Goobay 59516 User manual

9 Zoll Bodenventilator
9 inch oor fan
Ventilateur de sol 9 pouces
Ventilatore da pavimento da 9 pollici
Ventilador de suelo de 9 Zoll
Vloerventilator 9 Zoll
9 tommer gulvventilator
Golväkt 9 tum
Wentylator podłogowy 9 cali
9 palcový podlahový ventilátor
Gebruiksaanwijzing
Brugervejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Instrukcja obsługi
Betriebsanleitung
User manual
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones de uso
Art. 59516

Betriebsanleitung
DE
1
BETRIEBSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheitshinweise������������������������������������������������������������������ 2
2 Beschreibung und Funktion������������������������������������������������������ 4
2�1 Produkt �������������������������������������������������������������������������������������4
2�2 Lieferumfang�����������������������������������������������������������������������������4
2�3 Bedienelemente������������������������������������������������������������������������4
2�4 Technische Daten ���������������������������������������������������������������������4
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch��������������������������������������������� 5
4 Vorbereitung ����������������������������������������������������������������������������� 5
5 4-Stufen-Schalter���������������������������������������������������������������������� 6
6 Anschluss ��������������������������������������������������������������������������������� 6
7 Bedienung �������������������������������������������������������������������������������� 6
7�1 Neigungswinkel einstellen ��������������������������������������������������������6
7�2 Leistungsstufe einstellen ����������������������������������������������������������6
8 Wartung,Pege,LagerungundTransport ������������������������������� 7
9 Entsorgungshinweise ��������������������������������������������������������������� 7
9�1 Produkt �������������������������������������������������������������������������������������7
9.2 Verpackung�������������������������������������������������������������������������������7
10 EU-Konformitätserklärung �������������������������������������������������������� 8
11 Verwendete Symbole���������������������������������������������������������������� 8

DE
2
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und enthält wichti-
ge Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Ge-
brauch�
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des
Produktes verfügbar sein.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf�
Stromschlaggefahr
Kommt das Produkt mit Wasser in Berührung, kann das zu Strom-
schlägen führen.
• Benutzen Sie das Produkt nicht mit feuchten Händen�
• Benutzen Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von Was-
ser, wie z� B� Badewannen, Waschbecken oder Pools�
Regen, der auf das Produkt spritzt, kann zu einem Stromschlag führen.
• Stellen Sie das Produkt nicht an ein offenes Fenster�
Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
• Ziehen Sie im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter den Netz-
stecker direkt am Steckergehäuse aus der Steckdose�
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse�
• ModizierenSieProduktundZubehörnicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz�
• ÜberprüfenSieregelmäßig,obdasGerätekabelnochintaktist.
• Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel beschädigt ist�
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, sondern
muss sofort vom Netz getrennt und gegen unbeabsichtigte Weiterbe-
nutzung gesichert werden.
• BenutzenSieProdukt,ProduktteileundZubehörnurineinwand-
freiem Zustand�
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen Beschädi-
gungen,StörungenundanderennichtdurchdieBegleitdokumen-
tation behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller�
• ReparierenSiedefekteProduktenichtselbst,sondernwenden
Sie sich an den Händler oder Hersteller�
Einzugsgefahr
Rotierende Teile können lockere Kleidung, Haare oder ähnliches ein-
ziehen. Dies kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
• Halten Sie Ihre Haare und lose Kleidung von rotierenden Teilen
fern�
• Stellen Sie sicher, dass sich der Ventilator nicht in der Nähe von
VorhängenoderGegenständenbendet,dieindenVentilatorge-
zogenwerdenkönnen.
Verletzungsgefahr durch bewegliche Produktteile
Hinter dem Schutzgitter des Ventilators benden sich bewegliche Teile.
• Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände durch das Schutz-

Betriebsanleitung
DE
3
gitter�
Dies kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
• Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossenem, intaktem
Schutzgitter�
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Schutzgitter beschä-
digt ist�
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, be-
vor Sie das Schutzgitter entfernen�
• Ziehen Sie das Produkt immer am Stecker, nicht am Kabel�
Stolpergefahr
• Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel so verlegt wird, dass
es niemanden behindert und nicht beschädigt wird�
Betriebs- und Lagerbedingungen
• Lassen Sie das Produkt im Betrieb NIE unbeaufsichtigt�
• Decken Sie das Produkt nicht ab�
• Halten Sie Ventilatorschlitze und Lüftungsschlitze frei�
• Betreiben Sie das Produkt nicht in staubigen Umgebungen oder
bei mangelhafter Belüftung�
• BetreibenSiedasProduktnichtimBereichvonexplosivenund/
oder brennbaren Gasen�
• Platzieren und betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
offenen Flammen und Koch- oder wärmeerzeugenden Produkten
wieHeizkörpernoderÖfen.
• Platzieren Sie das Produkt auf einer stabilen, ebenen, trockenen
und staubfreien Fläche, sodass es während des Betriebs nicht
kippenundderUntergrundnichtdurchVibrationenbeschädigt
werden kann�
• Achten Sie auf einen festen Stand�
Der Ventilator darf nicht auf dem Netzkabel stehen, damit er während
des Betriebs nicht umkippt.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe
und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen sowie Vibrationen
und mechanischen Druck�
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Produkt bei
Nichtgebrauch,zurReinigungoderbeiStörungvomNetz.
Nicht für Kinder und Personen mit physisch und/oder psychisch einge-
schränkten Fähigkeiten geeignet.
• Sichern Sie das Produkt gegen unbeabsichtigte Benutzung�
• SichernSieVerpackung,KleinteileundDämmmaterialgegenun-
beabsichtigte Benutzung�

DE
4
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Dieses Produkt ist ein leistungsstarker Bodenventilator, der gleichmä-
ßig verteilte Belüftung in 3 verschiedenen Stufen erzeugt�
○leistungsstarker 30 W Elektromotor
○3 Leistungsstufen: Leicht, Stark, Turbo
2.2 Lieferumfang
9 Zoll Bodenventilator, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente
1 Schutzgitter
2 Rotor
3 Sockel
4 Netzkabel
5 Tragegriff
6 4-Stufen-Schalter
2.4 Technische Daten
Artikelnummer 59516
Eingang 220-240 V , 50 Hz
Nennleistung 30 W
Ventilator
Leistungsaufnahme (P) 29,2 W
Leistungsaufnahme im
Bereitschaftszustand (PSB)0,00 W
Max� Volumenstrom (F) 14,3m³/min
Serviceverhältnis (SV) 0,49(m³/min)/W

Betriebsanleitung
DE
5
Messnorm für die Ermittlung
des Serviceverhältnisses IEC 60879:2019
Max� Luftgeschwindigkeit (c) 5,0m/s
Schallleistungspegel(LWA) 60 dB(A)
Schutzart/Schutzklasse IPX0/II
Geräteanschluss Eurostecker(TypC,CEE7/16)
Kabellänge (inkl� Stecker) 1,5 m
Maße
B x H x T
Ø28 x 32 x 17,5 cm
23 cm
Farbe schwarz
Gewicht 1520 g
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DiesesProduktistaussschließlichfürdenprivatenGebrauch
und den dafür vorgesehenen Zweck vorgesehen� Dieses
Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt�
EineanderealsinKapitel„BeschreibungundFunktion“bzw.inden
„Sicherheitshinweisen“beschriebeneVerwendungistnichtgestattet.
Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden�
Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der
Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen, Personen- und
Sachschäden führen�
IPX0: Dieses Produkt ist nicht gegen Wasser geschützt�
4 Vorbereitung
1� Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unver-
sehrtheit�
2� Vergleichen Sie die technischen Daten von Produkt und Strom-
netz�
Diese müssen identisch sein.

DE
6
5 4-Stufen-Schalter
Über den 4-Stufen-Schalter wird der Ventilator ein- und ausgeschaltet
sowie die Leistungsstufe ausgewählt�
Folgende Leistungsstufen stehen zur
Verfügung:
0 = Aus
1 = Leichtes Gebläse
2 = Mittleres Gebläse
3 = Starkes Gebläse
6 Anschluss
1� Wählen Sie einen geeigneten Standort für den Ventilator aus�
Achten Sie dabei insbesondere auf die in Kapitel 1 „Sicherheits-
hinweise“ genannten Bedingungen.
2� Schließen Sie das Netzkabel des Ventilators an eine freie und gut
zugängliche Steckdose an�
3� Drehen Sie die Vorderseite des Ventilators in die Richtung, in die
Sie lüften wollen�
Der Ventilator ist nun betriebsbereit.
7 Bedienung
7.1 Neigungswinkel einstellen
Der Neigungswinkel des Ventilators kann von
0° bis 90° entlang der horizontalen Achse ein-
gestellt werden�
Bevor sie den Neigungswinkel einstellen, achten Sie darauf, dass
sich der 4-Stufen-Schalter in der Position 0 bendet.
• Halten Sie mit einer Hand den Sockel fest und stellen Sie mit der
anderen Hand den gewünschten Neigungswinkel ein�
7.2 Leistungsstufe einstellen
1� Drehen Sie den 4-Stufen-Schalter nach links oder rechts auf die
Position 1-3, um die gewünschte Leistungsstufe auszuwählen�
2� Drehen Sie den 4-Stufen-Schalter auf die Position 0, um den
Ventilator auszuschalten�

Betriebsanleitung
DE
7
8 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Das Produkt ist wartungsfrei�
ACHTUNG! Sachschäden
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker�
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und weiches
Tuch�
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien�
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder
unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung�
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken�
• HebenSiedieOriginalverpackungfürdenTransportauf.
• LassenSieWartungs-undReparaturarbeitennurvonFachperso-
nal durchführen�
9 Entsorgungshinweise
9.1 Produkt
ElektrischeundelektronischeGerätedürfennachdereuropäi-
schen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden�
Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder
Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche
Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und
Umweltnachhaltigschädigenkönnen.
SiesindalsVerbrauchernachdemElektrogesetz(ElektroG)verpich-
tet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer
andenHersteller,dieVerkaufsstelleoderandafüreingerichtete,öf-
fentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben� Einzelheiten dazu
regelt das jeweilige Landesrecht� Das Symbol auf dem Produkt, der
Betriebsanleitungund/oderderVerpackungweistaufdieseBestim-
mungen hin� Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsor-
gung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt�
WEEE Nr�: 82898622
9.2 Verpackung
Verpackungenkönnenkostenlosindenentsprechenden
Sammelstellenentsorgtwerden-PapierinderPapiertonne,
Kunststoffe im gelben Sack und Glas im Altglas-Container�
DE4535302615620

DE
8
10 EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE-Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke
der Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden
AnforderungenundRichtliniendereuropäischenBestimmun-
gen erfüllt�
11 Verwendete Symbole
Nur zur Verwendung im Innenbereich IEC 60417- 5957
Wechselspannung IEC 60417- 5032
Recycling ISO 7001 - PI PF
066
Schutzklasse II IEC 60417- 5172

User Manual
EN
9
USER MANUAL
Table of contents
1 Safety instructions ������������������������������������������������������������������ 10
2 DescriptionandFunction���������������������������������������������������������11
2�1 Product ����������������������������������������������������������������������������������� 11
2.2 ScopeofDelivery�������������������������������������������������������������������� 11
2.3 OperatingElements����������������������������������������������������������������12
2.4 Specications�������������������������������������������������������������������������� 12
3 Intended Use �������������������������������������������������������������������������� 13
4 Preparation����������������������������������������������������������������������������� 13
5 4-positionswitch��������������������������������������������������������������������� 13
6 Connection ����������������������������������������������������������������������������� 13
7 Operation�������������������������������������������������������������������������������� 14
7�1 Adjusting the tilt angle�������������������������������������������������������������14
7.2 Settingthepowerlevel �����������������������������������������������������������14
8 Maintenance,Care,StorageandTransport ��������������������������� 14
9 Disposalinstructions��������������������������������������������������������������� 15
9�1 Product �����������������������������������������������������������������������������������15
9�2 Packaging�������������������������������������������������������������������������������15
10 EU Declaration of conformity�������������������������������������������������� 15
11 Symbols used������������������������������������������������������������������������� 15

EN
10
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains important informa-
tion for correct use.
• Readtheusermanualcompletelyandcarefullybeforeuse.
The user manual must be available for uncertainties and passing the
product.
• Keepthisusermanual.
Risk of electric shock
When the product comes into contact with water, this may cause an
electric shock.
• Donotusetheproductwithwethands.
• Donotusetheproductintheimmediatevicinityofwater,suchas
bathtubs,washbasinsorpools.
Rain splashing on the product may cause an electric shock.
• Donotplacetheproductnearanopenwindow.
Voltage-free only with pulled plug.
• Incaseofemergency,afteruseandduringathunderstorm,pull
themainsplugoutofthesocketdirectlyattheplughousing.
• Donotopenthehousing.
• Donotmodifyproductandaccessories.
• Do not short-circuit connectors and circuits�
• Checkregularlythattheappliancecableisstillintact.
• Donotusetheproductifthecableisdamaged.
A defective device may not be put into operation, but must be discon-
nected from mains and protected against further use.
• Useproduct,productpartsandaccessoriesonlyinperfectcon-
dition�
• In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and
otherproblems,non-recoverablebythedocumentation,contact
yourdealerorproducer.
• Donotrepairdefectiveproductsyourself,butcontactthedealer
or the manufacturer�
Risk of entry
Rotating parts can pull loose clothing and hair. This may result in inju-
ries or damage to the device.
• Keephairandlooseclothingawayfromrotatingparts.
• Make sure that the fan is not near curtains or other objects that
couldbepulledintothefan.
Risk of injury by moving product parts
There are moving parts behind the blade guard of the fan.
• Donotinsertyourngerorotherobjectsthroughthebladeguard.
This may result in injuries or damage to the device
• Onlyoperatethedeviceifthebladeguardisclosedandingood
order�
• Do not use the device if the blade guard is damaged�

User Manual
EN
11
• Switchthedeviceoffandunplugthepowercordbeforeremoving
the blade guard�
• Alwayspulltheproductbytheplug,notthecable.
Tripping hazard
• Mindplacingcablesinawaythatnobodywillbedisabledandthe
cable not be damaged�
Operation and storage conditions
• NEVERleavetheproductunattendedwhileinoperation.
• Donotcovertheproduct.
• Keepfanslotsandventsfree.
• Donotoperatetheproductindustyenvironmentsorinareaswith
inadequate ventilation�
• Donotoperatethefaninthevicinityofexplosiveand/oramma-
ble gases�
• Donotplaceoroperatetheproductnearopenames,cooking
appliancesordevicesthatgenerateheatsuchasradiatorsorsto-
ves�
• Placetheproductonastable,level,dryanddust-freesurfaceso
thatitcannottipoverduringoperationandthesurfacecannotbe
damaged by vibrations�
• Makesurethattheproductstandssecurely.
The fan must not stand on the mains cable so that it does not tip over
during operation.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sun-
light,microwaves,vibrationsandmechanicalpressure.
• Switch off the device and disconnect it from the mains when not
in use, for cleaning or in the event of a malfunction�
Not recommended for children and people with physical and/or mental-
ly limited capabilities.
• Securetheproductagainstaccidentaluse.
• Securepackaging,smallpartsandinsulationagainstacciden-
tal use�
2 Description and Function
2.1 Product
Thisproductisapowerfuloorfanwhichproducesevenlydistributed
ventilationin3differentpowerlevels.
○ powerful30Welectricmotor
○ 3powerlevels:Light,Strong,Turbo
2.2 Scope of Delivery
9inchoorfan,UserManual

EN
12
2.3 Operating Elements
1 Blade guard
2 Rotor
3 Base
4 Mains cable
5 Carrying handle
6 4-positionswitch
2.4 Specications
Article number 59516
Input 220-240 V , 50 Hz
Ratedpower 30 W
Fanpowerinput(P) 29�2 W
Standbypower
consumption(PSB)0�00 W
Max.fanowrate(F) 14.3m³/min
Service value (SV) 0.49(m³/min)/W
Measurement standard
for service value IEC 60879:2019
Max� air velocity (c) 5.0m/s
Fan sound
powerlevel(LWA)60 dB(A)
Protectionlevel/
Protection class IPX0/II
Device connection Europlug(TypeC.CEE7/16)
Cablelength(incl.plug) 1�5 m

User Manual
EN
13
Dimensions
W x H x D
Ø28 x 32 x 17�5 cm
23 cm
Colour black
Weight 1520 g
3 Intended Use
Thisproductisintendedexclusivelyforprivateuseandits
intendedpurpose.Thisproductisnotintendedforcommercial
use.Wedonotpermitusingthedeviceinotherwayslike
describedinchapter„DescriptionandFunction“orinthe
„SafetyInstructions“.Usetheproductonlyindryinteriorrooms.Not
attending to these regulations and safety instructions might cause fatal
accidents,injuries,anddamagestopersonsandproperty.
IPX0:Thisproductisnotprotectedagainstwater.
4 Preparation
1� Checkthescopeofdeliveryforcompletenessandintegrity.
2� Comparethespecicationsofproductandpowersupply.
These must be identical.
5 4-position switch
The4-positionswitchisusedtoswitchthefanonandoffandtoselect
thepowerlevel.
Thefollowingpowerlevelsareavailable:
0 = Off
1=Lightairow
2=Mediumairow
3=Strongairow
6 Connection
1� Select a suitable location for the fan�
Pay particular attention to the requirements mentioned in
chapter 1 „Safety instructions“.
2� Connect the mains cable of the fan to a free and easily accessi-
ble socket�
3� Turn the front of the fan in the direction you want to ventilate�
The fan is now ready for use.

EN
14
7 Operation
7.1 Adjusting the tilt angle
The fan tilt angle can be adjusted from 0° to 90°
along the horizontal axis�
Before adjusting the tilt angle, make sure that the 4-position
switch is in the 0 position.
• Hold the base with one hand and adjust the desired tilt angle with
the other hand�
7.2 Setting the power level
1� Turnthe4-positionswitchtotheleftorrighttoposition1-3to
selectthedesiredpowerlevel.
2� Turnthe4-positionswitchtoposition0toswitchoffthefan.
8 Maintenance, Care, Storage and Transport
Theproductismaintenance-free.
NOTICE! Material damage
• Alwaysdisconnectthemainsplugbeforecleaning.
• Only use a dry and soft cloth for cleaning�
• Do not use detergents or chemicals�
• Storetheproductoutthereachofchildrenandinadryanddust-
protectedambiencewhennotinuse.
• Store cool and dry�
• Keepandusetheoriginalpackagingfortransport.
• Havemaintenanceandrepairworkcarriedoutbyqualiedper-
sonnel only�

User Manual
EN
15
9 Disposal instructions
9.1 Product
AccordingtotheEuropeanWEEEdirective,electricaland
electronicequipmentmustnotbedisposedwithconsumers
waste.Itscomponentsmustberecycledordisposedapartfrom
each other� Otherwise contaminative and hazardous substances
candamagethehealthandpollutetheenvironment.
Asaconsumer,youarecommittedbylawtodisposeelectricaland
electronicdevicestotheproducer,thedealer,orpubliccollecting
pointsattheendofthedeviceslifetimeforfree.Particularsare
regulatedinnationalright.Thesymbolontheproduct,intheuser
manual,oratthepackagingalludestotheseterms.Withthiskindof
wasteseparation,application,andwastedisposalofuseddevicesyou
achieveanimportantsharetoenvironmentalprotection.
WEEE No: 82898622
9.2 Packaging
Packagingcanbedisposedoffreeofchargeatthesuitable
collectionpoints–paperbelongsinpaperbins,plasticsbelong
in yellow sacks and glass belongs in used glass bins�
DE4535302615620
10 EU Declaration of conformity
With the CE sign Goobay®, a registered trademark of the
WentronicGmbHensures,thattheproductisconformedto
thebasicEuropeanstandardsanddirectives.
11 Symbols used
For indoor use only IEC 60417- 5957
Alternating current IEC 60417- 5032
Recycling ISO 7001 - PI PF
066
ClassIIequipment IEC 60417- 5172

EN
16

Mode d‘emploi
FR
17
Table des matières
1 Consignes de sécurité������������������������������������������������������������ 18
2 Descriptionetfonction������������������������������������������������������������ 20
2�1 Produit ������������������������������������������������������������������������������������20
2�2 Contenu de la livraison �����������������������������������������������������������20
2�3 Eléments de commande���������������������������������������������������������20
2.4 Spécications�������������������������������������������������������������������������� 20
3 Utilisationprévue�������������������������������������������������������������������� 21
4 Préparation����������������������������������������������������������������������������� 21
5 Interrupteurà4positions�������������������������������������������������������� 22
6 Connexion ������������������������������������������������������������������������������ 22
7 Fonctionnement���������������������������������������������������������������������� 22
7�1 Réglage de l‘angle d‘inclinaison ��������������������������������������������� 22
7.2 Réglageduniveaudepuissance�������������������������������������������� 22
8 Maintenance,Entretien,StockageetTransport ��������������������� 23
9 Instructionspourl’élimination ������������������������������������������������� 23
9�1 Produit ������������������������������������������������������������������������������������23
9�2 Emballages�����������������������������������������������������������������������������23
10 Déclaration UE de conformité������������������������������������������������� 24
11 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������� 24
MODE D‘EMPLOI

FR
18
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘im-
portantes informations pour une bonne installation et une bonne utili-
sation.
• Lisezlemoded‘emploiattentivementetcomplètementavantde
l‘utiliser�
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du
produit.
• Conservezsoigneusementcemoded‘emploi.
Risque de choc électrique
Lorsque le produit entre en contact avec de l‘eau, cela peut provoquer
un choc électrique.
• N’utilisezpasleproduitavecdesmainshumides.
• N‘utilisezpasleproduitàproximitéimmédiatedel‘eau,comme
lesbaignoires,leslavabosoulespiscines.
La pluie éclaboussant le produit peut provoquer un choc électrique.
• Neposezpasleproduitprèsd’unefenêtreouverte.
Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon est tiré.
• Encasd‘urgence,aprèsl‘utilisationetpendantunorage,retirez
lachesecteurdelaprisedirectementauniveauduboîtierdela
che.
• Nepasouvrirleboîtier.
• Nemodiezpasleproduitetlesaccessoires.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits�
• Vériezrégulièrementsilecâbledel’appareilestencoreintact.
• N’utilisezpasleproduitsilecâbleestendommagé.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit au cont-
raire être immédiatement mis hors tension et protégé contre toute utili-
sation involontaire.
• Utilisezleproduit,piècesetaccessoiresdesproduitsuniquement
enparfaitétat.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques,
desingérencesetd‘autresproblèmes,nonrécupérablesparla
documentation,contactezvotrerevendeurouleproducteur.
• Neréparezpasvous-mêmelesproduitsdéfectueux,maiscon-
tactez le revendeur ou le fabricant�
Risque de happement
Les pièces rotatives peuvent happer les vêtements légers et les che-
veux. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l’appa-
reil.
• Tenezvoscheveuxetvêtementslâchesàl’écartdespiècesro-
tatives�
• Veillezànepasposerleventilateuràproximitéderideauxou
d’objetspouvantêtreaspirés.

