Hama DR40BT User manual

E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
DK
N
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Kort vejledning
Kortveiledning
Digital Radio
Digital-Radio
V2
00054871
(DR40BT)
QUICK GUIDE
KURZANLEITUNG

Furtherinformation and features areavailableon/
WeitereInformationen und Features ndenSie hier
www.hama.com -> 00054871
Technical data/
Technische Daten
Digitalradio DAB
ü
DAB+
ü
FM
ü
Internet
-
Spotify
-
Connectivity/
Konnektivität Bluetooth®4.1
Display 2" (5 cm) Liquid Crystal Display (LCD)
BT -Prole A2DPv1.2, AVRCPv1.0
Power input/
Stromeingang 100-240 V~50/60 Hz
Power Consumption/
Stromaufnahme
Operation/
Betrieb max. 5W Standby <0.6 W
Frequency range/
Frequenzbereich
DAB/DAB+
174 –240 MHz
FM
87.5 –108 MHz
Input &Output/
Anschlüsse Antenna, Aux-In, Update Port
Presets/
Favoriten
DAB/DAB+:
30
FM:
30
UI Languages/
UI Sprachen
English, German, Danish, Dutch, Finnish, French, Italian, Norwegian,
Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish
Package Content/
Verpackungsinhalt
Digital Radio "DR40BT", 3.5mm jack cable, wireantenna, short
manual
Dimensionen(WxHxD)/
Größe (BxHxT) 9x8,5 x11cm
Weight/
Gewicht 280 g

volume navigate
OK
AUX INUPDATE
A
C D
B
2 3 4
5 6
1 7
8 9 10

2
GQuick Guide
Controls and Displays
A
1. Display
2. Preset 1/Back (Rewind)
3. Preset 2/Play/Pause
4. Preset/Forward(Fast forward)
B
5. [Mode/Settings]
6. [Back/Info]
7. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME]
C
8. Antenna
D
9. Update port
10. Aux in
!
Importantnote -Quick
Guide:
•This is aquick guide to provide
you with themostimportant basic
information, suchas safetywa
rnings
andhow to get started using the
product.
•For the sake of protecting the
environment andsaving valuable
resources, Hama dispenseswith
aprintedinstruction manual and
provides thisonly in the form of aPDF
le available for download.
•The complete instructionmanual
is availableat: www.hama.com ->
00054871 -> Downloads
•Save the instruction manual to your
computer’sharddrive for future
reference,orprint it outifnecessary.

3
1. Explanation of WarningSymbolsand
Notes
Warning
This symbolisused to indicate safety
instructionsortodrawyour attention to
specichazards and risks.
Note
This symbolisused to indicate additional
information or important notes.
Risk of electric shock
This symbolindicates product parts energized
with adangerous voltage of sucient
magnitude to constitute arisk of electric
shock.
2. Explanation of productmarking symbols
Electricaldevice of protection
class II
Protection against electric shocks by
reinforced or double insulation of
voltage-carryingparts
The product must be used only with
alternatingcurrent.
3. Package Contents
•Digital radio DR40BT
•Dipole antenna
•3.5-mmjack cable
•Quick guide
4. SafetyNotes
•The product is intended for private, non-
commercial use only.
•Protect the product from dirt, moisture
and overheating and use it in dry rooms
only.
•Aswith all electrical devices, this device should
be kept out of the reach of children.
•Donot drop the product and do not expose it
to any majorshocks.
•Donot operate the product outside the power
limits given in the specications.
•Keep the packaging material out of the reach
of children due to the risk of suffocation.
•Disposeofpackaging material immediately
according to locally applicable regulations.
•Donot modify the device in any way.Doing so
voids the warranty.
•Donot place any objects on the device and
never use it for keeping things on.
Risk of electric shock
•Donot open the device or continue to
operate it if it becomesdamaged.
•D
onot use the productifthe AC adapter,
adapter cable or power cable is damaged.
•Donot attempt to service or repair the
device yourself.Leave any service work to
qualied experts.
5. Beforestarting
Notes on use
•When aselectionamong menu itemsisto
be made (such as Yor N), the one currently
selected ashes.
•Inmenus offering avariety of different
options(such as DRC, language and so
on), the currently selectedoption is marked
with *.

