Hauck Turbo 11 Duo User manual

Turbo 11 Duo
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und
bewahren Sie sie auf. Wenn sie diese Hinweise nicht beachten,
kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden.
Wichtig: Für späteres Nachschlagen aufbewahren!
D
Gebrauchsanweisung
GB
Instructions for use
NL
Gebruiksaanwijzing
F
Mode d‘emploi
E
Instrucciones de manejo
P
Instruções de uso
I
Istruzioni per l‘uso
DK
Brugsvejledning
FIN
Käyttöohje
S
Bruksanvisning
N
Bruksanvisning
GR
Οδηγίες χρήσης
RUS
Инструкция по эксплуатации
RO
Instrucţiuni de utilizare
BG
Упътване за употреба
BIH
Upute za korištenje
GEO
instruqcia
MK
Упатство за употреба
TR
Kullanma talimatı
SK
Návod na použitie
UA
Інструкція по експлуатації
CZ
Návod k použití
H
Használati utasítás
PL
Instrukcja użytkowania
EST
Kasutusjuhend
LV
Lietošanas pamācība
LT
Nudojimo instrukcija
SLO
Navodila za uporabo
HR
Upute za uporabu
SRB
Uputstva za upotrebu
UAE
FA
CN
操作说明书
TW
操作說明書

R2 IM-Reading-Int-EN1888-Twinstroller_100729
GB
PLEASEREADTHESEINSTRUCTIONSCAREFULLYBEFOREUSE
ANDKEEPTHEMFORLATERREFERENCE.THE SAFETYOFYOUR
CHILDCOULDBEPUTATRISKIFYOUDONOTFOLLOWTHESE
INSTRUCTIONS. IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
NL
LEESDEZEAANWIJZINGENZORGVULDIGVOORHET GEBRUIKEN
BEWAARZE.INDIENUDEZEAANWIJZINGENNIETOPVOLGTKAN
DE VEILIGHEID VAN UW KIND WORDEN BELEMMERD. BELANGRIJK:
BEWAREN OM LATER NA TE SLAAN!
F
LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION AVANT UTILISATIONET
LES CONSERVER POUR LES BESOINS FUTURS. SI VOUS NE RES-
PECTIEZPASCESINSTRUCTIONS,LASÉCURITÉDEVOTREENFANT
POURRAIT EN ÊTRE AFFECTÉE. IMPORTANT ! A CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTERIEURE.
E
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL
ARTÍCULO, Y GUÁRDELAS EN LUGAR SEGURO. EL NO OBSERVAR
ESTAS INSTRUCCIONES, PUEDE PERJUDICAR LA SEGURIDAD DE
SU HIJO. IMPORTANTE: GUARDARLO PARA CONSULTARLO POSTE-
RIORMENTE!
P
ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO, LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTEN-
TAMENTE E GUARDE-AS. A INOBSERVAÇÃO DESTAS INSTRUÇÕES
PODERÁ AFECTAR A SEGURANÇA DO SEU FILHO. IMPORTAN-
TE: GUARDAR PARA CONSULTAS POSTERIORES!
I
PRIMA DELL’USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRU-
ZIONI E CONSERVARLE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
L’INOSSERVANZA DI QUESTE ISTRUZIONI PUÒ PREGIUDICARE LA
SICUREZZA DEL BAMBINO. IMPORTANTE: CONSERVARE PER CON-
SULTAZIONI SUCCESSIVE!
DK
LÆS DISSE ANVISNINGER GRUNDIGT IGENNEM INDEN BRUG OG
OPBEVARDEMGODT.HVISDUIKKEFØLGER DISSEANVISNINGER,

