manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Helvex RM-27 User manual

Helvex RM-27 User manual

ADVERTENCIA / WARNING
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Instalación General
*Recommended Dimensions
*Medidas Recomendadas
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1-07-0637-6
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
/ General Installation
1
Regadera de Manual de Altura Deslizable con Sistema
Anticalcáreo de Cinco tipos de Chorro
Manual Sliding Height Shower Head with Antilimescale
System of Five Jets Types
RM-29
taladro con
broca de Ø 1/4”
Herramientas y Materiales Recomendados /
perico teflón
plumber’s tape
adjustable
wrench
desarmador de cruz
phillips screwdriver
drill with
1/4” drill bit
RM-27
RM-28
RM-27 RM-28
RM-29
RM-27-SD
RM-27-SD
Regadera de Manual de Altura Deslizable con Sistema Anticalcáreo
Manual Sliding Height Shower Head with Antilimescale System
Recommended Tools And Materials Artículos Incluidos en el Producto /
Items Included in the Product
kit de sujeción
fixing kit
La regadera manual se
puede instalar a la
izquierda o a la derecha.
The hand shower can be
install to the left or right.
Satín Duravex / Duravex Satin
Cromo / Chrome
Cromo / Chrome
Cromo / Chrome
*3,7cm
(1,45")
*70 cm
(27,55")
*120 cm
(47,24")
cuerpo mezclador (no incluido)
mixing valve (not included)
*10 cm
(3,93")
*200 cm
(78,74")
Conector con cuerda
1/2”-14 NPT (no incluido)
1/2"-14 NPT
connector with thread
(not included)
pared con
acabado final
finished wall
NPT
FFL
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level) La instalación debe ser totalmente rígida
The installation must be totally rigid
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
(52) 55 53 33 94 31 (52) 55 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5913, 5068 y 4815
Service:
(52) 55 53 33 94 21
[email protected]
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, please read all instructions before installing the product.
Wear safety glasses. For any construction, installation, alteration, extension or repair, comply with your local
building codes. The product’s illustration may vary in appearance to the actual product as result of the
continuous improvement process it is subject to.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliably will exceed your highest expectations. This product’s functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, thus reflecting Helvex’s
commitment to quality, innovation and the environment.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
RM-27, RM-27-SD
Requerimientos de Instalación /
Installation Requirements
Modelo / Model Mínima / Minimum Máxima / Maximum
kg/cm² PSI kPa kg/cm² PSI kPa
1,0 14,2 98,06 6,0 85,3 588,3
RM-28, RM-29
For the correct functioning of these products, the
recommended water pressures is:
Para el correcto funcionamiento de estos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
2
2
Componentes / Components
9
10
11
14
13
2
4
12
8
67
3
2
1
1
5
3
Instalación / Installation
456
Barrene las marcas con broca de Ø1/4”
para concreto (no incluida). / Drill the
marks with Ø1/4" drill bit concrete (not
included).
Inserte los taquetes (incluidos) en los
barrenos. / Insert the anchors (included)
into the holes.
Retire los tapones de los soportes de
sujeción (incluidos). / Remove the covers
from the wall brackets (included).
Inserte los soportes (incluidos) en el tubo
guía. / Insert the wall brackets (included)
into the guide tube.
tapón
cover
soporte
wall bracket
789
taquete
anchor
14 14
4
67
3
5
1 Tapón Tubo Guía / Guide Tube Cover
2 O’ring / O’ring
3 Taquete / Anchor
4 Soporte de Sujeción / Clamping Wall Bracket
5 Tornillo / Screw
6 O’ring / O’ring
7 Tapón Soporte / Support Cover
8 Soporte de Regadera / Shower Holder
10 Empaque / Gasket
9 Codo / Elbow
11 Conector p/Regadera / Connector f/Shower
12 Tubo Guía / Guide Tube
13 Manguera Flexible / Flexible Hose
14 Regadera Manual / Hand Shower
No. Descripción Description
Coloque el tubo guía sobre la pared, nivele y marque los barrenos. /
Place the guide tube over the wall, level and mark the holes.
tubo guía
guide tube
Ubique los centros de los barrenos y
marque con un punto de golpe. / Locate
the centers of the holes and mark with a
hit point.
punto de
golpe
