manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Helvex Clasica M-1005 User manual

Helvex Clasica M-1005 User manual

Requerimientos de
Instalación
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (0,25 kg/cm²) 3,55 PSI.
Relación
Altura Tinaco-Presión
2,5 m
10 m
30 m
PSI
Altura (h)
3,55
14,2
42,6
kg/cm²
0,25
1,0
3,0
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Visite nuestra página
www.helvex.com.mx,
para visualizar los videos
de instalación.
ADVERTENCIA / WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Instalación General
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Mezcladora con Desagüe de Push
Drain Mixer with Push
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations, whose functionality,
aesthetics, durability, high quality and comprehensive support grant him full satisfaction for years, reflecting
the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Installation Requirements
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(0,25 kg/cm ²) 3,55 PSI.
Relation
Tub Height-Pressure
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
Visit our website
www.helvex.com.mx,
to view the videos
installation.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Use safety
glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair must comply with the rules of
construction an your local. The illustrated product may change in appearance as a result of continuous
improvement to which it is subject.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
/ General Installation
hexagonal wrench
Height (h)
hot
cold
Caliente
Fría
*55 cm
(21,6”)
*20,3 cm
agle valves
n
vál as
vul
an
gulares
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave hexagonal
NPT
(8”)
*Recommended Actions
*Medidas Recomendadas
M-1005 Clásica
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1-02-2534-1
[email protected]
Original Parts:
Advice and Service:
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio técnico:
Ext. 5068 y 5815
aireator wrench
llave para aireador
(Nivel de Piso Terminado)
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado.
Herramienta Requerida
perico llave de plomero teflón
/ Required Tools
plumber´s wrench teflon
adjustable
wrench 5/64” allen wrench
llave allen 5/64”
1Cierre el suministro de agua. / Closing off water supply.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
te a s l l ab
Inser l aida en e lav o y
i e s c el paver fique qu eoloque em que
ti antan derrap e. t th i
/ Inser e output n
s tha c ngthe ink and check t the pa ki
iac d.
sl p is pl e
el s pColoque eparador, rondana, em aque
enr a uer pset a
y osque l t ca ara uj ar l
salida. Pac t s , w , pa i
/ l e he pacer asher ck ng
tgh o out .and i ten the nut t hold the put
23
staaió liIn l c n Sa da / I tala n F uctns l tio a e
nut
Retire el separador, rondana, empaque
y tuerca. / Remove the spacer, washer.
packing and nut.
separador
rondana
tuerca
empaque
antiderrapante
packing skid
arator
sep
washer empaque
antiderrapante
pc sk da king i
4
u a p g
n t s ara us
tuerca espárrago
empaque
packing
empaque
packing
separador
sarator
ep
rondana
washer
aa ióu La r l
Inst l c n C erpotea
I ta a Si By
/ nsll tionde od
rondana
de fibra
separador
6
Coloque el cuerpo lateral con tuerca, rondana y el
separador, considerando la altura necesaria para el
correcto funcionamiento de sus manerales, inserte el
empaque y enrosque el chapetón, posteriormente
apriete la tuerca. / Place the side body with nut,
washer and escutcheon considering the height
needed for the proper functioning of their-handle,
insert the washer and screw the escutcheon, then
tighten the nut.
eparator
s
rb eubr
sh rwa e
e e ese a o i se
Rtir l par d r e nrte
ra a e fi ra l c e ola ond n d b a u rp
e
lat ral. eot
R m ve he
sc t h osp c r d rte u c ena e an inse
h f b dd
te i er si e bo y.
5
sta a ió u r La r lInl c n C e po tea/a la n i yuInst l tioS de Bod Fa cet
Coloque el separador, inserte los
manerales y enrosque el opresor. /
Place the separator, insert the
manerals and tighten the screw.
opresor
maneral
screw
maneral
7
separador
separator
empaque
a k np c i g
rondana
e
rubb r
chapetón
separador
escutcheon
spacer
1,5 cm
chapetón
tuerca
utcheon
esc
nut
i e a a a
Instalac ón d lsMnguers
/Installationof Hoses
9
íe s el n a d
a me t ci
li na ón
lines fedding
Abr el m ni tro de ag a y urgu la
a su isup e
línea d a men ació .
e li t n/ pe th wa er
O n et
supply a d ur ue the line fed ingn p g s d .
espárrago
ou put stud
t
810 Conecte las mangueras (no incluidas) a
los cuerpos laterales y posteriormente a
la línea de alimentación. / Connecting
hoses (not included) to the lateral bodies
and subsequently the supply line.
mangueras
(no incluidas)
válvula angular
( no incluida)
angl lvee va
(not i clu ed)
nd
hoses
c(not in luded)
caliente
hot
cold
fría
1/2-14 NPSM
tuerca
nut
Lim ie la su f
pper icie.
lean he su face.
C t r
fría
co d
l
ca iente
l
hot
2
mangueras
ho es
s
cuerp entralo c
central body
r s ue cu o tra ,a árragEn oqelerp cen l l esp o