R3IM-Reading-Int-EN1888-Twinstroller_100729
KAN DET PÅVIRKE DIT BARNS SIKKERHED. VIGTIGT: OPBEVAR TIL
SENERE BRUG!
FIN
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA S Ä -
ILYTÄ NE. JOS NÄITÄ OHJEITA EI NOUDATETA, LAPSEN TURVALLI-
SUUS VOI OLLA VAARASSA. TÄRKEÄÄ: SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ LUKE-
MISTA VARTEN!
S
INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA BARNVAGNEN: LÄS IGENOM DESSA
ANVISNINGARNOGGRANTOCHSPARADEMFÖRFRAMTIDABRUK.
OM ANVISNINGARNA INTE FÖLJS, KAN BARNETS SÄKERHET ÄVEN-
TYRAS. VIKTIGT: SPARAS FÖR SENARE BRUK!
N
LES DISSE HENVISNINGENE GRUNDIG FØR BRUK OG OPPBEVAR
DEM FOR SENERE BRUK. HVIS DU IKKE FØLGER DISSE HENVISNIN-
GENE, SÅ KAN DETTE PÅVIRKE SIKKERHETEN TIL BARNET DITT.
VIKTIG: OPPBEVARES FOR SENERE BRUK!
GR
ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗ ΧΡΉΣΗ, ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ ΑΥΤΈΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΚΑΙ
ΦΥΛΆΞΤΕ ΤΙΣ. ΣΕ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ ΜΗ ΤΉΡΗΣΗΣ ΑΥΤΏΝ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ,
ΕΝΔΈΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΠΗΡΕΑΣΤΕΊ ΑΡΝΗΤΙΚΆ Η ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΎ
ΣΑΣ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ!
RUS
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ ПРОЧИТАЙТЕ
ВНИМАТЕЛЬНО ЭТИ УКАЗАНИЯ И СОХРАНИТЕ ИХ. ЕСЛИ ВЫ НЕ
БУДЕТЕ ВЫПОЛНЯТЬ ЭТИ УКАЗАНИЯ, ТО ЭТО МОЖЕТ ПОВЛИЯТЬ
НА БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЁНКА. ВАЖНО: СОХРАНИТЕ ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ!
RO
CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INDICAŢII ÎNAINTE DE UTILIZARE ŞI
PĂSTRAŢI-LE. NERESPECTAREA ACESTOR INDICAŢII POATE PRE-
JUDICIA SIGURANŢA COPILULUI DUMNEAVOASTRĂ. IMPORTANT:A
SE PĂSTRA PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ!
BG
ПРЕДИ УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ УКАЗАНИЯ
И ГИ ЗАПАЗЕТЕ. ПРИ НЕСПАЗВАНЕ НА НАСТОЯЩИТЕ УКАЗАНИЯ

R4 IM-Reading-Int-EN1888-Twinstroller_100729
БЕЗОПАСНОСТТА НА ВАШЕТО ДЕТЕ НЯМА ДА Е НАПЪЛНО
ГАРАНТИРАНА. ВАЖНО: ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ!
BIH
PROČITAJTE PAŽLJIVO UPUTE KORIŠTENJA I SAČUVAJTE IH ZA KAS-
NIJE PREGLEDE. VAŠE DIJETE SE MOŽE POVRIJEDITI AKO NE SLIJE-
DITE UPUTE. VAŽNO: SAČUVATI ZA KASNIJE ČITANJE U SLUČAJU
POTREBE!
GEO
gamoyenebamde yuradRebiT waikiTxeT instruqcia da Sein-
axeT igi. Tuki Tqven zustad ar daicavT instruqcias, Se-
saZloa amis gamo Tqveni Svili daSavdes. mniSvnelovania:
momavalSi saxelmZRvanelod SeinaxeT!
MK
ВНИМАТЕЛНО ПРОЧИТАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО ЗА УПОТРЕБА И
СОЧУВАЈТЕ ГО ЗА ПОДОЦНЕЖНА УПОТРЕБА. ДОКОЛКУ НЕ ГИ
СЛЕДИТЕ УПАТСТВАТА МОЖНО Е ВАШЕТО ДЕТЕ ДА СЕ ПОВРЕДИ.
ВАЖНО: ДА СЕ ЧУВА ЗА ПОДОЦНЕЖНО ЧИТАњЕ!
TR
KULLANMADAN ÖNCE BU TALIMATLARI ITINALI ŞEKILDE OKUYUNUZ
VE BUNU SAKLAYINIZ. EĞER BU TALIMATLARI YERINE GETIRMEZ-
SENIZ, ÇOCUĞUNUZUN EMNIYETI ETKILENEBILIR. ÖNEMLI: İLERIDE
OKUMAK IÇIN SAKLAYINIZ!
SK
PREČÍTAJTE PEČLIVO PRED POUŽITÍM TIETO POKYNY A ULOŽTE ICH.
KEĎ NEUPOSLÚCHNETE TIETO POKYNY, MÔŽE BYŤ BEZPEČNOSŤ
VÁŠHO DIEŤAŤA OHROZENÁ. DÔLEŽITé: USCHOVAJTE PRE
NESKORŠIU POTREBU!
UA
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ ПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО ЦІ
ВКАЗІВКИ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ЇХ. ЯКЩО ВИ НЕ БУДЕТЕ ВИКОНУВАТИ ЦІ
ВКАЗІВКИ, ТО ЦЕ МОЖЕ ВПЛИНУТИ НА БЕЗПЕКУ ВАШОЇ ДИТИНИ.
ВАЖЛИВО: ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО КОРИСТУВАННЯ!
CZ
PŘEČTĚTE PEČLIVĚ PŘED POUŽITÍM TYTO POKYNY A ULOŽTE JE.
KDYŽ NEUPOSLECHNETE TYTO POKYNY, MŮŽE BÝT BEZPEČNOST

