Hama DR1550CBT User manual

F
D
GB
E
Quick Guide
Kurzanleitung
Notice d’utilisation
Instrucciones breves
Краткое руководство
Istruzioni brevi
Beknopte bedieningsinstructies
Σύντομες οδηγίες
Krótka instrukcja obsługi
Rövid útmutató
Stručný návod
Stručný návod
Instruções resumidas
Kısa kullanımkılavuzu
Instrucțiuni scurte
Snabbguide
Lyhyt ohje
Kort vejledning
Kortveiledning
Digital Radio
Digital-Radio
RUS
PL
P
I
H
TR
FIN
NL
CZ
RO
DK
GR
SK
S
N
00054874
(DR1550CBT)
QUICK GUIDE
KURZANLEITUNG

Technical data / Technische Daten
Digitalradio DAB
ü
DAB+
ü
FM
ü
Internet
-
Spotify
-
CD drive/
CD-Schublade
ü
Display/
Bildschirm 3.0" (7.62 cm) Liquid Crystal Display (LCD)
Connectivity/
Konnektivität USB (Playback), Bluetooth V2.1 +EDR
Bluetooth®prole/
Bluetooth®ProlA2DPv1.2, AVRCPv1.0
Power input/
Stromeingang 12 V 1.0 A
Power Consumption/
Stromaufnahme
Operation/
Betrieb max. 12 WStandby <1W
Frequency range/
Frequenzbereich
DAB/DAB+
174 –240 MHz
FM
87.5 –108 MHz
Input &Output/
Anschlüsse DC Socket, Headphone 3.5 mm, Update Port, USB
Presets/
Favoriten
DAB/DAB+:
30
FM:
30
UI Languages/
UI Sprachen
English, German, Dutch, French, Italian
Package Content/
Verpackungsinhalt
Digital Radio “DR1550CBT”, Power Supply,Short Manual
Digitalradio “DR1550CBT”, Netzzuleitung, Bedienungsanleitung
Dimensionen (WxHxD)/
Größe (BxHxT) 33 x15x15cm
Weight/
Gewicht 2.3 kg
Further information and features areavailable on/
WeitereInformationen und Features nden Sie hier
www.hama.com -> 00054874

9
11 12 14
13
15 16
1 3 5 7
2
10
4 6 8
17 18 19 20 21



2
GQuick Guide
Radio
Front
1. Presets 1-4
2. [POWER] button
3. [MEMORY] button
4. [MENU/SETTINGS] button
5. [MUTE] button
6. [INFO] button
7. [BACK] button
8. [MODE] button
9. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] button
10. CD tray
11. Stop
12. Back/Rewind
13. Display
14. Play/Pause
15. Forward/Fast forward
16. Ejector/loader
Rear
17. Mains lead
18. Headphone socket
19. USB interface
20. Update port
21. Telescopic antenna
!Important note -Quick Guide:
•This is aquick guide to provideyou withthe mostimportant basic information, such as safety warnings and howtoget
started usingthe product.
•Forthe sake of protecting the environmentand savingvaluableresources, Hama dispenseswith aprintedinstruction
manual and providesthis only in theform of aPDF le availablefor download.
•Thecomplete instruction manual is availableat: www.hama.com -> 00054874 -> Downloads
•Savethe instruction manual to your computer’sharddrive for futurereference, or print it outifnecessary.

