Grundig BL 7680 MBC User manual

BL 7680 MBC
FR HR
NO NL IT PLFI
DE EN TR ES
HAND BLENDER

ENGLISH 17-27
DEUTSCH 06-16
TÜRKÇE 28-40
FRANÇAIS 41-51
ESPAÑOL 52-62
NORSK 82-91
HRVATSKI 63-71
SUOMI 72-81
NEDERLANDS 92-102
ITALIANO 103-112
POLSKI 113-124

3
A
B
C
D
E
F
G

4
2
1
2
1
12
2
1
1
456
2 3
9
78
10 11 12

5
2
1
1
2
1
45
6
2 3
9
7
8
10
11
12
DE BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE
EN OPERATION CLEANING AND CARE
TR KULLANIM TEMIZLEME VE BAKIM
FR FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ES FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS
HR RAD ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
FI KÄYTTÖ PUHDISTUS JA HUOLTO
NO DRIFT RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
NL WERKING REINIGING EN ONDERHOUD
IT BETJENING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
PL ANVÄNDNING RENGÖRING OCH SKÖTSEL

6DEUTSCH
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig,
bevor Sie das Gerät benutzen! Befolgen Sie alle
Sicherheitshinweise, um Schäden wegen falscher
Benutzung zu vermeiden!
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum
späteren Nachschlagen auf. Sollte das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss diese
Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt
werden.
▪ Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch
im Haushalt bestimmt und ist nicht für den pro-
fessionell-gastronomischen Einsatz geeignet. Es
darf nicht für den gewerblichen Gebrauch ver-
wendet werden.
▪ Die Klingen sind sehr scharf! Bei der Handha-
bung scharfer Klingen ist zur Vermeidung von
Verletzungen äußerste Vorsicht geboten, vor
allem beim Entfernen und Reinigen.
▪ Gerät niemals mit bloßen Händen reinigen.
Immer eine Bürste verwenden.

7DEUTSCH
▪ Keine beweglichen Teile des Gerätes berühren.
Teile nicht anbringen oder entfernen, bis das
Gerät zu einem vollständigen Stillstand gekom-
men ist.
▪ Haare, Kleidung und andere Gegenstände
während des Betriebes immer vom Gerät fern-
halten, um Verletzungen und Personenschäden
zu vermeiden.
▪ Prüfen, ob die Netzspannung auf dem Typen-
schild mit der lokalen Versorgungsspannung
übereinstimmt. Die einzige Möglichkeit, das
Gerät von der Stromversorgung zu trennen, ist
den Netzstecker zu ziehen.
▪ Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
▪ Falls nicht vorhanden, wird als zusätzlicher
Schutz die Installation einer Fehlerstrom-Schutz-
einrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslö-
sestrom von nicht mehr als 30 mA empfohlen.
Bitte einen Elektriker kontaktieren.
▪ Gerät, Netzkabel sowie Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________

8DEUTSCH
▪ Vor Montage, nach Einsatz, vor Demontage,
vor Reinigung, bei unbeaufsichtigtem Zurück-
lassen oder bei Auftreten eines Fehlers immer
den Netzstecker ziehen. Netzstecker nicht am
Kabel aus der Steckdose ziehen.
▪ Schäden am Netzkabel vermeiden, nicht quet-
schen, knicken oder über scharfe Kanten zie-
hen.
▪ Netzkabel von heißen Oberflächen und offe-
nem Feuer fernhalten.
▪ Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel be-
nutzen.
▪ Gerät niemals benutzen, wenn das Netzkabel
oder das Gerät selbst beschädigt ist.
▪ Unsere GRUNDIG Haushaltsgeräte entspre-
chen den geltenden Sicherheitsnormen. Wenn
das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist,
muss es vom Händler, einem Service-Zentrum
oder von einer gleichwertig qualifizierten und
autorisierten Person repariert oder ausgetauscht
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________