R5IM-Reading-Int-EN1888-Twinstroller_100729
VAŠEHO DÍTĚTE OHROŽENA. DŮLEŽITé: USCHOVEJTE PRO
POZDĚJŠÍ POTŘEBU!
H
HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL GONDOSAN AZ ITT TALÁLHATÓ
UTASÍTÁSOKAT éS ŐRIZZE MEG ŐKET. HA ÖN AZ UTASÍTÁSOKAT
NEM KÖVETI, VESZÉLYEZTETHETI GYERMEKE BIZTONSÁGÁT. FON-
TOS: KéSŐBBI MEGTEKINTéS éRDEKéBEN ŐRIZZE MEG!
PL
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA NALEŻY UWAŻNIE
PRZECZYTAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI I STARANNIE JE
PRZECHOWYWAĆ. NIEPRZESTRZEGANIE TYCH WSKAZÓWEK
MOŻE NEGATYWNIE WPŁYWAĆ NA BEZPIECZEŃSTWO DZIECKA.
WAŻNE: PROSIMY PRZECHOWAĆ W CELU PÓźNIEJSZEGO SPRA-
WDZENIA!
EST
ENNE TOOTE KASUTUSELEVÕTTU LUGEGE HOOLIKALT KÄESOLE-
VAID JUHISEID JA SÄILITAGE NEED. NENDE EIRAMINE VÕIB SAADA
LAPSELE OHTLIKUKS. TÄHTIS: HOIDA HILISEMAKS KASUTAMISEKS
ALLES!
LV
PIRMS LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET NORĀDĪJUMUS UN UZGLABĀJIET
TOS. JA NETIEK IEVĒROTI ŠIE NORĀDĪJUMI, TAD TAS VAR IETEKMĒT
JŪSU BĒRNA DROŠĪBU. SVARIGI: LUDZU UZGLABAT VELAKAI PAR-
LASISANAI!
LT
PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTI, ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIUOS NU-
RODYMUS IR IŠSAUGOKITE JUOS ATEIČIAI. JEI ŠIŲ NURODYMŲ
NESILAIKYSITE, TAI GALI PAKENKTI JŪSŲ VAIKO SAUGAI. SVARBU:
SAUGOTI TAIP, KAD VISADA BŪTŲ PO RANKA!
SLO
PRED UPORABO PAZLJIVO PREBERITE TA NAVODILA IN JIH HRA-
NITE. ČE TEH NAVODIL NE UPOŠTEVATE, JE LAHKO ZMANJŠANA
VARNOST VAŠEGA OTROKA. VAŽNO: SPRAVITI ZA POZNEJŠE POIS-
KANJE!
HR
VAŽNO: - PROČITAJTE POMNO OVE UPUTE PRIJE KORIŠTENJA PRO-

R6 IM-Reading-Int-EN1888-Twinstroller_100729
IZVODA, TE IH SAČUVAJTE. AKO NE SLIJEDITE OVE UPUTE,
SIGURNOST VAŠEG DJETETA MOŽE BITI UGROŽENA.
VAŽNO: POHRANITI ZA POTONJE ČITANJE ZA SLUČAJ POT-
REBE!
SRB
VAŽNO: - PROČITAJTE PAŽLJIVO OVA UPUTSTVA PRE
KORIŠTENJA PROIZVODA, TE IH SAČUVAJTE. AKO NE SLE-
DITE OVA UPUTSTVA, SIGURNOST VAŠEG DETETA MOŽE
BITI UGROŽENA. VAŽNO: SAČUVATI DA BISTE NAKNADNO
MOGLI DA ČITATE AKO USTREBA!
UAE
CN
请细读以下说明书,并保留此说明书以备日后使用。假如阁下
不遵照说明书内指示操作,有可能影响您的孩子的安全性。 请
保留此说明书作日后参考!
TW
請細讀以下說明書,並保留此說明書以備日後使用。假如閣下
不遵照說明書內指示操作,有可能影響您的孩子的安全性。 請
保留此說明書作日後參考!
FA

