
Para el modelo 1342-HLI utilice la herramienta incluida para
remover el porta inserto y desenrosque el inserto. / For the
1342-HLI use the included tool to remove the insert holder and
unscrew the insert.
4
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey: En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema / Problem Causas / Causes Soluciones / Solutions
La rejilla o el desagüe de contorno estan bloqueados. /
The grid or the contour drain are blocked.
Realice mantenimiento de la coladera (Paso 12, 13, 14 o 15
“Mantenimiento”). / Make the maintenance drain floor
(Step 12, 13, 14 or 15 “Maintenance”)
Se regresan los olores.
/ Odors return.
No se colocó el casquillo. /
The bushing is not placed.
Coloque el casquillo.
/ Place the bushing.
No hay agua en la coladera para hacer el sello de hidráhulico. /
/ There is no water to make the hydraulic seal.
Vierta agua la coladera para hacer el sello hidráulico. /
Pour water in the floor drain to make the hydraulic seal.
El desalojo de agua es lento
o nulo. / Water eviction is
slow or null .
14
Colocar una franela
en la periferia de la
coladera para evitar
dañarla. / Place a
flannel on the
periphery of the drain
to avoid damage.
franela
flannel
franela
flannel
porta inserto
con inserto
insert holder
with insert
inserto
insert
casquillo
bushing
12
wrench for dome
llave para cúpula
Para los modelos 1342-HL y 1342-35-CHL utilice la herramienta
incluida para desenroscar la cúpula y el inserto. / For models
1342-HL and 1342-35-CHL use the included tool to unscrew the
dome and insert. Remove the bushing to clean the inside of floor
drain.
cúpula
dome
inserto
insert
casquillo
bushing
Para el modelo 1342-35-CHLI utilice un desarmador plano para
remover el porta inserto. / For the 1342-35-CHLI use a slotted
screwdriver to remove the insert holder.
13
Instalación General /
Mantenimiento / Maintenance
tornillo
screw
casquillo
bushing
rejilla
grid
Para los modelos 1342-H y CH, desenrosque los tornillos 1342-35
y retire la rejilla. / For models 1342-H and 1342-35CH, unscrew the
screws and remove the grid.
Retire el casquillo para limpiar la coladera. / Remove the bushing to
clean the inside of floor drain.
*Se recomienda realizar al menos un mantenimiento por año. / *It is
recommended to perfom at least one maintenance per year.
14
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional