Graco UNO2DUO User manual

UNO2DUO™
• featuring
• presentando
www.gracobaby.ca
• Owner’s Manual
• Manual del propietario
©2018 Graco NWL0000742780B 3/18

2
2-A UNO2DUO™ Use Positions • Posiciones del uso del UNO2DUO™
2-B Parts List • Lista de piezas
1 WARNING • ADVERTENCIA
2 Features • Características
Pages • Páginas 4-8
Pages • Páginas 9-11
3-A To Open Stroller • Abrir el cochecito
3-B Rear Wheels • Las ruedas traseras
3-C Front Wheels • Las ruedas delanteras
3-D Cup holder and Phone holder • Apoyavasos y soporte del
teléfono
3-E Assemble Seat(s) • Ensamblaje de los asientos
3 Assembly • Ensamblaje Pages • Páginas 12-25
4-A To Use Toddler Seat • Para usar el asiento para niños pequeños
4-B To Use Toddler Seat in Bassinet Position • Para usar el asiento
para niños pequeños en la posición de moisés
4-C To Extend Platform for Child Use, Extra storage or Rear Seat
Attachment • Para extender la plataforma para usarla con un
niño, almacenamiento adicional o accesorio de conexión del
asiento trasero
4-D To Secure Child • Sujetar al niño
4-E To Recline • Reclinar
4-F Brakes • Los frenos
4-G Swivel Wheels • Las ruedas giratorias
4-H To Attach Graco® Infant Car Seat to Stroller Frame in Front
Position • Para sujetar el asiento de automóvil para bebé
Graco® al armazón del cochecito en la posición delantera
4-I To Attach Graco® Infant Car Seat to Toddler Seat in Front
Position • Para sujetar el asiento de automóvil para bebé
Graco® al asiento para niños pequeños en la posición delantera
4-J To Fold Stroller Frame • Para plegar el armazón del cochecito
4-K Harness Covers • Fundas del arnés
4-L Crotch Strap Cover • Funda de la correa de la entrepierna
4-M To Adjust Handle • Para ajustar la manija
4 Use • Uso Pages • Páginas 26-60

3
5-A Care & Maintenance • Cuidado y mantenimiento
5-B Replacement Parts • Warranty Information
Piezas de repuesto • Información sobre la garantía
5-C Product Registration • Registro del producto
5 Care • Cuidado Pages • Páginas 61-64

4
Failure to follow these warnings and the assembly
instructions could result in serious injury or death.
Only use product as instructed.
PLEASE SAVE OWNER’S
MANUAL FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
NEVER LEAVE child
unattended. Always keep
child in view while in stroller.
AVOID SERIOUS INJURY from
falling or sliding out. Always use
seat belt. After fastening
buckles, adjust belts to get a snug
fit around your child.
AVOID FINGER ENTRAPMENT:
Use care when folding and
unfolding the stroller. Be certain
the stroller is fully erected and
latched before allowing your child
near the stroller.
AVOID STRANGULATION:
DO NOT place items with a string
around your child’s
neck, suspend strings from
this product, or attach strings
to toys.
NEVER USE STROLLER ON
STAIRS or escalators. You may
suddenly lose control of the
stroller or your child may fall out.
Also, use extra care when going
up or down a step or curb.
STROLLER TO BE USED only
at walking speed. Product not
intended for use while jogging,
skating, etc.
USE OF THE FRONT SEAT, REAR
SEAT, OR STANDING PLATFORM
with a child weighing more than
50 lb (22.7 kg) or taller than
45 in. (114.3 cm) will cause
excessive wear and stress on the
stroller.
TIPPING HAZARD! DO NOT
OVERLOAD FRONT SEAT, REAR
SEAT, OR STANDING PLATFORM
PAST THE MANUFACTURERS
RECOMMENDED WEIGHT
RATING.
TO PREVENT TIPPING, do not
place more than 1 lb (.4 kg) on
the parent’s cupholder or phone
holder.
TO AVOID BURNS, never put hot
liquids in the parent’s cupholder.
TO PREVENT A HAZARDOUS,
UNSTABLE CONDITION, never
place purses, shopping bags,
parcels or accessory items on the
handle or canopy.
TO PREVENT A HAZARDOUS,
UNSTABLE CONDITION, do not
place more than 10 lb
(4.5 kg) in the storage basket.
DO NOT use storage basket as a
child carrier.
NEVER ALLOW YOUR
STROLLER to be used as a toy.
DISCONTINUE USING YOUR
STROLLER should it become
damaged or broken.

