Hauck Run 6 User manual

Run 6 / Run Sun /
Go / Go-S / Go-S Sun
WICHTIG: ANLEITUNG FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN
AUFBEWAHREN!
D
Gebrauchsanweisung
GB
Instructions for use
NL
Gebruiksaanwijzing
F
Mode d‘emploi
E
Instrucciones de manejo
P
Instruções de uso
I
Istruzioni per l‘uso
DK
Brugsvejledning
FIN
Käyttöohje
S
Bruksanvisning
N
Bruksanvisning
GR
Οδηγίες χρήσης
RUS
Инструкция по эксплуатации
RO
Instrucţiuni de utilizare
BG
Упътване за употреба
BIH
Upute za korištenje
GEO
instruqcia
MK
Упатство за употреба
TR
Kullanma talimatı
SK
Návod na použitie
UA
Інструкція по експлуатації
CZ
Návod k použití
H
Használati utasítás
PL
Instrukcja użytkowania
EST
Kasutusjuhend
LV
Lietošanas pamācība
LT
Nudojimo instrukcija
SLO
Navodila za uporabo
HR
Upute za uporabu
SRB
Uputstva za upotrebu
AR
FA
CN
操作说明书
TW
操作說明書

R2 RS_2012-2
GB
IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE!
NL
BELANGRIJK: HANDLEIDING BEWAREN LATERE RAADPLEGING!
F
IMPORTANT: CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE!
E
VAŽNO: UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA PITANJA!
P
ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇõES PARA CONSULTAS POSTERI-
ORES!
I
ATTENZIONE: CONSERVATE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER EVEN-
TUALI CHIARIMENTI!
DK
VIGTIGT: VEJLEDNING OPBEVARES TIL SENERE SPØRGSMÅL!
FIN
TÄRKEÄÄ: SÄILYTÄ OHJE MYÖHEMPIÄ TIEDUSTELUJA VARTEN!
S
OBS:SPARA BRUKSANVISNINGEN FÖR SENARE FRÅGESTÄLLNIN-
GAR!
N
VIKTIG: OPPBEVAR ANVISNINGEN FOR SENERE REFERANSE!
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οι οδηγίες να φυλάσσονται για ενδεχόμενες μετέπειτα
απορίες!
RUS
ВАЖНО: ИНСТРУКЦИЮ СЛЕДУЕТ СОХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
RO
IMPORTANT: VĂ RUGĂM SĂ PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE PENTRU
ÎNTREBĂRI SUPLIMENTARE ULTERIOARE!
BG
ВАЖНО: ЗАПАЗЕТЕ УКАЗАНИЕТО ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНИ ВЪПРОСИ!
BIH
VAŽNO: UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA PITANJA!
GEO
mniSvnelovani informacia: SesaZlebelia momavalSi dagebadoT SekiTxvebi.
amitom instruqcia kargad SeinaxeT.
MK
ВАЖНО: ЗАЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ЗА ПОВТОРНИ ПРАШАЊА!
TR
ÖNEMLİ: KULLANMA KILAVUZUNU DAHA SONRAKI SORULARINIZ
IÇIN SAKLAYINIZ!
SK
DÔLEŽITÉ: NáVOD USCHOVAJTE PRE PRíPAD ďALšíCH OTáZOK!

R3RS_2012-2
UA
ВАЖЛИВО: ІНСТРУКЦІЮ СЛІД ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО
ВИКОРИСТАННЯ!
CZ
DŮLEŽITÉ: NáVOD SI USCHOVEJTE PRO PŘíPADNÉ POZDĚJší DO-
TAZY!
H
FONTOS: ŐRIZZE MEG A HASZNáLATI UTASíTáST KÉSŐBBI ESETLE-
GES KÉRDÉSEK MEGVáLASZOLáSáHOZ!
PL
ŻNE: INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA WYPADEK PÓŹNIEJSZYCH
ZAPYTAŃ!
EST
TÄHTIS. HOIDKE JUHEND HILISEMATE KÜSIMUSTE JAOKS ALLES!
LV
SVARĪGI: LŪDZAM UZGLABĀT VĒLĀKAI PĀRLASĪšANAI!
LT
SVARBU! INSTRUKCIJĄ PASIDĖTI, KAD BŪTŲ GALIMA PASIŽIŪRĖTI
IšKILUS KLAUSIMŲ!
SLO
POMEMBNO: NAVODILA SHRANITE ZA KASNEJšA POIZVEDOVANJA!
HR
VAŽNO: UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA PITANJA!
SRB
ВАЖНО: УПУТСТВО САЧУВАЈТЕ ЗБОГ КАСНИЈИХ ПИТАЊА!
AR
FA
CN
注意: 请保留此说明书以便将来查阅!
TW
注意: 請保留此說明書以便將來查閱!

