
IFU . 13
РИСКОВЕ, ОТ КОИТО ПРОДУКТЪТ Е ПРОЕКТИРАН ДА ПРЕДПАЗВА:
Този гащеризон епредназначен да предпазва работниците
от опасни вещества или от чувствителни продукти и процеси, свързани с контаминация, причинена от хората. В зависимост от токсичността на химикалите
иусловиятанаекспозиция,тойобикновеносеизползвазазащитасрещуфиничастици(тип5)иограниченоколичестворазливиилипръскиоттечности(тип6).
Необходимаемаска за цялотолицес филтър, подходящза условиятанаекспозиция, и с херметичнавръзкакъм качулката,кактои допълнителнаоблепваща
лента около качулката, маншетите, глезените и ципа, за да се постигне посочената степен на защита. Тъканта, използвана за този гащеризон, е преминала
изпитванесъгласноEN 14126:2003 (защитно облекло,предпазващоотинфекциозниагенти)съсзаключението,чематериалът осигурява ограниченабариера
срещуинфекциозниагенти(вижтетаблицатапо-горе).
ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ УПОТРЕБА:
Това облекло и/или тъканта не са пламъкоустойчиви и не трябва да бъдат използвани в близост до източник
на топлина, открит пламък, искри или в потенциално запалима среда. Tyvek® се топи при 135°C. Възможно е типове експозиция на биологични опасности,
коитонеотговарятна нивотонахерметичностна облеклото,дадоведатдобиологичнаконтаминациянаползвателя.Шититешевовенатозизащитенгащеризон
не осигуряват бариера срещу инфекциозни агенти. Експозицията на някои много фини частици, интензивни пръски от течност и разливи от опасни вещества
може да изисква защитни гащеризони с по-висока механична устойчивост и по-добри бариерни свойства от предлаганите от този гащеризон. Преди употреба
потребителят трябва да осигури подходяща съвместимост на реагента към облеклото. За подобрена защита и за постигане на посочената степен на защита при
някои приложения, ще бъде необходимо да се поставят облепващи ленти на маншетите, глезените, качулката и ципа. Потребителят трябва да провери дали
е възможно херметично облепване, в случай че приложението го изисква. При поставянето на облепващите ленти трябва да се внимава да не се получават
гънки в тъканта или в облепващата лента, тъй като тези гънки могат да действат като канали. При облепването на качулката трябва да се използват малки
парчета от облепващата лента (± 10 cm), които да се припокриват. Това облекло отговаря на изискванията за повърхностно съпротивление на EN 1149-5:2008
при измерване в съответствие с EN 1149-1:2006, но антистатичното му покритие е само от вътрешната страна. Това трябва да се вземе предвид, ако облеклото
се заземява. Антистатичната обработка е ефективна само при относителна влажност 25% или по-висока, като потребителят трябва да осигури подходящо
заземяване както на облеклото, така и на ползвателя. Ефективността на разсейване на електростатичен заряд както на костюма, така и на ползвателя, трябва
да е постоянно осигурена по такъв начин, че съпротивлението между лицето, което носи защитното облекло, разсейващо електростатичен заряд, и земята да
епо-малко от 108ома, например чрез използванена подходящи обувки/подова система, използванена заземителен кабел иличрез други подходящи средства.
Защитното облекло, разсейващо електростатичен заряд, не трябва да се отваря или отстранява в запалима или експлозивна атмосфера или при работа със
запалими или експлозивни вещества. Защитното облекло, разсейващо електростатичен заряд, не трябва да се използва в обогатена с кислород атмосфера
без предварително одобрение от отговорния за безопасността инженер. Ефективността на разсейване на електростатичен заряд на защитното облекло,
разсейващо електростатичен заряд, може да се повлияе от относителната влажност, от износване, от евентуална контаминация и стареене. При нормална
употребазащитнотооблекло,разсейващоелектростатичензаряд, трябвадапокривапостоянновсичкинеотговарящинаизискваниятаматериали(включително
и при навеждане и движения). В ситуации, при които нивото на разсейване на електростатичен заряд е критично важно свойство на ефективността, крайните
потребителитрябвада преценятефективносттанацялатаизползвана комбинация,включителновръхнидрехи,бельо,обувкии другиличнипредпазнисредства.
Допълнителнаинформация за заземяване можеда бъде предоставена отDuPont.Моля, уверете се,че сте избрали облеклото, което еподходящо за работатави.