4
Navigation and controls
[NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7) has two different
functions:
•Turn [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7) to select
among menu items.
•Conrm the selectionbypressing [NAVIGATE/
ENTER/VOLUME] (7).
Press [Back/Info] (6) to return to the previous
menulevel.
Volume adjustment
Turn [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7) to increase/
reduce the volume.
6. Getting started
Note –Optimal reception
•For bestreception, ensure that the antenna
is fully extended.
•Try various different positions if necessaryto
get the best reception.
6.1 Switchingthe device on
•Connectthe device to aproperly installed
socket.
Warning
•Only connect the product to asocket that
has been approved for the device. The
electrical socket must alwaysbeeasily
accessible.
•Disconnect the product from the mains
using the on/off switch –ifthis is not
available,unplug the product from the
socket.
•Wait until the radio initialisation procedurehas
nished.
The stationsearch in the operating mode DAB
starts up automatically when the radio is turned
on for the rstt
ime.
By default, the radio starts with the Englishmenu
navigation. Set up your desired languageas
describedin6.2 Language.
6.2 Language
At initialstartup, the languageofthe radio
defaults to English.Tochange the language,
please proceedasfollows:
•Press and hold [Mode/Settings](5) for about
3seconds to access the settings menu.
•Turn [VOLUME/ENTER/NAVIGATE]to
navigate to the ‘System’menu item.
•Conrm the selection by pressing [VOLUME/
ENTER/NAVIGATE].
•Turn [VOLUME/ENTER/NAVIGATE]toget
to the ‘Language’ menu item.Conrm the
selection by pressing [VOLUME/ENTER/
NAVIGATE].
•Turn [VOLUME/ENTER/NAVIGATE]toselect
your desired system language.
•Conrm the selection by pressing [VOLUME/
ENTER/NAVIGATE].
Note
•You canchoose from the following
languages:
English, German,Danish, Dutch, Finnish,
French,Italian, Norwegian, Polish,
Portuguese, Spanish,Swedish,Turkish.
7. Care and Maintenance
•Only clean this product with aslightly damp,
lint-free cloth and do not use aggressive
cleaning agents.
•Ifyou do not use the product for along time,
turn off the deviceand disconnect it from the
power supply.Storeitinaclean, dry place out
of direct sunlight.

5
8. WarrantyDisclaimer
HamaGmbH &CoKGassumes no liabilityand
provides no warranty for damager
esulting from
improperi
nstallation/mounting, improper use
of the product or from failuret
oo
bserve the
operating instructionsand/orsafety notes.
9. Service and Support
Pleasecontact Hama Product Consultingifyou
have any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
The complete instruction manual is available at:
www.hama.com -> 00054871 -> Downloads
10. RecyclingInformation
Note on environmental protection:
After the implementation of the
European Directive 2012/19/EU and
2006/66/EU in the national legal
system, the followingapplies: Electric
and electronic devices as well as batteries must
not be disposedofwith household waste.
Consumers areobliged by law to return electrical
and electronic devices as well as batteries at the
end of their service lives to the public collecting
points set up for this purpose or pointofsale.
Details to this aredened by the nationallaw of
the respective country.This symbolonthe
product, the instruction manual or the package
indicates thataproduct is subjecttothese
regulations. By recycling, reusing the materials or
otherforms of utilisingold devices/Batteries,you
aremaking an important contribution to
protectingour environment.
11. Declaration of Conformity
Hereby,Hama GmbH&Co KG
declares that the radio equipment
type [00054871] is in compliance
withDirective 2014/53/EU.T
he full text of the EU
declaration of conformity is available at the
following internet address:
www.hama.com-> 00054871 -> Downloads.
Frequency band(s) BT:2.402 -2.480 GHz
Maximum radio-
frequency power
transmitted
BT:2.4 GHz /4dBm (EIRP)

