Heinner HSJ-200X User manual

STORCĂTOR CU MELC
Model: HSJ-200X
www.heinner.com
Storcător cu melc
Putere maximă: 200W
Culoare: inox

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz
Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs!
Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni și păstrați-l pentru
consultări ulterioare.
Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la
instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului. Pentru utilizarea corectă și în siguranță a
aparatului, vă rugam să citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni, înainte de instalare și
utilizare.
I. INTRODUCERE
II. CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ
Storcător cu ax melcat
Manual de instrucțiuni
Certificat de garanție

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz
III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de utilizarea aparatului, acordați atenție următoarelor aspecte:
1. Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utilizare și păstrați-le pentru consultări
ulterioare.
2. Înainte de utilizarea aparatului, asigurați-vă că tensiunea disponibilă în locul de
utilizare corespunde celei specificate pe produs.
3. Înainte de a demonta, monta sau regla orice componentă a produsului, deconectați
ștecărul de la sursa de alimentare cu energie electrică.
4. Înainte de utilizarea aparatului, verificați cablul de alimentare, sita și axul melcat,
pentru a vă asigura că acestea nu prezintă deteriorări. În cazul în care observați
deteriorări sau deformări, opriți utilizarea produsului și contactați departamentul de
relații cu clienții. Pentru a preveni situațiile periculoase, nu demontați produsul.
5. Pentru a preveni situațiile periculoase, nu conectați produsul la o sursă de alimentare
prevăzută cu temporizator.
6. Pentru prevenirea accidentelor, nu introduceți aparatul în apă sau în alte lichide.
Aparatul poate fi curățat cu o cârpă moale.
7. Nu introduceți degetele sau obiecte dure în tubul alimentare în timpul funcționării
aparatului. Atingerea axului melcat poate duce la răniri sau la deteriorarea produsului.
8. Utilizați numai accesoriile originale furnizate de producător. Nu utilizați alte obiecte în
locul dispozitivului de împingere furnizat. Pentru prevenirea accidentelor, nu vă expuneți
ochii în zona tubului de alimentare.
9. Pentru prevenirea situațiilor periculoase, cablurile de alimentare deteriorate trebuie
înlocuite de către producător, de către centrul de reparații sau de către personal
calificat.
10. După stoarcere, puneți comutatorul aparatului în poziția „0” și nu detașați
accesoriile produsului înainte de oprirea motorului.
11. Nu depozitați aparatul la îndemâna copiilor. Nu permiteți copiilor să se joace cu
aparatul.
12. Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) care au
capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau cărora le lipsesc experiența și
cunoștințele necesare, decât dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la
utilizarea aparatului de către o persoană care răspunde pentru siguranța acestora.
13. Acest produs este destinat exclusiv uzului casnic, nu uzului comercial.
14. Nu lăsați aparatul să funcționeze nesupravegheat.
15. Pentru a preveni deteriorarea produsului în timpul funcționării acestuia, nu
introduceți în tubul de alimentare fructe cu coajă lemnoasă (cum ar fi nucile, alunele,
migdalele etc.), plante fibroase (cum ar fi trestia de zahăr), fructe cu un conținut redus
de suc (cum ar fi bananele) sau produse nealimentare. Pentru a preveni deteriorarea
produsului și rănirea, utilizați dispozitivul de împingere în cazul în care alimentele se
blochează în tubul de alimentare. Nu împingeți alimentele cu mâna.
16. Depozitați produsul într-un loc uscat, ferit de lumina directă a soarelui.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz
Acest aparat permite păstrarea substanțelor nutritive și a aromelor
Storcătoarele tradiționale folosesc metoda de stoarcere prin răzuire și centrifugare la
viteze mari. Această metodă generează căldură și oxigen, distrugând majoritatea
enzimelor din fructe și legume, ducând astfel la pierderea substanțelor nutritive și a
gustului sucurilor. Stoarcerea se realizează lent, la o turație de până la 80 rpm,
storcătorul extrăgând sucul din fructe și legume fără a genera căldură excesivă și oxigen,
păstrând intacte prospețimea și substanțele nutritive ale fructelor. Spre deosebire de
majoritatea storcătoarelor tradiționale care nu storc eficient fructele și legumele, puteți
obține cu ajutorul acestui storcător sucuri dintr-o varietate largă de fructe și legume,
folosind motorul său puternic, care se rotește cu 80 rpm.
Aparatul este practic și ușor de utilizat
Cu ajutorul capacului special pentru reținerea sucului, puteți stoca și amesteca sucurile
în vasul de stoarcere, lăsând să curgă din acesta doar cantitatea de suc dorită, fără a face
risipă.
Ușor de clătit și de curățat
Nu este necesar să dezasamblați și să spălați vasul de stoarcere după fiecare ciclu de
stoarcere. Doar închideți capacul special pentru reținerea sucului, turnați apă curată în
tubul de alimentare și lăsați aparatul să funcționeze timp de 15-20 de secunde. Opriți
aparatul, apoi deschideți capacul și lăsați să curgă apa și resturile de fructe sau legume.
Deconectați ștecărul de la sursa de alimentare, apoi scoateți capacul superior,
dezasamblați componentele prin ridicarea vasului de stoarcere, scoateți axul melcat și
sita.
NOTE:
Nu forțați excesiv împingerea fructelor în timpul stoarcerii, pentru a preveni
deteriorarea axului melcat și a sitei.
Acest aparat nu este potrivit pentru stoarcerea cerealelor sau a trestiei de zahăr.
Nu lăsați storcătorul să funcționeze continuu pentru mai mult de 15 minute.
IV. DESCRIEREA PRODUSULUI