R7IM-Reading-Int-EN1888-Twinstroller_100729

2
1
2c2b
2a

3
3
4b
4a

4
2
3 3
11
5
6a
6b

5
1
2
2
1
1
6c
8a
STOP
7
8b
9

6
6+
!
0-6
11
13
10
12

7
OPTION 1
OPTION

8
1
2
3
14a 14b
14c

9
!
STOP
1
2
2
15

W2 Warnings_EN1888_Twinstroller_from_0_months_100202
DWarnhinweise Zwillingswagen
• LesenSiedieseHinweisesorgfältigvorderBenutzungundbewahrenSiesieauf.Wenn
siedieseHinweisenichtbeachten,kanndieSicherheitIhresKindesbeeinträchtigt
werden.
• DieserWagenistfür2Kinderab0Monaten,miteinemMaximalgewichtvonjeweils15
KGgeeignet.
• WARNUNG:LassenSieIhrKindnichtunbeaufsichtigt.
• WARNUNG:VergewissernSiesichvorGebrauch,dassalleVerriegelungen
geschlossensind.
• WARNUNG:.LegenSiekeinezusätzlichenMatratzenaufdenKinderwagen.
• BeimHerausnehmenundHineinsetzenderKindermussdieFeststellbremsebetätigt
werden.
• DasmaximaleLadegewichtfürdenKorbbeträgt3KG.
• WARNUNG:VerwendenSieeinenSicherheitsgurt,sobaldIhrKindselbstständigsitzen
kann.
• DieserKinderwagenistfürzweiKinderkonstruiertunddarfnurfürdenTransportvonbis
zuzweiKindernverwendetwerden.
DWarnhinweise
• WARNUNG:AmSchieberbefestigteLastenbeeinträchtigendie
StandfestigkeitdesWagens.
• WARNUNG:BenutzenSieimmerdieFeststellbremsewiebeschriebenbzw.abgebildet,
wennSiedenKinderwagenabstellen.
• WARNUNG:BenutzenSiedenSchrittgurtimmerinVerbindungmitdemBeckengurt.
• WARNUNG:EsistvorGebrauchzuüberprüfen,dassderKinderwagenaufsatzoderdie
Sitzeinheitkorrekteingerastetist.
• WARNUNG:DiesesErzeugnisistnichtgeeignetzumJoggenoderSkaten.
• DasLadegewichteinerzugekauftenPlattformdarf20kgnichtüberschreiten.
DPegeundWartung
• BittebeachtensiedieTextilkennzeichnung.
• BitteüberprüfenSiedieFunktionalitätvonBremsen,Rädern,Verriegelungen,
Verbindungselementen,GurtsystemenundNähtenregelmäßig.
• SetzenSiedasProduktnichtstärkererSonnenbestrahlungaus.
• UmRostzuvermeiden,mussdasProduktnachdemEinsatzbeiRegenoderSchnee
getrocknetunddieRädermitSchmiermittelngewartetwerden.
• Reinigen,pegenundkontrollierensiediesesProduktregelmäßig.
• VomHerstellernichtzugelasseneZubehörteiledürfennichtverwendetwerden.
GB Warningsfortwinpushchairs
• Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeuseandkeepthemforlaterreference.
Thesafetyofyourchildcouldbeputatriskifyoudonotfollowtheseinstructions.
• Thisvehicleisdesignedfor2childrenfrom0months,eachwithamaximumweightof15
kg.Theoverallloadonthevehiclemaynotexceed30kg.
• WARNING:Neverleaveyourchildunattended.
• WARNING:Ensurethatalllatchingdevicesarelockedbeforeuse.
• WARNING:Donotinsertanyadditionalmattressesintothevehicle.
• Applytheparkingbrakewhenlayingchildreninandtakingthemoutofthevehicle.
• Themaximumloadingweightforthebasketis3kg.
• Thispushchairisdesignedtocarryuptotwochildrenandmustnotbeusedtocarry
more.
GB Warnings
• WARNING:Loadssuspendedfromthehandleimpairthestabilityofthevehicle.
• WARNING:Alwaysapplytheparkingbrakeasdescribed/depictedwhenparkingthe
vehicle.
• WARNING:Alwaysusethecrutchstrapincombinationwiththewaistbelt.
• WARNING:Checkthatattachmentsandtheseatunitareproperlylatchedinbeforeuse.
• WARNING:Thisproductisnotsuitableforjoggingorskating.
• Theloadingweightofaplatformsuppliedorpurchasedinadditionmaynotexceed20
kg.
GB Careandmaintenance
• Pleasenotethetextiledesignation.