6
DSchnellstartanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
A
1. Display
2. Preset1/Zurück(Zurückspulen)
3. Preset2/Play/Pause
4. Preset/Weiter(Vorspulen)
B
5. [Mode/Settings]
6. [Back/Info]
7. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME]
C
8. Antenne
D
9. Update Port
10. Aux-In
!
Wichtiger Hinweis-
Kurzanleitung:
•Dies isteine Kurzanleitung, dieSie mit
den wichtigstenBasis-Informationen
wieS
icherheitshinweisen und der
Inbetriebnahme Ihres Produktes
versorgt.
•Aus Gründen desUmweltschutzes
und der Einsparungwertvoller
Rohstoffeve
rzichtet die Firma Hama
aufeine gedruckte Langanleitung
und bietet dieseausschließlich als
PDF-Download an.
•Die vollständige Langanleitung ist
unterder folgenden Internetadresse
verfügbar:
www.hama.com -> 00054871 ->
Downloads
•Speichern Siedie Langanleitung
zumNachschlagen auf Ihrem
Computer und druckenSie diese nach
Möglichkeit aus.

7
1. Erklärungvon Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen
oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
Gefahreines elektrischen Schlages
DiesesSymbol weistauf eine
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen
des Produktes hin, die möglicherweise eine
gefährlicheSpannungvon solcher Höhe
führen, dass die Gefahreines elektrischen
Schlags besteht.
2. Erklärung von Symbolen der
Produktkennzeichnung
E
lektrisches Gerät der
Schutzklasse II.
Schutz vor elektrischem Schlag durch
verstärkte oder doppelte Isolierung
von spannungsführenden Teilen.
Das Produkt ist nur mit
Wechselstrom zu verwenden.
3. Packungsinhalt
•Digitalradio DR40BT
•Wurfantenne
•3.5mm Klinkenkabel
•Kurzanleitung
4. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten,nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden
Sie es nur in trockenen Räumen.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen
Sie es keinen heftigen Erschütterungenaus.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
•Halten Sie Kinder unbedingtvon dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungenam
Gerät vor.Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Gerät und verwendenSie es niemals als
Ablageäche.
Gefahr eines elektrischen Schlages
•ÖffnenSie das Produkt nicht und betreiben
Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
•Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der
AC-Adapter,das Adapterkabel oder die
Netzleitung beschädigt sind.
•VersuchenSie nicht, das Produkt selbst zu
warten oder zu reparieren. ÜberlassenSie
jeglicheWartungs-arbeit dem zuständigen
Fachpersonal.

8
5. Vor der Inbetriebnahme
Bedienungshinweise
•Ineiner Auswahlvon verschiedenen
Schaltächen(z.B. Ja oder Nein)ist
die ausgewählte Schaltächemit <>
gekennzeichnet.
•InMenüs,die eine Auswahlaus
verschiedenen Optionenbieten (z.B. DRC,
Sprache etc.),wirddie aktuell ausgewählte
Option mit *gekennzeichnet.
Navigation und Steuerung
[NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7) hat eine duale
Funktionsbelegung:
•Durch Drehen von [NAVIGATE/ENTER/VOLUME]
(7) im MenüwählenSie einzelne Menüpunkte
aus.
•Durch Drücken von [NAVIGATE/ENTER/
VOLUME] (7) bestätigen Sie die Auswahl.
Drücken Sie [Back/Info] (6), um auf die vorherige
Menüebene zurückzukehren.
Lautstärkeanpassen
Durch Drehen von [NAVIGATE/ENTER/VOLUME]
(7) erhöhen/reduzieren Sie die Lautstärke.
6. Inbetriebnahme
Hinweis –Empfang optimieren
•Umdie optimaleEmpfangsleistung zu
ermöglichen, beachten Sie bitte, dass die
Antenne vollständig ausgelegt werden
sollte.
•Gegebenenfalls sollten Sie verschiedene
Standorte testen, um den bestmöglichen
Empfang zu er-reichen.
6.1 Einschalten
•Verbinden Sie das Gerät mit einer
ordnungsgemäß installierten Steckdose.
Warnung
•Betreiben Sie das Produkt nur an einer
dafür zugelassenen Steckdose. Die
Netzsteckdose muss jederzeit leicht
erreichbar sein.
•Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/
Ausschalters vom Netz –wenn dieser nicht
vorhanden ist, ziehenSie das Produkt aus
der Steckdose.
•Warten Sie, bis die Initialisierung des Radios
abgeschlossenist.
Beim ersten Start wirdautomatisch der
Sendersuchlauf im Betriebsmodus DAB
gestartet. Standardmäßig startet das Radiomit
englischer Menüführung.
Die gewünschte Sprache können Sie wie in 6.2
Sprache beschrieben einstellen.
6.2 Sprache
Bei Erstinbetriebnahmeist als Standardsprache
des RadiosEnglisch eingestellt. Gehen Sie wie
folgt vor,umdie Sprache anzupassen:
•Drückenund haltenSie [Mode/Settings]
(5) für ca. 3Sekunden, um in das
Einstellungsmenü zu gelangen.
•NavigierenSie durch Drehen von [VOLUME/
ENTER/NAVIGATE]zum Menüpunkt „System“.
•Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken von
[VOLUME/ENTER/NAVIGATE].
•Durch Drehen von [VOLUME/ENTER/
NAVIGATE]gelangen Sie zum Eintrag
„Language“. Bestätigen Sie die Auswahldurch
Drücken von [VOLUME/ENTER/NAVIGATE].

