Harvia PC70VEE User manual

09052018/ZSC-198
PC70EE, PC70VEE, PC70HEE, PC70VHEE,
PC90EE, PC90VEE, PC90HEE, PC90VHEE
Sähkökiukaan asennus- ja käyttöohje
Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat
Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater
Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens
Инструкция по установке�и эксплуатации электрической каменки для саун
Elektrikerise kasutus- ja paigaldusjuhis
PCEE PCVEE PCHEE PCVHEE
Адрес:
ООО «Харвия РУС».
196084, г. Санкт-Петербург,
ул. Заставская, дом 7
E-mail: [email protected]

Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan
omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle henkilölle
sekä kiukaan sähköasennuksesta vastaavalle
sähköasentajalle. Kun kiuas on asennettu,
luovutetaan nämä asennus- ja käyttöohjeet saunan
omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle henkilölle.
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa.
Kiuas on tarkoitettu lämmittämään saunahuone
saunomislämpötilaan. Muuhun tarkoitukseen käyttö
on kielletty.
Parhaat onnittelut hyvästä kiuasvalinnastanne!
Takuu:
• Perhekäytössä kiukaiden ja ohjauslaitteiden
takuuaika on kaksi (2) vuotta.
• Yhteisökäytössä kiukaiden ja ohjauslaitteiden
takuuaika on yksi (1) vuosi.
• Takuu ei kata ohjeiden vastaisen asennuksen,
käytön tai ylläpidon aiheuttamia vikoja.
• Takuu ei ole voimassa, jos kiukaassa käytetään
muita kuin valmistajan suosittelemia kiuaskiviä.
Monterings- och bruksanvisningarna är avsedda för
bastuns ägare eller den som ansvarar för skötseln
av bastun samt för den elmontör som ansvarar för
elinstallationerna. När bastuaggregatet monterats,
skall montören överlåta dessa anvisningar till
bastuns ägare eller till den som ansvarar för skötseln
av bastun. Studera bruksanvisningarna noggrant
innan aggregatet tas i bruk.
Aggregatet är avsedd för att värma upp bastun till
lämplig bastubadstemperatur. Annan användning av
aggregatet är förbjuden.
Våra bästa gratulationer till ett gott val av
bastuaggregat!
Garanti:
• Garantitiden för de bastuaggregat och den
kontrollutrustning som används i familjebastur
är två (2) år.
• Garantitiden för de bastuaggregat och den
kontrollutrustning som används i bastur i
flerfamiljshus är ett (1) år.
• Garantin täcker inte fel som uppstått på grund
av installation, användning eller underhåll som
strider mot anvisningarna.
• Garantin täcker inte fel som förorsakas
av att andra bastustenar än sådana som
rekommenderats av tillverkaren använts.
SISÄLLYSLUETTELO
1. KÄYTTÖOHJE .............................................................5
1.1. Kiuaskivien latominen ...........................................5
1.1.1. Ylläpito.......................................................6
1.2. Saunahuoneen lämmittäminen................................6
1.3. Kiukaan käyttö.....................................................6
1.4. Löylynheitto ........................................................7
1.5. Saunomisohjeita...................................................7
1.6. Varoituksia..........................................................7