3
1. Explanation of Warning Symbols and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to
draw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or
important notes.
Risk of electric shock
This symbol indicates product parts energized with a
dangerous voltage of sucient magnitude to constitute
arisk of electric shock.
2. Package Contents
•Digital radio "DR1550CBT"
•AC/DC adapter
•Quick guide
3. Safety Notes
•The product is intended for private, non-commercial use
only.
•Protect the product from dirt, moistureand overheating
and use it in dry rooms only.
•As with all electrical devices, this device should be kept
out of the reach of children.
•Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
•Do not operate the product outside the power limits
given in the specications.
•Keep the packaging material out of the reach of children
due to the risk of suffocation.
•Dispose of packaging material immediately according to
locally applicable regulations.
•Do not modify the device in any way.Doing so voids the
warranty.
Risk of electric shock
•Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
•Do not use the product if the AC adapter,adapter
cable or power cable is damaged.
•Do not attempt to service or repair the device
yourself.Leave any service work to qualied experts.
4. Before starting
Notes on use
•When aselection among menu items is to be made
(such as Yor N), the one currently selected ashes.
•In menus offering avariety of different options (such
as DRC, language and so on), the currently selected
option is marked with *.
Navigation and controls
[VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) has two different
functions:
•Turn [VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) to select among
menu items.
•Conrm the selection by pressing [VOLUME/ENTER/
NAVIGATE] (9).
Press [BACK] (7) to return to the previous menu level.
Volume adjustment
Turn [VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) to increase/reduce
the volume.

4
5. Getting started
Note -Optimal reception
•Pullthe antenna out completely.
•We recommend you adjust the antenna vertically to
ensureoptimal reception.
5.1 Switching the device on
•Connect the power cable to aproperly installed power
socket.
Warning
•Only connect the product to asocket that has been
approved for the device. The electrical socket must
always be easily accessible.
•Disconnect the product from the power supply using
the on/off switch –ifthis is not available, unplug the
power cordfromthe socket.
•Wait until the radio initialisation procedurehas nished.
The station search in the operating mode DABstarts
up automatically when the radio is turned on for the rst
time.
By default, the radio starts with the English menu
navigation. Set up your desired language as described in
5.2 Language.
5.2 Language
The rsttime thesystem starts theradio usesEnglish. To
changethis, proceed as follows:
Press [MENU]>Settings>Language>Select language
Conrm your selection by pressing the [VOLUME/ENTER/
NAVIGATE] button.
Note
•You can choose from the following languages:
English, German, Dutch, French, Italian
6. Care and Maintenance
•Only clean this product with aslightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
•If you do not use the product for along time, turn off
the device and disconnect it from the power supply.
Storeitinaclean, dry place out of direct sunlight.
7. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failureto
observe the operating instructions and/or safety notes.
8. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
The complete instruction manual is available at:
www.hama.com -> 00054874 -> Downloads
9. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European
Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the
national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries
must not be disposed of with household waste. Consumers
areobliged by law to return electrical and electronic
devices as wellasbatteries at the end of their service lives
to the public collecting points set up for this purpose or
point of sale. Details to this aredened by the national
law of the respective country.This symbol on the product,
the instruction manual or the package indicates that a
product is subject to these regulations. By recycling,
reusing the materials or other forms of utilising old
devices/Batteries, you aremaking an important
contribution to protecting our environment.
10. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH &CoKGdeclares that the
radio equipment type [00054874] is in compliance
with Directive 2014/53/EU.The fulltext of the EU
declaration of conformity is available at the following
internet address:
www.hama.com ->00054874->Downloads.
Frequency band(s) Bluetooth: 2.402 -2.480GHz
Maximum radio-frequency
power transmitted
4dBm (EIRP)

5
DSchnellstartanleitung
Radio
Frontseite
1. Presets 1-4
2. [POWER]-Taste
3. [MEMORY]-Taste
4. [MENU/SETTINGS]-Taste
5. [MUTE]-Taste
6. [INFO]-Taste
7. [BACK]-Taste
8. [MODE]-Taste
9. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME]-Taste
10. CD-Schublade
11. Stop
12. Zurück/Zurückspulen
13. Display
14. Play/Pause
15. Weiter/Vorspulen
16. Auswurf/Einzug
Rückseite
17. Netzzuleitung
18. Kopfhörer Buchse
19. USB Schnittstelle
20. Update Port
21. Teleskopantenne
!
Wichtiger Hinweis -Kurzanleitung:
•Dies ist eine Kurzanleitung,die Siemit den wichtigsten Basis-Informationenwie Sicherheitshinweisenund der
Inbetriebnahme IhresProduktesversorgt.
•Aus Gründen desUmweltschutzesund der Einsparung wertvollerRohstoffeverzichtet dieFirma Hamaauf eine
gedruckte Langanleitung und bietet diese ausschließlich alsPDF-Download an.
•Die vollständige Langanleitung ist unterder folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com->00054874 -> Downloads
•SpeichernSie dieLanganleitungzum Nachschlagenauf Ihrem Computer und druckenSie diese nach Möglichkeitaus.

