Helite e-Turtle 2 User manual

MANUEL D’UTILISATION - FR
USER GUIDE - EN
BEDIENUNGSANLEITUNG - DE
MANUAL DE INSTRUCCIONES - ES
MANUALE D’USO - IT
HELITE SAS
1 rue de la Petite Fin
21121 Fontaine-Lès-Dijon
FRANCE
Tel.: +33 (0)3 80 35 48 26
www.helite.com
Airbag e-Turtle 2
(TURTLE II ELECTRONIC)
Airbag certié
Certied airbag
Zertizierter Airbag

2Français
NOUS VOUS REMERCIONS POUR VOTRE ACHAT
An d’utiliser correctement votre produit, vous devez lire
attentivement ce manuel d’utilisation. Il concerne l’airbag
TURTLE II ELECTRONIC (e-Turtle 2) fabriqué par Helite et
utilisant un système de déclenchement électronique. Ce
manuel d’utilisation peut être amené à évoluer, veuillez-vous
référer à la page du produit sur le site internet helite.com
pour obtenir la dernière version. Les photos et images
utilisées dans ce manuel sont non contractuelles et peuvent
être modiées sans qu’une notication ne soit envoyée au
préalable. Vous devez conserver votre manuel d’utilisation.
1. Certications .............................................................................................................p 3
2. Avertissements ..........................................................................................................p 3
3. Présentation du produit .......................................................................................... p 4
4. Précautions d’utilisation .......................................................................................... p 8
5. Avant la première utilisation .................................................................................. p 8
6. Utilisation au quotidien ......................................................................................... p 10
7. Réutiliser l’airbag après un gonage ................................................................... p 14
8. Signication des LED et des bips ..........................................................................p 17
9. Entretien et maintenance ..................................................................................... p 18
10. Garantie et SAV .................................................................................................... p 19
11. Avis de non-responsabilité ................................................................................. p 20

3
1. CERTIFICATIONS
Le produit TURTLE II ELECTRONIC est certié CE par ALIENOR CERTIFICATION
(Zone du Sanital, 21 Rue Albert Einstein CHATELLERAULT-France) organisme noti-
é n° 2754 suivant le protocole AMC-012 : 02/2020. Ce produit est conforme aux
exigences du règlement UE 2016/425. La déclaration UE de conformité peut être
consultée sur le site helite.com.
La carte électronique CDU est certiée IEC 62368-1 / EN-62368-1 / UL62368-1 /
CSA62368-1 par TÜV Rheinland (Tillystr. 2, 90431 Nürnberg, Germany) organisme
notié n° 0197.
Helite déclare que la carte électronique CDU est conforme aux exigences essen-
tielles et aux autres dispositions pertinentes des directives RED (Radio Equipment
Directive) 2014/53/EU et RoHS 2011/65/EU.
Déclaration ISED :
L’émetteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux
CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage ;
(2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouil-
lage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
2. AVERTISSEMENTS
• L’utilisateur doit s’assurer du bon fonctionnement de son airbag avant de l’utiliser.
• Toute mauvaise utilisation de l’airbag peut réduire dangereusement ses perfor-
mances voire empêcher son fonctionnement.
• L’airbag n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites sauf s’ils sont sur-
veillés ou qu’ils ont reçu des instructions de la part d’une personne responsable
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité. L’airbag n’est pas un jouet
et ne doit donc pas être utilisé comme tel, il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec.
• L’airbag a été conçu pour être utilisé dans le cadre de la pratique urbaine de la
moto uniquement. Il ne doit pas être utilisé pour toute autre application notam-
ment : motocross, trial, freestyle, pitbike, circuit, gures accrobatiques (cabrages,
wheeling, embardées), vélo, trotinette, équitation, ski, etc.
• Porter un airbag ne doit pas encourager à dépasser ses limites ou à prendre des
risques supplémentaires.
• L’utilisateur doit respecter les limitations de vitesse et le code de la route en vi-
gueur dans le pays où il circule.
• L’airbag ne peut en aucun cas être considéré comme un substitut aux équipe-
ments de protection tels que le casque, les gants, les vêtements moto, etc.