9
•Wählen Sie durch Drehen von [VOLUME/
ENTER/NAVIGATE]Ihregewünschte
Systemsprache aus.
•Bestätigen Sie diese durch Drücken von
[VOLUME/ENTER/NAVIGATE].
Hinweis
•Folgende Sprachenstehen zur Auswahl:
Englisch, Deutsch,Dänisch, Holländisch,
Finnisch, Französisch,Italienisch,
Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch,
Spanisch, Schwedisch, Türkisch
7. Wartung und Pflege
•Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und
verwenden Sie keine aggressivenReiniger.
•Sollten Sie das Produkt längereZeit nicht
nutzen,schalten Sie das Gerät aus und trennen
es von der Stromversorgung. Lagern Sie es an
einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung.
8. Haftungsausschluss
Die HamaGmbH &CoKGübernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistungfür Schäden, die
aus unsachgemäßerInstallation, Montageund
unsachgemäßemGebrauchdes Produktes oder
einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
9. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt
gerneandie Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
Die vollständigeLanganleitungist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00054871 -> Downloads
10. Entsorgungshinweise
Hinweisz
um Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der
europäischenR
ichtlinien2
012/19/EU
und 2006/66/EG in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische
Geräte sowieBatterien dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgtwerden.Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und
elektronische Geräte sowie BatterienamEnde
ihrer Lebensdaueranden dafüreingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu
regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf
dem Produkt, der Gebrauchsanleitungoder der
Verpackungweist auf diese Bestimmungenhin.
Mit der Wiederverwertung, der stoichen
Verwertungoder anderen Formender Verwertung
von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unsererUmwelt.
11. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die HamaGmbH &Co
KG,dass der Funkanlagentyp
[00054871] der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unterder folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.hama.com->00054871->Downloads.
Frequenzband/
Frequenzbänder BT:2.402 -2.480 GHz
Abgestrahlte
maximale
Sendeleistung BT:2.4 GHz /4dBm (EIRP)

10
FNotice d’utilisation
Éléments de commande et d‘achage
A
1. Écran
2. Préréglage1/Retour (Retour rapide)
3. Préréglage2/Lecture/Pause
4. Préréglage/Avance (Avance rapide)
B
5. [Mode/Settings]
6. [Back/Info]
7. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME]
C
8. Antenne
D
9. Port de mise àjour
10. AUX IN
!
Remarque importante -Notice
d’utilisation:
•Ceci est un mode d’emploiabrégé :il
vous fournit des informations de base
essentielles, par ex. desconsignes
de sécurité et des informations
concernant la mise en service de votre
produit.
•P
our desr
aisons écologiquese
ta
n
d’économiser de précieuses matières
premières, l’entreprise Hamarenonce
àimprimerlaversion longue du
mode d’emploi et proposecedernier
uniquement en téléchargement au
format PDF.
•Laversionintégrale du mode
d’emploi est disponible àl‘adresse
Internet suivante :
www.hama.com -> 00054871 ->
Downloads
•Enregistrez cette versionlongue sur
votreordinateur pour la consulter
ultérieurement et imprimez-la, dans la
mesure du possible.