Засъвет,моля,свържетесесместниядоставчикили сDuPont.Потребителяттрябвада извършианализнариска,койтодапослужи катоосноваза избораналични
предпазни средства. Само и единствено той преценява правилната комбинация от гащеризон за защита на цялото тяло и допълнителна екипировка (ръкавици,
обувки, предпазнисредстваза дихателнитепътища ит.н.),а също така иколко дълго може да се носитози гащеризонпри конкретнитеусловия наработа соглед
назащитнитемусвойства,комфортапри носенеилитоплинниястрес.DuPontне поема никакваотговорностзанеправилнаупотребана тозигащеризон.
ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА:
Вмалковероятнитеслучаина установенидефекти не използвайтегащеризона.
СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРАНЕ:
Т
озигащеризонможедабъдесъхраняванпритемпературамежду15и25°Cнатъмно (в картоненакутия)
без излагане на УВ светлина. В DuPont са проведени изпитвания на естествено и ускорено стареене, които са довели до заключението, че тази тъкан запазва
адекватна физическа здравина и бариерни свойства за период от 10 години. С времето антистатичните свойства може да намалеят. Потребителят трябва да
провери дали ефективността на разсейване на електростатичен заряд е достатъчна за съответното приложение. Продуктът трябва да бъде транспортиран
исъхраняван в оригиналнатасиопаковка.
ИЗХВЪРЛЯНЕ:
Този гащеризон може да бъде изгорен или депониран в контролирано сметище без увреждане на околната среда. Изхвърлянето
наконтаминираниоблекла серегламентираотнационалнитеилиместнитезакони.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ:
Декларациятаза съответствиеможедабъдеизтегленаот:www.safespec.dupont.co.uk.
SLOVENSKY
POKYNY NA POUŽITIE
OZNAČENIANAVNÚTORNOM ŠTÍTKU
Ochrannáznámka. Výrobcakombinézy. Identifikáciamodelu–Tyvek®500Xpertbluemodel CHF5
jenázovmodelupreochrannúkombinézuskuklouaelastickýmimateriálminazápästiach,členkoch,páseavtvárovejčasti.Tentonávodnapoužívanieposkytujeinformácie
otejtokombinéze. OznačenieCE–kombinézaspĺňapožiadavkypreosobnéochrannéprostriedkykategórieIIIvsúladeseurópskoulegislatívou,naradienieEurópského
parlamentuarady (EÚ) 2016/425. Certifikáty o typovej skúškea zaistení kvality vydala spoločnosťSGS Fimko Oy, P.O. Box30 (Särkiniementie 3), 00211 HELSINKI,Finland,
identifikovanécertifikačnýmorgánomESčíslo0598. Udávasúladseurópskyminormamiprechemickéochrannéoblečenie. Ochranapredčasticovourádioaktívnou
kontaminácioupodľa normy EN 1073-2:2002. EN 1073-2 odsek 4.2.vyžaduje odolnosť proti zapáleniu. Natejto kombinéze však nebolatestovaná odolnosť proti
zapáleniu. Táto kombinéza je antistaticky ošetrená len nabielej vnútornej strane aposkytujeelektrostatickúochranupodľa normy EN1149-1:2006 vrátane normy
EN1149-5:2008, ak je riadneuzemnená. Celotelové„typy“ ochranydosiahnuté prostredníctvom tejtokombinézy definujú európske normypre chemické ochranné
oblečenie:ENISO 13982-1:2004 +A1:2010 (typ 5)a EN 13034:2005 +A1:2009 (typ6).Tátokombinézaspĺňa ajpožiadavky noriemEN 14126:2003,typ 5-Ba typ6-B.
Používateľjepovinnýprečítaťsitentonávodna používanie. Piktogramveľkosti udáva telesnérozmery (cm) a vzťahs písmenovým kódom. Zistitesi svoje telesné
rozmerya vybertesisprávnuveľkosť. Krajinapôvodu. Dátumvýroby. Horľavýmateriál.Uchovávajtevbezpečnejvzdialenostiodohňa.Totooblečeniea/alebo
materiálniesúohňovzdornéanesmúsapoužívaťvblízkostizdrojovvysokýchteplôt,ohňa,iskieralebovinompotenciálnehorľavomprostredí. Nepoužívajteopakovane.
Informácie oďalšíchcertifikátochnezávislýchodoznačeniaCEaeurópskehocertifikačnéhoorgánu.