4Français
RESTRICTIONS : LES PERSONNES NE POUVANT PAS PORTER L’AIRBAG
• Les personnes ayant un stimulateur cardiaque (pacemaker) ou d’autres appareils
électromédicaux ne doivent pas utiliser l’airbag sans demander l’avis de leur méde-
cin. Le risque d’interférence avec ces appareils n’a pas été testé.
• Les personnes sourant de pathologies ou qui ont subi des interventions récentes
situées sur les zones couvertes par l’airbag (abdomen, thorax, dos, cervicales, ...) ne
doivent pas utiliser l’airbag sans demander l’avis de leur médecin.
• Les personnes ayant des prothèses mammaires ne doivent pas utiliser l’airbag
sans demander l’avis de leur médecin.
• L’utilisation de l’airbag est interdite aux femmes enceintes.
• Les enfants trop jeunes et trop petits n’ayant pas la morphologie requise (aucune
taille correspondante), ne doivent pas porter l’airbag. Dans le cas contraire, pour
une utilisation correcte de l’airbag, un enfant doit toujours être accompagné d’un
adulte responsable.
3. PRÉSENTATION DU PRODUIT
a) Les éléments de l’airbag TURTLE II ELECTRONIC (e-Turtle 2)
2
13 4
5 6
1Le gilet airbag
Il intègre la carte électronique CDU, la e-cartouche, le système airbag et la dorsale
SAS-TEC niveau 2. Il se porte par-dessus votre équipement moto.
2Carte électronique CDU
Elle analyse la situation en temps réel (position du motard dans l’espace, mouve-
ment, vitesse, ...) et détecte les accidents ou les chutes. Elle intègre une batterie
non amovible (Lithium Ion Cylindrical Battery 3.70V 2600mAh). Elle a 2 câbles : un
câble pour recharger sa batterie et un câble pour brancher la e-cartouche
(connecteur à verrou).
La carte électronique CDU doit être utilisée exclusivement dans le gilet airbag.

5
Vous ne devez pas la retirer, l’utiliser à l’extérieur, seule ou dans un autre textile.
Caractéristiques RF : 868MHz -916MHz (0dBm).
Fréquence réception GPS : 1565.42 - 1585.42MHz (GPS) / 1602 - 1610 MHz (GNSS).
3E-cartouche avec système de déclenchement pyrotechnique
Elle est composée de gaz CO2 sous pression, d’un système de déclenchement
pyrotechnique et d’un connecteur à verrou . Le gilet airbag est vendu avec
une cartouche neuve déjà installée et prête à l’emploi. Si une chute ou un accident
est détecté, le système de déclenchement pyrotechnique intégré à la cartouche va
percer son opercule et libérer le gaz qui va goner l’airbag. La cartouche est rem-
plaçable par vous-même facilement et rapidement (voir page 15). Il est conseillé de
toujours prévoir une cartouche de rechange.
Il existe 2 références de e-cartouche pour le produit TURTLE II ELECTRONIC
(e-Turtle 2) : e-60 cc et e-100 cc. La taille de la cartouche varie en fonction de la
taille du gilet airbag pour un volume de protection optimal qui s’adapte à votre
morphologie. Pour connaître la référence de votre cartouche, merci de vous référer
à son étiquette, au marquage se trouvant à côté de la cartouche sur le gilet airbag
ou en consultant le tableau de taille de votre produit (voir page 6).
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION DE LA CARTOUCHE
• La cartouche est à usage unique et doit être remplacée après chaque gonage par
une cartouche neuve ayant la même référence.
• Utiliser uniquement des cartouches de la marque Helite disponibles chez votre
revendeur ou helite.com.
• Les cartouches de gaz sont considérées comme des matières dangereuses, elles
doivent être conservées hors de la portée des enfants et utilisées avec précaution.
• Ne jamais brancher la cartouche avant qu’elle ne soit complètement vissée dans
son emplacement.
• Si des taches de rouille ou des signes de détérioration apparaissent sur la car-
touche, remplacez-la immédiatement et contactez votre revendeur ou Helite à sav@
helite.com.
• La cartouche doit être stockée à des températures comprises entre 0 °C (32 °F) et
45 °C (113 °F). Elle doit être stockée à l’abri de l’humidité et de la lumière.
• Si la cartouche a été stockée à des températures inférieures à 0°C (32 °F), nous
vous conseillons de la laisser plusieurs minutes à température ambiante avant
d’utiliser votre gilet airbag an d’éviter tout dysfonctionnement.
• N’exposez pas les cartouches pendant une longue période à des températures
élevées (en plein soleil dans une voiture, près d’un radiateur, ...), près d’une surface
ou d’objets inammables.
• Ne pas donner des coups sur la cartouche, ne pas la laisser tomber, ne pas la
couper ou la perforer, ne pas la jeter dans le feu.
• Attention, le gaz à l’intérieur de la cartouche est comprimé à très haute pression.
• Retrouver les informations à propos de la vérication annuelle de la cartouche
page 18, de son recyclage page 19 et de sa garantie page 19.

