manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Graco
  6. •
  7. Baby Swing
  8. •
  9. Graco Lovin' Hug 1750853 User manual

Graco Lovin' Hug 1750853 User manual

This manual suits for next models

1

Other Graco Baby Swing manuals

Graco 1A05ABB - Lovin' Hug Open Top Swing User manual

Graco

Graco 1A05ABB - Lovin' Hug Open Top Swing User manual

Graco BUMPER JUMPER GIM-0098F User manual

Graco

Graco BUMPER JUMPER GIM-0098F User manual

Graco 1A10CTM - Lovin' Hug Infant Swing User manual

Graco

Graco 1A10CTM - Lovin' Hug Infant Swing User manual

Graco 1420 User manual

Graco

Graco 1420 User manual

Graco Simple Sway User manual

Graco

Graco Simple Sway User manual

Graco 1A00BAN - Lovin Hug Easy Entry Open Top Swing... User manual

Graco

Graco 1A00BAN - Lovin Hug Easy Entry Open Top Swing... User manual

Graco Duet Connect User manual

Graco

Graco Duet Connect User manual

Graco Baby Swing User manual

Graco

Graco Baby Swing User manual

Graco 1464 User manual

Graco

Graco 1464 User manual

Graco 8740JJB - Jumpster Doorway Jumperfor Play User manual

Graco

Graco 8740JJB - Jumpster Doorway Jumperfor Play User manual

Graco PD107647A User manual

Graco

Graco PD107647A User manual

Graco 1512 User manual

Graco

Graco 1512 User manual

Graco GLIDER ELITE User manual

Graco

Graco GLIDER ELITE User manual

Graco Swing Set User manual

Graco

Graco Swing Set User manual

Graco Comfy Cove LX User manual

Graco

Graco Comfy Cove LX User manual

Graco Silhouette User manual

Graco

Graco Silhouette User manual

Graco Type 1850 User manual

Graco

Graco Type 1850 User manual

Graco Baby Swing User manual

Graco

Graco Baby Swing User manual

Graco ISPS055AA User manual

Graco

Graco ISPS055AA User manual

Graco SlimSpaces User manual

Graco

Graco SlimSpaces User manual

Graco PD245623G User manual

Graco

Graco PD245623G User manual

Graco Lovin' Hug Plug-In Swing User manual

Graco

Graco Lovin' Hug Plug-In Swing User manual

Graco Duet Glide LX User manual

Graco

Graco Duet Glide LX User manual

Graco Lovin' Hug 1757814 User manual

Graco

Graco Lovin' Hug 1757814 User manual

Popular Baby Swing manuals by other brands

Hudora Comfort INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Hudora

Hudora Comfort INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Fisher-Price M5585 manual

Fisher-Price

Fisher-Price M5585 manual

stilum patis2 Mounting instructions

stilum

stilum patis2 Mounting instructions

Fisher-Price K7192 manual

Fisher-Price

Fisher-Price K7192 manual

Fisher-Price 79739 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price 79739 instructions

Fisher-Price G5914 manual

Fisher-Price

Fisher-Price G5914 manual

highwood Lehigh Porch Swing Assembly guide

highwood

highwood Lehigh Porch Swing Assembly guide

stilum seta Maintenance instructions

stilum

stilum seta Maintenance instructions

stilum simius2 Maintenance instructions

stilum

stilum simius2 Maintenance instructions

Central Park 5629033 manual

Central Park

Central Park 5629033 manual

Canvas BAFFIN 088-2292-4 Assembly instructions

Canvas

Canvas BAFFIN 088-2292-4 Assembly instructions

ABC Design Kiddie Ride On Instructions for use

ABC Design

ABC Design Kiddie Ride On Instructions for use

TP Pirate Boat TP903 Instructions for assembly, maintenance and safe use

TP

TP Pirate Boat TP903 Instructions for assembly, maintenance and safe use

Fisher-Price FLG84 manual

Fisher-Price

Fisher-Price FLG84 manual

Clas Ohlson 31-5722 quick start guide

Clas Ohlson

Clas Ohlson 31-5722 quick start guide

AOODOR 800-052 Assembly & instruction manual

AOODOR

AOODOR 800-052 Assembly & instruction manual

Sunjoy L-GZ330PCO-1 manual

Sunjoy

Sunjoy L-GZ330PCO-1 manual

IKEA EKORRE manual

IKEA

IKEA EKORRE manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

TM
Lovin' Hug
www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2008 Graco PD105033A 10/08
2
Failure to follow these warnings and the
assembly instructions could result in serious injury or death.
•PLEASE SAVE OW ER’S
MA UAL FOR FUTURE USE.
•TO PREVE T SERIOUS I JURY
OR DEATH FROM CHILD
FALLI G OR BEI G
STRA GLED I STRAPS:
• Always use seat belt.
• Never leave child unattended.
• Stop using swing when child
attempts to climb out or
reaches 30 pounds (13.6 kg).
• Some newborns cannot sit in
a reclined or upright position
and have special needs. Check
with your doctor about when
to start using this swing. Do
not use with a child that
weighs less than 5.5 pounds
(2.5 kg). Use in most reclined
position until child can sit up
unassisted.
•STRA GULATIO HAZARD:
• DO NOT place swing in any
location where there are cords,
such as window blind cords,
drapes, phone cords, etc.
• Strings can cause
strangulation. DO NOT place
items with a string around
your child’s neck, such as hood
strings or pacifier cords.
• DO NOT suspend strings over
the swing or attach strings to
toys.
•DISCO TI UE USI G YOUR
SWI G should it become
damaged or broken.
•THIS PRODUCT REQUIRES
ADULT ASSEMBLY. Follow
assembly instructions
carefully. If you experience
any difficulties, please contact
the Customer Service
Department.
•ELECTRO IC TOYS (on
certain models): Do not open.
No serviceable parts inside.
Remove and immediately discard
plastic tab from slot in toy.
•ELECTRO IC MIX ’ MOVE
TOYS (on certain models) are
not intended for use in water.
3
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions
d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.
•DA GER D'ÉTRA GLEME T:
• NE PAS installer la balançoire
à un endroit ou il y a des
cordons, tels les stores, les
rideaux ou téléphones, etc.
• Les cordons peuvent causer des
étranglements. NE PAS placer
d'articles attachés à un cordon
autour du cou de votre enfant,
suspendre des cordons
au-dessus de la balançoire ou
attacher des cordons aux jouets.
• NE PAS suspendre de ficelles sur
la balançoire ou attacher des
cordons aux jouets.
•CE PRODUIT EXIGE
ASSEMBLAGE PAR U
ADULTE. Suivre
soigneusement les
instructions d’assemblage.
Si vous rencontrez des difficultés,
contactez le département du
service à la clientèle.
•LES JOUETS ÉLECTRO IQUES
MIX MOVE(TM) (sur
certains modèles) ne sont pas
conçu pour utiliser dans l'eau.
•JOUETS ÉLECTRO IQUE (sur
certain modèles): Ne pas
ouvrir. Aucune pièces serviable
à l'intérieur. Retirez et
immédiatement jeter la languette
de plastique de la fente du jouet.
•VEUILLER GARDER LE
MA UEL D’UTILISATEUR
POUR USAGE ULTÉRIEUR.
•POUR PRÉVE IR DE
SÉRIEUSES BLESSURES OU
LA MORT D'U E FA T
E TOMBA T OU PAR
ÉTRA GLEME T AVEC LES
COURROIES:
• Utilisez toujours la ceinture
de retenue.
• Ne jamais laisser l’enfant sans
supervision.
• Cessez l’usage de la balançoire
lorsque l’enfant tente de se
hisser hors de la balançoire
ou atteint 30 livres (13.6 kg).
• Il y a des nouveau-nés qui ne
peuvent pas s'asseoir dans une
position inclinée ou assise et
ont des besoins spéciaux.
Vérifiez avec votre docteur
pour savoir quand commencer
à utiliser cette balançoire. Ne
pas utiliser avec un enfant qui
pèse moins de 5,5 livres
(2,5 kg). Utilisez dans la
position la plus inclinée jusqu'à
ce que l'enfant puisse s'asseoir
sans aide.
•CESSEZ L'UTILISATIO DE
VOTRE BALA ÇOIRE si elle
est endommagée ou cassée.
4
Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones
de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte.
•PELIGRO DE
ESTRA GULACIÓ :
• NO coloque el columpio en
ningún lugar donde haya
cordones, tales como
cordones de cortinas,
persianas, teléfonos, etc.
• Los cordones pueden causar
estrangulación. NO coloque
artículos con un cordón
alrededor del cuello de su
bebé, tal como cordones de
capuchas o cordones de
chupetes.
• NO suspenda los cordones
sobre el columpio ni ponga
cordones a los juguetes.
•ESTE PRODUCTO REQUIERE
EL ARMADO DE U
ADULTO.Siga las
instrucciones de
armado detenidamente.
Si experimenta alguna
dificultad, por favor contacte