es l d , p s e i rm nt e rs u l s
dla a i a o t r oe e no q e a
gera icl i s) a cue e tral y aman u s ( n u da lrpo cn
rp aera e .
los cue os l tl s / Seen l
cr w th ce tra
d, h op st d, he scre t e o
bo yt e ut ut u t nwh h se
iclu d t e nt a o a aral b d e
( n de ) to h ce rl b dy nd l te o i s.
3
/ Drain Installation
3
Instalación Contra Desagüe
C t ta a
/ounerInsll tionDrain
/ Drain Installation
Instalación Contra Desagüe Instalación General
Opening the water supply.
15 Abra el suministro de agua.
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
Caliente
hot
Check for leaks up and
down the lavatory.
cold
Fría
13
Operación
Los manerales tienen una rotación
de 90° para abrir, cerrar y regular la
temperatura del agua. / The handle
rotation angle 90° to open, close
and adjust the water temperature.
/ Operation
16
Desarme la contra desagüe.
protector
tuerca
Exp o ed drain.
ld
protector
nut
contra de
push
i
push dra n
11
tubo
tube
A liqu ilic n an ih ng e inser ela con r .
p e s ó toos t t a
p ilic e an if ng l d i s rt hid.A ply s on t u a an nete gr
12
Wipe excess silico en
ant ung l.if a
Aline la ins niaar ig
con lavabo
el .
Align o t sink.
log o
contra
grid drain
silicón
s
antihongo
licone
si
antifungal
Thighten to prevent leaks.
Apriete firmemente
para evitar filtraciones.
13 Inserte el empaque cónico, rondana y
apriete la tuerca. / Insert the tapered
gasket, washer and tighten the nut.
14 Enrosque el tubo unión céspol y
posteriormente el desagüe (no incluido)./
Screw the joint pipe and then east to drain
(not included).
tubo unión
céspol
(no incluido)
Colocar teflón en las
uniones roscadas.
Mod. TV-016 ó TV-017
joint pipe
drain
(not included)
Place teflon threaded
joints.
+ caliente
+ hot
+ cold
+ fría
nut
tuerca
empaque cónico
tapered gasket
rondana
washer
empaque
cónico
washer
rondana
ta er d
pe
ake
gs d
Mantenimiento del Aireador
17 Desenrosque la cubierta y extensión
superior, inserte el inserto con empaque
y o´rings en el cuerpo contra./ Unscrew
the cover and upper extension, insert the
insert in the body and o'rings packaging
against.
cubierta
cover
extensión
superior
uper extension empaque
o’ring
inserto
packing
insert
cuerpo contra
body drain
Desenrosque el aireador con la llave
(incluida) y límpielo a chorro de agua
con un cepillo suave. / Remove the
aerator with wrench (included) and
clean water jet with a soft brush.
19
aireador
aerator
Instalación para Lavabo sin Rebosadero
18 Enrosque nuevamente la extensión
superior y cubierta. / Screw back and
covered the upper extension.
extensión
superior
uper extension
cubierta
cover
cuerpo contra
con inserto
body drain
with insert
Limp l exceden e de
ie e t
silicó antihongos.n
llave para
aireador
aireator wrench
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
4
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones/ Possible Causes and Solutions
Problema Causa Solución
Aireador obstruido. / Clogged aerator. Retire el aireador y límpielo. / Remove the aerator and clean.
La presión de operación no es la adecuada. / The
operating pressure is not adequate.
Verifique que la presión mínima de operación sea 0,25 kg/cm².
Verify that the minimum operating pressure is 0.25 kg / cm ².
Las válvulas angulares no están totalmente abiertas. / No
angle valves are fully open.
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 15)
Instalación general. / Fully open angle valves. (Page 3, step 15)
General installation.
La salida está floja. / The
output is loose.
La tuerca espárrago no está apretada./ The stud nut is
tight.
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4). /
Tighten the stud nut (Page 2, step 4).
Hay fuga en las
conexiones. / There are
leaks in the connections.
Posiblemente no estén firmemente apretadas. / Possibly
not tight.
Apriete firmemente la conexión. (Pag. 2, paso 6) Instalación de
mangueras. / Tighten the connection. (Page 2, Step 6) Install
hoses.
No sella la contra. / No
seals against. No se aplicó silicón. / No silicone was applied.
Aplique silicón entre la contra superior y el lavabo. (Pag. 3, paso
12) Instalación contra desagüe. / Apply silicone between the
counter top and sink. (Page 13, step 12) Installation against
drain.
Existe poco flujo de agua. /
There is some water flow.
Mantenimiento del Cartucho
22 Cierre el suministro de agua antes de comenzar,
desenrosque el opresor del maneral y el
chapetón; finalmente retire el empaque y
desenrosque el valvex V./ Shut off water before
you start, unscrew the oppressor of the handle and
escutcheon, and finally remove the gasket and
unscrew the valvex V.
opresor
oppressor
empaque
gasket
maneral
handle
chapetón
escutcheon
valvex V
Mod.Sh-1012
aireador
aerator
21 Enrosque nuevamente el aireador
a la salida. / Screw the aerator
back on departure.
Mantenimiento del Aireador
Para purgar deje correr el agua
caliente y fría durante al menos 15
segundos cada una./ To purge flush
hot and cold water for at least 15
seconds each.
20
/ Maintenance Aerator
separador
separator
llave para
aireador