R4 RS_2012-2

2
AB
AB
A
1
2a
2b 2c
Run 6 / Run Sun / Go / Go-S
Go-S Sun

3
!
1
2
B
2d
2f
2h 2i
2g
2e

4
STOP
!
2
1
STOP
2
4a
4b
3

5
6+
5a
5b 5c
5d OPTION

6
34
1
6a
6c 6d
2
6b
OPTION 1 OPTION Go-S Sun

7
5
6f6e Go-S Sun
6g

WS6+_2013-1
W2
DWarnhinweise Kinderwagen ab 6 Monate
• LesenSiedieseHinweisesorgfältigvorderBenutzungundbewahrenSiesieauf.Wennsie
dieseHinweisenichtbeachten,kanndieSicherheitIhresKindesbeeinträchtigtwerden.
• DieserWagenistfür1Kindab6MonatenbiszueinemGewichtvon15KGgeeignet.
• WARNUNG:DieseSitzeinheitistfürKinderunter6Monatennichtgeeignet.
• WARNUNG:LassenSieIhrKindnieunbeaufsichtigt.
• WARNUNG:VergewissernSiesichvorGebrauch,dassalleVerriegelungengeschlos-
sensind.
• WARNUNG:VergewissernSiesich,dassIhrKindbeimAufklappenundZusammenklap-
pendesWagensaußerReichweiteist,umVerletzungenzuvermeiden.
• WARNUNG:LassenSieIhrKindnichtmitdemWagenspielen.
• WARNUNG:VerwendenSieimmerdasRückhaltesystem.
• WARNUNG:DiesesProduktistnichtzumJoggenoderSkatengeeignet.
• WARNUNG:LegenSiekeinezusätzlichenMatratzenaufdenKinderwagen.
• DasmaximaleLadegewichtfürdenKorbbeträgt3KG.
• WARNUNG:VomHerstellernichtzugelasseneZubehörteiledürfennicht
verwendetwerden.
• DieserKinderwagenistfüreinKindkonstruiertunddarfnurfürdenTransport
einesKindesverwendetwerden.
• AusschließlichvonHAUCKangeboteneoderempfohleneErsatzteilesindzuverwenden!
• SämtlichamSchieberundanderRückseitederRückenlehneundandenSeitendes
KinderwagensangebrachteLastenbeeinträchtigendieStandsicherheitdesKinderwa-
gens.
• BeimHineinsetzenundHerausnehmenderKindermussdieFeststellbremsebetätigt
sein.
• EN1888-2012
DWarnhinweis
• WARNUNG:AmSchieberbefestigteLastenbeeinträchtigendieStandfestigkeitdes
Wagens.
• WARNUNG:BenutzenSieimmerdieFeststellbremsewiebeschriebenbzw.abgebildet,
wennSiedenKinderwagenabstellen.
• WARNUNG:BenutzenSiedenSchrittgurtimmerinVerbindungmitdemBeckengurt.
• DasLadegewichteinerzugekauftenPlattformdarf20kgnichtüberschreiten.
DPegeundWartung
• BittebeachtensiedieTextilkennzeichnung.
• BitteüberprüfenSiedieFunktionalitätvonBremsen,Rädern,Verriegelungen,Verbin-
dungselementen,GurtsystemenundNähtenregelmäßig.
• SetzenSiedasProduktnichtstärkererSonnenbestrahlungaus.
• UmRostzuvermeiden,mussdasProduktnachdemEinsatzbeiRegenoderSchnee
getrocknetunddieRädermitSchmiermittelngewartetwerden.
• Reinigen,pegenundkontrollierensiediesesProduktregelmäßig.
• VomHerstellernichtzugelasseneZubehörteiledürfennichtverwendet
werden.
GB Warningsforpushchairsfrom6months
• Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeuseandkeepthemforlater
reference.Thesafetyofyourchildcouldbeputatriskifyoudonotfollowtheseinstructions.
• Thisvehicleisdesignedfor1childfrom6monthsuptoaweightof15kg.
• WARNING:Thisseatunitisnotsuitableforchildrenunder6months.
• WARNING:Neverleaveyourchildunattended.
• WARNING:Ensurethatallthelockingdevicesareengagedbeforeuse.
• WARNING:Donotletyourchildplaywiththisproduct.
• WARNING:Alwaysusetherestraintsystem.
• WARNING:Thisproductisnotsuitableforrunningorskating.
• WARNING:Donotinsertanyadditionalmattressesintothevehicle.
• Themaximumloadingweightforthebasketis3kg.
• WARNING:Accessorieswhicharenotapprovedbythemanufacturershallnotbeused.
• Thispushchairhasbeendesignedforonechildandshallbeusedforthetransportfor
onlyonechild!
• WARNING:Toavoidinjuryensurethatyourchildiskeptawaywhenunfoldingandfoldingthis
product.

W3
• OnlyreplacementpartssuppliedorrecommendedbyHAUCKshallbeused.
• Anyloadattachedtothehandleandonthebackofthebackrestandonthesidesofthe
vehiclewillaectthestabilityofthevehicle.
• Theparkingdeviceshallbeengagedwhenplacingandremovingthechildren.
• EN1888-2012
GB Warnings
• WARNING:Loadssuspendedfromthehandleimpairthestabilityofthe
vehicle.
• WARNING:Alwaysapplytheparkingbrakeasdescribed/depictedwhenparkingthe
vehicle.
• WARNING:Alwaysusethecrutchstrapincombinationwiththewaistbelt.
• Theloadingweightofaplatformsuppliedorpurchasedinadditionmaynotexceed20kg.
GB Careandmaintenance
• Pleasenotethetextiledesignation.
• Pleasecheckonaregularbasisthatthebrakes,wheels,latches,connectingelements,
beltsystemsandseamsareproperlyfunctional.
• Donotexposetheproducttostrongsunshine.
• Afteruseinrainorsnow,thewheelsshouldbelubricatedandthevehicledriedtopre-
ventrust.
• Carefor,cleanandcheckthisproductregularly.
• Donotuseaccessoriesthathavenotbeenapprovedbythemanufacturer.
NL Waarschuwingsinstructieskinderwagenvanaf6maanden
• Leesvoorgebruikdezeaanwijzegingenzorgvuldigdoorenbewaarzealsnaslagwerk.
Wanneerudezeaanwijzingennietopvolgdkanndeveiligheidvanuwkindingevaar
komen.
• Dezekinderwagenisgeschiktvoor1kindvanaf6maandentoteengewichtvan15kg.
• WAARSCHUWING:Dezeziteenheidisnietgeschiktvoorkinderenonder6maanden.
• WAARSCHUWING:Laatuwkindnooitzondertoezichtachter!
• WAARSCHUWING:Overtuiguervanvoordatudekinderwagengebruiktdatallevergren-
delingengeslotenzijn.
• WAARSCHUWING:Laatuwkindnooitmetdekinderwagenspelen.
• WAARSCHUWING:Gebruikaltijddeveiligheidsgordels.
• WAARSCHUWING:Ditproductisnietgeschiktvoorgebruikbijhetjoggenofanderesporten.
• WAARSCHUWING:Leggeenextramatrassenindekinderwagen.
• Hetmaximaledraagvermogenvandekorfbedraagt3kg.
• GebruikuitsluitenddedoorHAUCKaangebodenofaanbevolenonderdelen!
• Alleaandeduwstangenaandeachterzijdevanderugleuningenaandezijkantenvande
kinderwagenaangebrachtelastenverminderendestandveiligheidvandekinderwagen.
• Devastzetremmoetgeactiveerdzijnalsuuwkind(eren)indewagenzetofuitdewagentilt.
• EN1888-2012
NL Waarschuwingsinstructies
• WAARSCHUWING:Aandeduwstangbevestigdegewichten(tassened)verlaagtde
stabiliteitaanzienlijk,waardoordekinderwagenmakkelijkkanomkiepen.
• WAARSCHUWING:Gebruiksteedsdeparkeerremzoalsisbeschrevencqafgebeeld,
alsudekinderwagenparkeert.
• WAARSCHUWING:Gebruikdekruisgordelsteedsincombinatiemetde
heupgordel.
• Hetlaadvermogenvanmeegeleverdeen/ofbijgekochteaccesoiresmag20kgnietover-
schrijden.
NL Verzorgingenonderhoud
• Gelievehettextieletiketinachttenemen.
• Gelievedefunctionaliteitvanremmen,wielen,vergrendelingen,verbindingselementen,
veiligheidsgordelsennadenregelmatigtecontroleren.
• Stelhetproductnietblootaanhevigezonnestraling.
• Omroesttevermijdenmoethetproductnagebruikbijregenofsneeuwgedroogdende
wielenmetsmeermiddelenwordenonderhouden.
• Reinig,verzorgencontroleerditproductregelmatig.
• Doordeproducentnietgoedgekeurdeaccessoiresmogennietwordengebruikt.
FAvertissementsPoussettesàpartirde6mois
• Cettepoussetteestconçuepour1enfantâgéde6moisetjusqu’àunpoidsmaximum