6
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr
mit nicht isolierten Teilen des Produktes hin, die
möglicherweise eine gefährliche Spannung von solcher
Höhe führen, dass die Gefahr eines elektrischen Schlags
besteht.
2. Packungsinhalt
•Digitalradio "DR1550CBT"
•Netzteil
•Kurzanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Räumen.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
•Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor.Dadurch
verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Gefahr eines elektrischen Schlages
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
•Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der
AC-Adapter,das Adapterkabel oder die Netzleitung
beschädigt sind.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungs-
arbeit dem zuständigen Fachpersonal.
4. Vor der Inbetriebnahme
Bedienungshinweise
•In einer Auswahl von verschiedenen Schaltächen
(z.B. Ja oder Nein)ist die ausgewählte Schaltäche
mit <>gekennzeichnet.
•In Menüs, die eine Auswahl aus verschiedenen
Optionen bieten (z.B. DRC,Sprache etc.), wirddie
aktuell ausgewählte Option mit *gekennzeichnet.
Navigation und Steuerung
[VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) hat eine duale
Funktionsbelegung:
•Durch Drehen von [VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) im
Menü wählen Sie einzelne Menüpunkte aus.
•Durch Drücken von [VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9)
bestätigen Sie die Auswahl.
Drücken Sie [BACK] (7), um auf die vorherige Menüebene
zurückzukehren.
Lautstärke anpassen
Durch Drehen von [VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9)
erhöhen/reduzieren Sie die Lautstärke.
5. Inbetriebnahme
Hinweis –optimaler Empfang
•Ziehen Sie die Antenne immer vollständig aus.
•Für einen optimalen Empfang empfehlen wir die
Antenne vertikal auszurichten.

7
5.1 Einschalten
•Verbinden Sie das Netzkabel mit einer ordnungsgemäß
installierten Steckdose.
Warnung
•Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür
zugelassenen Steckdose. Die Netzsteckdose muss
jederzeit leicht erreichbar sein.
•Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters
vom Netz –wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen
Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
•Warten Sie, bis die Initialisierung des Radios
abgeschlossen ist.
Beim ersten Start wirdautomatisch der Sendersuchlauf
im Betriebsmodus DABgestartet. Standardmäßig startet
das Radio mit englischer Menüführung.
Die gewünschte Sprache können Sie wie in 5.2 Sprache
beschrieben einstellen.
5.2 Sprache
DasRadio verwendetbeimersten Systemstart dieenglische
Sprache.Umdies zu ändern,gehen Siewie folgtvor:
Drücken Sie[MENU] >Einstellungen >Sprache>Sprache
auswählen
IhreAuswahl bestätigen Sie durch Drücken der
[VOLUME/ENTER/NAVIGATE]-Taste.
Hinweis
•Folgende Sprachen stehen zur Auswahl:
Englisch, Deutsch, Dänisch, Holländisch, Finnisch,
Französisch, Italienisch, Norwegisch, Polnisch,
Portugiesisch, Spanisch, Schwedisch, Türkisch,
Slowakisch und Tschechisch
6. Wartung und Pflege
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine
aggressiven Reiniger.
•Sollten Sie das Produkt längereZeit nicht nutzen,
schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der
Stromversorgung. Lagern Sie es an einem sauberen,
trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
7. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKGübernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
8. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
Die vollständige Langanleitung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00054874 -> Downloads
9. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der
Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
10. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG, dass der
Funkanlagentyp [00054874] der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.hama.com ->00054874->Downloads.
Frequenzband/
Frequenzbänder Bluetooth: 2.402 -2.480GHz
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung 4dBm (EIRP)

8
FNotice d’utilisation
Radio
Face avant
1. Préréglages 1-4
2. Touche [POWER]
3. Touche [MEMORY]
4. Touche [MENU/SETTINGS]
5. Touche [MUTE]
6. Touche [INFO]
7. Touche [BACK]
8. Touche [MODE]
9. Touche [NAVIGATE/ENTER/VOLUME]
10. Tiroir àCD
11. Stop
12. Retour/retour rapide
13. Écran
14. Lecture/pause
15. Avance/avance rapide
16. Éjection/introduction
Face arrière
17. Câble d’alimentation
18. Prise casque
19. Interface USB
20. Port de mise àjour
21. Antenne télescopique
!
Remarque importante -Notice d’utilisation:
•Ceci est un mode d’emploi abrégé :ilvous fournit desinformations de base essentielles, par ex. desconsignes de
sécurité et des informations concernantlamiseenservice de votreproduit.
•Pour des raisons écologiques et and’économiser de précieusesmatières premières, l’entrepriseHamarenonceà
imprimer la version longuedumode d’emploietproposecedernier uniquement en téléchargement au formatPDF.
•La versionintégrale du mode d’emploi estdisponible àl‘adresse Internet suivante :
www.hama.com->00054874 -> Downloads
•Enregistrez cetteversion longue survotreordinateurpourlaconsulter ultérieurement et imprimez-la,dans la mesure du
possible.

9
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers
et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des
parties non isolées du produit susceptibles de conduire
un courant électrique capable de provoquer un risque
d‘électrocution.
2. Contenu de l‘emballage
•Radio numérique "DR1550CBT"
•Bloc secteur
•Notice d’utilisation
3. Consignes de sécurité
•Ce produit est destiné àunusage domestique non
commercial.
•Protégez-le de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
tenu hors de portée des enfants.
•Protégez-le des secousses violentes et évitez tout choc
ou toute chute.
•N‘utilisez pas le produit au delà des indications
mentionnées dans les caractéristiques techniques.
•Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
•Recyclez les matériaux d‘emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil. Des
modications vous feraient perdrevos droits de garantie.
Risque d’électrocution
•Ne tentez pas d‘ouvrir l‘appareil et cessez de l‘utiliser
en cas de détérioration.
•Cessez de l‘utiliser en cas de détérioration de
l‘adaptateur CA,ducâble adaptateur ou du câble
d‘alimentation.
•Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Faites appel àdes
techniciens qualiés pour effectuer tous les travaux
d’entretien.
4. Avant la mise en service
Consignes d‘utilisation
•En présence de différents boutons (oui ou non,par
exemple) le bouton sélectionné est marqué par <>.
•Dans les menus proposant différentes options (DRC,
langue,etc.), l’option actuellement sélectionnée est
marquée d’un *.
Navigation et commande
Le bouton [VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) dispose d’une
double fonction :
•Vous pouvez sélectionner une option du menu en
tournant le bouton [VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9).
•Conrmez votresélection en appuyant sur le bouton
[VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9).
Appuyez sur la touche [BACK] (7) anderetourner au
menu précédent.
Réglage du volume
Tournez le bouton [VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) pour
augmenter /diminuer le volume.
5. Mise en service
Remarque –Réception optimale
•Extrayez l’antenne entièrement.
•Nous vous conseillons de placer l‘antenne àla
verticale andegarantir une réception optimale.

