manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Guldmann
  6. •
  7. Lifting System
  8. •
  9. Guldmann Cross hanger User manual

Guldmann Cross hanger User manual

Other Guldmann Lifting System manuals

Guldmann GLS5.2 User manual

Guldmann

Guldmann GLS5.2 User manual

Guldmann 28456 User manual

Guldmann

Guldmann 28456 User manual

Guldmann GLS5.1 User manual

Guldmann

Guldmann GLS5.1 User manual

Guldmann GL5.2 User manual

Guldmann

Guldmann GL5.2 User manual

Guldmann Stepless 30000 Series User manual

Guldmann

Guldmann Stepless 30000 Series User manual

Guldmann Swing Lift II User manual

Guldmann

Guldmann Swing Lift II User manual

Guldmann Stepless LP12 User manual

Guldmann

Guldmann Stepless LP12 User manual

Guldmann Stepless LP5 User manual

Guldmann

Guldmann Stepless LP5 User manual

Guldmann Stepless LP50 User manual

Guldmann

Guldmann Stepless LP50 User manual

Guldmann GH3 Twin User manual

Guldmann

Guldmann GH3 Twin User manual

Guldmann GL5.1 User manual

Guldmann

Guldmann GL5.1 User manual

Guldmann GLS5.1 User manual

Guldmann

Guldmann GLS5.1 User manual

Guldmann Stepless Pro 30046-100 User manual

Guldmann

Guldmann Stepless Pro 30046-100 User manual

Guldmann Stepless LP1 User manual

Guldmann

Guldmann Stepless LP1 User manual

Guldmann Stepless Lite 30100 Series User manual

Guldmann

Guldmann Stepless Lite 30100 Series User manual

Guldmann 283672-1 User manual

Guldmann

Guldmann 283672-1 User manual

Guldmann GH2 User manual

Guldmann

Guldmann GH2 User manual

Guldmann GL5 User manual

Guldmann

Guldmann GL5 User manual

Guldmann GH1 User manual

Guldmann

Guldmann GH1 User manual

Guldmann GH3 Twin User manual

Guldmann

Guldmann GH3 Twin User manual

Guldmann Stepless LP7 User manual

Guldmann

Guldmann Stepless LP7 User manual

Guldmann GH1 Q User manual

Guldmann

Guldmann GH1 Q User manual

Guldmann GHZ Series User manual

Guldmann

Guldmann GHZ Series User manual

Guldmann Disposable Comfort High User manual

Guldmann

Guldmann Disposable Comfort High User manual

Popular Lifting System manuals by other brands

probst SDH-H-15 operating instructions

probst

probst SDH-H-15 operating instructions

Bruno OUTDOOR ELITE CRE-2110E Operator's manual

Bruno

Bruno OUTDOOR ELITE CRE-2110E Operator's manual

matev FPS Mounting Assembly Installation Guide

matev

matev FPS Mounting Assembly Installation Guide

Vestil CYL-HLT Series instruction manual

Vestil

Vestil CYL-HLT Series instruction manual

Butts Tools BXS0002 operating instructions

Butts Tools

Butts Tools BXS0002 operating instructions

Safelift MoveAround MA60 Original instructions

Safelift

Safelift MoveAround MA60 Original instructions

Terex Genie Z452513A-48153 Service and repair manual

Terex

Terex Genie Z452513A-48153 Service and repair manual

Granberg InDIago 510 Operating and care instructions

Granberg

Granberg InDIago 510 Operating and care instructions

EUFAB Bike Lift operating instructions

EUFAB

EUFAB Bike Lift operating instructions

morse 82H-124 Operator's manual

morse

morse 82H-124 Operator's manual

Braun NL955 Series Operator's manual

Braun

Braun NL955 Series Operator's manual

Protekt AT 252 instruction manual

Protekt

Protekt AT 252 instruction manual

R. Beck Maschinenbau HS 600 operating manual

R. Beck Maschinenbau

R. Beck Maschinenbau HS 600 operating manual

Nova Technology International, LLC NAS Series quick start guide

Nova Technology International, LLC

Nova Technology International, LLC NAS Series quick start guide

Genie Z-60/34 Operator's manual

Genie

Genie Z-60/34 Operator's manual

Screen Technics INTERFIT Vertical Up Lift instructions

Screen Technics

Screen Technics INTERFIT Vertical Up Lift instructions

Drive DUPONT SAMERY Hermes user manual

Drive

Drive DUPONT SAMERY Hermes user manual

Custom Equipment Hy-Brid 3 Series MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING MANUAL