11
1. Explication des symboles d‘avertissement
et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquerdes
consignes de sécurité ou pour attirer
votreattention sur des dangers et risques
particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquerdes
informationssupplémentaires ou des
remarques importantes.
Risqued’électrocution
Ce symbole indique un risquedecontact avec
des parties non isolées du produit susceptibles
de conduireuncourant électrique capable de
provoquerunrisqued‘électrocution.
2. Explication des symboles d’étiquetage
Appareil électrique de classe de
protection II.
Protection contreles risques
d’électrocutionpar isolation double
ou renforcée des parties accessibles.
Le produitdoit êtrealimenté
exclusivement en courant alternatif.
3. Contenu de l‘emballage
•Radio numérique DR40BT
•Antenne souple
•Câble jack 3,5 mm
•Notice d’utilisation
4. Consignes de sécurité
•Ceproduitest destiné àunusagedomestique
non commercial.
•Protégez-le de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
locaux secs.
•Cet appareil, comme toutappareil électrique,
doitêtretenu hors de portéedes enfants.
•Protégez-le des secousses violentes et évitez
tout choc ou toute chute.
•N‘utilisez pas le produit au delà des indications
mentionnées dans les caractéristiques
techniques.
•Tenez les emballagesd‘appareils hors de portée
des enfants,risque d‘étouffement.
•Recyclezles matériaux d‘emballage
conformémentaux prescriptions locales en
vigueur.
•N’apportez aucune modication àl’appareil.
Des modicationsvous feraient perdrevos
droits de garantie.
•Neplacez aucun objet sur l‘appareil et ne
l’utilisez en aucun cas comme surface de
dépose.
Risque d’électrocution
•Netentezpas d‘ouvrir l‘appareil et cessez
de l‘utiliser en cas de détérioration.
•Cessez de l‘utiliser en cas de détérioration
de l‘adaptateur CA,ducâble adaptateur ou
du câble d‘alimentation.
•Netentezpas de réparer l’appareil vous-
même ni d’effectuer des travaux d’entretien.
Faites appel àdes techniciens qualiés pour
effectuer tous les travaux d’entretien.

12
5. Avant la mise en service
Consignes d‘utilisation
•Enprésence de différentsboutons (oui ou
non,par exemple) le bouton sélectionné est
marqué par <>.
•D
ans les menus proposantdifférentes
options (DRC,langue, etc.), l’option
actuellement sélectionnée est marquée
d’un*.
Navigation et commande
Le bouton [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7)
dispose d’unedoublefonction:
•Vous pouvez sélectionnerune option du menu
en tournant le bouton [NAVIGATE/ENTER/
VOLUME] (7).
•Conrmez votre sélection en appuyant sur le
bouton [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7).
Appuyez sur la touche [Back/Info] (6) ande
retourner au menu précédent.
Réglage du volume
Tournez le bouton [NAVIGATE/ENTER/VOLUME]
(7) pour augmenter /diminuer le volume.
6. Mise en service
Remarque –Optimiser la réception
•Ceproduitdispose d’une connexion
d’antennepermettant l’utilisation d’une
antenne active ou passive.Laconnexion
s’effectue via un connecteur Fcoaxial.
•Lecas échéant,testez différentsendroits
and’obtenir la meilleureréception
possible
6.1 Mise sous tension
•Branchez l’appareil àune prise de courant.
Avertissement
•Utilisez l‘appareil exclusivement branché à
une prise de courant appropriée. La prise
de courant doit êtrefacilement accessible à
tout moment.
•Mettez le produit hors tension àl’aide de
l’interrupteurOn/Off -débranchez la prise
de courant en cas d'absence d'interrupteur.
•Veuillez patienterjusqu’àlandelaprocédure
d‘initialisation de la radio.
Lors du premier démarrage, une recherche de
stations démarre automatiquement dans le mode
DAB. La langue de menupar défaut de la radio
est l’anglais.
Réglez la langue de votre choix comme décrit au
chapitre 6.2 Langue.
6.2 Langue
L’anglaisest la langue par défaut lors de la
première mise en service.Procédez commesuit
andesélectionner une autre langue :
•Maintenez la touche [Mode/Settings](5)
enfoncée pendantenv.3secondes pour ouvrir
le menu de réglage.
•Tournezlebouton[VOLUME/ENTER/
NAVIGATE]andesélectionner l’option
“System”.
•Conrmez votresélection en appuyant sur le
bouton [VOLUME/ENTER/NAVIGATE].
•Tournezlebouton[VOLUME/ENTER/
NAVIGATE]and’ouvrirl’option “Language”.
Conrmezvotresélection en appuyant sur le
bouton [VOLUME/ENTER/NAVIGATE].
•Sélectionnez la langue désiréeentournantle
bouton [VOLUME/ENTER/NAVIGATE].
•Conrmez votresélection en appuyant sur le
bouton [VOLUME/ENTER/NAVIGATE].

