Haverland HE10EPAT User manual

1
Manual de instrucciones
N.º de modelo: HE10EPAT, HE15EPAT, HE20EPAT
REF: ANUBIS-10G, ANUBIS-15G, ANUBIS-20G
Este producto sólo es adecuado para espacios bien
aislados o un uso ocasional.
SOLO PARA USO DOMÉSTICO Y EN INTERIOR

2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instrucciones de seguridad para todos los
radiadores portátiles
Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de los ocho años y por personas con
capacidades físicas, sensitivas o mentales
reducidas, o sin experiencia ni conocimientos,
siempre que alguien les supervise o les
enseñe a utilizarlo de forma segura y que
sean conscientes del riesgo que implica. Los
niños no deben jugar con el aparato ni deben
realizar la limpieza y el mantenimiento del
dispositivo sin la supervisión correspondiente.
Los niños de menos de 3 años deben
mantenerse alejados del aparato a menos
que sean vigilados continuamente.
Los niños con edades comprendidas entre los
3 y 8 años únicamente conectarán o
desconectarán el aparato siempre que este
haya sido ubicado o instalado en su posición
de funcionamiento normal y hayan recibido
las instrucciones o la supervisión sobre el uso
seguro del dispositivo y comprendan los
peligros que ello supone.
Niños con edades comprendidas entre los 3 y
8 años no deben enchufar, regular y limpiar el
aparato ni realizar tareas de mantenimiento
de usuario.

3
PRECAUCIÓN: Algunas partes de este
producto pueden calentarse mucho y causar
quemaduras. Se debe prestar especial
atención tanto a niños como a personas
vulnerables que se encuentren presentes.
Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser substituido por el fabricante, su agente de
servicio o personas con cualificación similar
para evitar cualquier peligro.
El aparato no debe colocarse inmediatamente
bajo un enchufe.
ADVERTENCIA: Para evitar el
sobrecalentamiento, no cubra el radiador.
PRECAUCIÓN: Para evitar peligros derivados
de un reinicio inadvertido del interruptor
térmico, este aparato no debe ser alimentado
mediante un interruptor externo, por ejemplo,
un temporizador, o conectado a un circuito
cuyo suministrador de electricidad se
encienda y se apague regularmente.
No use este radiador en las inmediaciones de
una bañera, una ducha o una piscina.
Para obtener información detallada sobre el
método de instalación, consulte la sección
"INSTALACIÓN".

4
INSTALACIÓN
Su aparato se usará solo como dispositivo portátil
(siguiendo estrictamente las advertencias de
seguridad que se detallan a continuación).
Coloque el radiador en una superficie plana, seca
y limpia.
Instale las ruedas como se muestra en el
siguiente dibujo.
Advertencia: Utilice siempre su aparato con las
ruedas instaladas.
Deje una distancia mínima de 1 m entre cualquier
lado del aparato y cualquier obstáculo (muebles o
paredes, por ejemplo) para permitir una buena
circulación del flujo de aire.
Dirija siempre el flujo de aire para optimizar el
calentamiento de la sala.
Evite esquinas, espacios reducidos, detrás de
puertas, etc.

5
Advertencia: Si este aparato se utiliza en un
cuarto de baño, debe colocarse solo en una zona
fuera de su volumen, a un mínimo de 60 cm de la
bañera o de la ducha, como establece la norma
francesa NF C 15-100 para instalaciones
eléctricas en interiores.
Le recomendamos que se ponga en contacto con
un electricista profesional.
SOLO PARA INTERIORES