9DEUTSCH
Fehlerhafte oder unqualifizierte Reparaturen
können Gefahren und Risiken für den Benutzer
verursachen.
▪ Gerät unter keinen Umständen öffnen. Für
Schäden aufgrund von falscher Benutzung wird
keine Haftung übernommen.
▪ Reinigung und Benutzerwartung dürfen von Kin-
dern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
▪ Dieses Gerät kann von Personen mit einge-
schränkten körperlichen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder ohne spezielles Wis-
sen oder Erfahrung verwendet werden, sofern
sie beaufsichtigt werden oder die Anweisungen
zum sicheren Umgang mit dem Produkt und
dessen potenzielle Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs-
und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern
ausgeführt werden.
▪ Halten Sie das Gerät und sein Kabel immer von
Kindern fern.
▪ Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt
werden.
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________

10 DEUTSCH
▪ Gerät während der Benutzung nicht unbeauf-
sichtigt lassen. Vorsicht, wenn das Gerät in der
Nähe von Kindern und Personen mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten benutzt wird.
▪ Vor dem Gebrauch sorgfältig alle Teile, die
mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, reinigen.
Siehe dazu Abschnitt „Reinigung und Pflege“.
▪ Gerät und sämtliche Zubehörteile gründlich
trocknen, bevor es mit der Stromversorgung
verbunden wird und bevor Teile abgenommen
oder angebracht werden.
▪ Gerät nicht ohne Zutaten im Messbecher be-
treiben.
▪ Gerät, Zubehör, Netzkabel oder Stecker nie-
mals auf heißen Oberflächen, wie Gas- oder
Elektroherden bzw. heißen Ofenoberflächen,
abstellen; Gerät niemals mit heißen Flüssigkei-
ten oder Lebensmitteln verwenden.
▪ Das Gerät nicht für Zwecke benutzen, für die es
nicht bestimmt ist.
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________

11DEUTSCH
▪ Gerät niemals länger eingeschaltet lassen als
zur Zubereitung der Lebensmittel erforderlich.
▪ Gerät nie mit feuchten oder nassen Händen be-
nutzen.
▪ Gerät ausschließlich mit den mitgelieferten Tei-
len betreiben.
▪ Das Gerät dient nur der Verarbeitung von haus-
haltsüblichen Mengen.
▪ Gerät nicht nutzen, falls Klingen beschädigt
sind oder Verschleißerscheinungen aufweisen.
▪ Anschlusskabel so verlegen, dass ein unbeab-
sichtigtes Ziehen daran bzw. ein Darüberstol-
pern nicht möglich ist.
▪ Gerät so aufstellen, dass der Netzstecker immer
zugänglich ist.
▪ Lebensmittel können mit einem Löffel aus dem
Messbecher entfernt werden. Zuvor sicherstel-
len, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
▪ Wir raten davon ab, das Gerät mit trockenen
oder harten Lebensmitteln bzw. zum Zerklei-
nern von Eis zu verwenden, da dies die Klingen
stumpf machen oder beschädigen kann.
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________

12 DEUTSCH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter
Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb
Ihres neuen GRUNDIG Stabmixers
BL 7680 MBC.
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise
sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie
Ihr Qualitätsprodukt von GRUNDIG
viele Jahre lang benutzen können.
A responsible approach!
GRUNDIG setzt intern
wie auch bei unseren
Lieferanten auf vertrag-
lich zugesicherte sozia-
le Arbeitsbedingungen
mit fairem Lohn, bei ste-
tiger Abfallreduzierung von mehreren
Tonnen Plastik pro Jahr – und auf min-
destens 5 Jahre Verfügbarkeit sämtli-
chen Zubehörs.
Für eine lebenswerte Zukunft.
Grundig.
Bedienelemente und Teile
Siehe Abbildung auf Seite 3.
A Geschwindigkeitsregler
B Start-Taste
C Turbo-Taste
D Motoreinheit
E Messbecher
F Mixfuß
G Kratzschutz für Töpfe
AUF EINEN BLICK _______________________
▪ Knochen und Steine zur Vermeidung von Schä-
den an Klingen und Gerät aus Lebensmitteln
entfernen.
SICHERHEIT UND AUFSTELLEN _________