13
Remarque
•L
es langues suivantess
ont disponibles :
anglais, allemand, danois, néerlandais,
nlandais, français, italien, norvégien,
polonais, portugais, espagnol, suédois, turc.
7. Nettoyage et entretien
•Nettoyez ce produit uniquement àl’aided’un
chiffon non pelucheux légèrementhumide ;
évitez tout détergent agressif.
•Débranchez l‘adaptateur CA de la source
de courant si vous ne comptezpas utiliser
l‘appareil pendant un certain temps.
Entreposez-le dans un local sec, propreet
protégé des rayons directs du soleil.
8. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute
responsabilitéencas de dommages provoqués
par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du produit ou encore
provoqués par un non respectdes consignes du
moded‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
9. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez
vous adresser au service de conseil produits de
Hama.
Ligne téléphoniquedirecte :+49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverezici de plus amples informations
concernant l‘assistance :www.hama.com
La version intégrale du moded’emploi est
disponibleàl‘adresse Internet suivante :
www.hama.com -> 00054871 -> Downloads
10. Consignesd
er
ecyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformémentàla directive européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et an
d‘atteindre un certain nombred‘objectifs
en matièredeprotection de
l‘environnement,les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteriesnedoivent
pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son
manuel d‘utilisation ou son emballage indique
que le produitest soumis àcette réglementation.
Le consommateur doitretourner le produit/la
batterie usager aux points de collecte prévusà
cet effet.Ilpeut aussi le remettreàunrevendeur.
En permettant ennlerecyclage des produits
ainsi que les batteries, le consommateur
contribueraàla protectiondenotre
environnement. C‘est un acte écologique.
11. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG,
déclareque l‘équipement radioélectrique
du type [00054871] est conforme àla
directive 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité est disponible à
l‘adresse internet suivante:
www.hama.com->00054871->Downloads.
Bandesde
fréquences BT:2.402 -2.480 GHz
Puissance de
radiofréquence
maximale BT:2.4 GHz /4dBm (EIRP)

14
EInstrucciones breves
Elementosdemanejo eindicadores
A
1. Pantalla
2. Preset1/Volver(Rebobinar)
3. Preset2/Play/Pause
4. Preset/Continuar(Bobinar)
B
5. [Mode/Settings]
6. [Back/Info]
7. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME]
C
8. Antena
D
9. Puerto paraactualización
10. Aux-In
!
Nota importante -
Instrucciones breves:
•Éstas son unasinstrucciones breves
que le facilitanlas informaciones
básicas importantes, como las
indicaciones de seguridadylapuesta
en funcionamiento de su producto.
•Por motivos de protección
medioambientalyparaahorrar
valiosas materias primas, la empresa
Hama prescinde de instrucciones
de manejo impresas yofrece éstas
únicamente como descarga de PDF.
•Las instrucciones completas están
disponiblesenlasiguiente dirección
de Internet:
www.hama.com -> 00054871 ->
Downloads
•Guarde estas instruccionescompletas
en su ordenador para nes de
consulta eimprímalas de ser posible.