1.6.1. Symbolien selitykset.....................................8
1.7. Vianetsintä........................................................ 10
2. SAUNAHUONE .......................................................... 11
2.1. Saunahuoneen rakenne ....................................... 11
2.1.1. Saunan seinien tummuminen .......................11
2.2. Saunahuoneen ilmanvaihto .................................. 12
2.3. Kiuasteho.......................................................... 12
2.4. Saunahuoneen hygienia....................................... 12
3. ASENNUSOHJE ......................................................... 13
3.1. Ennen asentamista ............................................. 13
3.2. Asennuspaikka ja suojaetäisyydet......................... 13
3.3. Sähkökytkennät ................................................. 13
3.3.1. Sähkökiukaan eristysresistanssi ................... 15
3.3.2. Lämpöanturin asentaminen.......................... 15
3.3.3. Ohjauspaneelin asentaminen........................ 16
3.4. Kiukaan asentaminen.......................................... 16
3.5. Ylikuumenemissuojan palauttaminen .................... 16
4. VARAOSAT............................................................... 46
INNEHÅLL
1. BRUKSANVISNING .......................................................5
1.1. Stapling av bastustenar .........................................5
1.1.1. Underhåll ....................................................6
1.2. Uppvärmning av bastu ..........................................6
1.3. Användning av aggregatet.....................................6
1.4. Kastning av bad ...................................................7
1.5. Badanvisningar ....................................................7
1.6. Varningar ............................................................7
1.6.1. Symbolernas betydelse .................................8
1.7. Felsökning......................................................... 10
2. BASTU...................................................................... 11
2.1. Bastuns konstruktion .......................................... 11
2.1.1. Mörknande av bastuns väggar .....................11
2.2. Ventilation i bastun ............................................ 12
2.3. Aggregateffekt................................................... 12
2.4. Bastuhygien ...................................................... 12
3. MONTERINGSANVISNING ........................................... 13
3.1. Före montering .................................................. 13
3.2. Placering och säkerhetsavstånd............................ 13
3.3. Elinstallation ...................................................... 13
3.3.1. Elaggregatets isoleringsresistans ................. 15
3.3.2. Montering av temperaturgivaren...................15
3.3.3. Montering av styrpanel ............................... 16
3.4. Montering av aggregatet ..................................... 16
3.5. Återställning av överhettningsskydd .................... 16
4. RESERVDELAR........................................................... 46

