manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Handicare
  6. •
  7. Medical Equipment
  8. •
  9. Handicare LI2513 User manual

Handicare LI2513 User manual

Manual no: LI09509.427 Ver.1 140206
Manual - English
Manual - Svenska
Manual - Norsk
Manual - Danske
Käyttöohje - Suomi
Gebrauchsanweisung - Deutsch
Handleiding - Nederlands
Manual - Français
Manual - Italiano
Manual - Español
Shower trolley 1500/1700/1900
Swimming pool shower trolley
REF: LI2513.1XXX-XX / LI2514.1XXX-XX
MAX: 150 kg/330 lbs
LI2513 LI2514
2
EN Visual inspection
Inspect the product regularly. Check to ensure that material
is free from damage.
EN Before use
Ensure that the product is correctly mounted/installed.
SE Visuell inspektion
Gör regelbundna funktionskontroller av produkten.
Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.
SE Före användning
Kontrollera att produkten är rätt monterad/installerad.
NO Visuell inspeksjon
Gjør regelmessige funksjonskontroller av produktet.
Kontroller at materialet er helt og uten skader.
NO Før bruk
Kontroller at produktet er korrekt installert.
FI Silmämääräinen tarkastus
Tarkasta tuotteen toimivuus säännöllisesti. Tarkasta, ettei
materiaalissa ole mitään vaurioita.
FI Ennen käyttöä
Tarkasta, että tuote on asennettu oikein.
DK Visuel inspektion
Foretag regelmæssige funktionskontroller af sengebordet.
Kontroller, at materiale er helt og ikke udviser tegn på
beskadigelse.
DK Før brug
Kontroller, at produktet er korrekt installeret.
DE Sichtprüfung
Unterziehen Sie das Hilfsmittel regelmäßigen
Funktionskontrollen. Vergewissern Sie sich, daß das
Material unbeschädigt ist.
DE Vor der Benutzung
Prüfen Sie das Produkt auf korrekte Montage.
NL Visuele controle
Inspecteer het product regelmatig. Controleer op mogelijke
beschadigingen van het materiaal.
NL Voor gebruik
Zorg ervoor dat het product juist is gemonteerd.
FR Inspection visuelle
Effectuer des inspections régulières du fonctionnement du
produit. Vérifier que le matériau est entièrement exempt de
dommages.
FR Avant l’utilisation
Vérifier que le produit est correctement installé.
IT Ispezione visiva
Testare il funzionamento del prodotto regolarmente.
Verificare che il materiale non sia danneggiato.
IT Prima dell’uso
Verificare che il prodotto sia installato correttamente.
ES Inspección visual
Realice periódicamente un control de funcionamiento del
producto. Asegúrese de que el material no presente ningún
tipo de desperfecto.
ES Antes de su uso
Compruebe que el producto esté correctamente
instalado.
3
EN Always read the manual
Always read the manual.
Keep the manual where it is easily accessible for users of the product.
SE Läs alltid manualen
Läs alltid manualen.
Förvara manualen tillgänglig för användare av produkten.
NO Les alltid manualen
Les alltid manualen.
Oppbevar manualen tilgjengelig for brukere av produktet.
DK Læs altid manualen
Læs altid manualen.
Opbevar manualen tilgængelig for brugere af produktet.
FI Lue aina käyttöohje
Lue aina käyttöohje.
Säilytä käyttöohje tuotteen käyttäjien saatavilla.
DE Lesen Sie stets die gebrauchsanweisung
Lesen Sie stets die gebrauchsanweisung.
Verwahren Sie die Anleitung so, dass sie der Anwender des Produktes rasch
zur Hand hat.
NL Lees altijd de handleiding
Lees altijd de handleiding.
Bewaar de handleiding zo dat deze voor gebruikers van het product altijd beschikbaar is.
FR Toujours lire le manuel
Toujours lire le manuel.
Conserver le manuel pour qu’il soit accessible aux utilisateurs du produit.
IT Leggere sempre il manuale
Leggere sempre il manuale.
Tenere il manuale delle istruzioni in un luogo facilmente accessibile agli operatori
che utilizzano il prodotto.
ES Lea siempre el manual
Lea siempre el manual.
Guarde el manual en un lugar accesible para el usuario del producto.
4
EN For optimum safety: tighten expander bolts on all wheels before use and again after 4 weeks of use. Check regularly
thereafter.
SE För högsta säkerhet: dra åt expanderskruvarna på samtliga hjul före första användning och igen efter 4 veckors
användning. Kontrollera regelbundet därefter.
NO For størst mulig sikkerhet, stram til ekspansjonsboltene på samtlige hjul før bruk og stram/sjekk dem igjen etter 4 ukers
bruk. Kontroller deretter regelmessig.
DK For maksimal sikkerhed: Fastspænd udvidelses bolte på alle hjul før brug – efterspænd efter 4 ugers brug.Check
jævnligt herefter.
FI Käyttöturvallisuuden takaamiseksi: kiristä kaikki pyöräin kiinnityspultit ennen käyttöönottoa ja uudelleen 4 viikon käytön
jälkeen.