Custom Equipment

Custom Equipment Hy-Brid 3 Series MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING MANUAL

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DK
Pålægning af løftesejl på Guldmann kryds-
bøjle 400 kg
Sejlets benstropper placeres på løftebøjlens
kroge (A). Sejlets rygstropper placeres på
krydsbøjlens kroge (B) (Fig. 1).
Advarsel!
Vær opmærksom når du placerer sejl-
stropperne på krydsbøjlen. Kontroller at
sejlstropperne er placeret korrekt i krogen
på krydsbøjlen. Når der trykkes på ’pil op’
knappen på håndbetjeningen check igen at
sejlstropperne forbliver i den korrekte posi-
tion i krydsbøjlens kroge (Fig. 2).
GB
Attaching the lifting sling on Guldmann
Cross hanger, 400 kg
Place the lifting sling’s leg straps on the lifting
arm hooks (A). Place the lifting straps from the
back of the sling on the lifting arm hooks (B)
(g. 1).
Caution!
Be careful when attaching the straps of
the lifting sling on the hooks of the Cross
hanger. Check that the straps have been cor-
rectly positioned on the hooks of the Cross
hanger. When pressing the up button on
the hand control check again that all sling
straps remain correctly positioned on the
hooks of the Cross hanger (Fig. 2).
DE
Einhängen des Hebesitzes an den
Guldmann Kreuzbügel, 400 kg
Hängen Sie die Beinschlaufen des Hebesitzes
an die Haken des Kreuzbügels (A). Hängen Sie
die Schlaufen, die sich auf der Rückseite des
Hebesitzes benden an die Haken (B) (Abb.1).
Achtung!
Arbeiten Sie sorgfältig beim Einhängen der
Hebeschlaufen an die Haken. Prüfen Sie, ob
die Schlaufen korrekt an den Kreuzbügel.
eingehängt wurden. Wenn Sie den Benutzer
mittels der Handbedienung anheben, prüfen
Sie noch einmal sorgfältig, ob die Schlaufen
auch korrekt eingehängt bleiben (Abb. 2).
SE
Montering av lyftsele på Guldmann X-bygel,
400 kg
Placera lyftselens benband på lyftbygelns
krokar (A). Placera lyftbanden från selens bak-
sida på lyftbygelns krokar (B) (gur 1).
Observera!
Var observant när du placerar selens lyft-
band på lyftbygeln. Kontrollera att lyftselen
band är korrekt placerade i bygelns krokar.
Vid tryck uppåt på handkontrollen stanna
kort och kontrollera igen att selens lyftband
förblir rätt placerade i bygelns krokar (Fig 2).
FR
Mise en place le harnais dans le cintre de
levage en croix Guldmann, 400 kg
Les boucles présentées au niveau des jambes
du harnais sont positionnées sur les crochets
(A). Les boucles présentées au niveau du dos
du harnais sont positionnées sur les crochets
(B) (g. 1).
Attention!
Soyez vigilant quand vous placez les bou-
cles dans les mousquetons. Vériez que les
boucles ont bien été placées dans les mou-
squetons du cintre. Appuyez une première
fois sur la télécommande pour soulever le
patient, vériez encore une fois que toutes
les boucles sont bien maintenues dans les
mousquetons du cintre de levage avant de
continuer l’opération de levage (Fig 2).
IT
Montaggio dell’imbragatura sulla barra di
sollevamento incrociata Guldmann, 400 kg
Posizionare le cinghie di sollevamento delle
gambe nei ganci della barra di sollevamento
(A). Posizionare le cinghie di sollevamento della
parte posteriore dell’imbragatura (schiena) sui
ganci del barra di sollevamento (B) (g. 1).
Attenzione!
Fare attenzione quando si collegano le
cinghie di sollevamento dell’imbragatura