Other Helvex Plumbing Product manuals

Helvex Optima H-200 User manual

Helvex

Helvex Optima H-200 User manual

Helvex SQUADRA UE-929 User manual

Helvex

Helvex SQUADRA UE-929 User manual

Helvex Alika E-920 User manual

Helvex

Helvex Alika E-920 User manual

Helvex NUVA UTV-200 User manual

Helvex

Helvex NUVA UTV-200 User manual

Helvex LIQUIDA UTV-302 Manual

Helvex

Helvex LIQUIDA UTV-302 Manual

Helvex Liquida TV302-1.5 User manual

Helvex

Helvex Liquida TV302-1.5 User manual

Helvex S-25 User manual

Helvex

Helvex S-25 User manual

Helvex Vertika TV-081-S User manual

Helvex

Helvex Vertika TV-081-S User manual

Helvex Squadra E-929 User manual

Helvex

Helvex Squadra E-929 User manual

Helvex E-711 User manual

Helvex

Helvex E-711 User manual

Helvex TH-064 User manual

Helvex

Helvex TH-064 User manual

Helvex EP-94 User manual

Helvex

Helvex EP-94 User manual

Helvex Nuva E-3003 User manual

Helvex

Helvex Nuva E-3003 User manual

Helvex Albatros HM-37 User manual

Helvex

Helvex Albatros HM-37 User manual

Helvex 24-CH User manual

Helvex

Helvex 24-CH User manual

Helvex VP-1 User manual

Helvex

Helvex VP-1 User manual

Helvex Kúbica 14104 User manual

Helvex

Helvex Kúbica 14104 User manual

Helvex ES-003 User manual

Helvex

Helvex ES-003 User manual

Helvex ATE User manual

Helvex

Helvex ATE User manual

Helvex 4954 User manual

Helvex

Helvex 4954 User manual

Helvex IG-40 User manual

Helvex

Helvex IG-40 User manual

Helvex EP-95 User manual

Helvex

Helvex EP-95 User manual

Helvex MAGNA DX User manual

Helvex

Helvex MAGNA DX User manual

Helvex LV LUGANO User manual

Helvex

Helvex LV LUGANO User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Hans Grohe Exafill 58127000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Exafill 58127000 Instructions for use/assembly instructions

Sterling Plumbing Seated Shower Receptor and Wall Surrounds with Backer Boards... Specification sheet

Sterling Plumbing

Sterling Plumbing Seated Shower Receptor and Wall Surrounds with Backer Boards... Specification sheet

American Standard Repertoire 0240.001 Specifications

American Standard

American Standard Repertoire 0240.001 Specifications

Hans Grohe Axor UNO Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Axor UNO Instructions for use/assembly instructions

Sustainable Solutions Fluid F2002B installation instructions

Sustainable Solutions

Sustainable Solutions Fluid F2002B installation instructions

Gessi RETTANGOLO XL 26206 manual

Gessi

Gessi RETTANGOLO XL 26206 manual

Moen EVA T2131BN Specifications

Moen

Moen EVA T2131BN Specifications

oventrop Regumat 220 Installation and operating instructions

oventrop

oventrop Regumat 220 Installation and operating instructions

Kohler Sunstruck K-24009-GHW quick start guide

Kohler

Kohler Sunstruck K-24009-GHW quick start guide

Omnires Y1237 GC Installation and Maintenance

Omnires

Omnires Y1237 GC Installation and Maintenance

Omnires GARLAND Installation and Maintenance

Omnires

Omnires GARLAND Installation and Maintenance

Gessi CORSO VENEZIA 47188 Bath Mixing Program

Gessi

Gessi CORSO VENEZIA 47188 Bath Mixing Program

Hans Grohe Ecostat E 15706000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Ecostat E 15706000 Instructions for use/assembly instructions

Saunatec S Series user manual

Saunatec

Saunatec S Series user manual

American Standard Reliant Plus 1495SS Series installation instructions

American Standard

American Standard Reliant Plus 1495SS Series installation instructions

Spectrum Brands Pfister LG16-190 installation instructions

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister LG16-190 installation instructions

Grohe Essence E Installation

Grohe

Grohe Essence E Installation

Zuchetti DELfiflu ZETAMIX X6 DISASSEMBLING INSTRUCTIONS

Zuchetti

Zuchetti DELfiflu ZETAMIX X6 DISASSEMBLING INSTRUCTIONS

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.