al Departamento de Servicio
al Cliente.
•LOS JUGUETES
ELECTRÓ ICOS MIX '
MOVE (en ciertos modelos)
no deben usarse en el agua.
•JUGUETES ELECTRÓ ICOS
(en ciertos modelos): No
lo abra. No hay piezas que se
puedan reparar en el interior.
Saque y tire inmediatamente
la lengüeta de plástico de la
ranura del juguete.
•POR FAVOR, CO SERVE EL
MA UAL DEL PROPIETARIO
PARA UTILIZARLO E EL
FUTURO.
•PARA EVITAR LESIO ES
GRAVES O LA MUERTE
DEBIDO A LA CAÍDA DEL
IÑO O LA ESTRA GULACIÓ
CO LAS CORREAS:
• Use siempre el cinturón
de seguridad.
• Nunca deje a su niño
desatendido.
• Deje de usar el columpio
cuando el niño trate de
subirse a la baranda o
pese 30 libras (13.6 kg).
• Algunos recién nacidos
no pueden sentarse en la
posición reclinada o vertical y
tienen necesidades especiales.
Consulte a su médico cuándo
comenzar a usar este
columpio. No lo use con
un niño que pese menos
de 5,5 libras (2,5 kg). Úselo
en la posición más reclinada
hasta que el niño pueda
sentarse sin ayuda.
•DEJE DE USAR EL COLUMPIO
si resulta dañado o roto.
5
Parts list • Liste des pièces
• Lista de las piezas
This model may
not include some
features shown
below. Check
that you have all
the parts for this
model BEFORE
assembling your
product. If any
parts are missing,
call Customer
Service.
Tools required:
Screwdriver
Este modelo podría no
incluir algunas de las
características que se
indican a continuación.
Verifique que tiene
todas las piezas de este
modelo A TES de armar
su producto. Si falta
alguna pieza, llame al
Departamento de
Servicio al Cliente.
Herramientas
necesarias:
Destornillador
Ce modèle pourrait ne
pas inclure certaines
caractéristiques illustrées
ci-dessous. Vérifiez que
vous avez toutes les
pièces pour ce modèle
AVA T d'assembler
ce produit. S'il vous
manque des pièces,
communiquez avec notre
service à la clientèle.
Outils nécessaires:
Tournevis
ALL MODELS • TOUS MODÈLES • TODOS MODELOS
REAR
REAR
FEATURES O CERTAI MODELS • CARACTÉRISTIQUES SUR
CERTAI S MODÈLES • CARACTERÍSTICAS E CIERTOS MODELOS
Styles vary
Modèles varier
Los estilos variar
2X
2X
3X
FRONT
FRONT
2X
6
Assembly • Montage • Montaje
1
Insert seat wire into holes on
inside of brackets as shown.
Ponga el alambre del
asiento en los agujeros en
el interior de los soportes
como se indica.
Insérer la tige du siège
dans les orifices situés à
l’intérieur des supports,
tel qu’illustré.
2Attach 2 hooks to seat wire
on rear of seat.
Coloque 2 ganchos al
alambre del asiento en la
parte trasera del asiento.
Fixer 2 crochets à la tige du
siège à l'arrière du siège.
3
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Fasten 2 snaps on seat pad
around the seat wire.
Sujete las 2 trabas en la
almohadilla del asiento
alrededor del alambre
del asiento.
Attacher 2 boutons-
pression du coussin de siège
autour de la tige du siège.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
7
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Insert arms into brackets
on each side as shown.
Ponga los brazos en los
soportes en cada costado
como se indica.
Insérer les accoudoirs dans
les supports de chaque
côté, tel qu’illustré.
4
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Snap 2 straps on lower
edge of seat pad around
the seat wire.
Sujete las 2 correas en
el borde inferior de la
almohadilla del asiento
alrededor del alambre
del asiento.
Attacher 2 courroies situées
sur le rebord inférieur du
coussin de siège autour
de la tige du siège.
5
8
Snap rear tube onto the
curved part of the swing
arms. Tube ends should
snap into holes on curved
part of arms.
Trabe el tubo trasero en
la parte curva de los brazos
del columpio. Los extremos
del tubo deberán trabarse
en los agujeros en la parte
curva de los brazos.
Enclencher le tube arrière
sur la portion incurvée
des accoudoirs de la
balançoire. Les extrémités
du tube doivent
s'enclencher dans les
orifices situés sur la partie
incurvée des accoudoirs.
6
9
Attaching Tray
• Installation du plateau
• Instalación de la bandeja
7
9
8
Squeeze recline handle on
seat and lower seat before
attaching tray.
Apriete la manija de
reclinación del asiento y
baje el asiento antes de
instalar la bandeja.
Serrer la poignée
d’inclinaison sur le siège
et abaisser le siège avant
de fixer le plateau.
To open, lift tray.
Para abrirla, levante la bandeja.
Pour ouvrir, soulever le plateau.
Line up tray on edge of
seat and insert peg into
hole and close tray.
Alinee la bandeja en el
borde del asiento e inserte
la estaca en el agujero y
cierre la bandeja.
Aligner le plateau avec le
rebord du siège, insérer la
cheville dans l’orifice et
fermer le plateau.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
10
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Rear leg
Patte arri re
Pata trasera
One button
Seul bouton
Solo botón
Attaching Rear Legs
• Installation des pattes arrière
• Colocación de las patas traseras
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Insert rear legs into holes
in housings as shown.
Button MUST snap
through hole.
Inserte las patas traseras en
los agujeros del armazón
como se indica. El botón
DEBE trabarse a través del
agujero.
Insérer les pieds arri re
dans les orifices situés dans
les boîtiers, tel qu’illustré.
Le bouton DOIT
s’enclencher dans l’orifice.
12
13
2X
10
11