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz
.
Asamblare
Acest storcător nu este numai ușor de utilizat, dar și foarte simplu de asamblat. Tot ceea
ce trebuie să faceți este să urmați instrucțiunile de asamblare de mai jos, iar aparatul va fi
pregătit pentru utilizare!
Poziționați corespunzător vasul de stoarcere pe unitatea principală. Asigurați-vă că vasul
de stoarcere a fost poziționat corespunzător pe unitatea principală.
Montați corespunzător axul melcat în vasul de stoarcere. Asigurați-vă că acesta a fost
poziționat corespunzător în vasul de stoarcere. Montați corespunzător sita în vasul de
stoarcere, astfel încât axul melcat să fie în interiorul acesteia. Asigurați-vă că sita este
montată corespunzător. După montarea sitei și a axului melcat, puneți capacul superior în
partea de sus a vasului de stoarcere, aliniindu-l cu marcajul UNLOCK de pe unitatea
principală. Fixați capacul superior, prin poziționarea acestuia la marcajul LOCK.
V. DESCRIEREA PRODUSULUI
1
2
3
4
5
6
7
8

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz
Demontarea garniturii de cauciuc:
NOTĂ: Vasul de stoarcere este prevăzut cu o garnitura de cauciuc in partea inferioară.
ÎNAINTE DE UTILIZARE, asigurați-vă că garnitura de cauciuc este montată. De asemenea,
asigurați-vă că scoateți garnitura de cauciuc ÎNAINTE DE CURĂȚAREA vasului de stoarcere.
OBSERVAȚII IMPORTANTE
• Asamblați și poziționați corespunzător aparatul. Înainte de utilizare, asigurați-vă că
toate componentele sunt montate corespunzător și că aparatul este așezat pe o suprafață
dreaptă, sigură și stabilă.
• Nu deplasați aparatul în timpul funcționării acestuia. Evitați deplasarea componentelor
aparatului în timpul funcționării acestuia.
• Fără obiecte străine. Nu puneți în tubul de alimentare sau în orificiul de scurgere
obiecte străine care ar putea duce la blocarea sau deteriorarea aparatului.
• Utilizarea ustensilelor de curățare. Nu utilizați bureți de sârmă, unelte ascuțite sau alte
tipuri de materiale abrazive pentru curățarea aparatului.
• Utilizați o cârpă umedă pentru a șterge unitatea principală. Nu introduceți unitatea
principală în apă și o spălați sub jet de apă. Pentru îndepărtarea petelor, utilizați o cârpă
umedă.
• Limita de 15 minute - Pentru a preveni supraîncălzirea aparatului, nu îl lăsați să
funcționeze continuu pentru mai mult de 15 minute.
• Probleme ale axului melcat. În cazul în care axul melcat se blochează în timpul
procesului de stoarcere și aparatul nu mai funcționează, puneți comutatorul în poziția
REV timp de 3-5 secunde, pentru ca axul melcat să se rotească în sens invers, apoi puneți
comutatorul în poziția ON. Această operație va duce la repornirea aparatului și la
continuarea funcționării corespunzătoare.
• Evitați utilizarea apei clocotite. Temperatura apei trebuie să fie de cel mult 60 °C. Nu
puneți în aparat apă clocotită și nu fierbeți componentele aparatului.
• Opriți alimentarea cu energie electrică a aparatului în cazul în care nu îl utilizați.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz
Spre deosebire de alte storcătoare, acest aparat poate fi curățat foarte ușor.
Pentru curățarea aparatului, urmați instrucțiunile de mai jos.
1. Porniți aparatul și turnați apă în tubul de alimentare. Astfel, aparatul va elimina imediat
resturile din vasul de stoarcere și de pe axul melcat.
2. Opriți aparatul și deconectați ștecărul de la sursa de alimentare.
3. Rotiți capacul superior la semnul UNLOCK și scoateți-l.
4. Ridicați și scoateți vasul de stoarcere, sita de stoarcere și axul melcat. În acest moment,
componentele pot fi curățate individual.
VII. CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
VI. UTILIZAREA APARATULUI
Pentru utilizarea aparatului, urmați instrucțiunile de mai jos.
1. Pentru obținerea celor mai bune rezultate, utilizați fructe proaspete, cu un
conținut ridicat de apă.
2. Spălați fructele și tăiați-le în bucăți care să poată fi introduse în tubul de
alimentare.