6Français
4Dorsale SAS-TEC niveau 2
Elle est intégrée dans le gilet airbag et apporte une nette amélioration au niveau de
la protection (TURTLE Technologie).
5Câble USB
Il permet de recharger la batterie de la carte électronique CDU du gilet airbag (voir
page 12). Attention : seul le câble USB est fourni, il faudra ensuite le brancher à un
chargeur USB standard (5 VDC).
6Capteur fourche SDU (en option)
Il détecte les mouvements anormaux de la moto et communique avec la carte élec-
tronique CDU par radiofréquence. Il s’installe sur la fourche de la moto. Dans des
conditions optimales, le capteur fourche SDU a une autonomie d’environ 5 ans. Il
n’est pas rechargeable. Nous vous conseillons de vérier au moins 1 fois par mois
son état de fonctionnement. Un aimant est fourni avec le capteur fourche SDU. Il
est utilisé pour réaliser l’appairage entre le gilet airbag et le capteur fourche SDU
(voir page 8) ainsi que pour les contrôles réguliers. Pour tout savoir sur le capteur
fourche SDU et connaître ses conditions d’utilisation, merci de vous référer à sa
notice dédiée.
b) Taille du gilet airbag
Pour une protection optimale, veillez à bien choisir la taille du gilet airbag en fonc-
tion de votre morphologie. Ce tableau (en cm) représente la zone de protection
couverte par l’airbag et les références des cartouches à utiliser.
Gilet Airbag XS S M L L-L XL XL-L
Hauteur 145-165 155-170 165-178 170-185 170-185 180-195 180-195
Tour de
poitrine 80-95 85-95 90-100 95-105 100-120 100-110 105-140
Longueur
taille-épaule 38-46 40-50 43-53 47-57 47-57 51-61 51-61
Référence
cartouche e-60 cc e-60 cc e-60 cc e-60 cc e-100 cc e-60 cc e-100 cc

7
c) Les zones de protection de l’airbag
L’airbag préserve les zones vitales en cas de chute ou d’accident (thorax, abdomen,
cervicales, dos, hanches, sacrum). Son volume de protection permet d’absorber ef-
cacement les chocs et sa forme stabilise le buste limitant ainsi le risque d’hyper-
exion de la colonne vertébrale.
ATTENTION
L’airbag ne peut pas orir une protection totale contre les blessures mais il réduit
les risques. Les parties du corps qui ne sont pas couvertes par l’airbag ne sont pas
protégées. La protection de l’airbag n’est assurée qu’à l’état goné.
d) La détection des accidents et des chutes
Le système électronique Helite détecte plusieurs congurations d’accidents ou de
chutes. Il analyse les mouvements, la vitesse, les impacts et utilise un signal GPS.
• Quand la moto est à l’arrêt ou roule à une vitesse inférieure à 18 km/h à condi-
tion d’utiliser le capteur fourche SDU (en option) : moto se faisant percuter (de
face, de côté ou par l’arrière). ATTENTION, si vous n’avez pas installé le capteur
fourche SDU ou que vous ne l’utilisez pas correctement alors vous ne serez pas
protégé à l’arrêt ou à une vitesse inférieure à 18 km/h.
• Quand la moto roule à une vitesse supérieure à 18 km/h : moto se faisant per-
cuter (de face, de côté ou par l’arrière), moto percutant un obstacle conséquent (vé-
hicule, mur, poteau, ...), perte de contrôle de la moto, glissade, high side, low side.
ATTENTION
• En cas d’altération ou d’absence de signal GPS (tunnel, parking souterrain ...) nous
ne pouvons pas garantir la détection de l’accident ou de la chute.
• Dans les cas de chutes ou d’accidents trop lents ou d’amplitude trop faible, il se
peut que la détection ne se fasse pas à temps voire pas du tout.
• Le système électronique est sensible aux mouvements brusques, n’exécutez pas
volontairement des manœuvres qui ne correspondent pas à une conduite urbaine
normale.
• Il est important de ne pas provoquer intentionnellement de chocs sur le capteur
fourche SDU, cela pourrait l’endommager et provoquer des déclenchements intem-
pestifs.
• Dans certaines situations extrêmes, le système électronique pourrait se déclencher
sans chute de l’utilisateur.

8Français
e) Autonomie
Dans des conditions optimales, le gilet airbag a une autonomie d’environ 25h lors-
qu’il est allumé et actif (hors mode veille). Il passe en mode veille automatiquement
quand aucun mouvement n’est détecté pendant environ 45 secondes et se réveille
dès le premier mouvement. Il est conseillé de le recharger toutes les semaines (voir
page 12).
Dans des conditions optimales, le capteur fourche SDU a une autonomie d’environ
5 ans. Il n’est pas rechargeable. Nous vous conseillons de vérier au moins 1 fois
par mois son état de fonctionnement, veuillez-vous référer à sa notice.
f) Mise à jour
Le système électronique Helite peut être amené à évoluer. En cas de mise à jour
importante, vous serez contacté par votre revendeur ou Helite.
4. PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
• Le gilet airbag doit exclusivement s’utiliser à des températures comprises entre
-10 °C (14 °F) et + 45 °C (113 °F). Une exposition prolongée du gilet airbag à des
températures extérieures à cette plage peut l’endommager et compromettre son
fonctionnement.
• Ne modier et ne supprimer aucun élément du gilet airbag.
• Ne pas coudre ou coller quoi que ce soit sur le gilet airbag.
• Ne pas appliquer de transfert à chaud sur le gilet airbag.
• Ne rien laisser dans les poches du gilet airbag notamment s’ils sont pointus ou
tranchants. En cas de gonage, cela pourrait endommager l’airbag ou vos objets.
• Tout élément porté sur le gilet airbag peut ralentir ou empêcher son gonage
ainsi qu’exercer une très forte pression sur les zones couvertes par l’airbag.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
a) Appairer le capteur fourche SDU avec le gilet airbag (en option)
Avant d’utiliser le gilet airbag pour la première fois, vous devez l’associer avec le
capteur fourche SDU. Pour réaliser la procédure d’appairage, vous aurez besoin
du capteur fourche SDU, de l’aimant et du gilet airbag. Si vous avez perdu l’aimant,
vous pouvez utiliser un aimant similaire (de même puissance). Si vous avez d’autres
gilets airbag qui sont associés à ce capteur fourche SDU alors ils doivent être éteints.
À SAVOIR
• On peut appairer jusqu’à 5 capteurs fourche SDU au gilet airbag (par exemple si
vous avez plusieurs motos). Pour chacun, il faudra réaliser la procédure d’appai-
rage.
• On peut appairer un nombre illimité de gilets airbag à un seul capteur fourche SDU.