Diese Montage- und Gebrauchsanleitung richtet
sich an den Besitzer der Sauna oder an die für die
Pflege der Sauna verantwortliche Person, sowie an
den für die Montage des Saunaofens zuständigen
Elektromonteur. Wenn der Saunaofen montiert ist,
wird diese Montage- und Gebrauchsanleitung an den
Besitzer der Sauna oder die für die Pflege der Sauna
verantwortliche Person übergeben. Lesen Sie vor
Inbetriebnahme des Ofens die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch.
Der Ofen dient zum Erwärmen von Saunakabinen
auf Saunatemperatur. Die Verwendung zu anderen
Zwecken ist verboten.
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer guten Wahl!
Garantie:
• Die Garantiezeit für in Familiensaunen
verwendete Saunaöfen und Steuergeräte
beträgt zwei (2) Jahre.
• Die Garantiezeit für Saunaöfen und
Steuergeräte, die in öffentlichen Saunen in
Privatgebäuden verwendet werden, beträgt ein
(1) Jahr.
• Die Garantie deckt keine Defekte ab, die
durch fehlerhafte Installation und Verwendung
oder Missachtung der Wartungsanweisungen
entstanden sind.
• Die Garantie kommt nicht für Schäden auf,
die durch Verwendung anderer als vom Werk
empfohlener Saunaofensteine entstehen.
These instructions for installation and use are
intended for the owner or the person in charge of
the sauna, as well as for the electrician in charge
of the electrical installation of the heater. After
completing the installation, the person in charge
of the installation should give these instructions to
the owner of the sauna or to the person in charge
of its operation. Please read the instructions for use
carefully before using the heater.
The heater is designed for the heating of a sauna
room to bathing temperature. It is not to be used
for any other purpose.
Congratulations on your choice!
Guarantee:
• The guarantee period for heaters and control
equipment used in saunas by families is two (2)
years.
• The guarantee period for heaters and control
equipment used in saunas by building residents
is one (1) year.
• The guarantee does not cover any faults
resulting from failure to comply with
installation, use or maintenance instructions.
• The guarantee does not cover any faults
resulting from the use of stones not
recommended by the heater manufacturer.
INHALT
1. BEDIENUNGSANLEITUNG............................................ 18
1.1. Aufschichten der Saunaofensteine........................ 18
1.1.1. Wartung ................................................... 19
1.2. Erhitzen der Saunakabine .................................... 19
1.3. Benutzung des Ofens.......................................... 19
1.4. Aufguss............................................................ 20
1.5. Anleitungen zum Saunen..................................... 21
1.6. Warnungen........................................................ 23
1.6.1. Symbol Beschreibung ................................. 23
1.7. Störungen ......................................................... 23
2. SAUNAKABINE .......................................................... 25
2.1. Struktur der Saunakabine .................................... 25
2.1.1. Schwärzung der Saunawände...................... 25
2.2. Belüftung der Saunakabine .................................. 26
2.3. Leistungsabgabe des Ofens ................................ 26
2.4. Hygiene der Saunakabine ....................................26
3. MONTAGEANLEITUNG ............................................... 27
3.1. Vor der Montage................................................ 27
3.2. Standort und Sicherheitsabstände ........................ 27
3.3. Elektroanschlüsse............................................... 27
3.3.1. Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens...29
3.3.2. Montage des Temperaturfühlers................... 29
3.3.3. Montage des Bedienfeldes........................... 30
3.4. Installation des Saunaofens .................................30
3.5. Zurückstellen des Überhitzungsschutzes................ 30
4. ERSATZTEILE ............................................................ 46
CONTENTS
1. INSTRUCTIONS FOR USE............................................ 18
1.1. Piling of the Sauna Stones...................................18
1.1.1. Maintenance ............................................. 19
1.2. Heating of the Sauna.......................................... 19
1.3. Using the Heater ................................................ 19
1.4. Throwing Water on Heated Stones ....................... 20
1.5. Instructions for Bathing ...................................... 21
1.6. Warnings .......................................................... 23
1.6.1. Symbols descriptions.................................. 23
1.7. Troubleshooting ................................................. 23
2. SAUNA ROOM........................................................... 25
2.1. Sauna Room Structure........................................ 25
2.1.1. Blackening of the Sauna Walls..................... 25
2.2. Sauna Room Ventilation...................................... 26
2.3. Heater Output.................................................... 26
2.4. Sauna Room Hygiene.......................................... 26
3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION ............................ 27
3.1. Before Installation .............................................. 27
3.2. Place and Safety Distances .................................27
3.3. Electrical Connections......................................... 27
3.3.1. Electric Heater Insulation Resistance.............29
3.3.2. Installing the Temperature Sensor ................29
3.3.3. Installation of the Control Panel ...................30
3.4. Installing the Heater ........................................... 30
3.5. Resetting the Overheat Protector.......................... 30
4. SPARE PARTS ........................................................... 46