hit point
soporte
(incluido)
wall bracket
(included)
tubo guía
guide tube
tornillo
screw
RM-27 RM-29
RM-28
Enrosque los tornillos (incluidos) para
fijar el tubo guía. / Screw the screws
(included) to fix the guide tube .
3
10 11 12
tapón
cover Coloque teflón en las
conexiones roscadas.
Apply plumber’s tape
around the threaded
connections.
Enrosque la manguera (incluida) al codo y
a la regadera manual. / Screw the hose
(included) to the elbow and to the hand
shower.
codo
elbow
Operación / Operation
La regadera tiene la opción de 5 chorros diferentes, seleccione el
chorro deseado mediante el giro del plato en cualquier sentido. /
The shower head has the option of 5 different jets, select the
desired jet by turning the plate in any direction.
9
Los tipos de chorro son:
1. Rocío
2. Lluvia fina
3. Lluvia Gruesa
4. Champagne
5. Masaje
Esta función sólo aplica a los modelos RM-27 y RM-29. /
This function only applies to the RM-27 and RM-29
models.
1 2 3 4 5
13 Para deslizar el soporte de la regadera oprima el botón y deslice
hacia arriba o hacia abajo. Oriente el soporte en el ángulo que
desee. / To slide the shower head holder, press the button and
slide up or down. Orient the holder to the desired angle.
14
Esta regadera es de Libre Mantenimiento, sólo elimine la acumulación de sales tocando el anticalcáreo con el dedo. / This shower head is
Maintenance-Free, just remove the limescale build-up by touching the anti-limescale with the finger.
9
15
Mantenimiento / Maintenance
NOTA: Limpie tantas veces como sea necesario para evitar la restricción de flujo causada por partículas minerales o acumulación de sarro, dependiendo del grado de dureza del
agua en cada región, lo que provoca que el flujo de agua disminuya o sea nulo en algún momento. / NOTE: Clean as often as necessary in order to avoid flow restriction caused by
mineral particles or limescale build-up, depending on the water hardness degree of every region, which causes a water flow decrease -or even null- at some point.
Coloque teflón en las conexiones roscadas. / Apply
plumber’s tape around the threaded connections.
The jet types are:
1.-Dew
2.-Fine Rain
3.- Thick Rain
4.-Champagne
5.-Massage
Inserte los tapones de los soportes. /
Insert the covers into the wall brackets.
Enrosque el conector a la alimentación
y apriete con la llave allen (no incluida),
posteriormente enrosque el codo al
conector. / Screw the connector to
supply line and tighten with allen wrench
(not included), then screw the elbow to
the connector.
codo (incluido)
elbow (included)
alimentación
supply line
llave allen de ½”
(no incluida)
½" allen wrench
(not included)
conector
connector
1/2 "-14 NPT
regadera manual
hand shower
manguera
(incluida)
hose
(included)
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
4
Problema / Problem Causa / Causes Soluciones / Solutions
Hay fuga en el codo. /
There is leaks in the elbow.
Disminución del chorro de agua. /
Water flow decrease.
Hay fuga en las conexiones de
la manguera. / There are
leaks in the connections hose.
No se colocó cinta teflón en las uniones. /
Did not place plumber´s tape on the threads.
El tapete anticalcáreo está óbstruido. /
Anti-limescale plate is clogged.
La presión en la operación no es la adecuada. /
The operating pressure is not adequate.
Coloque cinta teflón en las uniones. /
Place plumber’s tape on the threads.
Realice el mantenimiento (Pág. 3, paso 15). /
Make the maintenance (Page 3, step 15).
Verifique la presión en los requerimientos de instalación (Pág. 1). /
Verify the pressure in the installation requirements (Page 1).
Apriete firmemente las conexiones (Pag. 3, paso 12). /
Thigten firmly the connections (Page 3, step 12).
Es posible que las conexiones no estén firmemente
apretadas. / The connections may not be firmly tightened.
Enter our free
training courses.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings, shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily
Visit our websites www.helvex.com.mx for México and www.helvex.com
for the international market
In Guadalajara:
Contact:
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey: En Guadalajara:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
33 36 19 01 13
Comunícate:
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78