9
x3
3sec
3
1
2
1 Allumer le gilet airbag en appuyant rapidement 3 fois sur le bouton ON/OFF
(voir page 11). Un bip retentit et une LED verte clignote.
2 Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton ON/OFF , la LED devient bleue xe
et un bip retentit. Relâcher le bouton et passer à l’étape suivante.
3 Poser l’aimant sur le capteur fourche SDU au niveau du rond. Attention vous
avez 30 secondes pour eectuer cette manipulation.
• Si 1 bip long retentit : l’appairage a réussi.
• Si 2 bips courts retentissent : le gilet airbag et le capteur fourche SDU sont déjà
appairés. Pas besoin de recommencer la procédure.
• Si la LED devient rouge et une série de bips courts retentit : l’appairage a échoué.
Soit vous avez mis plus de 30 secondes à poser l’aimant sur le capteur fourche SDU,
dans ce cas recommencez la procédure d’appairage. Soit vous avez trop de cap-
teurs fourche SDU appairés (5 maximum), dans ce cas vous devez eacer les cap-
teurs fourche SDU associés au gilet airbag. Pour eacer tous les capteurs fourche
SDU appairés au gilet airbag, allumer-le et appuyer pendant 8 secondes sur le bou-
ton ON/OFF .
VÉRIFIER L’APPAIRAGE
Nous vous recommandons de vérier au moins 1 fois par mois l’appairage du gilet
airbag au capteur fourche SDU. Si vous avez perdu l’aimant, vous pouvez utiliser un
aimant similaire (de même puissance).
Allumer le gilet airbag (voir page 11). Il sut de poser l’aimant sur le capteur fourche
SDU au niveau du rond :
• Sur la carte électronique CDU située sur le gilet airbag, La LED devient bleue et 2
bips courts retentissent : appairage actif.
• Sur la carte électronique CDU située sur le gilet airbag, rien ne se passe : appairage
inactif. Veuillez eectuer la procédure d’appairage.
b) Installer le capteur fourche SDU sur votre moto (en option)
Pour une détection optimale des accidents ou des chutes, nous vous recomman-
dons d’installer le capteur fourche SDU sur votre moto. Veuillez suivre les instruc-
tions de la notice fournie avec le capteur fourche SDU pour l’installer correctement.

10 Français
c) Recharger la batterie du gilet airbag
Avant la première utilisation du gilet airbag, nous vous conseillons de recharger
complètement sa batterie (voir page 12).
d) Vérier le branchement de la e-cartouche
Avant la première utilisation du gilet airbag, nous vous demandons de vérier que
la e-cartouche soit correctement branchée à la carte électronique CDU. Ouvrir la
poche située sur le côté droit du gilet airbag. Vérier le branchement : connecteur
dans le bon sens et verrouillé. Refermer la poche.
Si vous rencontrez un problème avant la première utilisation, veuillez-vous réfé-
rer à la section "Signication des LEDs et des bips" (voir page 19) ou à la section
"Service après-vente" (voir page 19).
6. UTILISATION AU QUOTIDIEN
a) Vérication rapide avant utilisation
Nous vous demandons de vérier les points suivants avant chaque utilisation de
l’airbag pour être correctement protégé :
Le gilet airbag est en bon état, sans déchirure ou usure.
La e-cartouche est neuve et branchée (voir page 10).
Le gilet airbag est porté correctement (voir page 10).
La batterie du gilet airbag est susamment chargée (voir page 12).
Le gilet airbag est allumé, une LED verte clignote (voir page 11).
En option : le capteur fourche SDU est appairé au gilet airbag (voir page 8).
b) Porter le gilet airbag
ATTENTION
Le gilet airbag se porte par-dessus votre équipement de moto (blouson, veste,... ).