15
1. Explicación de los símbolosdeaviso yde
las indicaciones
Aviso
Se utiliza paracaracterizar las indicaciones
de seguridad oparallamar la atención sobre
peligrosyriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paracaracterizar informaciones
adicionalesoindicaciones importantes.
Peligrodesufrir unadescarga
eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligrode
contacto con partesnoaisladas del producto
que pueden conducir una tensiónpeligrosa
de una intensidadtal que puede provocar una
descarga eléctrica.
2. Explicación de los símbolosdela
identificación del producto
Dispositivoeléctrico de la Clase
de protección II.
Protección frente adescarga
eléctricamediante aislamiento
reforzado odoble de las piezas
conductoras de tensión.
El producto debe emplearse
únicamente con corriente alterna.
3. Contenido del paquete
•R
adio digital DR40BT
•A
ntenad
er
adio
•Cable jack de 3,5 mm
•Guía de inicio rápido
4. Instrucciones de seguridad
•Elproducto es paraeluso doméstico privado,
no comercial.
•Proteja el producto de la suciedad, la
humedad,elcalor excesivo yutilícelo sólo en
recintos secos.
•Este producto, como todos los productos
eléctricos,nodebe estar en manos de los
niños.
•Nodeje caer el producto ni lo sometaa
sacudidasfuertes.
•Noopereelproducto fueradelos límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
•Mantenga el material de embalaje fueradel
alcance de los niños, existe peligrodeasxia.
•Deseche el material de embalaje en
conformidad con las disposiciones locales sobre
el desechovigentes.
•Norealice cambios en el aparato. Esto
conllevaría la pérdida de todoslos derechos de
la garantía.
•Nocoloque objetos sobreeldispositivo ynunca
lo utilice como base de apoyo.
Peligrodesufrir una descarga
eléctrica
•Noabraelproductoynolosiga operando
de presentar deterioros.
•Noutilice el producto si el adaptador
de AC,eladaptador del cable oelcable
eléctrico están dañados.
•Nointente mantenerorepararelproducto
por cuenta propia.-Encomiende cualquier
trabajo de mantenimiento al personal
especializadocompetente.

16
5. Antes de la puesta en funcionamiento
Instrucciones de manejo
•Encasos de selección entrediferentes
botones (p. ej. Sí oNo), el botón
seleccionado se indicamediante <>.
•Enmenús que ofrecen una selección entre
diferentes opciones (p. ej. DRC, Idioma,
etc.), la opción actualmente seleccionada se
indica mediante *.
Navegación ycontrol
[NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7) tiene una doble
asignación de funciones:
•Girando [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7)
dentrodel menú, puede seleccionar opciones
individuales.
•Pulsando [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7)
puede conrmar la selección.
Pulse [Back/Info] (6) paravolver al nivel de menú
previo.
Regular el volumen
Girando [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (7) puede
aumentar/reducir el volumen.
6. Puesta en funcionamiento
Nota –Optimizar recepción
•Parafacilitar un rendimiento óptimodela
recepción, tenga en cuenta que la antena
debe extraerse completamente.
•Puede que deba probar diferentes
ubicaciones paraobtener la mejor
recepción posible.
6.1 Encender
•Conecte el dispositivo auna toma de corriente
correctamenteinstalada.
Aviso
•Utilice el producto sólo conectado auna
toma de corriente autorizada. La toma de
corriente debe estar fácilmente accesible en
todo momento.
•Desconecte el producto de la redmediante
el interruptoron/off; de no haberlo,
desenchufe el producto de la toma de
corriente.
•Espere aque hayaconcluido la inicialización
de la radio.
La primeravez que se enciende, se inicia
automáticamente la búsqueda de emisoraenel
modo operativo DAB. La radio se inicia con la
guía de menúeninglés de maneraestándar.
El idioma deseado lo puede ajustar como se
describe en 6.2 Idioma.
6.2 Idioma
En la primerapuesta en funcionamientoseajusta
el ingléscomo idioma estándardelaradio.
Proceda de la siguiente formaparaajustarel
idioma:
•Pulse ymantenga pulsadas [Mode/Settings]
(5) durante aprox. 3segundosparaacceder al
menú de conguración.
•Girando [VOLUME/ENTER/NAVIGATE],
navegue hasta el puntodemenú «System».
•Conrme la selecciónpulsando[VOLUME/
ENTER/NAVIGATE].
•Girando [VOLUME/ENTER/NAVIGATE],
accederá al punto «Language». Conrme
la selección pulsando [VOLUME/ENTER/
NAVIGATE].

