC
Schaltstrom
max. 3,5 A
Abmessung H/B/T in mm
194 x 130 x 65 mm
Schutzart nach EN 60529
IP30: SmartBox® 3
IP54: SmartBox
®
1, 2
Auflösung
12 Bit
Optional per Steckadapter
Analogausgang: z.B. 0 bis 5 V DC; 4 bis 20 mA
Gehäusewerkstoff
Polycarbonat (PC)
Umgebungstemperatur
-10 °C bis +50 °C
Pegelsonde Standard
Spannung
20 V DC
Werkstoffe
V4A; POM; FPM; PUR
Genauigkeit
± 1 %
Messbereich (Standard)
250 mbar
Einbaulage
hängend senkrecht oder liegend waagerecht
Temperaturbereich Betriebsmedium
-10 °C bis +50 °C
Länge Sondenkabel
6 m
Sondenlänge Pegelsonde Standard
ohne Kabel: 97 mm
Sondendurchmesser: 22 mm
Schutzart
IP68 nach EN 60529
LISTE DER ZUBEHÖRTEILE
Produktbezeichnung
Verwendungshinweis
Bestell-Nr.
Daten-Transfermodul analog
0 bis 5 Volt DTM-1
nachrüstbares Modul als Schnittstelle zur
Datenübertragung z. B. für Gebäudeleitsysteme
28 851 00
Daten-Transfermodul analog
4 bis 20 mA DTM-3
nachrüstbares Modul als Schnittstelle zur
Datenübertragung z. B. für Gebäudeleitsysteme
28 853 00
M-Bus Schnittstelle DTM-4
nachrüstbares Modul als Schnittstelle zur
Datenübertragung z. B. für Gebäudeleitsysteme
28 863 00
Kabelverbindungsdose IP66
atmungsaktiv
Zur Verlängerung des Sondenkabels - z. B. im
Domschacht
28 857 00

Artikel-Nr. 28 100 51 h 17 / 112
CONTENTS
ABOUT THE MANUAL ........................................................................................................................... 17
GENERAL PRODUCT INFORMATION .................................................................................................. 18
SAFETY ADVICE ................................................................................................................................... 18
INTENDED USE .................................................................................................................................... 18
INAPPROPRIATE USE .......................................................................................................................... 19
USER QUALIFICATION ......................................................................................................................... 19
ASSEMBLY ............................................................................................................................................ 20
ELECTRICAL INSTALLATION ............................................................................................................... 21
START-UP ............................................................................................................................................. 22
PROGRAMMING ................................................................................................................................... 24
NOTES ON PROGRAMMING ................................................................................................................ 29
OPERATION .......................................................................................................................................... 30
FUNCTION CHECK / MAINTENANCE ................................................................................................... 30
RESTORATION ..................................................................................................................................... 30
TROUBLESHOOTING ........................................................................................................................... 31
DISPOSAL ............................................................................................................................................. 31
WARRANTY .......................................................................................................................................... 31
TECHNICAL CHANGES ........................................................................................................................ 31
CERTIFICATE ........................................................................................................................................ 31
TECHNICAL DATA ................................................................................................................................ 32
LIST OF ACCESSORIES ....................................................................................................................... 32
ABOUT THE MANUAL
Assembly and operating manual
SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
Electr onic remote level gauge for non-pressurized
tanks with liquid operating medium
SmartBox® 1 Smart
Box® 2 SmartBox® 3
•This manual is part of the product.
•This manual must be observed and handed over to the operator to ensure that
the component operates as intended and to comply with the warranty terms.
•Keep it in a safe place while you are using the product.
•In addition to this manual, please also observe national regulations, laws and
installation guidelines.
This assembly and operating manual is aimed at users and operators of this product. These
persons must have read and understood the assembly and operating manual. The physical and
psychical requirements for proper and safe handling of the product must be ensured at all times!

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
18 / 112 Artikel-Nr. 28 100 51 h
GENERAL PRODUCT INFORMATION
The electronic tank management system SmartBox®1, 2 and 3 can be used for monitoring of
the liquids contained in unpressurized liquids tanks.
In addition to the registration of tank content, other functions can be implemented by system
enhancements, e. g. temperature measurement, data telecommunication, system fault or
connection to master control systems of the building.
SmartBox®1, 2 and 3 has a 2-line LCD display and a measuring input for connecting the
probe.
The SmartBox®2 has additional 2 programmable relay control functions with make and break
switching output, e. g. for activating external alarm devices, solenoid valves, or the dry-run
protection function of pumps.
The SmartBox®3 has a programmable relay control functions with make and break switching
output and an audible alarm for minimum or maximum level indication. When the acoustic
alarm sounds, it can be switched off by pressing the ‘Quit’ key.
Because of its modular design, the system can be modified to suit many different applications.
The indicated measurements are not calibrated for invoicing. By default, the measuring probe
can be installed with tank connecting threads G1, G1 1/2 or G2.
SAFETY ADVICE
Your safety and the safety of others are very important to us. We have provided many
important safety messages in this assembly and operating manual.
Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word
“DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words mean:
describes a personal hazard with a high degree of risk.
May result in death or serious injury.
describes a personal hazard with a medium degree of risk.
May result in death or serious injury.
describes a personal hazard with a low degree of risk.
May result in minor or moderate injury.
describes material damage.
Has an effect on ongoing operation.
describes a piece of information
describes a call to action
INTENDED USE
Operating media with consideration of the otherwise suitable probe type and
accessories, see:
Please comply with the “Level gauge type FSA-W 4-20 mA for SmartBox®
1 – 4” assembly and operating manual!