6
Funcionamiento
1. ON / OFF
Presione el botón del interruptor situado en el lado derecho para encender el aparato.
2. INDICADOR LUMINOSO
El indicador luminoso entre los dos mandos se ilumina cuando el dispositivo está
calentando.
3. Mando selector de modo
Tenga en cuenta que la temperatura solo puede ser ajustada en MODO COMFORT.
Modo Confort
En modo Confort, puede configurar la temperatura deseada entre 5 °C y 35 °C con el
control de ajuste de temperatura. Hay 9 niveles en el control de ajuste de temperatura de 1
a 9 que establecen la temperatura de 5 °C a 35 °C (en "1" la temperatura se mantendrá
alrededor de 5 °C, mientras que en "9", la temperatura se mantendrá en unos 35 °C). El
aparato tiene un termostato incorporado, cuando la temperatura ambiente está por debajo
TEMPERATURE
SETTING
LIGHT
MODE
SELECTION
6
45
MODO
(CONFORT, ECO,
ANTI-HIELO, STAND-BY)
TERMOSTATO
Indicador
luminoso
MODO
Indicador
luminoso
TERMOSTATO

7
de la temperatura de consigna, el radiador funcionará, y el indicador luminoso se iluminará.
Cuando la temperatura ambiente está por encima de la temperatura de consigna, el
radiador dejará de funcionar temporalmente y el indicador luminoso se apagará.
Modo ECO
El modo ECO mantiene una temperatura 3,5ºC inferior a la temperatura de Confort
seleccionada.
Modo Antihielo
El aparato mantiene la temperatura en torno a los 7 °C.
Modo Standby
El aparato no funciona, pero se mantiene encendido.
ESPECIFICAÇIONES TÉCNICAS
Requisitos informativos para aparatos de calefacción de interior
Identificador (es) del modelo: HE10EPAT / ANUBIS-10G
Elemento
Símbolo
Valor
Unida
d
Elemento
Unidad
Potencia térmica
Tipo de entrada de calor, solo para emisores
térmicos de interior de acumulación eléctrica
(seleccione uno)
Potencia nominal
calorífica
Pnom
0.54
kW
Control manual de carga calorífica con
termostato integrado
NA
Potencia calorífica
mínima (indicativo)
Pmin
NA
kW
Control manual de carga calorífica con
retroalimentación de temperatura interior
NA
Modelo
HE10EPAT/
ANUBIS-10G
HE15EPAT/
ANUBIS-15G
HE15EPAT/
ANUBIS-15G
Tensión
230 V ~
230 V ~
230 V ~
Frecuencia
50 Hz
50 Hz
50 Hz
Potencia
nominal
1000 W
1500 W
2000 W
Clase de
protección
I
I
I
Protección IP
IP24
IP24
IP24

8
y / o exterior
Potencia calorífica
máxima continua
Pmax,c
0.54
kW
Control electrónico de carga calorífica
con retroalimentación de temperatura
interior y / o exterior
NA
Consumo auxiliar de
electricidad
Salida de calor asistida por ventilador
NA
Potencia nominal
calorífica
elmax
NA
kW
Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura
ambiente (seleccione uno)
Potencia calorífica
mínima
elmin
NA
kW
Potencia calorífica de etapa única y sin
control de temperatura ambiente
[no]
En modo standby
elSB
NA
kW
Dos o más etapas manuales, sin control
de temperatura ambiente
[no]
Control de temperatura ambiente de
termostato mecánico
[no]
Control de temperatura ambiente
electrónico
[sí]
Control de temperatura ambiente
electrónico más temporizador diario
[no]
Control de temperatura ambiente
electrónico más temporizador semanal
[no]
Otras opciones de control (posibles selecciones
múltiples)
Control de temperatura ambiente con
detección de presencia
[no]
Control de temperatura ambiente con
detección de ventana abierta
[no]
Con opción de control de distancia
[no]
Control de inicio adaptativo
[no]
Con limitación de tiempo de trabajo
[no]
Con sensor de bombilla negra
[no]
Datos de contacto
Marsan Industrial, S.A.
Avda. San Martin de Valdeiglesias. km-2.2, 28925 Alcorcón - Madrid - España