5
ONLY USE THE TODDLER
SEATS PROVIDED WITH THIS
STROLLER OR PURCHASED
SEPARATELY AND SPECIFIED
FOR USE WITH THIS
STROLLER.
USING GRACO® INFANT CAR
SEAT WITH STROLLER:
• TO AVOID INJURY TO YOUR
CHILD: THIS STROLLER IS
ONLY COMPATIBLE WITH
GRACO® SNUGRIDE®
INFANT CAR SEATS WITH
CLICK CONNECT™. Only use
with Graco®
infant car
seats that
have the Click
Connect™
logo. Improper
use of this stroller with other
manufacturers’ car seats may
result in serious injury or
death.
• READ THE MANUAL provided
with your Graco car seat
before using it with your
stroller.
• ALWAYS SECURE your child
with the car seat harness when
using the car seat in the
stroller.
If your child is already in the
car seat, check that the child is
secured with the harness.
• NEVER ATTACH infant car seat
in the toddler seat without the
child’s tray and side armrests
attached.
• ONLY USE toddler seat on the
stroller and do not remove,
reverse, or carry the toddler
seat while child is in it.
• ONLY USE bassinet on the
stroller and do not remove,
reverse, or carry the bassinet
while child is in it.
• ALWAYS release the webbing
strap buckle to lower the foot
end of the toddler seat before
placing child in the bassinet.
• TIPPING HAZARD: Stroller
could tip backwards. Do not
allow child to step on or off the
rear platform without caregiver
assistance.
• FALL HAZARD: Never allow
child to stand on the rear
platform when going up or
down curbs or steps.
• ALWAYS LOCK BRAKES before
folding.
10

6
No observar estas advertencias y las instrucciones de
ensamblaje podría resultar en lesiones serias o la muerte.
Use solamente el producto según las instrucciones.
POR FAVOR, GUARDE EL
MANUAL DEL PROPIETARIO
PARA USO FUTURO.
REQUIERE QUE LO ARME UN
ADULTO.
NUNCA DEJE al niño sin atender.
Mantenga siempre al niño a la
vista mientras está en el
cochecito.
PREVENGA SERIAS LESIONES
de caídas o resbalones. Use
siempre el cinturón de seguridad.
Después de ajustar las hebillas,
ajuste las correas para obtener un
calce apretado alrededor de su
niño.
EVITE AGARRARLE LOS DEDOS:
Tenga cuidado cuando pliega y
despliega el cochecito. Asegúrese
de que el cochecito esté
completamente armado y trabado
antes de permitir que el niño se
acerque al mismo.
EVITE LA ESTRANGULACIÓN:
NO ponga artículos con un cordón
alrededor del cuello del niño,
suspenda cordones de este
producto ni ponga cordones a los
juguetes.
NUNCA USE EL COCHECITO EN
ESCALERAS o escaleras
mecánicas. Podría perder
repentinamente el control del
cochecito o el niño podría caerse.
Además, use mucho cuidado
cuando sube o baja un escalón o
bordillo.
EL COCHECITO DEBE USARSE
solamente a la velocidad del
paseo. El producto no debe
usarse para correr, patinar, etc.
EL USO DEL ASIENTO
DELANTERO, ASIENTO TRASERO
O PLATAFORMA PARA VIAJAR
PARADO con un niño que pesa
más de 50 libras (22.7 kg) o con
una altura de más de 45
pulgadas (114.3 cm) causará
desgaste y tensión excesiva en el
cochecito.
¡PELIGRO DE TUMBO! NO
SOBRECARGUE EL ASIENTO
DELANTERO, EL ASIENTO
TRASERO, EL ASIENTO ESTILO
BANCO, O LA PLATAFORMA
PARA VIAJAR PARADO POR
ENCIMA DEL PESO
RECOMENDADO POR EL
FABRICANTE.
PARA PREVENIR QUE SE
TUMBE, no ponga más de 1 libra
(0.4 kg) en el apoyavasos para
padres o soporte del teléfono.
PARA EVITAR QUEMADURAS,
nunca ponga líquidos calientes en
el apoyavasos para padres.
ADVERTENCIA