10
5.1 Mise sous tension
•Branchez le câble secteur de la radio internet àune prise
de courant.
Avertissement
•Utilisez l‘appareil exclusivement branché àune prise
de courant appropriée. La prise de courant doit être
facilement accessible àtout moment.
•Coupez le produit du secteur àl‘aide de l‘interrupteur
-débranchez la prise de courant en cas d‘absence
d‘interrupteur.
•Veuillez patienter jusqu’à la ndelaprocédure
d‘initialisation de la radio.
Lors du premier démarrage, une recherche de stations
démarreautomatiquement dans le mode DAB. La langue
de menu par défaut de la radio est l’anglais.
Réglez la langue de votrechoix comme décrit au chapitre
5.2 Langue.
5.2 Langue
Lors de la premièremiseenservice, laradio acheles
messagesenanglais. Procédezdelamanièresuivante an
de modier la languedusystème:
Appuyez surlatouche [MENU]>Settings>Language >
Selectlanguage
Conrmez votresélection en appuyant sur la touche
[VOLUME/ENTER/NAVIGATE].
Remarque
•Les langues suivantes sont disponibles :
anglais, allemand, néerlandais, français, italien
6. Nettoyage et entretien
•Nettoyez ce produit uniquement àl’aided’un chiffon
non pelucheux légèrement humide ;évitez tout
détergent agressif.
•Débranchez l‘adaptateur CA de la source de courant
si vous ne comptez pas utiliser l‘appareil pendant un
certain temps. Entreposez-le dans un local sec, propreet
protégé des rayons directs du soleil.
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encoreprovoqués par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance :www.hama.com
La version intégrale du mode d’emploi est disponible à
l‘adresse Internet suivante :
www.hama.com -> 00054874 -> Downloads
9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément àladirective européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindreun
certain nombred‘objectifs en matièrede
protection de l‘environnement, les règles suivantes
doivent êtreappliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être
éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou
son emballage indique que le produit est soumis àcette
réglementation. Le consommateur doit retourner le
produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à
cet effet. Il peut aussi le remettreàunrevendeur.En
permettant ennlerecyclage des produits ainsi que les
batteries, le consommateur contribueraàla protection de
notreenvironnement. C‘est un acte écologique.
10. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclare que
l‘équipement radioélectrique du type [00054874]
est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible
àl‘adresse internet suivante:
www.hama.com ->00054874->Downloads.
Bandes de fréquences Bluetooth: 2.402 -2.480GHz
Puissance de
radiofréquence maximale
4dBm (EIRP)

11
EInstrucciones breves
Radio
Lado frontal
1. Preajustes 1-4
2. Tecla [POWER]
3. Tecla [MEMORY]
4. Tecla [MENU/SETTINGS]
5. Tecla [MUTE]
6. Tecla [INFO]
7. Tecla [BACK]
8. Tecla [MODE]
9. Tecla [NAVIGATE/ENTER/VOLUME]
10. Bandeja CD
11. Stop
12. Atrás/retroceder
13. Pantalla
14. Reproducir/pausa
15. Adelante/avanzar
16. Expulsar/introducir
Lado posterior
17. Cable de corriente
18. Conector hembraparaauriculares
19. Puerto USB
20. Puerto paraactualización
21. Antena telescópica
!
Nota importante -Instrucciones breves:
•Éstas son unasinstrucciones breves quelefacilitan lasinformacionesbásicasimportantes,comolas indicacionesde
seguridad ylapuestaenfuncionamiento de su producto.
•Pormotivos de protección medioambiental yparaahorrarvaliosas materias primas,laempresa Hama prescinde de
instruccionesdemanejo impresas yofreceéstas únicamentecomodescarga de PDF.
•Las instrucciones completas están disponibles en la siguiente dirección de Internet:
www.hama.com->00054874 -> Downloads
•Guarde estas instruccionescompletas en su ordenadorpara nes de consulta eimprímalas de ser posible.

12
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas
indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones de
seguridad oparallamar la atención sobrepeligros y
riesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones adicionales o
indicaciones importantes.
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligrodecontacto con
partes no aisladas del producto que pueden conducir
una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede
provocar una descarga eléctrica.
2. Contenido del paquete
•Radio digital "DR1550CBT"
•Fuente de alimentación
•Guía de inicio rápido
3. Instrucciones de seguridad
•El producto es paraeluso doméstico privado, no
comercial.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo yutilícelo sólo en recintos secos.
•Este producto, como todos los productos eléctricos, no
debe estar en manos de los niños.
•No deje caer el producto ni lo someta asacudidas
fuertes.
•No opereelproducto fueradelos límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
•Mantenga el material de embalaje fueradel alcance de
los niños, existe peligrodeasxia.
•Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales sobreeldesecho vigentes.
•No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la
pérdida de todos los derechos de la garantía.
Peligrodesufrir una descarga eléctrica
•No abraelproducto ynolosiga operando de
presentar deterioros.
•No utilice el producto si el adaptador de AC,el
adaptador del cable oelcable eléctrico están
dañados.
•No intente mantener oreparar el producto por
cuenta propia. -Encomiende cualquier trabajo de
mantenimiento al personal especializado competente.
4. Antes de la puesta en funcionamiento
Instrucciones de manejo
•En casos de selección entrediferentes botones (p. ej.
Sí oNo), el botón seleccionado se indica mediante
<>.
•En menús que ofrecen una selección entrediferentes
opciones (p. ej. DRC,Idioma,etc.), la opción
actualmente seleccionada se indica mediante *.
Navegación ycontrol
[VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) tiene una doble
asignación de funciones:
•Girando [VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) dentrodel
menú, puede seleccionar opciones individuales.
•Pulsando [VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) puede
conrmar la selección.
Pulse [BACK] (7) paravolver al nivel de menú previo.
Regular el volumen
Girando [VOLUME/ENTER/NAVIGATE] (9) puede aumentar/
reducir el volumen.
5. Puesta en funcionamiento
Nota –Recepción óptima
•Saque siemprelaantena al completo.
•Para que la recepción sea óptima, le recomendamos
orientar la antena verticalmente.

13
5.1 Encender
•Conecte el cable de corriente con una toma de corriente
correctamente instalada.
Aviso
•Utilice el producto sólo conectado auna toma de
corriente autorizada. La toma de corriente debe estar
fácilmente accesible en todo momento.
•Desconecte el producto de la redeléctrica mediante
el interruptor on/off –denoexistir éste, desenchufe
el cable eléctrico de la toma de corriente.
•Espereaque haya concluido la inicialización de la radio.
La primeravez que se enciende, se inicia automáticamente
la búsqueda de emisoraenelmodo operativo DAB. La
radio se inicia con la guía de menú en inglés de manera
estándar.
El idioma deseado lo puede ajustar como se describe en
5.2 Idioma.
5.2 Idioma
Duranteelprimer iniciodel sistema, la radio utiliza el idioma
inglés. Proceda delsiguiente modoparacambiarlo:
Pulse [MENU] >Settings >Language >Select language
Conrme su selección pulsando la tecla [VOLUME/ENTER/
NAVIGATE].
Nota
•Se dispone de los siguientes idiomas:
Inglés, alemán, holandés, francés, italiano
6. Mantenimiento ycuidado
•Limpie este producto sólo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas ynoutilice detergentes
agresivos.
•Si no va autilizar el producto durante un periodo
prolongado de tiempo, apague el aparato y
desconéctelo de la alimentación de corriente. Guárdelo
en un lugar limpio yseco que no esté expuesto ala
radiación directa del sol.
7. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH &CoKGnose responsabiliza ni concede
garantía por los daños que surjan por una instalación,
montaje omanejo incorrectos del producto opor la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
8. Servicio ysoporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobreelproducto,
diríjase al asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
Las instrucciones completas están disponibles en la
siguiente dirección de Internet:
www.hama.com -> 00054874 -> Downloads
9. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva
Europea 2012/19/EU y2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicaralosiguiente: Los
aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las
baterías, no se deben evacuar en la basuradoméstica. El
usuario está legalmente obligado allevar los aparatos
eléctricos yelectrónicos, así como pilas ypilas recargables,
al nal de su vida útil alos puntos de recogida comunales
oadevolverlos al lugar donde los adquirió. Losdetalles
quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en
el producto, en las instrucciones de uso oenelembalaje
hace referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material oaotras formas de reciclaje de aparatos/pilas
usados, contribuye Usted de forma importante ala
protección de nuestromedio ambiente.
10. Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG, declara
que el tipo de equipo radioeléctrico [00054874]
es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la dirección Internet siguiente:
www.hama.com ->00054874->Downloads.
Banda obandas de
frecuencia Banda o
bandas de frecuencia
Bluetooth: 2.402 -2.480GHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia 4dBm (EIRP)