9
Identificador (es) del modelo: HE15EPAT / ANUBIS-15G
Elemento
Símbolo
Valor
Unida
d
Elemento
Unidad
Potencia de calentamiento
Tipo de entrada de calor, solo para emisores
térmicos de interior de acumulación eléctrica
(seleccione uno)
Potencia nominal
calorífica
Pnom
0.8
kW
Control manual de carga calorífica con
termostato integrado
NA
Potencia mínima
calorífica (indicativo)
Pmin
NA
kW
Control manual de carga calorífica con
retroalimentación de temperatura interior
y / o exterior
NA
Potencia calorífica
máxima continua
Pmax,c
0.8
kW
Control electrónico de carga calorífica
con retroalimentación de temperatura
interior y / o exterior
NA
Consumo auxiliar de
electricidad
Potencia calorífica asistida por
ventilador
NA
Potencia nominal
calorífica
elmax
NA
kW
Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura
ambiente (seleccione uno)
Potencia calorífica
mínima
elmin
NA
kW
Potencia calorífica de etapa única y sin
control de temperatura ambiente
[no]
En modo standby
elSB
NA
kW
Dos o más etapas manuales, sin control
de temperatura ambiente
[no]
Control de temperatura ambiente de
termostato mecánico
[no]
Control de temperatura ambiente
electrónico
[sí]
Control de temperatura ambiente
electrónico más temporizador diario
[no]
Control de temperatura ambiente
electrónico más temporizador semanal
[no]
Otras opciones de control (posibles selecciones
múltiples)
Control de temperatura ambiente con
[no]

10
detección de presencia
Control de temperatura ambiente con
detección de ventana abierta
[no]
Con opción de control de distancia
[no]
Control de inicio adaptativo
[no]
Con limitación de tiempo de trabajo
[no]
Con sensor de bombilla negra
[no]
Datos de contacto
Marsan Industrial, S.A.
Avda. San Martin de Valdeiglesias. km-2.2, 28925 Alcorcón - Madrid - España
Identificador (es) del modelo: HE20EPAT / ANUBIS-20G
Elemento
Símbolo
Valor
Unida
d
Elemento
Unidad
Potencia calorífica
Tipo de entrada de calor, solo para emisores
térmicos de interior de acumulación eléctrica
(seleccione uno)
Potencia nominal
calorífica
Pnom
1.07
kW
Control manual de carga calorífica con
termostato integrado
NA
Potencia mínima
calorífica (indicativo)
Pmin
NA
kW
Control manual de carga calorífica con
retroalimentación de temperatura interior
y / o exterior
NA
Potencia máxima
calorífica continua
Pmax,c
1.07
kW
Control electrónico de carga calorífica
con retroalimentación de temperatura
interior y / o exterior
NA
Consumo auxiliar de
electricidad
Potencia calorífica asistida por
ventilador
NA
Potencia nominal
calorífica
elmax
NA
kW
Tipo de control de la potencia calorífica/temperatura
ambiente (seleccione uno)
Potencia calorífica
mínima
elmin
NA
kW
Potencia calorífica de etapa única y sin
control de temperatura ambiente
[no]
En modo standby
elSB
NA
kW
Dos o más etapas manuales, sin control
de temperatura ambiente
[no]
Control de temperatura ambiente de
[no]

11
termostato mecánico
Control de temperatura ambiente
electrónico
[sí]
Control de temperatura ambiente
electrónico más temporizador diario
[no]
Control de temperatura ambiente
electrónico más temporizador semanal
[no]
Otras opciones de control (posibles selecciones
múltiples)
Control de temperatura ambiente con
detección de presencia
[no]
Control de temperatura ambiente con
detección de ventana abierta
[no]
Con opción de control de distancia
[no]
Control de inicio adaptativo
[no]
Con limitación de tiempo de trabajo
[no]
Con sensor de bombilla negra
[no]
Dados de contacto
Marsan Industrial, S.A.
Avda. San Martin de Valdeiglesias. km-2.2, 28925 Alcorcón - Madrid - España
CUIDADOS DE LIMPIEZA
1. Antes de limpiar el aparato, apague el aparato
de la corriente eléctrica y espere hasta que esté
completamente frío.
2. Utilice un paño húmedo para limpiar la carcasa
del dispositivo.
3. Limpie la rejilla y la salida de aire con
regularidad. Nunca sumerja el aparato en agua ni
permita que entre agua en él.