17
•Girando [VOLUME/ENTER/NAVIGATE],
seleccione el idioma deseado paraelsistema.
•Conrmepulsando[VOLUME/ENTER/
NAVIGATE].
Nota
•Sedisponedelos siguientes idiomas:
Inglés, alemán, danés, holandés, nés,
francés, italiano, noruego,polaco,
portugués, español, sueco, turco.
7. Mantenimiento ycuidado
•Limpie este producto sólo con un paño
ligeramentehumedecido que no deje pelusas y
no utilice detergentes agresivos.
•Sinovaautilizar el producto durante un
periodoprolongado de tiempo, apague el
aparato ydesconéctelo de la alimentación de
corriente. Guárdelo en un lugar limpio yseco
que no esté expuesto alaradiación directa
del sol.
8. Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni
concede garantía por los daños que surjanpor
una instalación, montaje omanejo incorrectos
del producto opor la no observación de las
instrucciones de manejo y/o de las instrucciones
de seguridad.
9. Servicio ysoporte
Si tiene que haceralgunaconsulta sobreel
producto,diríjase al asesoramiento de productos
Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
Las instrucciones completas están disponibles en
la siguientedirección de Internet:
www.hama.com -> 00054871 -> Downloads
10. Instrucciones para desecho yreciclaje
Nota sobrelaprotecciónmedioambiental:
Despuésd
el
ap
uesta en marcha de la
directiva Europea 2012/19/EU y
2006/66/EU en el sistema legislativo
nacional, se aplicara lo siguiente:Los
aparatos eléctricos yelectrónicos,así como las
baterías,nosedeben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a
llevar los aparatos eléctricosyelectrónicos, así
como pilas ypilas recargables, al naldesu vida
útil alos puntos de recogida comunales oa
devolverlos al lugar donde los adquirió. Los
detalles quedaran denidos por la ley de cada
país. El símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso oenelembalaje hace
referencia aello. Gracias al reciclaje, al reciclaje
del materialoaotrasformas de reciclaje de
aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma
importante alaproteccióndenuestromedio
ambiente.
11. Declaración de conformidad
Porlapresente, Hama GmbH &CoKG,
declaraque el tipo de equipo
radioeléctrico [00054871] es conforme
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente:
www.hama.com->00054871->Downloads.
Banda obandas
de frecuencia
Banda obandas
de frecuencia
BT:2.402 -2.480 GHz
Potencia máxima
de radiofrecuencia BT:2.4 GHz /4dBm (EIRP)

18
RКраткое руководство
Органы управления ииндикации
A
1. Дисплей
2. Сохраненнаянастройка1/назад
(перемотка назад)
3. Сохраненнаянастройка2/
воспроизведение/пауза
4. Сохраненнаянастройка/вперед
(перемотка вперед)
B
5. [Mode/Settings] (режим/настройки)
6. [Back/Info] (назад/информация)
7. [NAVIGATE/ENTER/VOLUME]
(навигация/ввод/громкость)
C
8. Антенна
D
9. Портдля обновления
10. Вход Aux-In
!
Важное примечание -
Краткое руководство:
•Внастоящем кратком руководстве
приводятся основные сведения по
техникебезопасностиивводув
эксплуатацию устройства.
•Из соображений охраны
окружающей средыиэкономии
ценных сырьевыхресурсов
фирма Hama отказывается
от использования печатных
руководств ипредлагаетих
исключительно длязагрузки в
формате PDF.
•Сполным текстом Руководства
можноознакомиться здесь:
www.hama.com -> 00054871 ->
Загрузка
•Сохраните настоящее руководство
по эксплуатациинакомпьютере
длясправок ипри необходимости
распечатайте его.
Other manuals for DR40BT
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Hama Radio manuals
Popular Radio manuals by other brands

Ferguson
Ferguson DAB+100 manual

Linear
Linear Satellite Radio user manual

Sirius Satellite Radio
Sirius Satellite Radio STILETTO 10 100306B user guide

Sparc
Sparc SHD-TX2 quick start guide

Milwaukee
Milwaukee M12 2951-20 Operator's manual

Sirius Satellite Radio
Sirius Satellite Radio SIRIUS STILETTO 2 Installation and user guide

Vanteon
Vanteon vProtean user manual

auna
auna Akkord 10029895 instructions

Bosch
Bosch GPB18V-2C Operating/safety instructions

Motorola solutions
Motorola solutions ASTRO APX E5 Quick reference guide

Radio Shack
Radio Shack DX-394 Service manual

Teufel
Teufel iTeufel Radio v2 Technical description and operating instructions