W3
• Pleasecheckonaregularbasisthatthebrakes,wheels,latches,connectingelements,
beltsystemsandseamsareproperlyfunctional.
• Donotexposetheproducttostrongsunshine.
• Afteruseinrainorsnow,thewheelsshouldbelubricatedandthevehicledriedto
preventrust.
• Carefor,cleanandcheckthisproductregularly.
• Donotuseaccessoriesthathavenotbeenapprovedbythemanufacturer.
NL Waarschuwingsinstructiestweelingswagen
• Leesdezeaanwijzingenzorgvuldigvoorhetgebruikenbewaarze.Indienudeze
aanwijzingennietopvolgtkandeveiligheidvanuwkindworden
belemmerd.
• Dezekinderwagenisgeschiktvoor2kinderenvanaf0maanden,meteenmaximaal
gewichtvantelkens15kg.Hetmaximalebeladingsgewichtvan30kgvoordeze
kinderwagenmagnietoverschredenworden.
• WAARSCHUWING:Laatuwkindnietachterzondertoezicht.
• WAARSCHUWING:Overtuigeruvoorhetgebruikvan,datallevergrendelingen
geslotenzijn.
• WAARSCHUWING:Leggeenbijkomendematrassenopdekinderwagen.
• WAARSCHUWING:Gebruikeenveiligheidsgordelvanzodrauwkindzelfstandigkan
zitten.
• Bijhetuitdewagennehmenenindewagenplaatsenvandekinderenmoetde
blokkeerremwordengeactiveerd.
• Hetmaximalebeladingsgewichtvoordekorfbedraagt3kg.
• Dezekinderwagenisgeconstrueerdvoortweekinderenenmagvoorhettransportvan
maximaaltweekinderenwordengebruikt.
NL Waarschuwingsinstructies
• WAARSCHUWING:Aandeduwstangbevestigdelastenbelemmerendestabiliteitvan
dewagen.
• WAARSCHUWING:Gebruiksteedsdeblokkeerremzoalsisbeschrevenresp.
afgebeeld,wanneerudekinderwagenparkeert.
• WAARSCHUWING:Gebruikdekruisgordelsteedsincombinatiemetdeheupgordel.
• WAARSCHUWING:Voorhetgebruikmoetwordengecontroleerd,ofhet
kinderwagenopzetelementofdezitunitcorrectisvergrendeld.
• WAARSCHUWING:Ditproductisnietgeschiktomtejoggenofteskaten.
• Hetbeladingsgewichtvaneenmeegeleverdeofbijgekochteplatformmag20kgniet
overschrijden.
NL Verzorgingenonderhoud
• Gelievehettextieletiketinachttenemen.
• Gelievedefunctionaliteitvanremmen,wielen,vergrendelingen,verbindingselementen,
gordelsystemenennadenregelmatigtecontroleren.
• Stelhetproductnietblootaanhevigezonnestraling.
• Omroesttevermijdenmoethetproductnagebruikbijregenofsneeuwgedroogdende
wielenmetsmeermiddelenwordenonderhouden.
• Reinig,verzorgencontroleerditproductregelmatig.
• Doordeproducentnietgoedgekeurdeaccessoiresmogennietwordengebruikt.
FAvertissementsPoussettesjumeaux
• Lirecesinstructionsavecattentionavantutilisationetlesconserverpourlesbesoins
futurs.Sivousnerespectiezpascesinstructions,lasécuritédevotreenfantpourraiten
êtreaectée.
• Cettepoussetteestconçuepour1enfantàpartirdelanaissanceetjusqu’àunpoids
maximumde15kg.
• AVERTISSEMENT:Cettenacelleconvientpourunenfantquinesaitpass’asseoirseul,
roulersurlui-mêmeniseredresserens’appuyantsurlesmainsetlesgenoux.Poids
maximaldel’enfant:9kg.
• AVERTISSEMENT:llpeutêtredangereuxdelaisservotreenfantsanssurveillance.
• AVERTISSEMENT:S’assurerquetouslesdispositifsdeverrouillagesontcorrectement
enclenchésavantutilisation.
• AVERTISSEMENT:Neposezpasdematelassupplémentairesurlapoussette.
• Lachargemaximalelimitepourlepanierestde3KG.
• Cettepoussetteestappropriéepourletransportd’unseulenfant.Nelaisserjamaisun