3. Îndepărtați sâmburii și miezul tare al fructelor.
4. Puneți alimentele în tubul de alimentare și apăsați-le ușor în tubul, utilizând
dispozitivul de împingere.
În cazul în care aparatul se oprește în timpul stoarcerii:
1. Dacă ați utilizat aparatul pentru stoarcere continuă mai mult de 15 minute, opriți-l
și așteptați 5 minute, astfel încât acesta să se răcească. Apăsați și mențineți apăsat
comutatorul în poziția „REV”timp de 2-5 secunde, astfel încât fructele să fie
împinse în sus.
2. Pentru a relua stoarcerea, puneți comutatorul în poziția „ON”.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz
VIII. DEPANARE
Vă rugăm să consultați detaliile de mai jos înainte de a contacta serviciul de asistență
tehnică în vederea efectuării lucrărilor de reparații sau întreținere.
Aparatul nu pornește
• Asigurați-vă că aparatul este conectat corespunzător la o sursă de alimentare.
• Verificați componentele aparatului și asigurați-vă că acestea sunt asamblate și
montate în mod corespunzător.
Cantitatea de suc obținută prin stoarcere este redusă
• Asigurați-vă că garnitura din cauciuc de la baza vasului de stoarcere este bine fixată.
• Fructele proaspete au cel mai mare conținut de suc.
Aparatul nu mai funcționează
• Asigurați-vă că nu ați introdus o cantitate excesivă de alimente în aparat.
• Asigurați-vă că aparatul nu este blocat de sâmburi sau de miezul tare al unor fructe.
• Puneți comutatorul în poziția „REV”timp de 3 -5 secunde, apoi puneți-l în poziția
„ON”. Dacă aparatul nu funcționează după efectuarea operațiilor și verificărilor de mai
sus, opriți-l și curățați vasul de stoarcere.
Aparatul produce sunete și vibrează în timpul stoarcerii
• Este normal ca aparatul să producă sunete în timpul stoarcerii fructelor sau
legumelor.
• În funcție de tipul de ingredient utilizat, ingredientele dure (cum ar fi morcovul,
cartofii, sfecla roșie, ridichile și altele asemenea) pot face ca aparatul să emită sunete
mai puternice decât în cazul stoarcerii ingredientelor moi.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz
Tensiune nominală
220-240 V
Frecvență nominală
50/60Hz
Putere maximă
200W
IX. FIȘĂ TEHNICĂ
MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI
Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia
mediului si regimul deseurilor:
- Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase
pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora,
pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile. Societatea Network One
Distribution S.R.L. este platitoare de taxa de” timbru verde” pentru fiecare Echipament Electric si
Electronic (EEE) pe care il pune pe piata. Acest cost asigura tratarea ulterioara a echipamentelor
uzate colectate. Din acest motiv, odata ce devine deseu, produsul EEE poate fi predat gratuit
operatorului Dvs. de salubritate, la magazine atunci cand achizitionati alt echipament similar,
sistemul “unul la unu “sau la punctul de colectare organizat de Primaria Sectorului / localitatii Dvs.
- Simbolul (marcajul) aplicat produselor, care indica faptul ca deseurile DEEE, bateriile si
acumulatorii - fac obiectul unei colectari separate, il reprezinta o pubela barata cu o cruce.
Aceste masuri vor ajuta la protejarea mediului
Societatea Network One Distribution S.R.L. este inscrisa in Registrul de punere pe piata a
echipamentelor electrice si electronice, avand numarul de inregistrare: RO-2016-03-EEE-0201-IV. De
asemenea, au fost intocmite si sunt gestionate: Registrul de Retragere EEE si Registrul de
Rechemare EEE, in conformitate cu HG 322/2013. Totodata societatea este inscrisa in Registrul de
punere pe piata a bateriilor, avnd numarul de inregistrare: RO-2011-03-B&A-0283.
Conformitatea cu directiva RoHS: Produsul pe care l-aţi cumpărat este conform cu Directiva RoHS UE
(2011/65/UE). Nu conţine materialele dăunătoare şi interzise specificate în Directivă.
Va multumim ca participati alaturi de noi la protejarea mediului si a sanatatii umane!