13DEUTSCH
Hinweise
▪ Lebensmittel vor der Verarbeitung
mit dem Gerät, in kleine Stücke
schneiden.
▪ Um ein Herausspritzen der Zutaten
zu vermeiden: Start-Taste B oder
Turbo-Taste C erst drücken, wenn
der Mixaufsatz in die Zutaten ein-
getaucht ist.
▪ Bei Einsatz der Turbo-Taste C
leuchten alle LEDs der Geschwin-
digkeitsanzeige.
▪ Die Zubereitungszeit für ca. 100 bis
400 ml Babynahrung oder Suppe
beträgt 20 Sekunden
▪ Gerät vor Entfernen der verarbeite-
ten Lebensmittel immer ausschalten.
▪ Gerät zur Vermeidung von Überhit-
zung nicht länger als 10 Sekunden
ohne Unterbrechung benutzen.
▪ Gerät niemals länger eingeschaltet
lassen als zur Zubereitung der Le-
bensmittel erforderlich.
▪ Messbecher E oder Schüssel nicht
überfüllen, damit die Mischung
nicht überläuft. Kleinere Mengen
sind einfacher zu verarbeiten.
▪ Wenn der Mixfuß direkt im Topf
verwendet werden soll, den Topf
zuerst vom Herd nehmen, damit der
Mixfuß nicht überhitzt.
BETRIEB ________________________________

14 DEUTSCH
Reinigung und Pflege
Achtung
▪ Zur Reinigung des Gerätes niemals
Benzin, Lösungsmittel, Scheuermit-
tel oder harte Bürsten verwenden.
▪ Klingen nicht mit bloßen Händen
berühren. Die Klingen sind sehr
scharf. Bürste verwenden!
▪ Motoreinheit D sowie Netzkabel
niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen, niemals unter
fließendes Wasser halten.
Hinweis
▪ Nach der Reinigung und vor der
Benutzung oder Lagerung des Ge-
rätes alle Teile sorgfältig mit einem
weichen Tuch trocknen.
Lagerung
▪ Wenn das Gerät längere Zeit nicht
benutzt wird, sollte es sorgfältig auf-
bewahrt werden.
▪ Darauf achten, dass der Netzstek-
ker gezogen ist und das Gerät kom-
plett trocken ist.
▪ Das Gerät an einem kühlen, trocke-
nen Ort lagern.
▪ Das Gerät sollte sich immer außer-
halb der Reichweite von Kindern
befinden.
INFORMATIONEN _______________________
Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben
der EU-WEEE-Direktive (2012/19/
EU). Das Produkt wurde mit einem
Klassifizierungssymbol für elektrische
und elektronische Altgeräte (WEEE)
gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus
hochwertigen Materialien
hergestellt, die wiederver-
wendet und recycelt wer-
den können. Entsorgen Sie
das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit
nicht mit dem regulären Hausmüll; ge-
ben Sie es stattdessen bei einer
Sammelstelle zur Wiederverwertung
von elektrischen und elektronischen
Altgeräten ab.
Ihre Stadtverwaltung informiert Sie
gerne über geeignete Sammelstellen
in Ihrer Nähe.
Einhaltung von RoHS-
Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt
erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS
Direktive (2011/65/EU). Es enthält
keine in der Direktive angegebe-
nen gefährlichen und unzulässigen
Materialien.

15DEUTSCH
INFORMATIONEN _______________________
Informationen zur
Verpackung
Die Verpackung des
Produkts wurde gemäß un-
serer nationalen
Gesetzgebung aus recyc-
lingfähigen Materialien hergestellt.
Entsorgen Sie die
Verpackungsmaterialien nicht mit dem
Hausmüll oder anderem Müll. Bringen
Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung
bereitgestellten Sammelstelle für
Verpackungsmaterial.
Technische Daten
Spannungsversorgung:
220-240 V~, 50/60 Hz
Leistung: 850 W
Technische und optische Änderungen
vorbehalten.

16 DEUTSCH
INFORMATIONEN _______________________
Service und Ersatzteile
Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt,
produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie,
sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service-
Center unter folgenden Kontaktdaten:
Telefon: 0911 / 590 597 29
(Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr)
Telefax: 0911 / 590 597 31
E-Mail: service@grundig.com
http://www.grundig.com/de-de/support
Unter den obengenannten Kontaktdaten erhalten Sie ebenfalls Auskunft über
den Bezug möglicher Ersatz- und Zubehörteile.
GRUNDIG Kundenberatungszentrum
Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr
Deutschland : 0911 / 590 597 30
Österreich : 0820 / 220 33 22 *
* gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.)
Haben Sie Fragen?
Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 – 18.00
Uhr zur Verfügung.
Bitte beachten Sie zur
Inbetriebnahme, allgemei-
nen Verwendung und
Reinigung die Hinweise auf
den Seiten 4-5 der Bedienungsanleitung.