W4 Warnings_EN1888_Twinstroller_from_0_months_100202
deuxièmeenfants’installersurunélémentquelconqueduchâssispourl’emmener.
• Cettepoussetteestappropriéepourletransportdedeuxenfants.Nelaisserjamaisun
troisièmeenfants‘installersurunélémentquelconqueduchâssispourl‘emmener.
FAvertissements
• AVERTISSEMENT:Lefaitd’accrocheraupoussoirunechargeinuesurlastabilitéde
lapoussette.
• AVERTISSEMENT:Utiliseztoujourslesfreinsdeblocagecommedécritouillustré,
quandvousgarezlapoussette.
• AVERTISSEMENT:Nejamaisutiliserl’entrejambesanslaceinturedemaintien
• AVERTISSEMENT:Vérierquelesdispositifsdexationdelanacelleoudusiège
soientcorrectementenclenchésavantusage.
• AVERTISSEMENT:Nepasutiliserlapoussetteenfaisantdujoggingetdes
promenadesenrollers.
• Lepoidsdechargementd’uneplate-formeachetéeultérieurementnedoitpasdépasser
les20kg.
FEntretienetmaintenance
• Veuilleztenircomptedel’étiquettetextile.
• Veuillezvérieràintervallesrégulierslefonctionnementdesfreins,desroues,des
verrouillages,desélémentsdejonction,dessystèmesdeceintureetdescoutures.
• N’exposezpasleproduitaurayonnementintensifdusoleil.
• Pouréviterlarouille,ilfautsécherleproduitaprèsunemploisouslapluieoulaneigeet
entretenirlesrouesavecunlubriant.
• Nettoyez,entretenezetcontrôlezceproduitàintervallesréguliers.
• llnefautpasutiliserdesaccessoiresnonhomologuésparlefabricant.
EAvisoscarrosgemelos
• Leaestasinstruccionesdetenidamenteantesdeusarelartículo,yguárdelasenlugar
seguro.Elnoobservarestasinstrucciones,puedeperjudicarlaseguridaddesuhijo.
• Estecochecitoestádestinadopara2niñosapartirdeunaedadde0mesesyunpeso
máximode15kgcadauno.Nosedebesuperarlacargamáximadelcochecito,quees
de30kg.
• ADVERTENCIA:Nodejeasuniñonuncasinvigilancia.
• ADVERTENCIA:Antesdeusarelcochecito,compruebequeloscierresesténtodos
cerrados.
• ADVERTENCIA:Nocoloquecolchonesadicionalesenelcochecitoparaniños.
• ADVERTENCIA:Utilizarelcinturóndeseguridad,tanprontocomosuniñopueda
sentarseporsímismo.
• Alsentarysacarlosniños,debeaccionarseelfrenodesujeción.
• Lacestasedebecargar,comomáximocon3kg.
• Estecochecitohasidoconstruidoparadosniñosysólodebeusarseparatransportar
comomáximoadosniños.
EAvisos
• ADVERTENCIA:Lascargassujetadasenelempujadordisminuyenlaestabilidaddel
cochecito.
• ADVERTENCIA:Alaparcarelcochecitoparaniños,accionesiempreelfrenodejación,
talycomoestédescritoosemuestreenlagura.
• ADVERTENCIA:Utilizarelcinturónpaso-a-paso,siempreencombinaciónconel
cinturónpelviano.
• ADVERTENCIA:Antesdeusarelartículo,debecomprobarsequelapiezasobrepuesta
delcochecitoparaniñosolaunidaddelasientoestécorrectamenteenclavada.
• ADVERTENCIA:Esteproductonoesadecuadoparahacerfooting,niparairen
monopatín.
• Elpesodecargadelaplataformasuministradaoadquiridaadicionalmentenodebe
superarlos20kg.
ECuidadoymantenimiento
• Tenerencuentaelsímbolodeltejidotextil.
• Compruebeperiódicamentequelosfrenos,lasruedas,loscierres,loselementosde
unión,lossistemasdecinturonesylassuturasfuncionenperfectamenteoesténen
perfectoestado.
• Noexponerelproductoaunaintensaradiaciónsolar.
• Paraevitarlaformacióndeóxido,debesecarseelproductodespuésdeexponerloala