WS6+_2013-1
W4
de15kg.
• AVERTISSEMENT:Cesiègeneconvientpasàdesenfantsdemoinsde6mois.
• AVERTISSEMENT:Nejamaislaisservotreenfantsanssurveillance.
• AVERTISSEMENT:S’assurerquetouslesdispositifsdeverrouillagesontenclenchés
avantutilisation.
• AVERTISSEMENT:Pourévitertouteblessure,maintenirvotreenfantàl’écartlorsdu
dépliageetdupliageduproduit.
• AVERTISSEMENT:Nepaslaisservotreenfantjoueravecceproduit.
• AVERTISSEMENT:Toujoursutiliserlesystèmederetenue.
• AVERTISSEMENT:Ceproduitneconvientpaspourfairedujoggingoudesprome-
nadesenrollers.
• AVERTISSEMENT:Neposezpasdematelassupplémentairesurlapoussette.
• Lachargemaximalelimitepourlepanierestde3KG.
• AVERTISSEMENT:Nepasutiliserd‘accessoiresn‘ayantpasétéapprouvésparlefabricant.
• Cettepoussetteestappropriéepourletransportd’unseulenfant.Nelaisserjamaisun
deuxièmeenfants’installersurunélémentquelconqueduchâssispourl’emmener.
• SeuleslespiecesderechangefourniesourecommandéeparHAUCKdoiventetreutili-
sées.
• Toutechargeattachéeaupoussoiret/ouàl‘arrièredudossieret/ousurlescotésdu
véhiculepeutinuersurlastabilitéduvéhicule.
• Ledispositifdeblocageàl’arrêtdoitêtreenclenchélorsquel’onplacel’enfantdansla
poussetteoulorsqu’onl’ensort.
• EN1888-2012
FAvertissements
• AVERTISSEMENT:Lefaitd’accrocheraupoussoirunechargeinuesurlastabilitéde
lapoussette.
• AVERTISSEMENT:Utiliseztoujourslesfreinsdeblocagecommedécritouillustré,
quandvousgarezlapoussette.
• AVERTISSEMENT:Nejamaisutiliserl’entrejambesanslaceinturedemaintien.
• Lepoidsdechargementd’uneplate-formeachetéeultérieurementnedoitpasdépasser
les20kg.
FEntretienetmaintenance
• Veuilleztenircomptedel’étiquettetextile.
• Veuillezvérieràintervallesrégulierslefonctionnementdesfreins,desroues,desver-
rouillages,desélémentsdejonction,dessystèmesdeceintureetdescoutures.
• N’exposezpasleproduitaurayonnementintensifdusoleil.
• Pouréviterlarouille,ilfautsécherleproduitaprèsunemploisouslapluieoulaneigeet
entretenirlesrouesavecunlubriant.
• Nettoyez,entretenezetcontrôlezceproduitàintervallesréguliers.
• llnefautpasutiliserdesaccessoiresnonhomologuésparlefabricant.
EAvisoscochecitosdeniñosapartirde6meses
• Leaestasinstruccionesdetenidamenteantesdeusarelartículo,yguárdelasenlugar
seguro.Elnoobservarestasinstrucciones,puedeperjudicarla
seguridaddesuhijo.
• Estecochecitoestádestinadopara1niñoapartirdeunaedadde6mesesyunpesode
hasta15kg.
• ADVERTENCIA:Estecomponentedeasientonoesidóneoparaniñosmenoresde6
meses.
• ADVERTENCIA:Nodejarsuniña/niñosinvigilancia.
• ADVERTENCIA:Asegurarseantesdelusoquetodoslosmecanismosdeenclavamien-
toesténcerrados.
• ADVERTENCIA:Asegurarsequesuniña/niñoseencuentrafueradelalcancealabriro
plegarelcocheparaevitareventualeslesiones.
• ADVERTENCIA:Nopermitirquesuniña/niñojuegueconelcoche.
• ADVERTENCIA:Utilizarsiempreelsistemaderetención.
• ADVERTENCIA:Estoproductonoesidóneoparatrotaropatinar.
• ADVERTENCIA:Nocoloquecolchonesadicionalesenelcochecitoparniños.
• Lacestasedebecargar,comomáximocon3kg.
• Esnecessarioqueseutilizensolamentelaspiezasderecambiocomercializadasoreco-
mendadasporHAUCK.