Mode d‘emploi
FR
19
Risque de blessure par le mouvement des composants du produit
Derrière la grille protectrice du ventilateur se trouvent des pièces mo-
biles.
• N’insérezpasvosdoigtsnid’objetsàtraverslagrilleprotectrice
Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l’appareil.
• N’utilisezl’appareilqu’avecunegrilleprotectriceferméeetintac-
te�
• N’utilisezpasl’appareilsilagrilleprotectriceestendommagée.
• Éteignezl’appareiletdébranchezlachesecteuravantderetirer
lagrilleprotectrice.
• Tireztoujoursleproduitparlache,etnonparlecâble.
Risque de trébucher
• Faireattentionàplacerlescâblesdesortequequ‘ilsnesoient
pasendommagésetquepersonnenesoitentravé.
Exploitation et les conditions de stockage
• NEJAMAISlaissersanssurveillancependantl‘opération.
• Necouvrezpasleproduit.
• Gardez les fentes de ventilation et les évents libre�
• N’utilisezpasleproduitdansdesenvironnementspoussiéreux
ouinsufsammentaérés.
• N’utilisezpasleproduitàproximitédegazexplosifset/ouinam-
mables�
• N’installezetn’utilisezpasleproduitàproximitédeammes
nuesetdeproduitsdecuissonougénérantdelachaleurcomme
les radiateurs ou les fours�
• Placezleproduitsurunesurfacestable,plane,sècheetsans
poussièreanqu‘ilnepuissepasbasculerpendantlefonction-
nementetquelasurfacenesoitpasendommagéeparlesvibrat-
ions�
• Veillezàcequeleproduittiennebiendebout.
Le ventilateur ne doit pas reposer sur le câble secteur an qu‘il ne se
renverse pas pendant le fonctionnement.
• Éviterdesconditionsextrêmes,tellesquelachaleurextrêmeet
froid,l‘humiditéetdelalumièredirectedusoleil,ainsiquemi-
croondes,desvibrationsetdelapressionmécanique.
• Éteignezl‘appareiletdébranchez-ledusecteurlorsquevousne
l‘utilisezpas,pourlenettoyerouencasdedysfonctionnement.
Non recommandé pour les enfants et les personnes dont les capacités
physiques et/ou mentaux limités.
• Protégezleproduitcontretouteutilisationaccidentelle.
• Sécuriserl‘emballage,petitespiècesetl‘isolationcontrel‘utilisa-
tion accidentelle�
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Goobay Fan manuals

Goobay
Goobay 49645 User manual

Goobay
Goobay 52714 User manual

Goobay
Goobay 52718 User manual

Goobay
Goobay 45283 User manual

Goobay
Goobay 49645 User manual

Goobay
Goobay 49645 User manual

Goobay
Goobay 39510 User manual

Goobay
Goobay 55524 User manual

Goobay
Goobay 62061 User manual

Goobay
Goobay 55495 User manual
Popular Fan manuals by other brands

Fantech
Fantech FG EC Series Installation and operation manual

Soleus Air
Soleus Air FC1-42R-21 operating instructions

Omega Altise
Omega Altise OT103B Operating, maintenance and safety instructions

Midea
Midea FT30-14BU owner's manual

AEROPOWER
AEROPOWER Powersky X6 installation guide

Faro Barcelona
Faro Barcelona Timor manual