W5
lluviaalanieva,lubricándoselasruedasconunagenteadecuado.
• Limpie,cuideycompruebeperiódicamenteesteartículo.
• Nodebenutilizarsepiezasaccesoriasnoautorizadasporelfabricante.
PAdvertênciasparacarrosdedoisbebés
• Antesdeutilizaroproduto,leiaestasinstruçõesantentamenteeguarde-as.A
inobservaçãodestasinstruçõespoderáafectarasegurançadoseulho.
• Estecarrodebebééapropriadopara2bebésapartirdos0meseseatéaopeso
máximode15kgscadabebé.Acargamáximadocarrodebebénãodeveráexceder30
kgs.
• ADVERTÊNCIA:Nãodeixeoseubebéporvigiar.
• ADVERTÊNCIA:Antesdeutilizarocarrodebebé,certique-sedequetodosos
dispositivosdebloqueioestãodevidamenteengatados.
• ADVERTÊNCIA:Nãocoloquecolchõesadicionaisnocarrodebebé.
• ADVERTÊNCIA:Useumcintodesegurançalogoqueobebésepossasentarporsisó.
• Otravãodeveráseractuadosemprequeseretiraroucolocarobebénocarrodebebé.
• Acargamáximadocestoéde3kgs.
• Estecarrodebebéfoiconstruídoparadoisbebésesópodeserutilizadopara
transportaratédoisbebés.
PAdvertências
• ADVERTÊNCIA:Cargaspenduradasnospunhos/arcodeempurrarafectama
estabilidadedocarrodebebé.
• ADVERTÊNCIA:Utilizeotravãocomosedescreveouserepresentanagura,sempre
quepararouestacionarocarrodebebé.
• ADVERTÊNCIA:Utilizeocintodasvirilhassempreemcombinaçãocomocintoda
bacia.
• ADVERTÊNCIA:Antesdeusarocarrodebebé,certique-sedequeosdispositivosde
xaçãodoassentooudacadeiraestãodevidamenteengatados.
• ADVERTÊNCIA:Esteprodutonãoéapropriadoparautilizaçãoacorrernemnaprática
depatinsemlinha.
• Opesodecargadeumaplataformafornecidacomocarrodebebéouadquiridasepa-
radamente,nãodeveráexceder20kgs.
PLimpezaemanutenção
• Observeasindicaçõescontidasnasetiquetasdostêxteis.
• Veriqueperiodicamenteafuncionalidadedostravões,dasrodas,dosdispositivosde
bloqueio,doselementosdexaçãoedossistemasdecintosbemcomoascosturas.
• Nãoexponhaoprodutoàincidênciaderaiossolaresfortes.
• Paraevitarcorrosão,dever-se-ásecaroprodutodepoisdecadautilizaçãoàchuvaou
naneve,elubricarasrodascomumlubricante.
• Limpe,controleecuideperiodicamenteesteproduto.
• Nãoépermitidoutilizarpeçasquenãoforemhomologadaspelofabricante.
IAvvertenzepassegginodoppio
• Primadell’usoleggereattentamentequesteistruzionieconservarleperconsultazioni
successive.L’inosservanzadiquesteistruzionipuòpregiudicarelasicurezzadel
bambino.
• Questopassegginoèprogettatoper2bambiniapartireda0mesieperunpesomax.di
15kgciascuno.Ilcaricomassimodelpassegginonondevesuperarei30kg.
• ATTENZIONE:Nonlasciareilbambinoincustodito.
• ATTENZIONE:Primadell’usoassicurarsichetuttiifermisianobloccati.
• ATTENZIONE:Nonmetterematerassiaddizionalinelpasseggino.
• ATTENZIONE:Usareunacinturadisicurezzanonappenailbambinoèingradodistare
sedutoautonomamente.
• Quandositolgonoemettonoibambini,ilfrenodistazionamentodeveessereazionato.
• Laportatamassimadelcestelloèdi3kg.
• Questopassegginoècostruitoperduebambiniedeveessereutilizzatosoloperil
trasportodimassimoduebambini.
IAvvertenze
• ATTENZIONE:Icarichissatialmanicopregiudicanolastabilitàdelpasseggino.
• ATTENZIONE:Quandosiposteggiailpasseggino,usaresempreilfrenodi
stazionamentocomedescrittoeillustrato.