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz
HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și
denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor
deținători.
Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată
pentru obținerea unor derivate precum traduceri, transformări sau adaptări, fără consimțământul
prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION.
Copyright © 2013 Network One Distribution. Toate drepturile rezervate.
www.heinner.com, http://www.nod.ro
http://www.heinner.com, http://www.nod.ro
Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europene.
Importator: Network One Distribution
Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, București, România
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz
Thank you for choosing this product!
Please read this instruction manual carefully before using it and keep it for later information
This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using
and maintenance of the machine. For a correctly and safely use of the machine, please, read
this manual before instalation and using.
I. INTRODUCTION
II. PACKAGE CONTENTS
Slow juicer
Instruction Manual
Warranty card

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz
III. SAFETY MEASURES
Pay attention to the following while using the electric appliance:
1. Carefully read the instructions before use and keep them for future reference.
2. Before use, ensure the power voltage is consistent with the rated voltage indicated on
the product.
3. Before dismantling, installing or adjusting any part of the product, disconnect power
supply.
4. Before use, check power line, socket, strainer component and rotor for damage and,
if any damage or deformation, stop using the product and contact the customer service
department. To prevent dangerous conditions, never dismantle it without permission.
5. To prevent dangerous conditions, do not connect the product with a timer.
6. To prevent accidents, do not immerse the machine into water. You may scrub with a
soft cloth.
7. Keep fingers or hard objects out of the feed inlet during operation. The contact with
the screw rod may cause injury or product damage.
8. Use the original product provided by manufacturer. Never use other objects instead of
the pushing rod. To prevent accidents, keep eyes out of the feed inlet.
9. To prevent dangerous conditions, damaged power lines must be replaced by the
manufacturer, the maintenance department or a professional from a similar
department.
10. After juicing, turn switch to "0" position and do not dismantle product accessories
until the motor has stopped completely.
11. Store the product at a place away from children. Prevent children from playing with
the product.
12. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
13. The product is applicable for household and not for commercial purpose.
14. Do not operate the product without being watched.
15. To prevent product damage during use, do not add hard object (such as nuts),
fiber-rich foods (such as sugar cane), less-juice foods (such as bananas) and non-food
objects into the feed inlet. To prevent injury and damage, use push rod instead of hand
if foods are stuck at the feed inlet.
16. Store the product at a dry place away from direct irradiation of ultraviolet light.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz
Retains more nutrients and flavour
Traditional juicers utilize a fast spinning metal blade that spins and cuts fruits against a
mesh filter to extract the juice from its flesh. Such centrifugal force generates heat and
oxygen which destroys most of the enzymes in the fruits and vegetables rendering less
nutritious and even a poorer taste in the juice. Spinning at a low speed of 80 RPM, the
Slow Juicer slowly squeezes the fruits and extracts the juice without introducing much
frictional heat and oxygen thus keeping more of the natural freshness and nutrients
from the fruits and vegetables intact. Unlike most traditional juicers that grind
vegetables into mash rather than extracting the real juice, slow juicer juices a wide
variety of fruits and vegetables utilizing its powerful motor revolving at a low speed of
80RPM.
It’s Intuitive, convenient
With the juice cap, you can store and mix your juices in the chamber and easily release
the exact amount of juice without making any mess or wastage.
Easy to rinse and clean
It is not necessary to disassemble and wash the chamber during each juicing session.
Simply close the juice cap, pour clean water into the running juicer and let it spin for
15-20 seconds. Turn off the appliance and open the juice cap and discharge the water
and the residues. Unplug the power cord and remove the top cover, disassemble parts
by lifting up the chamber, remove and wash the Auger and Micro-Mesh Filter.
NOTES:
Do not force in the fruits during juicing to prevent damage to the auger and
micro-mesh filter.
This machine is not suitable for juicing cereal and sugarcane.
Do not juice continuously for more than 15 mins.
IV. PRODUCT DESCRIPTION