ai ganci. Controllare che le cinghie siano
state collocate correttamente nei ganci della
barra di sollevamento. Quando si preme il
tasto sulla pulsantiera per sollevare l’utente,
controllare nuovamente che tutte le cinghie
restino posizionate correttamente nei ganci
della barra di sollevamento (Fig. 2).
ES
Montaje del arnés en la barra de
elevación cruzada Guldmann, 400 kg
Coloque las correas de piernas el arnés en los
ganchos del brazo (A). Coloque las correas de
elevación de la parte trasera del arnés en los
ganchos de elevación (B) (g. 1).
¡Atención!
Tenga cuidado al enganchar las correas del
arnés a los ganchos de elevación. Verique
que las correas se hayan colocadocor-
rectamente en los ganchos de la barra de
elevación. Al pulsar el botón en el panel para
elevar al usuario, compruebe una vezmás
que todas las correas permanezcan coloca-
das correctamente en los ganchos
de la barra de elevación (Fig. 2).
Fig. 2
Fig. 1
A B
A B
© Guldmann 06/2021 • # 556294_103 – V. Guldmann A/S, Graham Bells Vej 21-23A, DK-8200 Aarhus N, Tel. +45 8741 3100
HR
Attaching the lifting sling on Guldmann
Cross hanger, 400 kg
Place the lifting sling’s leg straps on the lifting
arm hooks (A). Place the lifting straps from the
back of the sling on the lifting arm hooks (B)
(g. 1).
Oprez!
Be careful when attaching the straps of
the lifting sling on the hooks of the Cross
hanger. Check that the straps have been cor-
rectly positioned on the hooks of the Cross
hanger. Kada pritisnete gornju tipku na
ručnom upravljaču provjerite ponovno jesu li
svi remeni podloška i dalje ispravno postavl-
jeni na kuke vješalice sa širokim rasponom
remena (sl. 2.).
NL
De draagband bevestigen aan het Guldmann
Kruisjuk, 400 kg
Plaats de beenlussen van de draagband om de
haken van het juk (A). Plaats de tillussen van
de achterkant van de draagband aan de haken
van het juk (B) (afb. 1).
Let op!
Wees voorzichtig wanneer u de lussen van
de draagband om de haken van het kruisjuk
bevestigt. Controleer of de lussen juist zijn
geplaatst om de haken van het Kruisjuk.
Wanneer u op de handbediening de knop
omhoog drukt, moet u nogmaals controleren
of alle tillussen goed om de haken van het
Kruisjuk zijn geplaatst (afb. 2).
HU
Rögzítse az emelőhevedert a Guldmann
kereszttartóhoz (400 kg)
Helyezze az emelőheveder lábszíjait
az emelőkar horgaira (A). Helyezze az
emelőszíjakat a heveder hátsó részéről az
emelőkar horgaira (B) (g. 1).
Figyelem!
Legyen óvatos, amikor az emelőhevedert a
kereszttartó horgaira akasztja. Ellenőrizze,
hogy a szíjak megfelelően helyezkednek-e
el a kereszttartó horgain. Amikor lenyomja
a kézi vezérlő UP (Fel) gombját, akkor
ellenőrizze, hogy az összes hevederszíj
megfelelően helyezkedik-e el a kereszttartó
horgain (Fig. 2).
CZ
Připevnění transportního vaku na křížové
ramínko Guldmann, 400 kg
Navlékněte nožní popruhy transportního vaku
na háky zvedacího ramínka (A). Navlékněte
zadní zvedací popruhy vaku na háky zvedacího
ramínka (B) (obr. 1).
Pozor!
Buďte opatrní při upevňování popruhů trans-
portního vaku na háky křížového ramínka.
Zkontrolujte, zda jsou popruhy správně
umístěny na hácích křížového ramínka.
Pokud uživatele zvedáte pomocí ručního
ovládání, znovu pečlivě zkontrolujte, zda
jsou popruhy vaku na svém místě na hácích
křížového ramínka (obr. 2).
Fig. 2
Fig. 1
A B
A B