W5
• Todaslascargasjadasenelagarrador,lapartetraseradelrespaldoelosladosdel
cochecitoreducensuestabilidad.
• Antesdeponerosacarlosniños,accionarelfrenodeestacionamiento.
• EN1888-2012
EAvisos
• ADVERTENCIA:Lascargassujetadasenelempujadordisminuyenlaestabilidaddel
cochecito.
• ADVERTENCIA:Alaparcarelcochecitoparaniños,accionesiempreelfrenodejación,
talycomoestédescritoosemuestreenlagura.
• ADVERTENCIA:Utilizarelcinturónpaso-a-paso,siempreencombinaciónconelcin-
turónpelviano.
• Elpesodecargadelaplataformasuministradaoadquiridaadicionalmentenodebe
superarlos20kg.
ECuidadoymantenimiento
• Tenerencuentaelsímbolodeltejidotextil.
• Compruebeperiódicamentequelosfrenos,lasruedas,loscierres,loselementosdeuni-
ón,lossistemasdecinturonesylassuturasfuncionenperfectamenteoesténenperfec-
toestado.
• Noexponerelproductoaunaintensaradiaciónsolar.
• Paraevitarlaformacióndeóxido,debesecarseelproductodespuésdeexponerloala
lluviaalanieva,lubricándoselasruedasconunagente
adecuado.
• Limpie,cuideycompruebeperiódicamenteesteartículo.
• Nodebenutilizarsepiezasaccesoriasnoautorizadasporelfabricante.
PAdvertênciasparacarrosdebebédesdeos6meses
• Antesdeutilizaroproduto,leiaestasinstruçõesantentamenteeguarde-as.
Ainobservaçãodestasinstruçõespoderáafectarasegurançadoseulho.
• Estecarrodebebééapropriadopara1bebéapartirdos6meseseatéaopesomáxi-
mode15kgs.
• ADVERTÊNCIA:Oassentonãopodeserusadoparacriançascomidadeinferiora6
anos.
• ADVERTÊNCIA:Nãodeixeacriançasemvigilânciaporpessoaadulta.
• ADVERTÊNCIA:Controleantesdousoquetodosostravamentosestãofechados.
• ADVERTÊNCIA:Controle,aodesdobraredobrarocarrinho,queacriançaestáforado
alcanceparaevitaracidente.
• ADVERTÊNCIA:Nodeixeacriançabrincarcomocarrinho.
• ADVERTÊNCIA:Usesempreosistemadeprotecção.
• ADVERTÊNCIA:Oprodutonãopodeserusadoaofazerjoggingouskating.
• ADVERTÊNCIA:Nãocoloquecolchõesadicionaisnocarrodebebé.
• Acargamáximadocestoéde3kgs.
• Podemserutilizadassóaspeçasdereposiçãocomercializadasourecomendadspor
HAUCK.
• Todasascargasxadasaopegadouro,espaldareladosdocarrinhoreduzemasua
estabilidade.
• Antesdecolocaroutirarascrianças,accionarotravãodeestacionamento.
• EN1888-2012
PAdvertências
• ADVERTÊNCIA:Cargaspenduradasnospunhos/arcodeempurrarafectamaestabili-
dadedocarrodebebé.
• ADVERTÊNCIA:Utilizeotravãocomosedescreveouserepresentanagura,sempre
quepararouestacionarocarrodebebé.
• ADVERTÊNCIA:Utilizeocintodasvirilhassempreemcombinaçãocomocintodabacia.
• ADVERTÊNCIA:Esteprodutonãoéapropriadoparautilizaçãoacorrernemnaprática
depatinsemlinha.
• Opesodecargadeumaplataformafornecidacomocarrodebebéouadquiridasepa-
radamente,nãodeveráexceder20kgs.
PLimpezaemanutenção
• Observeasindicaçõescontidasnasetiquetasdostêxteis.
• Veriqueperiodicamenteafuncionalidadedostravões,dasrodas,dosdispositivosde

WS6+_2013-1
W6
bloqueio,doselementosdexaçãoedossistemasdecintosbemcomoascosturas.
• Nãoexponhaoprodutoàincidênciaderaiossolaresfortes.
• Paraevitarcorrosão,dever-se-ásecaroprodutodepoisdecadautilizaçãoàchuvaou
naneve,elubricarasrodascomumlubricante.
• Limpe,controleecuideperiodicamenteesteproduto.
• Nãoépermitidoutilizarpeçasquenãoforemhomologadaspelofabricante.
IAvvertenzepassegginoapartireda6mesi
• Primadell’usoleggereattentamentequesteistruzionieconservarleperconsultazioni
successive.L’inosservanzadiquesteistruzionipuòpregiudicarelasicurezzadelbambi-
no.
• Questopassegginoèprogettatoper1bambinoapartireda6mesieperunpesomax.
di15kg.
• ATTENZIONE:Questoseggiolinononèadattoabambinidietàinferiorea6mesi.
• ATTENZIONE:Nonlasciatemaiincustoditoilvostrobambino.
• ATTENZIONE:Assicurateviprimadell’usochetuttiidispositividibloccaggiosianoin-
nestati.
• ATTENZIONE:Assicuratevicheilvostrobambinodurantel’operazionediaperturaedi
chiusuradelpassegginosiafuoridallaportata,ondeevitareferite.
• ATTENZIONE:Nonlasciategiocareilvostrobambinoconlacarrozzina.
• ATTENZIONE:Utilizzatesempreilsistemadiritenuta.
• ATTENZIONE:Nonmetterematerassiaddizionalinelpasseggino.
• Laportatamassimadelcestelloèdi3kg.
• UtilizzateesclusivamentesolopezzidiricambiooertioppureconsigliatidallaHAUCK!
• Qualsiasicaricoappesoalmanico,sullaparteanterioredelloschienaleeailatidelpas-
segginopuòpregiudicarelastabilitàdelpasseggino.
• Ilfrenodeveesseresempreinseritoquandometteteetoglieteilbambinodalpasseggino.
• EN1888-2012
IAvvertenze
• ATTENZIONE:Icarichissatialmanicopregiudicanolastabilitàdel
passeggino
• ATTENZIONE:Quandosiposteggiailpasseggino,usaresempreilfrenodistaziona-
mentocomedescrittoeillustrato.
• ATTENZIONE:Usaresemprelacinturaventraleincombinazioneconquellaaddominale.
• Laportatadiunapiattaformaindotazioneoacquistatanondevesuperarei20kg.
ICuraemanutenzione
• Osservareilcontrassegnosultessuto.
• Controllareregolarmentelafunzionalitàdifreni,ruote,fermi,elementidi
collegamento,sistemadellecinghieecuciture.
• Nonesporreilprodottoafortiradiazionisolari.
• Perevitarelaruggine,dopol’usosottopioggiaoneveilprodottodeveessereasciugato
eleruotedevonoessereingrassateconunlubricante.
• Pulire,manutentereecontrollareregolarmentequestoprodotto.
• Nonusareaccessorinonautorizzatidalproduttore.
DK Advarselshenvisningerbarnevognfra6måneder
• Læsdisseanvisningergrundigtigennemindenbrugogopbevardemgodt.Hvisduikke
følgerdisseanvisninger,kandetpåvirkeditbarnssikkerhed.
• Dennebarnevogneregnettil1.barnfra6månedermedenvægtpå.optil15kg.
• ADVARSEL:Detteklapvognssædeerikkeegnettilbørnunder6måneder.
• ADVARSEL:Barnetmåaldrigværeudenopsyn.
• ADVARSEL:Kontrollérførbrug,omallelåseanordningererkorrektlukket.
• ADVARSEL:Sørgfor,atbarneterudenforvognensrækkeviddenårdenklappesop
ellersammen,foratundgåbeskadigelser
• ADVARSEL:Barnetmåikkelegemedvognen.
• ADVARSEL:Brugaltidselerne.
• ADVARSEL:Detteprodukterikkeegnettilløbellerbrugmedrulleskøjter
• Denmaksimalelæssevægtforkurvenudgør3kg.
• ADVARSEL:Lægingenekstramadrasseribarnevognen.
• DermåudelukkendebrugesreservedeleententilbudtelleranbefaletfraHAUCK!
• Samtliglast,somhængespåhåndtagetog/ellerbagsidenafryglænetog/ellerbarnevo-
gnenssiderpåvirkerbarnevognensstabilitet.