11
• Vous devez ajuster votre gilet airbag en
fonction de l’équipement de moto que vous
portez. Ouvrer la grande poche située sur le
côté gauche du gilet airbag (poche velcro).
Régler la largeur du gilet airbag à l’aide des
3 sangles (velcro). Refermer la poche. Pour
vérier si le gilet airbag est correctement
ajusté, vous devez avoir un espace susant
pour passer votre poing en-dessous.
• Vous devez fermer correctement le gilet airbag en verrouillant ses 3 boucles
centrales an de maintenir l’airbag en cas de gonage. Si vous ne fermez pas
correctement le gilet airbag, nous ne pouvons pas garantir une bonne protection.
• Le gilet airbag est déperlant, vous pouvez donc l’utiliser par temps de pluie ou
de neige. Veillez à le faire sécher correctement après son utilisation (voir page 18).
• Il est possible de porter un sac à dos sur le gilet airbag en desserrant susam-
ment ses bretelles an de laisser l’espace nécessaire pour l’airbag à l’état goné.
Attention, un mauvais positionnement de la bretelle du sac à dos pourrait venir
gêner la carte électronique CDU (sur le côté ou sous la carte électronique CDU) et
provoquer des déclenchements intempestifs. Nous vous recommandons de faire
passer la bretelle du sac à dos bien à plat sur la carte électronique CDU.
• Le gilet airbag peut être porté par le conducteur de la moto et par son passager.
c) Allumer et éteindre le gilet airbag
x3
• Allumer le gilet airbag : appuyer rapidement 3 fois sur le bouton ON/OFF
situé sur le côté droit du gilet airbag, 3 bips retentissent et une LED verte clignote.
• Mode veille : après 45 secondes d’inactivité, le gilet airbag passe en mode veille
automatiquement. Il se réveille dès le moindre mouvement.
• Éteindre le gilet airbag : appuyer rapidement 3 fois sur le bouton ON/OFF
situé sur le côté droit du gilet airbag, 3 bips retentissent et la LED s’éteint.

12 Français
QUAND DOIT-ON ÉTEINDRE LE GILET AIRBAG ?
• Lorsque vous prenez un moyen de transport autre que la moto avec le gilet airbag
(voiture, métro, tramway, train, bus, avion, bateau, …) an d’éviter de provoquer
tout déclenchement intempestif.
• Lorsque vous n’utilisez pas le gilet airbag pour éviter d’user la batterie.
d) Recharger la batterie du gilet airbag
Dans des conditions optimales, le gilet airbag a une autonomie d’environ 25h lors-
qu’il est allumé et actif (hors mode veille). Il est conseillé de le recharger toutes les
semaines et de vérier son niveau de batterie avant chaque utilisation.
Batterie faible
LED orange clignotante
Recharger le gilet
airbag, 2 h de
batterie restantes.
Batterie très faible
3 bips quand vous allumez/éteignez
l’airbag.
Quand l’airbag est allumé, LED
orange clignotante.
Recharger le gilet
airbag, 30 min de
batterie restantes.
Le gilet airbag se recharge avec le câble USB fourni. Seul le câble est fourni, il faudra
ensuite le brancher sur un chargeur USB standard (5 VDC). Vous devez utiliser un
chargeur USB certié IEC 62368-1 / EN-62368-1 / UL62368-1 / CSA62368-1.
Caractéristiques électriques : 5 VDC 1A ( est le symbole courant continu).
ATTENTION
• N’utiliser pas de chargeur à charge rapide car cela pourrait endommager le sys-
tème électronique.
• Ne jamais brancher au gilet airbag un appareil électrique ou une batterie externe
avec une tension de plus de 5VDC.
• Le temps de charge, entre 5h à 7h, est indicatif et varie en fonction des conditions
de charge.
• Pendant la charge, le gilet airbag n’est pas fonctionnel. Vous ne devez pas le re-
charger en roulant à moto.
• Vous devez recharger le gilet airbag à des températures comprises entre 0 °C
(32 °F) et 45 °C (113 °F).
• Ne pas recharger le gilet airbag près de surfaces ou d’objets inammables, ni en
plein soleil.
• Vous devez recharger le gilet airbag en intérieur.