17ENGLISH
SAFETY AND SET-UP _____________________
Please read this instruction manual thoroughly
prior to using this appliance! Follow all safety
instructions in order to avoid damages due to im-
proper use!
Keep the instruction manual for future reference.
Should this appliance be given to a third party,
then this instruction manual must also be handed
over.
▪ This appliance is intended for private domestic
use only and is not suitable for professional ca-
tering purposes. It should not be used for com-
mercial use.
▪ The blades are very sharp! Handle the sharp
blades with utmost care, especially during re-
moving and cleaning, in order to avoid injuries.
▪ Never clean the appliance with bare hands. Al-
ways use a brush.
▪ Do not touch any moving parts of the appli-
ance. Do not attach or remove the parts until
the appliance has come to a complete stop.
▪ Always keep hair, clothing and any other uten-
sils away from the appliance during operation
in order to prevent injury and damages.

18 ENGLISH
▪ Check if the mains voltage on the rating label
corresponds to your local mains supply. The
only way to disconnect the appliance from the
mains is to pull out the plug.
▪ Do not wrap the power cord around the appli-
ance.
▪ For additional protection, this appliance should
be connected to a household faulty current pro-
tection switch with no more than 30 mA. Con-
sult your electrician for advice.
▪ Do not immerse the appliance, power cord or
power plug in water or in other liquids.
▪ Always pull out the power plug before assem-
bling the appliance, after using the appliance,
before disassembling, before cleaning the ap-
pliance, before leaving the room or if a fault
occurs. Do not disconnect the plug by pulling
on the cord.
▪ Do not squeeze or bend the power cord and
do not rub it on sharp edges in order to prevent
any damage.
SAFETY AND SET-UP _____________________

19ENGLISH
▪ Keep the cord away from hot surfaces and
open flames.
▪ Do not use an extension cord with the appli-
ance.
▪ Never use the appliance if the power cord or
the appliance is damaged.
▪ Our GRUNDIG Household Appliances meet
applicable safety standards, thus if the appli-
ance or power cord is damaged, it must be
repaired or replaced by the dealer, a service
centre or a similarly qualified and authorized
service person to avoid any dangers. Faulty or
unqualified repair work may cause danger and
risks to the user.
▪ Do not dismantle the appliance under any cir-
cumstances. No warranty claims are accepted
for damage caused by improper handling.
▪ Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
SAFETY AND SET-UP _____________________

20 ENGLISH
▪ This appliance can be used by people who
have limited physical, sensory or mental ca-
pacity or who do not have knowledge and ex-
perience, provided that they are supervised or
they understand the instructions with regard to
safe use of the product and potential dangers.
Children should not play with the appliance.
Cleaning and maintenance works should not
be performed by children.
▪ Keep the appliance and the power cable out of
the reach of children.
▪ This appliance cannot be used by children.
▪ Do not leave the appliance unattended as long
as it is in use. Extreme caution is advised when
the appliance is being used near children and
people with limited physical, sensory or mental
capabilities.
▪ Before using the appliance for the first time,
clean all parts which come into contact with
food carefully. Please see details in the “Clean-
ing and Care” section.
SAFETY AND SET-UP _____________________
Table of contents
Languages:
Other Grundig Kitchen Appliance manuals

Grundig
Grundig ST 7950 User manual

Grundig
Grundig BL 7680 C User manual

Grundig
Grundig GMN3490 User manual

Grundig
Grundig BL 6280 W User manual

Grundig
Grundig BL 6280 Series User manual

Grundig
Grundig TM 8280 w User manual

Grundig
Grundig MF 6440 XL User manual

Grundig
Grundig GIEH 823470 User manual

Grundig
Grundig BL 7280 User manual

Grundig
Grundig MF 7280 w User manual
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Oster
Oster Electric Skillet user manual

Espressions
Espressions EP5800 Instruction Manual and Recipes

Kambrook
Kambrook Little Chefs KLC3CP Instruction booklet

ChocoVision
ChocoVision revolation 2 Use & care manual

Lacor
Lacor 69178 Instructions for use and maintenance

Bartscher
Bartscher A190122 instruction manual