W7
• Nårbarnetsættesnedellertagesopskalbremsenværelukket.
• EN1888-2012
DK Advarselshenvisninger
• ADVARSEL:Påhåndtagetfastgjortelasterpåvirkervognesstabilitet.
• ADVARSEL:Benytaltidhåndbremsen,sombeskrevethhv.vist,nårdustillerbarnevog-
nenfradig.
• ADVARSEL:Benytaltidskridtselenikombinationmedbækkenselen.
• Læssevægtenpåenmedleveretellerekstrakøbtplatformmåikkeoverskride20kg.
DK Plejeogvedligeholdelse
• Værvenligstopmærksompåtekstilmærkningen
• Kontrollerfunktionalitetenafbremser,hjul,låseanordninger,
forbindelseselementer,selesystemerogsømregelmæssigt.
• Udsætikkeproduktetforkraftigtsollys.
• Foratundgårustskalproduktetefterbrugiregnvejrellersnetørresafoghjuleneskal
vedligeholdesmedsmøremiddel.
• Rens,plejogkontrollerproduktetregelmæssigt.
• Affabrikantenikkegodkendtetilbehørsdelemåikkebruges.
FIN Varoituksetlastenvaunut6kuukaudeniästä
• Luenämäohjeethuolellisestiennenkäyttöäjasäilytäne.Josnäitäohjeitaeinoudateta,
lapsenturvallisuusvoiollavaarassa.
• Nämälastenvaunutontarkoitettu1lapselle6kuukaudeniästälähtien15kiloonasti.
• VAROITUS:Istuinosaeisovellualle6kuukauttavanhoillelapsille.
• VAROITUS:Äläjätälastasiilmanvalvontaa.
• VAROITUS:Varmistaennenkäyttöä,ettäkaikkilukitsimetonsuljettu.
• VAROITUS:Varmista,ettälapsesieiolevaunujenlähellävaunujaavatessasijakokoon
taittaessasi,jottavälttäisitloukkaantumiset.
• VAROITUS:Äläannalapsesileikkiävaunuilla.
• VAROITUS:Käytäainaturvavöitä.
• VAROITUS:Ennenkäyttöäonvarmistettava,ettäkoppataiistuinosaonhyvinkiinni.
• VAROITUS:Tuoteeisovellukäytettäväksihölkätessätairullaluistellessa.
• Korinmaksimaalinenrasituson3kg.
• VAROITUS:Älälaitalastenvaunuunylimääräisiäpatjoja.
• VainHAUCKinvalikoimiinkuuluvientaisuosittelemienvaraosienkäyttöonsallittu!
• Kaikkityöntöaisaanjaselkänojantakapuolellejalastenvaunujensivuillelaitetuttavarat
heikentävätvaunujentukevuutta.
• Lukitseainajarrut,ennenkuinlaitatlapsenvaunuihin/rattaisiintainostathänetpois.
• EN1888-2012
FIN Varoitukset
• VAROITUS:Työntöosaanripustetuttavaratvaikuttavatnegatiivisestivaunujentasapainoon.
• VAROITUS:Kiinnitäpyöräjarrukutenkuvattu,ainakunlaitetaanpaikoilleen.
• VAROITUS:Käytäjalkavyötäainayhdessälantiovyönkanssa.
• Mukanatoimitettuatailisäosanaostettuatasoaeisaakuormittaaenempääkuin20kg.
FIN Hoitojahuolto
• Otahuomioontekstiilimerkintä.
• Tarkastasäännöllisestijarrujen,pyörien,lukituslaitteiden,liitososien,vöidenjasaumojen
kunto.
• Äläaltistatuotettavoimakkaalleauringonpaisteelle.
• Kuntuotettaonkäytettysateessatailumessa,seonkäytönjälkeenkuivattavajapyörät
onvoideltava.
• Puhdista,hoidajatarkastatuotesäännöllisesti.
• Eisaakäyttäälisäosia,joitavalmistajaeiolehyväksynyt.
SVarningsinformationbarnvagnarfrån6månader
• InnanDubörjaranvändabarnvagnen:läsigenomdessaanvisningarnoggrantochspara
demförframtidabruk.Omanvisningarnainteföljs,kanbarnetssäkerhetäventyras.
• Dennabarnvagnäravseddför1barnfrån6månaderupptillenviktpå15kg.
• Denmaximalalastviktenförkorgenär3kg.
• VARNING:Dettasäteärintelämpadförbarnsomäryngreän6månader.
• VARNING:Lämnaejkvarbarnetutantillsyn.
• VARNING:Setillattallalåsanordningarharlåstsinnandentasibruk.