Данная инструкциия по установке и эксплуатации
предназначена для владельца сауны либо ответ-
ственного за нее лица, а также для электрика,
осуществляющего подключение каменки. После
завершения установки эта инструкция должна
быть передана владельцу сауны или лицу, ответ-
ственному за ее эксплуатацию. Тщательно изучите
инструкцию по эксплуатации перед тем, как поль-
зоваться каменкой.
Каменка разработана для нагрева парилки сауны
до необходимой для парения температуры. Ее за-
прещается использовать в любых других целях.
Благодарим Вас за выбор нашей каменки!
Гарантия:
• Гарантийный срок для каменок и пультов
управления, используемых в домашних (быто-
вых) саунах - 12 месяцев.
• Гарантийный срок для каменок и пультов
управления, используемых в общественных
(коммерческих) саунах - 3 месяца.
• Гарантия не распространяется на неисправ-
ности, вызванные нарушением инструкции по
установке и эксплуатации.
• Гарантия не распространяется на неисправ-
ности, вызванные использованием камней,
не отвечающих рекомендациям изготовителя
каменки.
Käesolev paigaldus- ja kasutusjuhend on mõeldud
sauna omanikule või hooldajale, samuti kerise
paigaldamise eest vastutavale elektrikule. Peale
kerise paigaldamist tuleb juhend üle anda omanikule
või hooldajale. Enne kasutamist tutvuge hoolikalt
kasutusjuhistega.
Keris on mõeldud saunade soojendamiseks
leilitemperatuurini. Kasutamine muuks otstarbeks
on keelatud.
Õnnitleme Teid hea kerise valimise puhul!
Garantii:
• Keriste ja juhtseadmestiku garantiiaeg
kasutamisel peresaunas on kaks (2) aastat.
• Keriste ja juhtseadmestiku garantiiaeg
kasutamisel ühistusaunas üks (1) aasta.
• Garantii ei kata rikkeid, mille põhjuseks
on paigaldus-, kasutus- või hooldusjuhiste
mittejärgimine.
• Garantii ei kata rikkeid, mis on põhjustatud
tehase poolt mittesoovitavate kivide
kasutamisest.
SISUKORD
1. KASUTUSJUHISED..................................................... 32
1.1. Kerisekivide ladumine ......................................... 32
1.1.1. Hooldamine............................................... 33
1.2. Leiliruumi soojendamine ...................................... 33
1.3. Kerise kasutamine .............................................. 33
1.4. Leiliviskamine .................................................... 34
1.5. Soovitusi saunaskäimiseks ..................................34
1.6. Hoiatused.......................................................... 35
1.6.1. Sümbolite tähendused. ............................... 37
1.7. Probleemide lahendamine .................................... 37
2. SAUNARUUM............................................................ 39
2.1. Saunaruumi konstruktsioon .................................39
2.1.1. Saunaruumi seinte mustenemine .................. 39
2.2. Saunaruumi ventilatsioon ....................................40
2.3. Kerise võimsus................................................... 40
2.4. Saunaruumi hügieen ........................................... 40
3. PAIGALDUSJUHIS...................................................... 41
3.1. Enne paigaldamist .............................................. 41
3.2. Asukoht ja ohutuskaugused................................. 41
3.3. Elektriühendused................................................ 41
3.3.1. Elektrikerise isolatsioonitakistus ................... 43
3.3.2. Temperatuurianduri paigaldamine .................43
3.3.3. Juhtpaneeli paigaldamine ............................ 44
3.4. Kerise paigaldamine............................................ 44
3.5. Ülekuumenemise kaitse tagastamine..................... 44
4. VARUOSAD............................................................... 46
ОГЛАВЛЕНИЕ
1. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...............................32
1.1. Укладка камней ................................................................ 32
1.1.1. Замена камней ........................................................ 33
1.2. Нагрев парильни .............................................................. 33
1.3. Использование каменки .................................................. 33
1.4. Пар в сауне ....................................................................... 34
1.5. Руководства к парению ................................................... 34
1.6. Меры предосторожности ................................................. 35
1.6.1. Условные обозначения. .......................................... 37
1.7. Возможные неисправности ............................................. 37
1.8. Гарантия, срок службы .................................................... 38
1.8.1. Гарантия .................................................................. 38
1.8.2. Срок службы ........................................................... 38
2. ПАРИЛЬНЯ ...................................................................39
2.1. Устройство помещения сауны ......................................... 39
2.1.1. Потемнение стен сауны ......................................... 39
2.2. Вентиляция помещения сауны ........................................ 40
2.3. Мощность каменки ........................................................... 40
2.4. Гигиена сауны .................................................................. 40
3. ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ......................................41
3.1. Перед установкой ............................................................ 41
3.2. Расположение каменки и безопасные расстояния ........ 41
3.3. Электромонтаж ................................................................ 41
3.3.1. Сопротивление изоляции электрокаменки .......... 43
3.3.2. Установка температурного датчика ..................... 43
3.3.3. Установка панели управления............................... 44
3.4. Установка каменки ........................................................... 44
3.5. Сброс защиты от перегрева ............................................ 44
4. ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ........................................................46