7
PARA PREVENIR UNA
SITUACIÓN PELIGROSA E
INESTABLE, nunca ponga
carteras, bolsas de compras,
paquetes o accesorios en la
manija o capota.
PARA PREVENIR UNA
SITUACIÓN PELIGROSA E
INESTABLE, no ponga más de 10
libras (4.5 kg) en la canasta de
almacenamiento.
NO use la canasta de
almacenamiento como
transportador para niños.
NUNCA DEJE QUE SU
COCHECITO se use como un
juguete.
DEJE DE USAR SU COCHECITO
si resulta dañado o se rompe.
USE SOLAMENTE LOS ASIENTOS
PARA NIÑOS PEQUEÑOS
PROVISTOS CON ESTE
COCHECITO O COMPRADO POR
SEPARADO Y ESPECIFICADO
PARA QUE SE USE CON ESTE
COCHECITO.
USO DEL ASIENTO DE
AUTOMÓVIL PARA BEBÉ
GRACO®CON EL COCHECITO:
• PARA EVITAR LESIONES A SU
NIÑO: ESTE COCHECITO
SOLAMENTE ES COMPATIBLE
CON LOS ASIENTOS DE
AUTOMÓVIL PARA BEBÉ
GRACO® SNUGRIDE® CON
CLICK CONNECT™. Úselo
solamente con los
asientos de
automóvil para
bebé de Graco®
que tienen el logotipo Click
Connect™. El uso inadecuado
de este cochecito con asientos
para automóvil de otros
fabricantes podría resultar en
lesiones serias o la muerte.
• LEA EL MANUAL incluido con
su asiento de automóvil Graco
antes de usarlo con su
cochecito.
• SUJETE SIEMPRE a su niño
con el arnés del asiento de
automóvil cuando usa el asiento
de automóvil en el cochecito. Si
su niño ya está en el asiento de
automóvil, verifique que esté
sujetado con el arnés.
10
ADVERTENCIA

8
• NUNCA SUJETE el asiento de
automóvil para bebé en el
asiento para niño pequeño sin
la bandeja y sin los
apoyabrazos laterales del niño
sujetados.
• USE SOLAMENTE el asiento
para niño pequeño en el
cochecito y no saque, invierta
ni transporte el asiento para
niño pequeño con el niño en él.
• USE SOLAMENTE el moisés en
el cochecito y no saque,
invierta ni transporte el asiento
para niño pequeño con el niño
en él.
• SIEMPRE libere la hebilla de la
correa tejida para bajar el
extremo del pie del asiento para
niño pequeño antes de poner al
niño en el moisés.
• PELIGRO DE TUMBO: Si el niño
se agarra de la manija cuando
sube o baja de la plataforma
trasera para viajar parado,
podría causar que el cochecito
se vuelque hacia atrás si no hay
un niño en la posición del
asiento delantero.
• PELIGRO DE CAÍDA: Nunca
deje que el niño se pare en la
plataforma trasera cuando sube
o baja bordillos o escalones.
• SIEMPRE TRABE LOS FRENOS
antes de plegarlo.
ADVERTENCIA

9
2-A UNO2DUO™ Use Positions
• Posiciones del uso del UNO2DUO™
WARNING
DO NOT allow child to stand on
platform facing backwards. To avoid
falling, child must hold onto frame.
ADVERTENCIA
NO deje que el niño se pare en la
plataforma mirando hacia atrás.
Para evitar una caída, el niño debe
agarrarse del armazón.
One Child • Un niño
Extra Storage - Frame can be extended in any of the 8
use positions above.
Almacenamiento adicional – Se puede extender el
armazón en cualquiera de las 8 posiciones de uso
anteriores.
Infant car seat on certain models or sold separately)
(El asiento de automóvil para bebé en ciertos modelos o se vende por
separado)

10
Two Children • Dos niños
Second Seat (on certain models or sold separately)
• Segundo asiento (en ciertos modelos o se vende por
separado)

11
2-B Parts List • Lista de piezas
All models • Todos modelos
2X 2X
This model may not include some
features shown below. Check that
you have all the parts for this model
BEFORE assembling your product.
If any parts are missing, call
Customer Service
1-800-345-4109.
Tools required:
Phillips Screwdriver
Este modelo podría no incluir
algunas de las características que
se indican a continuación. Verifique
que tenga todas las piezas de este
modelo ANTES de armar su
producto. Si falta alguna pieza,
llame a Servicio al Cliente
1-800-345-4109.
Herramientas necesarias:
Destornillador Phillips
2X
On certain models • En ciertos modelos
2X
2X
2X

12
3-A To Open Stroller • Abrir el cochecito
1. Abra la traba del cochecito.
1. Open stroller lock.
Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro
material de protección para prevenir dañar el piso.
Be sure to place stroller on top of a piece of cardboard or some other
protective cover to prevent any damage to floor.
Zip ties
Cordones
WARNING
• Remove and IMMEDIATELY discard the zip ties.
ADVERTENCIA
• Quite y deseche INMEDIATAMENTE los cordones.