This manual suits for next models

2

Other Helvex Plumbing Product manuals

Helvex 110-32 User manual

Helvex

Helvex 110-32 User manual

Helvex SQUADRA UE-929 User manual

Helvex

Helvex SQUADRA UE-929 User manual

Helvex Nimbus TV-190 User manual

Helvex

Helvex Nimbus TV-190 User manual

Helvex 24-RHLI User manual

Helvex

Helvex 24-RHLI User manual

Helvex E-45 User manual

Helvex

Helvex E-45 User manual

Helvex 313-38-4.8 User manual

Helvex

Helvex 313-38-4.8 User manual

Helvex STALA TV-106 User manual

Helvex

Helvex STALA TV-106 User manual

Helvex Squadra E-929 User manual

Helvex

Helvex Squadra E-929 User manual

Helvex WHIP RM-30 User manual

Helvex

Helvex WHIP RM-30 User manual

Helvex Europeo EP-2001 User manual

Helvex

Helvex Europeo EP-2001 User manual

Helvex Clasica M-1005 User manual

Helvex

Helvex Clasica M-1005 User manual

Helvex TH-058 User manual

Helvex

Helvex TH-058 User manual

Helvex PIURA PIU-200 User manual

Helvex

Helvex PIURA PIU-200 User manual

Helvex EXPLORA E-705 User manual

Helvex

Helvex EXPLORA E-705 User manual

Helvex Albatros HM-37 User manual

Helvex

Helvex Albatros HM-37 User manual

Helvex ARGOS UTV-296 User manual

Helvex

Helvex ARGOS UTV-296 User manual

Helvex TV-012 User manual

Helvex

Helvex TV-012 User manual

Helvex TZF NAO User manual

Helvex

Helvex TZF NAO User manual

Helvex H201-EB-THD User manual

Helvex

Helvex H201-EB-THD User manual

Helvex URM-22 User manual

Helvex

Helvex URM-22 User manual

Helvex 312-WC-4,8 User manual

Helvex

Helvex 312-WC-4,8 User manual

Helvex Kubica E-48-S User manual

Helvex

Helvex Kubica E-48-S User manual

Helvex Clasica 100 User manual

Helvex

Helvex Clasica 100 User manual

Helvex MAGNA DX UE-915 User manual

Helvex

Helvex MAGNA DX UE-915 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

GoldenDesigns Nebula owner's manual

GoldenDesigns

GoldenDesigns Nebula owner's manual

GoldenDesigns MX-J206-02S manual

GoldenDesigns

GoldenDesigns MX-J206-02S manual

Delta Everfly 25741LF-SP Installation instruction

Delta

Delta Everfly 25741LF-SP Installation instruction

Range Master Aquaquad 2 Monobloc TAQ2 instructions

Range Master

Range Master Aquaquad 2 Monobloc TAQ2 instructions

RamonSoler 4733T quick start guide

RamonSoler

RamonSoler 4733T quick start guide

Delta Stryke T57766-WL Series quick start guide

Delta

Delta Stryke T57766-WL Series quick start guide

Delta Windemere Series manual

Delta

Delta Windemere Series manual

Delta 15766LF Series manual

Delta

Delta 15766LF Series manual

astrawalker A81.49 installation instructions

astrawalker

astrawalker A81.49 installation instructions

Delta Rhythm 3582LF quick start guide

Delta

Delta Rhythm 3582LF quick start guide

GoldenDesigns GDI3356 owner's manual

GoldenDesigns

GoldenDesigns GDI3356 owner's manual

Kohler K-99255X-4CD Installation and care guide

Kohler

Kohler K-99255X-4CD Installation and care guide

Graff TOPAZ Installation

Graff

Graff TOPAZ Installation

Hyco SF1/3 instruction manual

Hyco

Hyco SF1/3 instruction manual

Oceanic Vision Series manual

Oceanic

Oceanic Vision Series manual

Hans Grohe Novus 70 71020000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Novus 70 71020000 Instructions for use/assembly instructions

Omnires FRESH Installation and Maintenance

Omnires

Omnires FRESH Installation and Maintenance

VADO Life Installation & maintenance instructions

VADO

VADO Life Installation & maintenance instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.