14
RКраткое руководство
Радиоприемник
Передняя панель
1. Сохраненные настройки 1–4
2. Кнопка [POWER] (питание)
3. Кнопка [MEMORY] (память)
4. Кнопка [Menu/Settings] (меню/настройки)
5. Кнопка [MUTE] (выключение звука)
6. Кнопка [INFO] (информация)
7. Кнопка [BACK] (назад)
8. Кнопка [MODE] (режим)
9. Кнопка [NAVIGATE/ENTER/VOLUME]
(навигация/ввод/громкость)
10. Отсек CD
11. Стоп
12. Назад/Перемотка назад
13. Дисплей
14. Воспроизведение/Пауза
15. Вперед/Перемотка вперед
16. Извлечь/Загрузить
Задняя панель
17. Кабель питания
18. Разъем для наушников
19. Разъем USB
20. Портдля обновления
21. Телескопическая антенна
!
Важное примечание -Краткое руководство:
•Внастоящем краткомруководствеприводятся основные сведенияпотехникебезопасности ивводу в
эксплуатацию устройства.
•Из соображений охраны окружающейсреды иэкономии ценных сырьевых ресурсов фирма Hama отказывается
от использования печатных руководствипредлагаетихисключительно длязагрузкивформате PDF.
•Сполным текстом Руководства можно ознакомитьсяздесь:
www.hama.com->00054874 -> Загрузка
•Сохраните настоящее руководство по эксплуатации на компьютере для справок ипри необходимости
распечатайте его.

15
1. Предупредительные пиктограммы и
инструкции
Внимание
Данным значком отмечены инструкции,
несоблюдение которых можетпривести копасной
ситуации.
Примечание
Дополнительная или важная информация.
Опасность поражения электрическим
током
Значок предупреждает об опасности поражения
высоким напряжением вслучае касания
неизолированных токоведущих деталей.
2. Комплект поставки
•Цифровой радиоприемник "DR1550CBT"
•Блок питания
•Краткое руководство пользователя
3. Техника безопасности
•Изделие предназначено толькодля домашнего
применения.
•Беречь от грязи,влаги иперегревания.
Эксплуатировать тольковсухих
помещениях.
•Не давать детям!
•Не ронять.Беречь от сильных ударов.
•Соблюдатьтехнические характеристики.
•Упаковку не давать детям:опасность асфиксии.
•Утилизировать упаковку всоответствии сместными
нормами.
•Запрещается вносить изменения вконструкцию.
Впротивном случае гарантийные обязательства
аннулируются.
Опасность поражения током
•Изделие не открывать.Запрещается
эксплуатировать неисправное изделие.
•Запрещается эксплуатация при неисправном
блокепитания или поврежденном кабеле
питания.
•Запрещается самостоятельно выполнять
техническое обслуживание или ремонт
устройства.Любые работы по техническому
обслуживанию или ремонту разрешается
выполнять толькоквалифицированному
персоналу.
4. Действия перед началом работы
Инструкции по эксплуатации
•При выборе различных кнопок (например,Да или
Нет)выбранная кнопка обозначена символом
<>.
•Вменю сразличными опциями (например,DRC,
Язык ит.д.), выбранная опция обозначена
символом «*».
Навигация иуправление
Кнопка [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (Громкость/Выбор/
Навигация)(9) выполняет двойную функцию:
•Вращением кнопки [VOLUME/SELECT/NAVIGATE]
(Громкость/Выбор/Навигация)(9) осуществляется
выбор отдельных пунктов меню.
•Для подтверждения выбора необходимо нажать
кнопку [VOLUME/SELECT/NAVIGATE] (Громкость/Выбор/
Навигация)(9).
Для возврата на предыдущий уровень меню нажмите
кнопку [BACK] (7).
Регулирование громкости
Вращайте кнопку [VOLUME/SELECT/NAVIGATE]
(Громкость/Выбор/Навигация)(9), чтобы увеличить или
уменьшить громкость.
5. Ввод вэксплуатацию
Указание —Оптимальный прием
•Всегда полностью раскладывайте антенну.
•Для оптимальногоприема мы рекомендуем
располагатьантенну вертикально.