DE Um die optimale Sicherheit zu gewährleisten überprüfen Sie die Inbusschrauben der Lenkrollen auf festen Sitz. Diese
Überprüfung sollte regelmäßig nach 4 Wochen wiederholt werden.
NL Voor optimale veiligheid: Vooraf en na ongeveer 4 weken gebruik de bouten van de expander van ieder wiel aandraaien.
Daarna regelmatig controleren.
FR Pour une sécurité optimale, serrer les vis de chacune des 4 roues avant utilisation et de nouveau après 4 semaines
d’utilisation. Il est important de vérifier régulièrement le bon serrage des roues.
IT Per una sicurezza ottimale; stringere il perno ad espansione all’interno di ciascuna delle ruote prima dell’uso e
successivamente dopo 4 settimane di utilizzo. Controllare regolarmente in seguito.
ES Para máxima seguridad controlar el tornillo de las 4 ruedas antes de comenzar a usar la silla. Posteriormente controlar
regularmente.
5
Using/Användning/Bruk/Brug/Käyttö/Anwendung/Gebruik/Utilisation/Utilizzo/Empleo
6
REF: 2514.---
7
8
9
EN Clean regularly with normal household detergent. Do not use aggressive cleaners. Handicare is not liable for damage
caused by improper mounting/use.
SE För rengöring använd normalt och inte aggressivt rengöringsmedel. Handicare står ej ansvarig för skador som uppstår
pga. felaktig montering/användning.
NO For rengjøring bruk nøytralt/normalt rengjøringsmiddel og ikke etsende midler. Handicare står ikke ansvarlig for skader
som kan oppstå pga feilaktig motering/bruk.
DK Efter brug tjernes sæberester. Dar må ikke anvendes hårde rengøringsmidler. Handicare er ikke ansvarig for skader
opstået pga. torkert montering/brug.
FI Puhdista säännöllisesti käyttäen kodin yleispesuaineita. Älä käytä voimakkaita liuottimia. Handicare ei ole vastuussa
vahingosta, joka johtuu virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.
DE Beseitige nach Benutzung Seifenreste. Kein agressieves Reinigungsmittel verwenden. Handicare ist nicht haftbar für
Schäden die durch unsachgemässe Befestigung/Benutzung oder falsches Befestigungsmaterial entstanden sind.
NL Verwijder na gebruik zeepresten. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen. Handicare is niet aansprakelijk voor
schade als gevolg van onjuiste bevestiging/gebruik.
FR Laver régulièrement avec un détergent ménager. Ne pas utiliser de détergent agressif. Handicare n’est pas responsable
des dommages causés par un montage/utilization incorrect.
IT Pulire periodicamente, utilizzando detergenti di uso corrente per la casa. Non usar prodotti abrasivi e corrosivo.
Handicare non è responsabile per i danni causati dal montaggio/uso impropio.
ES Limpiar regularmente con cualquir detergente no corrosivo. No usar leija ya que es muy corrosivo. Handicare no se hace
responsable de cualquir deterioro causado por un montaje/uso incorrecto.
Maintenance/Rengöring/Vedlikeholdsråd/Vedligeholdelse/Hoito-ohje/Pflegeanleitung/
Onderhoud/Conseils d’entretien/Cura del prodotto/Ciudado del producto
10
Dimensions/Måttbeskrivning/Målbeskrivelse/Mitat/Maßbeschreibung/Afmetingen/
Dimensioni/Dimensiones
B
C
D
E
F
G
H
I
A
J
K
A B
LI2514.150 1505 mm/59.3” 465 mm/18.3”
LI2514.170 1705 mm/67.1” 615 mm/24.2”
LI2514.190 1905 mm/75” 615 mm/24.2”
LI2514.198 1905 mm/75” 615 mm/24.2”
mm inch
C200 7.9”
D550-900 21.7”-35.4”
E375 14.8”
F130 5.1”
G1380 54.3”
H740 29.1”
I670 26.4”
J560 22”
K610 24”
11
12
Handicare AB
Veddestav. 15, Box 640
SE-175 27 Järfälla
SWEDEN
Tel: +46 (0)8-557 62 200
Fax:+46 (0)8-557 62 299
E-mail: [email protected]
Internet: www.handicare.com
Handicare offers solutions and support to increase the independence of disabled or elderly people as well as to improve the
convenience of those who are caring for them.
The Handicare Group is one of the leading healthcare companies in Europe with own manufacturing organizations
and sales companies in Norway, Sweden, Denmark, Germany, the Netherlands, Great Britain, France, Poland, China,
Canada and the USA. Handicare’s products are also distributed by partners in more than 40 countries worldwide. Our
wide range of high-quality products includes various power and manual wheelchairs, scooters, seating systems, a com-
plete easy transfer system and other patient handling aids, stairlifts, car adaptations, rise- and recline chairs, and bathing
and toileting products.
Contact your local distributor if you have any questions about the product and its use. See www.handicare.com for a
complete list of distributors. Always make sure that you have the right version of the manual. The most recent editions of
manuals are available for downloading from our website, www.handicare.com