13
COMMENT RECHARGER LA BATTERIE DU GILET AIRBAG ?
Vous devez éteindre le gilet airbag avant de le recharger (voir page 11).
5VDC
1 Ouvrir la poche située sur le côté droit du gilet airbag.
2 Sortir le câble de charge de la batterie relié à la carte électronique CDU (atten-
tion, ne pas confondre avec le câble de la e-cartouche). Brancher le câble de charge
au chargeur USB (non fourni).
3 Brancher le chargeur USB sur une prise secteur.
Batterie en charge
LED orange xe
Entre 5h à 7h de charge
dans des conditions
optimales.
Batterie chargée
LED verte xe
Débrancher le chargeur.
Vous pouvez utiliser le
gilet airbag.
4 Quand la charge est terminée, débrancher le chargeur USB, remettre les câbles
dans la poche du gilet airbag et refermer-la.
e) Ranger le gilet airbag
Après chaque utilisation, ranger le gilet airbag en respectant les consignes sui-
vantes :
• Éteindre le gilet airbag.
• Stocker le gilet airbag à des températures comprises entre 0 °C (32 °F) et 30 °C
(86 °F).
• Ranger le gilet airbag dans un endroit à l’abri de l’humidité et de la lumière.
• Ne pas laisser le gilet airbag à proximité de surfaces ou d’objets inammables.
• Ne pas ranger d’objets lourds sur le gilet airbag.
• Ne pas laisser le gilet airbag plié ou enroulé.
• Mettre le gilet airbag sur un cintre ou un porte-manteau.
• Ne pas laisser le gilet airbag à la portée de rongeurs ou d’autres animaux.
• Tenir le gilet airbag hors de portée des enfants.

14 Français
f) Transporter le gilet airbag
ATTENTION
• Vous ne devez pas utiliser le gilet airbag si vous prenez un moyen de transport
autre que la moto.
• Quand vous transportez le gilet airbag, il doit impérativement être éteint an
d’éviter tout déclenchement intempestif.
En voiture, métro, tramway, train, bus, bateau, ... : vous pouvez transporter le gilet
airbag mais éteint. D’un point de vue réglementaire, il n’existe pas de restrictions
particulières.
En avion : vous pouvez transporter le gilet airbag mais éteint. D’un point de vue
réglementaire, des restrictions existent. Pour connaître les dernières recom-
mandations en vigueur merci de consulter la documentation disponible sur
helite.com dans la partie FAQ. Nous vous recommandons de joindre au gilet airbag,
le manuel d’utilisation ainsi que le documents IATA relatif au transport des matières
dangereuses en avion. Nous vous conseillons de demander une approbation pré-
alable écrite à la compagnie aérienne. Helite ne peut pas être tenu responsable si
la compagnie aérienne ou le service de sécurité de l’aéroport refuse le transport
du gilet airbag. Le transport du gilet airbag est systématiquement soumis à leur
autorisation.
7) RÉUTILISER L’AIRBAG APRÈS UN GONFLAGE
Après un gonage, nous vous demandons de vérier l’état du gilet airbag (airbag
visible, déchirure, abrasion). Le gilet airbag se dégone progressivement tout seul
en quelques minutes. Un dommage sur le gilet airbag peut être détecté par un
dégonage très rapide (inférieur à 5 secondes). En cas de problème ou de doute
sur l’état du gilet airbag, contactez votre revendeur ou le service client Helite à sav@
helite.com.
ATTENTION
• Un mauvais reconditionnement du gilet airbag pourrait empêcher son fonctionne-
ment. Vous devez suivre scrupuleusement l’ordre des étapes ci-dessous.
• Vous devez reconditionner le gilet airbag dans un environnement propre (à l’abri
de la poussière, pas à même le sol, ...).
• Après un gonage, la cartouche est percée et donc vide. Vous ne devez pas la
réutiliser. Il faut la remplacer par une cartouche neuve Helite de même référence.
•Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont ré-
duites ou les enfants qui portent le gilet airbag doivent toujours être accompagnés
d’un adulte responsable pour le reconditionner an d’éviter toute erreur.

15
COMMENT RECONDITIONNER LE GILET AIRBAG ?
Vous aurez besoin du gilet airbag et d’une cartouche neuve Helite de même réfé-
rence (e-60 cc ou e-100 cc selon la taille de votre gilet airbag, voir page 6).
1 Le gilet airbag vient de se goner.
Une LED rouge clignote et des bips re-
tentissent. Le gilet airbag va s’éteindre
automatiquement au bout de 30 se-
condes. Si ce n’est pas le cas, éteignez-le,
appuyez 3 fois sur le bouton ON/OFF
(voir page 11). Dès que vous êtes en sé-
curité, vous pouvez l’enlever.
Vérier l’état du gilet airbag, notamment
en cas d’impact sur un objet tranchant
ou pointu : déchirure, trou.
x3
2Retirer la cartouche vide. Pour y accéder, ouvrir la poche située sur le côté
droit du gilet airbag. Débrancher la cartouche (ATTENTION, déve-
rouiller le clip), retirer l’élastique et dévisser la cartouche.
3Évacuer le gaz. Aplatir le gilet airbag
à l’aide de vos mains.