12
RECICLAJE (ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO AL FINAL DE SU VIDA
ÚTIL)
El símbolo del cubo con ruedas tachado indica que el artículo debe
desecharse por separado de la basura doméstica. El artículo debe ser
entregado para su reciclaje de acuerdo con las regulaciones ambientales
locales para la eliminación de residuos. Al separar un artículo marcado de los
desechos domésticos, ayudará a reducir el volumen de desechos enviados a
los incineradores o al vertido en terrenos y minimizará cualquier posible
impacto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente.
Marsan Industrial, S.A.
Avda. San Martín de Valdeiglesias, Km. 2,2
28925 Alcorcón(Madrid)
España

13
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Modèle no. HE10EPAT, HE15EPAT, HE20EPAT
REF: ANUBIS-10G, ANUBIS-15G, ANUBIS-20G
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien
isolés ou de manière occasionnelle.
POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET INTERIEURE
UNIQUEMENT

14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité pour tous les appareils
de chauffage mobiles
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils (si
elles) sont correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à l'utilisation en
toute sécurité de l'appareil leurs ont été
données et s’ils (si elles) sont conscient(e)s
des risques que cela suppose. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
Il convient de maintenir à distance les enfants
de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient
sous une surveillance continue.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent
uniquement mettre l'appareil en marche ou à
l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé
ou installé dans sa position normale de
fonctionnement et que ces enfants soient
sous surveillance ou aient reçu des
instructions quant à l'utilisation en toute
sécurité de l'appareil et en comprennent bien
les dangers potentiels.

15
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne
doivent ni brancher, ni régler, ni nettoyer ou
réaliser l'entretien de l'appareil.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit
peuvent devenir très chaudes et provoquer
des brûlures. Il est donc nécessaire de prêter
une attention particulière en présence
d'enfants et de personnes vulnérables.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou par des personnes de
qualifications similaires afin d’éviter tout
risque.
L’appareil de chauffage ne doit pas être placé
juste en dessous d’une prise de courant.
IMPORTANT : Pour éviter une surchauffe, ne
pas couvrir l'appareil de chauffage.
ATTENTION : Afin d'éviter tout danger dû à la
remise en marche inaperçue de l’interrupteur
thermique, cet appareil ne doit pas être
alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur
externe, tel qu’une minuterie, ou être
connecté à un circuit qui est régulièrement
mis sous tension et hors tension par le
fournisseur d'électricité.
Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à
proximité d’une baignoire, d’une douche ou
d’une piscine.

16
Pour obtenir les informations détaillées sur le
mode d’installation, référez-vous à la section
“INSTALLATION”.
INSTALLATION
L’appareil est de type mobile uniquement
(veuillez respecter toutes les consignes de
sécurité mentionnées ci-dessous).
Placez l’appareil de chauffage sur une surface
plane, sèche et propre.
Installez les roulettes comme indiqué sur le
schéma ci-dessous.
IMPORTANT : utilisez toujours votre appareil
avec les roulettes correctement fixées.
Une distance minimale de 1m doit être respectée
entre l’appareil et tout obstacle autour (meubles,
murs, etc.) pour permettre une bonne circulation
de l’air.