This manual suits for next models

1

Other Handicare Medical Equipment manuals

Handicare AP-300 User manual

Handicare

Handicare AP-300 User manual

Handicare SitWalk User manual

Handicare

Handicare SitWalk User manual

Handicare SystemRoMedic SoftLegSupport User manual

Handicare

Handicare SystemRoMedic SoftLegSupport User manual

Handicare SystemRoMedic RiseAtlas450M... User manual

Handicare

Handicare SystemRoMedic RiseAtlas450M... User manual

Handicare MilkyWay SystemRoMedic User manual

Handicare

Handicare MilkyWay SystemRoMedic User manual

Handicare SystemRoMedic Vega505EE User manual

Handicare

Handicare SystemRoMedic Vega505EE User manual

Handicare SystemRoMedic AmpSling Series User manual

Handicare

Handicare SystemRoMedic AmpSling Series User manual

Handicare SystemRoMedic ReTurnBelt User manual

Handicare

Handicare SystemRoMedic ReTurnBelt User manual

Handicare LI2613.000 Series User manual

Handicare

Handicare LI2613.000 Series User manual

Handicare Simplicity Series User manual

Handicare

Handicare Simplicity Series User manual

Handicare SystemRoMedic EasyBelt User manual

Handicare

Handicare SystemRoMedic EasyBelt User manual

Handicare LI2634.000 Series User manual

Handicare

Handicare LI2634.000 Series User manual

Handicare SystemRoMedic ClassicSling User manual

Handicare

Handicare SystemRoMedic ClassicSling User manual

Handicare SystemRoMedic TurnSafe2 User manual

Handicare

Handicare SystemRoMedic TurnSafe2 User manual

Handicare SystemRoMedic Carina350EE User manual

Handicare

Handicare SystemRoMedic Carina350EE User manual

Handicare MiniLift125 User manual

Handicare

Handicare MiniLift125 User manual

Handicare SystemRoMedic WendyLett User manual

Handicare

Handicare SystemRoMedic WendyLett User manual

Handicare SystemRoMedic EasyBelt User manual

Handicare

Handicare SystemRoMedic EasyBelt User manual

Handicare TopSheet 1510 User manual

Handicare

Handicare TopSheet 1510 User manual

Handicare SystemRoMedic Vega505EE User manual

Handicare

Handicare SystemRoMedic Vega505EE User manual

Handicare SystemRoMedic ReTurn7500 User manual

Handicare

Handicare SystemRoMedic ReTurn7500 User manual

Handicare SystemRoMedic TurnTable User manual

Handicare

Handicare SystemRoMedic TurnTable User manual

Handicare LI2590.125 Series User manual

Handicare

Handicare LI2590.125 Series User manual

Handicare SystemRoMedic Vega505EE User manual

Handicare

Handicare SystemRoMedic Vega505EE User manual

Popular Medical Equipment manuals by other brands

NASAN ST WIN Service manual

NASAN

NASAN ST WIN Service manual

Dräger Babyleo TN500 Instructions for use

Dräger

Dräger Babyleo TN500 Instructions for use

Mindray BeneView T1 Operator's manual

Mindray

Mindray BeneView T1 Operator's manual

Medivators DSD EDGE quick start guide

Medivators

Medivators DSD EDGE quick start guide

Ferno POWER X SN-POW1001 user manual

Ferno

Ferno POWER X SN-POW1001 user manual

C-Aire FreeStyle Provider technical service manual

C-Aire

C-Aire FreeStyle Provider technical service manual

B-K Medical Pro Focus 2202 Color Quick reference guide

B-K Medical

B-K Medical Pro Focus 2202 Color Quick reference guide

Drive Evolution OM-900 PRODUCT INFORMATION AND INSTRUCTIONS

Drive

Drive Evolution OM-900 PRODUCT INFORMATION AND INSTRUCTIONS

Hocoma Valedo user manual

Hocoma

Hocoma Valedo user manual

Storz XENON NOVA 175 Service manual

Storz

Storz XENON NOVA 175 Service manual

Lode NIHON KOHDEN 1550K Service documentation

Lode

Lode NIHON KOHDEN 1550K Service documentation

Stryker EPIC II 2031 Operation manual

Stryker

Stryker EPIC II 2031 Operation manual

Joerns Oxford Elevate User instruction manual

Joerns

Joerns Oxford Elevate User instruction manual

Focal Meditech Dowing2 quick start guide

Focal Meditech

Focal Meditech Dowing2 quick start guide

OPTIKON Keratron Piccolo Installation and operating manual

OPTIKON

OPTIKON Keratron Piccolo Installation and operating manual

Beurer IL 30 Instructions for use

Beurer

Beurer IL 30 Instructions for use

OSKA FLORENCE User instructions

OSKA

OSKA FLORENCE User instructions

Mediblink M420 Instructions for use

Mediblink

Mediblink M420 Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.