16 Français
4Installer une cartouche neuve Helite de même référence. Insérer le câble
de la cartouche dans le cylindre, attention il doit être bien droit (ne pas le
tordre, le vriller ou le plier pendant le vissage, cela pourrait l’endommager).
Visser la cartouche au maximum, attention à ne pas la visser de travers. Re-
placer l’élastique sur la cartouche. Brancher la cartouche à la carte électronique
CDU (connecteur à verrou), attention au sens de branchement.
MAX
5 Remettre les éléments en place et
refermer la poche.
x3
6Allumer le gilet airbag
Appuyez 3 fois sur le bouton ON/OFF
(voir page 11) :
• Si une LED verte clignote, la cartouche
est correctement installée. Vous pouvez
utiliser le gilet airbag.
• Si une LED rouge clignote et des bips
retentissent, il y a un problème (car-
touche vide, câble mal branché...). Dans
ce cas, vérier à nouveau l’installation
de la cartouche et l’état du gilet airbag.
Si le problème persiste, contacter votre
revendeur ou le service client Helite à
x3

17
8) FONCTIONNEMENT DES LEDS ET DES BIPS
Si vous avez un doute ou un problème avec le fonctionnement du gilet airbag,
veuillez-vous référer au tableau descriptif des LED et des bips émanant de la carte
électronique CDU. Si vous ne trouvez aucune solution, merci de contacter votre
revendeur ou le service client Helite à [email protected].
À SAVOIR
Une perte du signal GPS peut modier la vitesse du clignotement de la LED (cligno-
tement plus rapide).
LED + Bips Statut Action
Fonctionnement normal
LED verte clignotante + pas
de bip
Le gilet airbag est actif et fonc-
tionne correctement, vous
pouvez l’utiliser.
Batterie faible
LED orange clignotante + pas
de bip
Recharger le gilet airbag,
2 h de batterie restantes.
Batterie très faible
3 bips quand vous
allumez/éteignez l’airbag.
Quand l’airbag est allumé,
LED orange clignotante.
Recharger le gilet airbag,
30 min de batterie restantes.
Batterie en charge
LED orange xe + pas de bip
Attendre la charge totale du
gilet airbag.
Batterie chargée
LED verte xe + pas de bip
Débrancher le chargeur, vous
pouvez utiliser le gilet airbag.
Avec option capteur fourche SDU
Appairage en cours
LED bleue xe + 1 bip toutes
les 5 s. pendant 30 s.
Vous avez 30 s. pour poser
l’aimant sur le capteur fourche
SDU.
Avec option capteur fourche SDU
Appairage réussi
LED bleue xe + 1 bip long
de 2 s.
Le gilet airbag et le capteur
fourche SDU sont désormais
appairés.
Avec option capteur fourche SDU
Appairage actif
LED bleue xe + 2 bips
Le gilet airbag et le capteur
fourche SDU sont bien
appairés.

18 Français
Avec option capteur fourche SDU
Appairage manqué
LED rouge xe + 4 bips
Recommencer la procédure
d’appairage ou eacer tous
les capteurs fourche SDU déjà
appairés.
Airbag non fonctionnel
LED rouge clignotante + série
de bips. ATTENTION, un pro-
blème est survenu.
- Cartouche débranchée :
brancher correctement la
cartouche.
- Cartouche vide, câble
endommagé : remplacer par
une cartouche neuve.
- Autre cas : veuillez contacter
le service client.
9) ENTRETIEN ET MAINTENANCE
a) Lavage et entretien du gilet airbag
Merci de suivre les instructions suivantes an de ne pas endommager l’aibag et
le système électronique. Ne pas laver en machine, ne pas immerger dans l’eau et
ne pas nettoyer à sec. La seule possibilité pour nettoyer le gilet airbag est d’utili-
ser un chion doux légèrement humidié et du savon. Ne pas utiliser de produits
détergents ou d’agents de blanchiment. Ne pas mettre au sèche-linge ou sur un
radiateur. Ne pas repasser. Nous vous conseillons de les faire sécher sur un cintre
dans un endroit à l’abri de l’humidité.
b) Vérication annuelle de la e-cartouche
Nous vous conseillons de faire une vérication annuelle du poids et de l’état de la
cartouche. Le gilet airbag doit être éteint. Débranchez la cartouche puis dévissez-la.
Pesez la cartouche sur une balance précise au gramme près. Il faut s’assurer que
le poids de la cartouche soit à +/- 3 g pour la e-60 cc et +/- 5 g pour la e-100 cc par
rapport au poids indiqué sur son étiquette. Vériez l’aspect de la cartouche : l du
connecteur en bon état, pas de corrosion, pas de bosse. Si rien n’est à signaler, ré-
installer la cartouche (voir page 15). En cas de problème, contactez votre revendeur
ou le service client Helite à [email protected].
c) Durée de vie du gilet airbag
Le gilet airbag n’a pas un nombre de gonages maximum ni une durée de vie limitée,
tout dépend de ses conditions d’utilisation et de son entretien. Même si le gilet air-
bag fonctionne correctement, nous vous recommandons de faire une révision tous
les ans à partir de sa première utilisation. Pour faire une révision merci de contacter
votre revendeur ou le service client Helite à [email protected].