WS6+_2013-1
W8
• VARNING:Försäkradigomattbarnetärutomräckhållnärdenfällsuppochihop.Enda-
stsåkanskadorundvikas.
• VARNING:Låtintebarnetlekamedbarnvagnen.
• VARNING:Användalltidspärren.
• VARNING:Dennaproduktärintelämpadförattjoggamedelleråkaskateboardmed.
• VARNING:Läggingaextramadrasserpåbarnvagnen.
• AnvändendastreservdelarsomsäljsellerrekommenderasavHAUCK!
• Allbelastningpådenförskjutbaraslidenochryggstödetbaksidasamtpåbarnvagnens
sidodelarpåverkarbarnvagnensstabilitet.
• Användparkeringsbromsenförst,innanbarnetsättsnedochtasur.
• EN1888-2012
SVarningsinformation
• VARNING:Allbelastningpåhandtagetpåverkarvagnensstabilitet.
• VARNING:Användalltidfotbromsensåsombeskrivsresp.illustrerasnärDuställerifrån
Digvagnen.
• VARNING:Användalltidgrenbältetikombinationmedhöftbältet.
• Lastviktenförmedlevereradellertillköptplattafårinteöverskrida20kg.
SSkötselochunderhåll
• Beaktatextilmärkningen.
• Kontrolleraregelbundetfunktionenförbromsar,hjul,spärrar,
förbindelseelement,bandochsömmar.
• Låtintevagnenståistarktsolljus.
• FörattundvikarostmåsteDutorkavagnenochunderhållahjulenmed
smörjmedelnärDuharanväntdeniregnellersnö.
• Rengör,vårdaochkontrolleravagnenregelbundet.
• Tillbehörsominteärtillåtnaavtillverkarenfårinteanvändas.
N Varselhenvisningerbarnevognerfra6måneder
• Lesdissehenvisningenegrundigførbrukogoppbevardemforsenerebruk.Hvisduikke
følgerdissehenvisningene,såkandettepåvirkesikkerhetentilbarnetditt.
• Dennebarnevogneneregnetfor1barnfra6månedertilenvektpå15kg.
• ADVARSEL:Dennesitteenhetenerikkeegnetforbarnunder6måneder.
• ADVARSEL:Ikkelabarnetdittværealeneutentilsyn.
• ADVARSEL:Setilatalleforriglingererlukketførbruk.
• ADVARSEL:Setilatbarneterutenforrekkeviddennårvognenklaesutellersammen,
slikatskaderunngås.
• ADVARSEL:Ikkelabarnetdittlekemedvognen.
• ADVARSEL:Brukalltidbeltesystemet.
• ADVARSEL:Detteprodukteterikkeegnetforjoggingellerskating.
• Maksimalvektforkurvener3kg.
• ADVARSEL:Ikkeleggekstramadrasseribarnevognen.
• BrukkunreservedelersomtilbyselleranbefalesavHAUCK!
• Alllastsomhengespåhåndtaket,påbaksidenavrygglenetogpåsidenavbarnevognen
påvirkerstabilitetentilbarnevognen.
• Bremsenmåtrekkestilnårbarnasettesinnogtasut.
• EN1888-2012
NVarselhenvisninger
• ADVARSEL:Lastsomfestespåhåndtaketpåvirkerbarnevognensstabilitet.
• ADVARSEL:Brukalltidbremsensombeskrevetellervistpåbildetnårduparkererbar-
nevognen.
• ADVARSEL:Beltetforskrittetmåalltidbrukesikombinasjonmed
bekkenbeltet.
• Lastevektentilenmedlevertellerekstrakjøptplattformmåikkeoverskride20kg.
NPleieogvedlikehold
• Væroppmerksompåtekstilmarkeringen.
• Kontrollerregelmessigatbremsene,hjulene,slåene,forbindelseselementene,beltesy-
stemeneogsømmenefungerer.
• Ikkeutsettapparatetforsterksol.
• Foråunngårustmåproduktettørkeetterbrukiregnellersnø,oghjulenemåsmøres
innmedsmøremiddel.
• Detteproduktetmårengjøres,pleiesogkontrolleresregelmessig.