FI SV
5
1. KÄYTTÖOHJE
1.1. Kiuaskivien latominen
Kiuaskivien latomisella on suuri vaikutus sekä kiu-
kaan turvallisuuteen että löylyominaisuuksiin.
Tärkeää tietoa kiuaskivistä:
• Sopiva kivikoko on halkaisijaltaan 5–10 cm.
• Käytä vain kiuaskiviksi tarkoitettuja lohkopintai-
sia kiviä. Sopivia kivimateriaaleja ovat perido-
tiitti, oliviinidiabaasi ja oliviini.
• Keraamisten ”kivien” ja pehmeiden vuolukivi-
en käyttö on kielletty. Ne eivät sido riittävästi
lämpöä kiuasta lämmitettäessä. Tämä saattaa
johtaa vastusten rikkoutumiseen.
• Huuhdo kiuaskivet kivipölystä ennen kiukaa-
seen latomista.
Huomioi kiviä latoessasi:
• Tavoitteena on latoa teräsristikkoa vasten
mahdollisimman tiivis kivikerros ja latoa muut
kivet väljästi. Tiivis kerros estää suoraa läm-
pösäteilyä ylikuumentamasta kiukaan ympärillä
olevia materiaaleja. Kiinnitä erityisesti huomiota
niihin kulmiin, joissa vastukset ovat lähimpänä
kehikkoa. Keskellä olevien kivien väljä ladonta
päästää ilman virtaamaan kiukaan läpi, jolloin
sauna ja kiuaskivet lämpenevät hyvin.
• Älä pudota kiviä kivitilaan.
• Älä kiilaa kiviä tiukasti vastusten väliin.
• Lado kivet siten, että niiden paino on toisten
kivien, ei vastusten varassa.
• Tue vastukset kivillä siten, että ne pysyvät
pystysuorassa kiukaaseen nähden.
• Älä tee kivistä kekoa kiukaan päälle.
• Kiukaan kivitilaan tai läheisyyteen ei saa lait-
taa mitään sellaisia esineitä tai laitteita, jotka
muuttavat kiukaan läpi virtaavan ilman määrää
tai suuntaa.
Paljaana hehkuva vastus voi kuumentaa kiu-
kaan suojaetäisyyksien ulkopuolellakin olevat
materiaalit vaarallisen kuumiksi. Tarkista, ettei vas-
tuksia näy kivien takaa.
Kuva 1. Kiuaskivien latominen
Bild 1. Stapling av bastustenar
1. BRUKSANVISNING
1.1. Stapling av bastustenar
Bastustenarnas stapling har stor inverkan på både
bastuaggregatets säkerhet och badegenskaper.
Viktig information om bastustenar:
• Stenarna bör ha en diameter på 5–10 cm.
• Använd bara kantiga bastustenar med brutna ytor
som är avsedda att användas i ett aggregat. Peri-
dotit, olivindolerit and olivin är lämpliga stentyper.
• Varken lätta porösa ”stenar” av keramiska
material eller mjuka täljstenar bör användas i
aggregatet. Sådana stenar absorberar inte till-
räckligt mycket värme när de värms upp. Detta
kan göra att värmeelementen skadas.
• Tvätta av damm från bastustenarna innan de
staplas i aggregatet.
Observera följande när du staplar stenarna:
• Målsättningen är att stapla ett så tätt stenlager
som möjligt mot ytterhöljet och stapla de öv-
riga stenarna glest. Det täta lagret förhindrar
att direkt värmestrålning överhettar material
som finns omkring aggregatet. Observera detta
framförallt i hörnorna där värmelementen är som
närmast ytterhöljet. När stenarna i mitten stap-
las glest kan luft cirkulera genom aggregatet,
vilket gör att bastun och bastustenarna värms
upp väl.
• Låt inte stenarna falla ner i stenutrymmet.
• Kila inte in stenar mellan värmeelementen.
• Stapla bastustenarna så att de stödjer varandra
och deras vikt inte upptas av värmeelementen.
• Stöd värmeelementen med stenar så att de
hålls vertikala mot aggregatet.
• Stapla inte stenarna i en hög på aggregatet.
• Det är förbjudet att i aggregatets stenutrymme
eller dess närhet placera föremål eller anord-
ningar som ändrar mängden luft som passerar
genom aggregatet eller ändrar luftens riktning.
Ett frilagt värmeelement kan utgöra en fara
för brännbara material även utanför säkerhets-
avstånden. Kontrollera att inga värmeelement syns
bakom stenarna.
This manual suits for next models
13
Table of contents
Other Harvia Electric Heater manuals

Harvia
Harvia KV-45 Guide

Harvia
Harvia JM-17 Instructions for and use User manual

Harvia
Harvia HL60E User manual

Harvia
Harvia L20 User manual

Harvia
Harvia Unio User manual

Harvia
Harvia PC70F PC90 User manual

Harvia
Harvia PC70XW User manual

Harvia
Harvia AFB4 User manual

Harvia
Harvia Spirit Owner's manual

Harvia
Harvia PC60E User manual

Harvia
Harvia Spirit HSPE604M User manual

Harvia
Harvia HPOE704 User manual

Harvia
Harvia AV-4 User manual

Harvia
Harvia V45XE User manual

Harvia
Harvia Moderna User manual

Harvia
Harvia 145 User manual

Harvia
Harvia FU60 User manual

Harvia
Harvia DELTA COMBI User manual

Harvia
Harvia Sentio QUBE-240 User manual

Harvia
Harvia D23E User manual