19
d) Recyclage
Le symbole ci-contre signie que, conformément aux lois et réglementa-
tions locales, vous ne devez pas jeter votre gilet airbag et/ou ses compo-
sants avec vos ordures ménagères. Pour éviter toute nuisance à l’envi-
ronnement ou à la santé, merci de consulter vos règles de tri local sur
les déchets (électronique, métallique, plastique, textile, ...). Si votre gilet
airbag et/ou ses composants sont en n de vie, apportez-les à un point
de collecte désigné par les autorités locales (municipalité, déchetterie...). Vous pou-
vez également renvoyer votre gilet airbag et/ou ses composants à : Helite, 1 rue de
la Petite Fin, 21121 Fontaine-Lès-Dijon, FRANCE.
10) GARANTIE ET SAV
a) Garantie
Le gilet airbag et ses composants sont couverts par une garantie légale de 2 ans
contre tout défaut de fabrication à compter de sa date d’achat.
Helite vous ore une extension de garantie gratuite de 2 ans supplémentaire sur
le gilet airbag (hors textile, carte électronique CDU et capteur fourche SDU) à comp-
ter de sa date d’achat en vous enregistrant sur le site my.helite.com.
Helite vous ore une garantie de 10 ans sur ses cartouches.
Ces garanties ne s’appliquent pas en cas d’abus, négligence, manque d’attention,
dégradations volontaires, modications, mauvaises conditions de stockage, entre-
tien incorrect, transport inapproprié, mauvaise installation, ajustement incorrect,
mauvaise utilisation ou utilisation de manière non conforme et contraire au présent
manuel.
b) Service après-vente
Si vous rencontrez l’un des problèmes décrits ci-dessous ou si vous avez le moindre
doute quant à la bonne utilisation du gilet airbag, merci de contacter votre reven-
deur ou le service client helite à [email protected] :
• si vous venez d’avoir un accident ou de faire une chute et que vous ne savez pas
si le gilet airbag est encore en bon état de fonctionnement ;
• si le gilet airbag présente des signes de détérioration (visible, percé ou déchiré) ;
• si la e-cartouche, la carte électronique CDU ou le capteur fourche SDU présentent
des signes de détérioration (ssure, cassure, corrosion) ;
• si le gilet airbag ne s’allume plus alors que la batterie est susamment chargée ;
• si la batterie du gilet airbag ne recharge plus ;
• si vous détectez toute usure anormale du gilet airbag.
ATTENTION
Si vous faites appel à un réparateur non agréé, le gilet airbag et ses composants ne
seront plus sous garantie et nous déclinerons toute responsabilité quant à son bon
fonctionnement. Il est interdit de réparer ou remplacer le gilet airbag et/ou ses com-
posants avec toute autre partie ou accessoire qui ne soit pas un élément original.

20 Français
11) AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
Vous devez lire attentivement ce manuel an d’utiliser correctement l’airbag
TURTLE II ELECTRONIC (e-Turtle 2).
• L’airbag ne doit être utilisé qu’à l’usage pour lequel il est destiné.
• Aucun airbag ne peut fournir une protection complète contre les blessures, les
lésions graves ou le décès de l’utilisateur.
• L’airbag ne couvre pas 100% des risques et ne garantit pas la détection de 100%
des chutes ou accidents.
• Les parties du corps qui ne sont pas couvertes par l’airbag ne sont pas protégées.
• La protection de l’airbag n’est assurée qu’à l’état goné.
HELITE NE POURRA PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE
• Si l’airbag ne se gone pas.
• De lésions et de leurs conséquences survenues lors d’accidents, que l’airbag se
soit goné ou non, quelle qu’en soit la raison.
• Si l’airbag se détériore ou se perce lors d’une chute (ex : s’il percute un objet tran-
chant ou pointu).
• Des déclenchements intempestifs de l’airbag : dans certaines situations le système
pourrait se déclencher sans chute de l’utilisateur.
• D’un mauvais reconditionnement de l’airbag après un gonage.
• D’une mauvaise installation, de l’usage incorrect et de l’entretien non conforme
de l’airbag.
• Des dégâts matériels pouvant survenir lors de l’utilisation de l’airbag.
• Du mauvais fonctionnement de l’airbag suite à une modication, un remplace-
ment ou une réparation de l’airbag qui n’est pas eectué par un prestataire agréé.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Helite Safety Equipment manuals

Helite
Helite AIRJACKET User manual

Helite
Helite MOTORCYCLE WIRELESS LEATHER SUIT AIRBAG... Instruction Manual

Helite
Helite E-TURTLE User manual

Helite
Helite B'SAFE User manual

Helite
Helite H-MOOV User manual

Helite
Helite E-GP AIR User manual

Helite
Helite AIRJACKET CHILD User manual

Helite
Helite B'SAFE User manual

Helite
Helite Airbag OFF-ROAD User manual

Helite
Helite B'SAFE Quick start guide