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz
.
Assembling
The slow juicer is not only easy to use but is also very easy to assemble at the same time.
Simply follow the setup instructions provided below in assembling and you’re ready to go!
Position the chamber properly on the Main Unit. Ensure that the chamber has been
positioned properly against the Main Unit.
Install the Auger firmly inside the slow juicer’s chamber. Ensure that it has been firmly
positioned inside the chamber. Place the Micro-mesh Filter firmly inside the Chamber,
enclosing the Auger around its confines. Ensure that the Micro-mesh Filter encloses the
chamber. Place the Top Cover on top of the Chamber, the Micro-mesh Filter, and the
Auger firmly while aiming for the UNLOCK MARK on the Main Unit. Fasten the Top Cover
to the LOCK MARK to hold it firmly in place.
V. PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz
In removing the rubber footing:
NOTE: The chamber is equipped with a rubber footing. Ensure that the rubber footing is
plugged into the chamber BEFORE USE. At the same time, ensure to remove the rubber
footing of the chamber BEOFRE CLEANING.
IMPORTANT NOTES
• Assemble and Position the device properly. During use, ensure that the parts are
properly assembled and firmly positioned on a smooth, safe, and stable ground.
• No movement during use. Avoid moving any part of the machine component during
usage.
• No Unnecessary Materials. Do not put unnecessary materials or objects on the inlet and
outlet which may cause blockage or damage to the device.
• Usage of Cleaning Utensils. Do not use a metal brush, any sharp tool, or any kind of
abrasive material in cleaning your device.
• Damp cloth for Main Unit. Do not immerse or wash the Main Unit with water when
cleaning. Use a damp cloth to wipe off stains or splotches.
• 15 minutes - Avoid using the machine for more than 15 mins to prevent overheating.
• Auger problems. If the Auger becomes jammed during its juicing and the machine stops
working, please press the REV Button of your machine for 3~5 seconds to reverse the
Auger’s rotation, then press the ON button. This will restart the machine and continue
working properly.
• Avoid boiling and using Hot water. Do not boil the machine or any of the components of
the machine in hot water for more than 60 °C.
• Turn off the power if the machine is unused.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz
Unlike other slow juicers, this machine is very easy to clean.
Simply follow the instructions provided below in cleaning the machine.
1. Turn ON the machine and pour in water, this will immediately push out the remaining
residue left in the chamber and Auger.
2. Turn OFF the machine and unplug the power adapter from the power outlet.
3. Rotate the top cover to the UNLOCK MARK and remove the top cover.
4. Lift and remove the chamber, the juicing net, and the Auger. You may now clean each
component individually.
VII. CLEANING AND MAINTENANCE
VI. USING THE APPLIANCE
Simply follow the instructions provided below when using the machine.
1. Best use with fresh fruits for the highest water content.
2. Wash and cut fruits in sizes that can fit into the tube.
3. Remove the pits and hard core from the fruits.
4. Put food materials into feeding tube and slightly press down slowly using the fruit
pusher.
When the machine is stopped during juicing:
1. Did you use more than 15 min. if yes, please wait for 5 minutes for the slow juicer to
cool down. Press and hold the “REV” button for 2-5 seconds to push the fruits
upwards.
2. Press on to resume juicing.

www.heinner.com 200W, 220-240V~50/60Hz
VIII. TROUBLESHOOTING
Please check the details below before calling our Technical Support for repair or
service.
Machine does not start
• Check if the device is plugged properly to a power outlet.
• Check the parts of machine and make sure that each component is assembled and
attached correctly.
Machine’s juice output is low
• Ensure that the rubber at the bottom of chamber is plugged tightly and firmly to the
chamber.
• Fresh fruits give the highest level of juice content.
Machine stops working
• Check if you have put excessive food materials in the machine.
•Check food material composition (e.g. cords, hard fruit core) that may have caused
blockage.
• Press the REV Button for 3 to 5 seconds, and then press the ON button. If the
machine is still not working, simply turn it OFF and clean the chamber.
Machine emits sound while juicing and vibrates
• It is normal for the machine to produce some sound as it squeezes the fruits or
vegetables into marsh.
• Depending on the type of ingredient, hard ingredients (such as carrot, potato,
beetroot, radish and etc.) may cause the machine to emit louder than soft ingredients.
Other manuals for HSJ-200X
1
Table of contents
Languages:
Other Heinner Juicer manuals

Heinner
Heinner HSJ-200WH User manual

Heinner
Heinner HSJ-600RD User manual

Heinner
Heinner C250X User manual

Heinner
Heinner FRESH 400 User manual

Heinner
Heinner C300SS User manual

Heinner
Heinner C160SS User manual

Heinner
Heinner HSJ-160RD User manual

Heinner
Heinner HSJ-200X User manual

Heinner
Heinner VitaPlus 400 User manual

Heinner
Heinner HSJ-710H User manual