W9
• Tilbehørsomikkegodkjennesavprodusentenmåikkebrukes.
GR Προειδοποιητικέςυποδείξειςγιακαροτσάκιααπό6μηνών
• Πριναπότηχρήση,διαβάστεπροσεκτικάαυτέςτιςοδηγίεςκαιφυλάξτετις.Σεπερίπτωση
μητήρησηςαυτώντωνοδηγιών,ενδέχεταιναεπηρεαστείαρνητικάηασφάλειατου
παιδιούσας.
• Τοπαρόνπαιδικόκαροτσάκιενδείκνυταιγια1παιδίαπό6μηνώνκαιβάρουςμέχρι15
κιλών.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Αυτήηθέσηδενείναικατάλληληγιαπαιδιάκάτωτων6μηνών.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Μηναφήνετεποτέτοπαιδίσαςδίχωςεπιτήρηση.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Βεβαιωθείτεπριναπότηνχρήσηώστεναείναικλειστάόλατα
κλειδώματα.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Βεβαιωθείτεώστετοπαιδίσαςναείναισεεμβέλειακατάτοάνοιγμα
καιτοκλείσιμοτουκαροτσιού,γιανααποφεύγονταιτραυματισμοί.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Μηναφήνετετοπαιδίσαςναπαίζειμετοκαροτσάκι.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Χρησιμοποιείτεπάντατοσύστημασυγκράτησης.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Αυτότοπροϊόνδενείναικατάλληλογιατζόκινγκήσκέιτμπορντ.
• Τομέγιστοβάροςφορτίουγιατοκαλάθιανέρχεταιστα3κιλά.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Μηντοποθετείτεπρόσθεταστρώματαστοκαροτσάκι.
• Πρέπειναχρησιμοποιούνταιαποκλειστικάπροσφερόμενακαισυνιστούμενααπότην
HAUCKανταλλακτικά!
• Όλαταβάρηπουτοποθετούνταιστονσύρτηκαιστηνπίσωπλευράτηςπλάτης
καθίσματοςκαιστιςπλευρέςτουκαροτσιούεπηρεάζουντηνευστάθειατουκαροτσιού.
• Κατάτηντοποθέτησηκαιτοβγάλσιμοτωνπαιδιώνπρέπειναείναιενεργοποιημένοτο
φρένοακινητοποίησης.
• EN-1888-2012
GR Προειδοποιητικές
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Φορτίαστερεωμέναστοχερούλιεπηρεάζουντησταθερότητατου
καροτσιού.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Χρησιμοποιείτεπάντατοφρένοακινητοποίησης,όπωςπεριγράφεται
ήαπεικονίζεται,ότανακινητοποιείτετοκαροτσάκι.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Χρησιμοποιείτετηζώνηποδιώνπάντοτεσεσυνδυασμόμετηζώνη
λεκάνης.
• Τοβάροςφορτίουμιαςπαραδοτέαςήαγορασμένηςπλατφόρμαςδενεπιτρέπεταινα
υπερβαίνειτα20κιλά.
GR Περιποίησηκαισυντήρηση
• Προσέχετετηνυφασμάτινηετικέτα.
• Ελέγχετετακτικάτηλειτουργικότητατωνφρένων,ροδών,ασφαλίσεων,συνδετικών
στοιχείων,συστημάτωνπρόσδεσηςκαιραφών.
• Μηνεκθέτετετοπροϊόνσεέντονηηλιακήακτινοβολία.
• Προςαποφυγήσχηματισμούσκουριάς,μετάτηχρήσησεβροχήήχιόνιστεγνώνετετο
προϊόνκαισυντηρείτετιςρόδεςμελιπαντικό.
• Καθαρίζετε,περιποιείστεκαιελέγχετετοπαρόνπροϊόντακτικά.
• Μηνχρησιμοποιείτεμηεγκεκριμένααπότονκατασκευαστήεξαρτήματα.
RUS
ПредупреждающиеуказанияДетскиеколяскиот6месяцев
• Передиспользованиемизделияпрочитайтевнимательноэтиуказанияи
сохранитеих.ЕслиВынебудетевыполнятьэтиуказания,тоэтоможетповлиять
набезопасностьВашегоребёнка.
• Этаколяскапредназначенадля1ребёнкаот6месяцевидостижениявесав15кг.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Этосиденьенеподходитдлядетейввозрастедо6месяцев.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Никогданеоставляйтеребенкабезприсмотра.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Убедитесьпередиспользованием,чтобывсефиксаторы
былизакрытыми.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Воизбежаниетравмубедитесь,чтобывовремя
раскладыванияискладыванияколяскивашребенокнаходилсявнепределов
досягаемости.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Неразрешайтеребенкуигратьсколяской.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Всегдаиспользуйтеудерживающуюсистему.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Этоизделиенепредназначенодляджоггингаиликатания
наскейтборде.
• Максимальнаянагрузканакорзинкусоставляет3кг.

WS6+_2013-1
W10
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Некладитеникакихдополнительныхматрацеввдетскую
коляску.
• Просьбаиспользоватьтолькопредлагаемыеирекомендуемыезапасныечасти
компанииHAUCK!
• Любыегрузы,прикрепленныенарукоятке,назаднейчастиспинкиипобокам
детскойколяски,влияютнаееустойчивость.
• Приусаживанииивысаживаниидетейсдетскойколяскиследуетактивировать
стояночныйтормоз.
• EN1888-2012
RUS
Предупреждающие
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Грузы,повешенныенаручкеколяскивлияютна
устойчивостьдетскойколяски
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Всегдапользуйтесьстояночнымитормозами,какописано
илиизображено,еслиВыпаркуетеколяску.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Всегдапользуйтешаговымремнёмвкомбинациис
набедреннымремнём.
• Весоваянагрузканапоставляемуюилиприобретённуюотдельноплатформуне
должнапревышать20кг.
RUS
Уходиобслуживание
• Обращайтевниманиенамаркировкутекстиля.
• Проверяйте,пожалуйста,регулярнодействиетормозов,колёс,блокирующих
приспособлений,соединяющихэлементов,системыремнейишвы.
• Неподвергайтеизделиесильномусолнечномуизлучению.
• Чтобыизбежатьржавчины,изделиенужнопослеиспользованияпридождеили
снегевысушить,аколёсаобработатьсмазывающимвеществом.
• Чистите,ухаживайтеиконтролируйтеэтоизделиерегулярно.
• Нельзяприменятьдополнительныеприспособления,недопущенные
изготовителем.
RO Indicaţiideavertizarecăruciorpentrucopiipeste6luni
• Citiţicuatenţieacesteindicaţiiînaintedeutilizareşipăstraţi-le.Nerespectareaacestor
indicaţiipoateprejudiciasiguranţacopiluluidumneavoastră.
• Acestcăruciorpentrucopiiesteconceputpentru1copilîncepânddela6lunipânălao
greutatede15kg.
• AVERTIZARE:Aceastăunitatedeaşezarenuesteadecvatăpentrucopiisub6luni.
• AVERTIZARE:Nulăsaţiniciodatăcopilulnesupravegheat.
• AVERTIZARE:Asiguraţi-văînainteautilizăriicătoateblocajelesuntînchise.
• AVERTIZARE:Asiguraţi-văladesfacereaşirabatareacărucioruluicăpăstraţiodistanţă
sucientăfaţădecopilpentruaevitaaccidentări.
• AVERTIZARE:Nulăsaţicopilulsăsejoacecucăruciorul.
• AVERTIZARE:Utilizaţiîntotdeaunaosistemuldeblocare.
• AVERTIZARE:Acestprodusnuesteindicatpentrualegaresaumersulcurolele.
• Greutateamaximădeîncărcareacoşuluiestede3kg.
• AVERTIZARE:Nuaşezaţisaltelesuplimentareîncăruciorulpentrucopii.
• TrebuieutilizateexclusivpieseledeschimboferitesaurecomandatedeHAUCK!
• Toatesarciniletransportatepemâner,peparteadinspateaspetezeişipepărţilelate-
ralealecărucioruluiafecteazănegativstabilitateacăruciorului.
• Cândaşezaţişiridicaţicopiluldincărucior,frânadeimobilizaretrebuiesăetrasă.
• EN1888-2012
RO Indicaţii
• AVERTIZARE:Sarciniprinsedebaradeîmpingereafecteazăstabilitateacăruciorului.
• AVERTIZARE:Atuncicândparcaţicăruciorulutilizaţiîntotdeaunafrânadeimobilizareîn
moduldescris,respectivreprezentat.
• AVERTIZARE:Utilizaţicenturadintrepicioareîntotdeaunaîncombinaţiecucentura
pentrubazin.
• Greutateadeîncărcareauneiplatformelivratesaucumpăratesuplimentarnuarevoie
sădepăşească20kg.
RO Îngrijireşiîntreţinere
• Vărugămsăaveţiînvedereetichetareatextilă.
• Vărugămsăvericaţiînmodregulatfuncţionalitateafrânelor,roţilor,blocărilor,elemen-
telordelegătură,sistemelordecenturăşicusăturilor.