CHARAKTERISTIKY TEJTO KOMBINÉZY:
FYZIKÁLNEVLASTNOSTITKANÍN
Test Testovaciametóda Výsledok TriedaEN*
Odolnosťvočiodieraniu EN530, metóda2 >100cyklov 2/6***
Odolnosťvočipraskaniuvohyboch ENISO7854,metódaB >100 000cyklov 6/6***
Odolnosťvočilichobežníkovémuroztrhnutiu ENISO9073-4 >10 N 1/6
Pevnosťvťahu ENISO13934-1 >60N 2/6
Odolnosťvočiprepichnutiu EN863 >10N 2/6
Povrchováodolnosťprirelatívnej
vlhkosti25%** EN1149-1:2006 • EN1149-5:2008 vnútro≤2,5x 109 Ohmov N/A
N/A= Nepoužívasa *PodľanormyEN14325:2004 **Pozritesi obmedzeniapoužívania ***Vizuálnykoncovýbod
ODOLNOSŤTKANÍNVOČIPRENIKANIUKVAPALÍNENISO6530
Chemikália Indexpreniknutia–triedaEN* Indexodpudivosti– triedaEN*
Kyselinasírová(30%) 3/3 3/3
Hydroxidsodný(10%) 3/3 3/3
*PodľanormyEN14325:2004
ODOLNOSŤTKANÍNVOČIPRENIKNUTIU INFEKČNÝCHLÁTOK
Test Testovaciametóda TriedaEN*
Odolnosťvočipreniknutiukrviatelesnýchtekutínsvyužitímsyntetickejkrvi ISO 16603 3/6
Odolnosťvočipreniknutiupatogénovprenášaných
krvousvyužitímbakteriofáguPhi-X174 ISO16604,postupC bezklasifikácie
Odolnosťvočipreniknutiukontaminovanýchkvapalín ENISO22610 1/6
Odolnosťvočipreniknutiubiologicky kontaminovanýchaerosólov ISO/DIS22611 1/3
Odolnosťvočipreniknutiubiologicky kontaminovanéhoprachu ISO22612 1/3
*PodľanormyEN14126:2003
CHARAKTERISTIKATESTUCELÉHOOBLEČENIA
Testovaciametóda Výsledoktestu TriedaEN
Typ5:Testpriesakučastíc aerosóludovnútra(ENISO13982-2) Úspešný***•Ljnm 82/90≤ 30%•Ls8/10≤15%** N/A
OchrannýfaktorpodľanormyEN1073-2 >50 2/3***
Typ6:Teststriekanímnízkejúrovne(EN ISO17491-4,metódaA) Úspešný N/A
Pevnosťšvov(ENISO13935-2) >75N 3/6*
N/A= Nepoužívasa *PodľanormyEN14325:2004 **82/90znamená hodnoty 91,1%Ljnm ≤30% a8/10znamenáhodnoty80%Ls≤15%
***Test vykonanýsozápästiami, kuklou,členkamiaprekrytímzipsuzaistenýmipáskou
ĎalšieinformácieobariérovýchcharakteristikáchzískateusvojhododávateľaalebospoločnostiDuPont:www.ipp.dupont.com
RIZIKÁ, NA OCHRANU PRED KTORÝMI BOL VÝROBOK NAVRHNUTÝ:
Táto kombinéza je navrhnutá na ochranu pracovníkov pred
nebezpečnými látkami alebo na ochranu citlivých výrobkov a procesov pred kontamináciou ľuďmi.V závislosti od chemickej toxicity a podmienok expozície sa zvyčajne
používa na ochranu pred jemnými časticami (typ 5) a obmedzenými špliechajúcimi alebo striekajúcimi kvapalinami (typ 6). Na dosiahnutie deklarovanej ochrany sa
vyžaduje celotvárová maska s filtrom vhodným pre dané podmienky expozície a tesne spojená s kuklou, dodatočné utesnenie kukly, zápästí, členkov a prekrytia zipsu
páskou. Tkanina použitá pri tejto kombinéze bola testovaná podľa normy EN 14126:2003 (oblečenie na ochranu pred infekčnými látkami) so záverom, že materiál
poskytujeobmedzenúbariérovúochranu predinfekčnýmilátkami(pozritesi tabuľkuvyššie).
OBMEDZENIA POUŽITIA:
Toto oblečenie a/alebo materiál nie sú ohňovzdorné a nesmú sa používať v blízkosti zdrojov vysokých teplôt, ohňa, iskier alebo
vinom potenciálnehorľavomprostredí. Tyvek® sa topí priteplote 135°C. Existuje možnosť, žetyp expozície nebezpečným biologickým látkam,ktorý nezodpovedá úrovni
tesnosti oblečenia, môže viesť k biologickej kontaminácii používateľa. Šité švy tejto kombinézy neposkytujú bariérovú ochranu pred infekčnými látkami. Pri expozícii
niektorým veľmi malým časticiam, intenzívnym striekajúcim kvapalinám a špliechaniu nebezpečných látok sa môže vyžadovať kombinéza s vyššou mechanickou
pevnosťoua bariérovými charakteristikami,akoposkytuje táto kombinéza.Používateľmusí predpoužitím zabezpečiť vhodné reakčné činidlo pre kompatibilitu oblečenia.
