Hama Active 107830 User manual

D
GB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
ActiveStylus
Eingabestift
00
107830

12
4
Pic. 1
3
1
2

2
GOperating instruction
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely. Please keep these
instructions in a safe place for future reference. If
you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions
or to draw your attention to specific hazards
and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
•Active Stylus
•1AAA battery
•These operating instructions
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-
commercial use only.
• Protect the product from dirt, moisture and
overheating, and only use it in a dry environment.
•Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
• Children are not permitted to play with the device.
Children may not clean the product or perform
user maintenance without supervision.
•Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
•Do not modify the product in any way. Doing so
voids the warranty.
Warning – Batteries
• When inserting batteries, note the correct
polarity (+ and - markings) and insert the
batteries accordingly. Failure to do so could
result in the batteries leaking or exploding.
• Do not tamper with or damage/heat/
disassemble the batteries/rechargeable
batteries.
• Do not short circuit the batteries/rechargeable
batteries and keep them away from uncoated
metal objects.
• Do not short-circuit batteries.
• Do not charge batteries.
•Keep batteries out of the reach of children.
• Do not allow children to change batteries
without supervision.
• Remove the batteries from products that are
not being used for an extended period (unless
these are being kept ready for an emergency).
•Immediately remove and dispose of dead
batteries from the product.
4. Product components
•Battery compartment cover (1)
•Battery tab (2)
•On/off button with status LED (3)
•Adjustable 2 mm tip (4)

3
5. Getting Started
Inserting the battery
•Use one AAA battery.
•To get started using the product or to change
the battery, open the product by removing the
screw(s).
•Remove the protective foil (2) (if present) from the
AAA battery.
•Insert the AAA battery into the battery
compartment. Be sure the polarity is correct.
•Screw the device back together.
Operation
•Press the on/off button (3) to switch the product
on or off.
•If the battery is full enough the LED shines green.
•Please change the battery if the LED shines red.
Note
To avoid damage of the display, please note the
following points:
•Avoid exerting strong pressure with the stylus
on the display.
•Ensure that the display and the stylus are clean
before use. Minor pollutants, e.g. grains of sand,
can cause scratches when using the stylus.
Note
•Be aware that protective lms with a thickness
of 0.12 mm or more and glass screen protectors
with a thickness of 0.33 mm or more can affect
the functionality of the input pen even with
maximum signal strength.
•First test the input pen without screen protectors.
•Be aware that angles <= 45° between the pen
and display can affect the recognition of pen
movements. The function therefore also depends
on how you hold your hand.
•When using the pen, make sure that no other
parts of your hand (for example, the ball of your
hand, little nger) come into contact with the
display. The touch recognition of a display cannot
precisely recognise multiple simultaneous points
of contact.
•In general, the recognition of pen movements
also depends on your terminal device.
6. Care and Maintenance
•Only clean this product with a slightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.

4
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have
any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
9. Technical Data
Acitve Stylus
Power supply: 1.5 V
1 x battery type AAA
ØAverage
operating time:
Continuous operation:
max. 10 hours on a single
battery
Weight: 20 g (without battery)
Dimensions length x Ø143 x 12 mm
10. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in
the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as
well as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers are obliged by law
to return electrical and electronic devices as well as
batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of
sale. Details to this are dened by the national law of
the respective country. This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that
a product is subject to these regulations. By
recycling, reusing the materials or other forms of
utilising old devices/Batteries, you are making an
important contribution to protecting our
environment.

5
DBedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz
durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf, um
bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer
weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•Active Stylus
•1AAA Batterie
•diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Räumen.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie
es keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt
spielen.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor. Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Warnung Batterien
•Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität
(Beschriftung + und -) der Batterien und legen
Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung
besteht die Gefahr des Auslaufens oder einer
Explosion der Batterien.
•Verändern und/oder deformieren/erhitzen/
zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht.
•Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und halten
Sie sie von blanken Metallgegenständen fern.
•Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
•Laden Sie Batterien nicht.
•Bewahren Sie Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
•Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das
Wechseln von Batterien.
• Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die
längere Zeit nicht benutzt werden.
•Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte
Batterien unverzüglich aus dem Produkt.
4. Produktbestandteile
•Batteriefachabdeckung (1)
•Schutzfolie der Batterie (2)
•Ein/Aus Taste mit Status LED (3)
•Verstellbare 2-mm Spitze (4)

6
5. Inbetriebnahme
Batterie einlegen
•Verwenden Sie 1 Batterie des Typs AAA.
•Für die Inbetriebnahme/Auswechseln der Batterie
schrauben Sie das Produkt auf.
•Entfernen Sie ggfs. die Schutzfolie (2) der Batterie des
Typs AAA.
•Legen Sie die Batterie des Typs AAA (wieder) polrichtig
in das Batteriefach ein.
•Schrauben Sie das Produkt wieder zusammen.
Betrieb
•Drücken Sie die Ein /Aus Taste (3) um das Produkt
ein- oder auszuschalten.
•Bei ausreichend voller Batterie leuchtet die LED grün.
•Leuchtet die LED rot wechseln Sie die Batterie.
Hinweis
Um Beschädigungen des Displays zu vermeiden,
beachten Sie folgende Punkte:
•Vermeiden Sie, mit dem Eingabestift starken Druck
auf das Display auszuüben.
•Achten Sie darauf, dass das Display und der
Eingabestift vor Benutzung sauber sind. Kleinere
Verschmutzungen wie Sandkörner können bei
Verwendung des Eingabestifts zu Kratzern führen.
Hinweis
•Beachten Sie, das Schutzfolien ab 0,12mm
und Displayschutzgläser ab 0,33mm Dicke
die Funktion des Eingabestiftes auch bei max.
Signalstärke beeinträchtigen können.
•Testen Sie den Eingabestift zunächst ohne
Displayschutzfolie oder – glas.
•Beachten Sie, dass Winkel von <= 45°
zwischen Stift und Display die Erkennung der
Stiftbewegungen beeinträchtigen können.
Die Funktion ist also auch abhängig von der
individuellen Handhaltung.
•Beachten Sie, dass bei der Benutzung des
Stiftes keine weiteren Teile der Hand (z.B.
Ballen, kleiner Finger) das Display berühren.
Die Berührungserkennung eines Displays
kann mehrere gleichzeitige Berührungen nicht
sauber erkennen.
•Beachten Sie, dass generell die Erkennung der
Stiftbewegungen auch von Ihrem Endgerät
abhängig ist.
6. Wartung und Pflege
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden
Sie keine aggressiven Reiniger.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.

7
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne
an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
9. Technische Daten
Acitve Stylus
Stromversorgung: 1,5 V
1 x Batterietyp AAA
Ø Betriebsdauer: Dauerbetrieb max. 10h mit
1 Batterie
Gewicht: 20g (ohne Batt.)
Abmessungen L x Ø143 x 12 mm
10. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische
Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an
den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten
dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf
dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit
der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/
Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.

00107830/07.17
Alllisted brands are trademarksof thecorrespondingcompanies.Errors andomissions excepted,
andsubjectto technical changes. Ourgeneraltermsof delivery andpaymentare applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
Table of contents
Languages:
Other Hama Accessories manuals