W11
• Nuexpuneţiprodusulradiaţieisolareintense.
• Pentruaseevitarugina,produsultrebuieuscatdupăceafostutilizatpetimpdeploaie
sauzăpadă,iarroţiletrebuieîntreţinuteculubrianţi.
• Curăţaţi,îngrijiţişicontrolaţiacestprodusînmodperiodic.
• Nuestepermisăutilizareadeaccesoriineadmisedecătreproducător.
BG Предупредителниуказанияколичкизадецанад6месеца
•Предиупотребапрочететевнимателнотезиуказанияигизапазете.
ПринеспазваненанастоящитеуказаниябезопасносттанаВашетодетенямадае
напълногарантирана.
•Тазидетскаколичкаеподходящаза1детенавъзрастнад6месецасмаксималнотегло
до15кг.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Тазиседалканеепредназначеназадецапод6месеца.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Неоствяйтедететосибезнадзор.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Уверетесепредиупотреба,чевсичкификсиращиустройтва
сазатворени.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Уверетесе,чеприразгъванеисгъваненаколичката
Вашетодетееизвънобсегай,задасеизбегнатнаранявания.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Неоствяйтедететосидаиграесколичката.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Употребявайтевинагисистематазазадържане.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Тозипродуктнеепредназначензатичанеикараненакънки.
• Максималнияттоварзакошае3кг.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Непоставяйтедопълнителниматрацивдетскатаколичка.
• Използвайтесаморезервничасти,предлаганиипрепоръчаниотХАУК!
• Всичкитежести,закаченинадръжката,назаднатастрананаоблегалкатаи
отстранинадетскатаколичкаограничаватстабилносттанадетскатаколичка.
• Припоставянетоиизважданетонадецататрябвадаепуснатастопорната
спирачка.
• En1888-2012
BG Предупредителни
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Закрепенивърхудръжкататежестиводятдонамаляване
стабилносттанаколичката.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Използвайтевинагиблокиращатаспирачкакактоеописано
респ.изобразено,когатооставятедетскатаколичканамясто.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Използвайтевинагиминаващиямеждукракатаколанв
комбинацияснадбедренияколан.
• Теглотонанатоварваненавлизащатавдоставкатаилидопълнителнозакупената
платформанебиваданадхвърля20кг.
BG Съхраняванеиподдръжка
• Молимобърнетевниманиенамаркировкатавърхутекстила.
• Молимпроверявайтередовногодносттанаспирачките,колелата,блокировките,
свързващитеелементи,систематаотколаниишевовете.
• Неоставяйтепродуктаизложеннасилнаслънчевасветлина
• Заизбягванепоявяванетонаръждаследупотребапридъждиснягенеобходимо
изделиетодасеподсушава,аколелатадасеподдържатсъссмазочниматериали.
• Редовнопочиствайте,поддържайтеиконтролирайтенастоящияпродукт.
• Данесеизползватнеодобрениотпроизводителякомплектуващичасти.
BIH
UputeiopomeneDječijakolicaod6mjeseci
• Pročitajtepažljivouputekorištenjaisačuvajteihzakasnijepreglede.
Vašedijetesemožepovrijeditiakoneslijediteupute.
• Ovadiječijakolicasuprikladnaza1dijeteod6mjesecadotežineod15kg.
• UPOZORENJE:Ovajednicazasjedenjenijepodesnazadjecustarostiispod6mjeseci.
• UPOZORENJE:Dijetenemojteostavljatibeznadzora.
• UPOZORENJE:Uvjeriteseprijeupotrebe,dasusveblokadezatvorene.
• UPOZORENJE:Uvjeritese,dasevašedijeteprilikomrasklapanjaisklapanjakolica
nalaziizvandometa,kakobiseizbjeglepovrede.
• UPOZORENJE:Dijetetunemojtedozvolitidaseigrasakolicima.
• UPOZORENJE:Koristiteuvijekpričvrsnisistem.
• UPOZORENJE:Ovajproizvodnijepodesanzatrčanjeilizarolšue.
• Maksimalniteretzakorpuiznosi3kg.
• UPOZORENJE:Nemojtestavljatidodatnemadracenadječijakolica.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Hauck Stroller manuals

Hauck
Hauck Rapid 4 Plus Shop'n Drive User manual

Hauck
Hauck Galaxy User manual

Hauck
Hauck Shopper User manual

Hauck
Hauck UPTOWN User manual

Hauck
Hauck Priya Trioset User manual

Hauck
Hauck ECO Light User manual

Hauck
Hauck Apollo User manual

Hauck
Hauck Denver 6 User manual

Hauck
Hauck SHOP'N DRIVE User manual

Hauck
Hauck RAPID 4 User manual

Hauck
Hauck Malibu User manual

Hauck
Hauck Speed Sun Plus User manual

Hauck
Hauck RAPID 4D User manual

Hauck
Hauck Viper User manual

Hauck
Hauck Candy User manual

Hauck
Hauck Twister User manual

Hauck
Hauck Malibu XL User manual

Hauck
Hauck Memphis Air User manual

Hauck
Hauck Malibu XL User manual

Hauck
Hauck Apollo Ultra Light User manual