Na lepšiu ochranu a dosiahnutie deklarovanej ochrany pri niektorých aplikáciách je potrebné zaistiť oblasť zápästí, členkov, kukly a prekrytia zipsu páskou. Ak si to daná
aplikácia vyžaduje, je používateľpovinný skontrolovať, že je možné tesné zaistenie použitím pásky. Pri použití pásky treba dávať pozor, aby sa na tkanine alebo páske
nevytvorili žiadne záhyby,pretožetieto môžu fungovaťakokanáliky.Pri zaisťovaníkuklypáskoubysamalipoužívaťmalékusypásky (± 10 cm),ktoréby sa mali prekrývať.
Toto oblečenie spĺňa požiadavky povrchovej odolnosti podľa normy EN 1149-5:2008, ak sa merania vykonávali podľa normy EN 1149-1:2006, ale má antistatickú úpravu
len na vnútornom povrchu.Toto sa musí brať do úvahy pri uzemňovaní oblečenia. Antistatická úprava je účinná iba pri relatívnej vlhkosti 25 % alebo viac a používateľ
musízabezpečiťriadneuzemnenieoblečeniaaj používateľa.Charakteristika rozptýlenia elektrostatickéhonábojaoblečeniaaj používateľa musíbyť neustále zabezpečená
takým spôsobom, aby bol odpor medzi osobou nosiacou ochranné oblečenie na rozptýlenie elektrostatického náboja a zemou menej ako 108 Ohmov, napríklad
používaním primeranej obuvi vzhľadom na podlahový materiál, používaním uzemňovacieho kábla alebo inými vhodnými prostriedkami. Ochranné oblečenie na
rozptýlenie elektrostatického náboja sa nesmie otvárať ani vyzliekať v horľavom alebo výbušnom prostredí ani počas manipulácie s horľavými alebo výbušnými látkami.
Ochranné oblečenie na rozptýlenie elektrostatického náboja sa nesmie používať v prostredí s vysokým obsahom kyslíka bez predchádzajúceho schválenia zodpovedným
bezpečnostným technikom. Charakteristiku rozptýlenia elektrostatickéhovýboja ochrannéhooblečenia na rozptýlenieelektrostatického náboja môže ovplyvniť relatívna
vlhkosť, opotrebovanie, možná kontaminácia a starnutie materiálov. Ochranné oblečenie na rozptýlenie elektrostatického náboja musí počas bežného používania
(vrátane ohýbania a pohybov) permanentne zakrývať všetky nekompatibilné materiály. V situáciách, kedy je úroveň rozptýlenia statickej elektriny kritickou požiadavkou
na vlastnosti, musí koncový používateľposúdiť charakteristiku celej zostavy počas nosenia vrátane vonkajšieho oblečenia, vnútorného oblečenia, obuvi a ďalších OOP.
Ďalšie informácie o uzemnení získate u spoločnosti DuPont. Uistite sa, že ste si zvolili oblečenie vhodné pre vašu pracovnú úlohu. Ak potrebujete pomoc, obráťte sa na
svojho dodávateľa alebo spoločnosť DuPont. Používateľby mal vykonať analýzu rizík, na základe ktorej by mal zvoliť OOP. Používateľje výhradne zodpovedný za správnu
kombináciu celotelovej ochrannej kombinézy a doplnkového vybavenia (rukavice, obuv, respiračné ochranné vybavenie atď.) a za to, ako dlho sa táto kombinéza môže
používať pri danej práci vzhľadom na jej ochranné charakteristiky, pohodlie používateľa alebo tepelné namáhanie. Spoločnosť DuPont nenesie žiadnu zodpovednosť
zanesprávnepoužívanie tejto kombinézy.
PRÍPRAVA NA POUŽÍVANIE:
Aj keďjeto nepravdepodobné,v prípadeakýchkoľvekkazovkombinézunepoužívajte.
SKLADOVANIE A PREPRAVA:
Táto kombinéza sa môže skladovať pri teplotách 15 až 25°C na tmavom mieste (v kartónovej škatuli) bez prístupu
ultrafialového žiarenia. Spoločnosť DuPont vykonala testy prirodzeného a urýchleného starnutia materiálu a dospela k záveru, že táto tkanina si zachováva primeranú
fyzickú pevnosť a bariérové vlastnosti počas 10 rokov. Antistatické vlastnosti sa časom môžu zhoršiť. Používateľsa musí uistiť, že vlastnosti rozptýlenia elektrostatického
nábojasúpostačujúcepredanépoužitie.Výroboksa musískladovaťa prepravovaťvoriginálnom obale.