16
5.1 Включение
•Подсоедините сетевой кабель кнадлежащим
образом установленной розетке.
Предупреждение
•Прибор разрешается подключать толькок
соответствующей розеткеэлектросети.Розетка
электросети должна быть легкодоступна.
•Отключайте устройство спомощью выключателя
электросети,апри егоотсутствии вытащите
проводизрозетки.
•Дождитесь,пока завершится инициализация радио.
При первом включении автоматически запускается
сканирование каналов врежиме DAB. По умолчанию
радиоприемник запускается санглоязычным меню.
Порядок настройки языка описан вп.5.2 Язык.
5.2 Язык
Припервом запуске радиоприемника используется
английскийязык.Чтобыизменить язык,выполните
указанные ниже действия.
Выберите последовательно [MENU] >Settings >
Language >Select language
Чтобы подтвердить свой выбор,нажмите кнопку
[VOLUME/ENTER/NAVIGATE].
Примечание
•На выбор доступны следующие языки:
английский,немецкий,голландский,
французский,итальянский
6. Уход итехобслуживание
•Чистку изделия производить толькобезворсовой
слегка влажной салфеткой.Запрещается применять
агрессивные чистящие средства.
•Если изделие не используется на протяжении долгого
времени,выключите егоиотключите от сети.
Храните еговчистом сухом месте,недоступном для
прямогосолнечногоизлучения.
7. Отказ от гарантийных обязательств
Компания Hama GmbH &CoKGне несет
ответственность за ущерб,возникший вследствие
неправильногомонтажа,подключения и
использования изделия не по назначению,атакже
вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации
итехники безопасности.
8. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонтаили замены неисправных
изделий обращайтесь кпродавцу или всервисную
службукомпании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий,английский)
Подробнее смотрите здесь:www.hama.com
Сполным текстом Руководства можно ознакомиться
здесь:www.hama.com -> 00054874 -> Загрузка
9. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
Смоментапереходанационального
законодательства на европейские нормативы
2012/19/EU и2006/66/EU действительно
следующее:Электрические иэлектронные
приборы,атакжебатареи запрещается утилизировать с
обычным мусором.Потребитель,согласно закону,обязан
утилизировать электрические иэлектронные приборы,а
такжебатареи иаккумуляторы после их использования в
специально предназначенных для этого пунктах сбора,
либо впунктах продажи.Детальная регламентация этих
требований осуществляется соответствующим местным
законодательством.Необходимость соблюдения данных
предписаний обозначается особым значком на изделии,
инструкции по эксплуатации или упаковке.При
переработке,повторном использовании материалов или
при другой форме утилизации бывших вупотреблении
приборов Вы помогаете охране окружающей среды.В
соответствии спредписаниями по обращению с
батареями,вГермании вышеназванные нормативы
действуютдля утилизации батарей иаккумуляторов.
10. Декларация производителя
Настоящим компания Hama GmbH &CoKG
заявляет,чторадиооборудование типа
[00054874] отвечает требованиям директивы
2014/53/ЕС.Сполным текстом декларации о
соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться
здесь:
www.hama.com ->00054874->Downloads.
Диапазон/диапазоны
частот Bluetooth: 2.402 -2.480GHz
Максимальная
излучаемая мощность 4dBm (EIRP)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hama Radio manuals