13
3. VERIFIQUE que el cochecito esté
completamente abierto y trabado
cada vez que lo abre y antes de
continuar los pasos de ensamblaje
restantes.
3. CHECK that the stroller is
completely latched open every
time you open the stroller and
before continuing with the rest of
the assembly steps.
2. Levante la manija del cochecito
hacia arriba.
2. Lift handle of stroller up.
SNAP!
¡CRAC!

14
3-B Rear Wheels • Las ruedas traseras
Fenders • Guardabarros
1. Sujete el guardabarros con la
extensión orientada hacia la parte
trasera del cochecito. Inserte las
lengüetas en el armazón del
cochecito y deslícelas para
sujetarlas.
1. Attach fender with extension
facing the rear of stroller. Insert
tabs into stroller frame and slide
to secure.
2. Asegúrelo con un tornillo.
2. Secure with screw.
Extensión
Extension
Repita el procedimiento en el otro
guardabarros.
Repeat on other fender.
Extensión
Extension

15
2. Inserte el eje por la abertura del
eje.
2. Insert axle through axle opening.
Rear Axle • Eje trasero
1. Quite la tapa protectora del
extremo en cada eje.
1. Remove protective end cap from
each axle end.

16
3. Ponga la rueda en el eje.
3. Place wheel on axle.
2X
4. Ponga la arandela en el eje.
4. Place washer on axle.
Rear Wheels • Las ruedas traseras

17
6. Sujete el tapacubos sobre la
clavija como se indica.
Repite con el otro tapacubos.
6. Snap hubcap over pin as shown.
Repeat with other hubcap.
5. Empuje el lado recto de la clavija
por el agujero del eje. La clavija
se separará alrededor del eje. El
lado curvo de la clavija DEBE
mirar hacia arriba como se indica.
Repite los pasos 3 a 5 en el otro
costado.
5. Push straight side of pin through
axle hole. Pin will separate
around the axle. Curved end of
pin MUST face up as shown.
Repeat steps 3-5 on other side.
2X
SNAP!
¡CRAC!

18
3-C Front Wheels • Las ruedas delanteras
1. Sujete las ruedas delanteras a
los tubos de las patas delanteras
como se indica.
1. Attach front wheels to front leg
tubes as shown.
2. VERIFIQUE que las ruedas estén
debidamente sujetadas tirando
del ensamblaje de la rueda.
2. CHECK that wheels are securely
attached by pulling on wheel
assembly.
2X
SNAP!
¡CRAC!

19
3-D Cup holder and Phone holder • Apoyavasos y
soporte del teléfono
1. Alinee la abertura en el
apoyavasos y soporte del
teléfono con el montante en el
cochecito y presiónelo al tubo del
cochecito.
1. Line up opening in cup holder
or phone holder with mount on
stroller and press onto stroller
tube.
2. Asegúrese de que el apoyavasos
y soporte del teléfono estén
trabados apretadamente en el
montante.
2. Make sure cup holder or phone
holder is snapped securely into
mount.

20
3-E Assemble Seat(s) • Ensamblaje de los
asientos
2. Inserte el alambre del asiento en
las aberturas indicadas con una
flecha en los costados del asiento
para niño pequeño.
VERIFIQUE que el alambre del
asiento esté apretadamente
sujetado al asiento para niños
pequeños tirando de él.
2. Insert seat wire into openings
marked with an arrow on sides of
toddler seat.
CHECK that seat wire is securely
attached to toddler seat by pulling
on it.
1. El alambre del asiento debe
insertarse como se indica. NO lo
inserte con el alambre orientado
hacia el extremo de la cabeza del
asiento.
1. Seat wire should be inserted as
shown. DO NOT insert with wire
facing head end of seat.
Flecha
Arrow
SNAP!
¡CRAC!
Other manuals for UNO2DUO
1
Table of contents
Other Graco Stroller manuals

Graco
Graco AeroSport User manual

Graco
Graco Dynamo Lite PD175306C User manual

Graco
Graco SnugRider 3 Elite User manual

Graco
Graco Baby Strollers User manual

Graco
Graco Mosaic ISPA208AA User manual

Graco
Graco 7800 Series User manual

Graco
Graco SnugRider Elite User manual

Graco
Graco PACE 2.0 User manual

Graco
Graco Quattro User manual

Graco
Graco FITFOLD JOGGER User manual