17
Orientez le flux d’air de façon à optimiser le
réchauffement de la pièce.
Evitez les coins, espaces réduits, planchers ou
plafonds, etc.
IMPORTANT : si cet appareil est installé dans
une salle de bain, il doit être utilisé uniquement
dans la zone hors volume, au minimum à 60 cm
d’une baignoire ou d’une douche, conformément
aux exigences de la norme française d’installation
électrique NF C 15-100.
Nous vous suggérons de contacter un électricien
professionnel pour toute aide.
UTILISATION EN INTERIEUR UNIQUEMENT

18
FONCTIONNEMENT
1. Bouton marche-arrêt (ON / OFF)
Appuyer sur le commutateur à droite pour allumer l’appareil.
2. TÉMOIN LUMINEUX
Le témoin lumineux rouge situé entre les deux molettes s’allume lorsque l’appareil chauffe.
SÉLECTION DU MODE
RÉGLAGE DE LA
TEMPERATURE
TÉMOIN
LUMINEUX

19
3. MOLETTE DE SÉLECTION DU MODE
Veuillez noter que la température ne peut être réglée qu’en MODE CONFORT.
MODE CONFORT
En mode CONFORT, vous pouvez régler la température souhaitée entre 5°C et 35°C à
l’aide de la molette de réglage de la température. Il y a 9 graduations sur la molette de
réglage de la température, de 1 à 9, qui définissent la température de 5°C à 35°C (à « 1 »,
la température se maintiendra à environ 5°C, tandis qu’à « 9 », la température se
maintiendra à environ 35°C). Ce produit est doté d’un thermostat intégré. Lorsque la
température ambiante est inférieure à la température réglée, l’appareil de chauffage se met
en marche et le témoin lumineux rouge s’allume. Lorsque la température ambiante est
supérieure à la température réglée, l’appareil de chauffage s’arrête temporairement et le
témoin lumineux rouge s’éteint.
MODE ECO
Le mode ECO maintient la température ECO qui est égale à la température de confort
abaissée de 3,5°C.
MODE HORS-GEL
Le mode HORS-GEL maintient la température ambiante à environ 7°C.
MODE VEILLE
En mode VEILLE, l’appareil ne fonctionne pas mais reste sous tension.
SÉLECTION DU
MODE
VOYANT
RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE

20
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Référence(s) du modèle : HE10EPAT/ANUBIS-10G
Caractéristique
Symbole
Valeur
Unité
Caractéristique
Unité
Puissance thermique
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de
chauffage décentralisés électriques à
accumulation uniquement (sélectionner un seul
type)
Puissance thermique
nominale
Pnom
0,54
kW
contrôle thermique manuel de la charge
avec thermostat intégré
NA
Puissance thermique
minimale (indicative)
Pmin
NA
kW
contrôle thermique manuel de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
NA
Puissance thermique
maximale continue
Pmax,c
0,54
kW
contrôle thermique électronique de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
NA
Consommation
d'électricité auxiliaire
puissance thermique réglable par ventilateur
NA
À la puissance
thermique nominale
elmax
NA
kW
Type de contrôle de la puissance thermique/de la
température de la pièce (sélectionner un seul
type)
À la puissance
thermique minimale
elmin
NA
kW
contrôle de la puissance thermique à un
palier, pas de contrôle de la température de
la pièce
[non]
En mode veille
elSB
NA
kW
contrôle à deux ou plusieurs paliers
manuels, pas de contrôle de la température
de la pièce
[non]
contrôle de la température de la pièce avec
thermostat mécanique
[non]
Modèle
HE10EPAT/
ANUBIS-10G
HE15EPAT/
ANUBIS-15G
HE15EPAT/
ANUBIS-15G
Tension nominale
230 V ~
230 V ~
230 V ~
Fréquence nominale
50 Hz
50 Hz
50 Hz
Puissance nominale
1000 W
1500 W
2000 W
Classe de protection
I
I
I
Protection IP
IP24
IP24
IP24
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Haverland Electric Heater manuals

Haverland
Haverland HE10EPTH User manual

Haverland
Haverland RCWave 2022 Parts list manual

Haverland
Haverland Wi SmartWave Manual

Haverland
Haverland RCTT Inerzia Parts list manual

Haverland
Haverland HT10PCT User manual

Haverland
Haverland HK User manual

Haverland
Haverland ASPEN-S HT10PXD User manual

Haverland
Haverland RCTT Manual

Haverland
Haverland RC Wave User manual