W6 Warnings_EN1888_Twinstroller_from_0_months_100202
• ATTENZIONE:Usaresemprelacinturaventraleincombinazioneconquella
addominale.
• ATTENZIONE:Primadell’usoassicurarsicheilseggiolinoriportool’unitàdiseduta
sianoscattaticorrettamenteinposizione.
• ATTENZIONE:Questoprodottononèadattoperfarejoggingopattinare.
• Laportatadiunapiattaformaindotazioneoacquistatanondevesuperarei20kg.
ICuraemanutenzione
• Osservareilcontrassegnosultessuto.
• Controllareregolarmentelafunzionalitàdifreni,ruote,fermi,elementidicollegamento,
sistemadellecinghieecuciture.
• Nonesporreilprodottoafortiradiazionisolari.
• Perevitarelaruggine,dopol’usosottopioggiaoneveilprodottodeveessereasciugato
eleruotedevonoessereingrassateconunlubricante.
• Pulire,manutentereecontrollareregolarmentequestoprodotto.
• Nonusareaccessorinonautorizzatidalproduttore.
DK Advarselshenvisningertvillingevogn
• Læsdisseanvisningergrundigtigennemindenbrugogopbevardemgodt.Hvisduikke
følgerdisseanvisninger,kandetpåvirkeditbarnssikkerhed.
• Dennebarnevogneregnettil2børnfra0måneder,medenmaksimalvægt
påhver15kg.Denmaksimalelæssevægtpå30kgfordennebarnevognmåikke
overskrides.
• ADVARSEL:Ladikkeditbarnværeudenopsyn.
• ADVARSEL:Forvisdigindenbrugom,atallelåseanordningererlukket.
• ADVARSEL:Lægingenekstramadrasseribarnevognen.
• ADVARSEL:Anvendensikkerhedssele,såsnartditbarnselvkansidde.
• Vedudtagningogisætningafbørnskalhåndbremsenværetrukket.
• Denmaksimalelæssevægtforkurvenudgør3kg.
• Dennebarnevognerkonstruerettiltobørnogmåkunanvendestiltransportafettilto
børn.
DK Advarselshenvisninger
• ADVARSEL:Påhåndtagetfastgjortelasterpåvirkervognesstabilitet.
• ADVARSEL:Benytaltidhåndbremsen,sombeskrevethhv.vist,nårdustiller
barnevognenfradig.
• ADVARSEL:Benytaltidskridtselenikombinationmedbækkenselen.
• ADVARSEL:Detskalindenbrugkontrolleres,ombarnevognsindsatseneller
sædeenhedenergåetkorrektiindgreb.
• ADVARSEL:Detteprodukterikkeegnettiljoggingellerskating.
• Læssevægtenpåenmedleveretellerekstrakøbtplatformmåikkeoverskride20kg.
DK Plejeogvedligeholdelse
• Værvenligstopmærksompåtekstilmærkningen
• Kontrollerfunktionalitetenafbremser,hjul,låseanordninger,
forbindelseselementer,selesystemerogsømregelmæssigt.
• Udsætikkeproduktetforkraftigtsollys.
• Foratundgårustskalproduktetefterbrugiregnvejrellersnetørresafoghjuleneskal
vedligeholdesmedsmøremiddel.
• Rens,plejogkontrollerproduktetregelmæssigt.
• Affabrikantenikkegodkendtetilbehørsdelemåikkebruges.
FIN Varoituksetkaksostenvaunut
• Luenämäohjeethuolellisestiennenkäyttöäjasäilytäne.Josnäitäohjeitaeinoudateta,
lapsenturvallisuusvoiollavaarassa.
• Nämälastenvaunutontarkoitettu2lapselle0kuukaudeniästälähtienyhdenlapsen
maksimaalisenpainonollessa15kg.Näidenlastenvaunujenkorkeinsallittulastauspaino
on30kg.Sitäeisaaylittää.
• VAROITUS:Äläjätälastailmanvalvontaa.
• VAROITUS:Varmistaennenkäyttöä,ettäkaikkilukituksetovatkiinni.
• VAROITUS:Älälaitalastenvaunuunylimääräisiäpatjoja.
• VAROITUS:Käytäturvavyötä,hetikunlapsivoiistuayksin.
• Kunlapsetlaitetaanvaunuihinjaotetaansieltäulos,pyöräjarrunonoltavakiinni.
• Korinmaksimaalinenrasituson3kg.
Table of contents
Other Hauck Stroller manuals

Hauck
Hauck Malibu XL User manual

Hauck
Hauck Twister User manual

Hauck
Hauck SHOP'N DRIVE User manual

Hauck
Hauck Denver 6 User manual

Hauck
Hauck Viper User manual

Hauck
Hauck Galaxy User manual

Hauck
Hauck Priya Trioset User manual

Hauck
Hauck RUNNER User manual

Hauck
Hauck Rapid 4 Plus Shop'n Drive User manual

Hauck
Hauck SWIFT PLUS User manual

Hauck
Hauck Shopper 6 User manual

Hauck
Hauck Explorer SL User manual

Hauck
Hauck RAPID 4 User manual

Hauck
Hauck RAPID 3 User manual

Hauck
Hauck Roadster SL User manual

Hauck
Hauck Shopper User manual

Hauck
Hauck Alaska User manual

Hauck
Hauck RAPID 4D User manual

Hauck
Hauck WALK N CARE User manual

Hauck
Hauck Malibu User manual