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
Artikel-Nr. 28 100 51 h 19 / 112
Comply with the “Level probe” assembly and operating manual!
You will find a list of operating media with descriptions, the relevant
standards and the country in which they are used in the Internet at
www.gok.de/liste-der-betriebsmedien.
Escaping, liquid operating media:
•are hazardous to the aquatic environment
•are inflammable category 1, 2 or 3 liquids
•can ignite and cause burning
•can cause injury through people falling or slipping
Capture operating media during maintenance work.
Installation location
May not be used in potentially explosive areas.
Can cause an explosion or serious injuries.
Must be installed by a specialised company in accordance with local industrial
health and safety regulations.
Installation outside the defined EX protection zone.
•SmartBox®1, 2 IP54; SmartBox®3 IP30
•with protection type IP54, indoors and outdoors, if protected against the weather
•with type of protection IP30, in protected and dry rooms
Malfunctions caused by flooding!
The product is not designed for installation in areas prone to flooding or risk areas.
Following flooding, the product must be replaced!
INAPPROPRIATE USE
All uses exceeding the concept of intended use:
Indicator:
•outdoor use without protection type IP54
•changes to the product or parts of the product
•installation in a potentially explosive area
Probe:
• e.g. operation with different operating media
•operation with inflammable operating media of categories 1, 2 or 3 with a flash point
< 55°C1)
1) It is also necessary to comply with the divergent provisions/regulations of the EU member states
concerning areas at risk of explosion and the flash point of the operating medium!
•installation in pressurised tanks and containers
USER QUALIFICATION
This product may be installed only by qualified experts. These are personnel who are familiar
with setting up, installing, starting up, operating and maintaining this product.
"Equipment and systems requiring supervision may be operated only by persons aged at
least 18, who are physically capable and who have the necessary specialist knowledge or
who have been instructed by a competent person. Instruction at regular intervals, but at least
once per year, is recommended."

SmartBox®1 / SmartBox®2 / SmartBox®3
20 / 112 Artikel-Nr. 28 100 51 h
Activity
Qualification
storing, transporting, unpacking, OPERATION
trained personnel
ASSEMBLY, MAINTENANCE, START-UP, SHUT-DOWN ,
REPLACEMENT, RESTART, RESTORATION, DISPOSAL,
qualified personnel,
customer service
ELECTRICAL INSTALLATION
qualified electrician
ASSEMBLY
Before assembly, check that the product is complete and has not suffered any damage during
transport. ASSEMBLY must be carried out by a specialised company.
The specialised company and the operator must observe, comply with and
understand all of the following instructions in this assembly and operating manual. For the
system to function as intended, it must be installed professionally in compliance with the
technical rules applicable to the planning, construction and operation of the entire system.
These regulations also include the accident prevention regulations of the employers’ liability
insurance associations, the VDE regulations, and the installation and operating instructions.
The housing of the display unit is suitable for wall mounting and is connected to
the 230 V mains supply. Under normal circumstances, the display unit must be operated with
the housing cover closed.
It is installed and started up by a qualified technician while the unit is open.
Installing the level probe
See assembly and operating instruction “Level probe“.
Installing the probe
See assembly and operating instruction
„FSA-W 4-20 mA level gauge for SmartBox® 1 – 4“.
ELECTRICAL INSTALLATION see corresponding instruction
„FSA-W 4-20 mA level gauge for SmartBox® 1 – 4“.
Probes and accessory parts
May not be used in potentially explosive areas.
Can cause an explosion or serious injuries.
Must be installed by a specialised company in accordance with local industrial
health and safety regulations.
Installation outside the defined EX protection zone.
Product name
Usage information
Order no.
Level probe 0 up to 250 mbar
Accuracy class 1%
for non-pressurized tanks with liquid operating
medium
28 801 00
Level probe 0 up to 250 mbar
Accuracy class 0.5%
for non-pressurized storage tanks with liquid
operating medium
28 891 00
Mechanical level gauge type
FSA-W 4-20mA
Measuring accuracy: ± 3%
for non-pressurized tanks with liquid operating
medium, measurement range: 0 to 2.40 m
tank height
28 903 00
Other manuals for SmartBox 1
3
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other GOK Measuring Instrument manuals

GOK
GOK SmartBox 4 User instructions

GOK
GOK SmartBox MINI User instructions

GOK
GOK BC-1 Series User instructions

GOK
GOK SmartBox 1 User instructions

GOK
GOK BC-1 Series User instructions

GOK
GOK SmartBox 4 GSM User instructions

GOK
GOK SmartBox 1 User manual

GOK
GOK SmartBox 1 User manual

GOK
GOK EN61-DS PS User instructions

GOK
GOK SmartBox 4 LAN User instructions