manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Toilet
  8. •
  9. Helvex UMG GOBI TDS User manual

Helvex UMG GOBI TDS User manual

6
Dimensiones / Dimensions
1
Asesoría y Servicio Técnico:
ADVERTENCIA / WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Use safety
glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair must comply with the rules of
construction an your local. The illustrated product may change in appearance as a result of continuous
improvement to which it is subject.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations, whose functionality,
aesthetics, durability, high quality and comprehensive support grant him full satisfaction for years, reflecting
the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado. / This Installation
Guide Applies to the Product in Any Finish.
(Tecnología Drena y Sella) / Gobi Waterlees
®
Urinal with TDS (Drains and Seals Technology)
®
Marque el centro de la ranura, colocando el ancla, a las distancias
recomendadas. Se recomienda que la tubería del desagüe sea de
PVC. / Mark the center of the slot, placing the anchor, at the
recommended distances. It is recommended that the drain pipe be
PVC.
Barrene en la marca con broca de Ø 5/16” para concreto (no
incluida). / Drill in mark with Ø 5/16" drill bit for concrete (not
included).
2
Instalación General / General Installation
Herramienta Requerida / Required Tools Herramienta
Included
screwdriver
desarmador
pencil
lápiz
taladro con broca
de Ø 5/16”
drill with bit Ø 5/16 “
Accesorios Incluidos /
connector
Ø1 1/2”
conector
Ø1 1/2” wall bracket
ancla
kit de fijación
fixing kit
adjustable
wrench
perico
device key
llave para
Accessories Included Incluida / Tool
dispositivo
elbow
codo

Technical Support
Original Spare Parts
[email protected]
Toll Free 855 267 2498
UMG GOBI TDS
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION
MANUAL
UMG GOBI TDS
Mingitorio Seco Gobi ® con Sistema TDS®
2
Instalación General / General Installation
5
9
8
Desmonte el mingitorio. / Remove the
urinal. 10 Marque los barrenos faltantes y retire el
ancla. / Mark the missing holes and
remove the wall bracket.
11
3
taquete
anchor
Inserte el taquete (incluido) . / Insert the
anchor (included). 4
pija
lag screw
ancla
wall bracket
Fije el ancla colocando la rondana y la
pija (incluidas). / Attach the wall
bracket by placing the washer and the
lag screw (included).
Inserte el conector ó adaptador (incluido),
en el tubo de desagüe a tope. / Insert the
trap connector or adapter (included) into
the drain pipe butt.
conector ó adaptador
para tubo Ø 2”
(incluido) / trap
connector or adapter
for Ø 2 "pipe
(included) El tubo del desagüe
debe estar rígido y fijo
al muro. / The drain
pipe must be rigid and
fixed to the wall.
tubería del
desagüe Ø 2” /
drain pipe Ø 2 "
NOTA / NOTE:
Si la tubería del desagüe es de un Ø diferente se recomienda
comprar un acoplamiento sanitario o adaptador a la medida
requerida.
If the drain pipe is of a different diameter it is recommended to
purchase a sanitary coupling or adapter as required.
Monte el mingitorio en el ancla. /
Mount the urinal at the wall bracket.
6
ancla
wall
bracket
mingitorio
urinal
7Inserte el codo (incluido) al desagüe. /
Insert the elbow (included) into the
drain.
Ø1 1/2”
Ø1 1/2”
Corte el codo si es
necesario. / Cut the
elbow if necessary.
codo
elbow
Enrosque la tuerca al dispositivo,
verificando que la inclinación del codo
s e a l a a d e c u a d a p a r a e v i t a r
estancamientos y regreso de malos
olores. / Screw the nut to the device,
verifying that the bend of the elbow is
adequate to avoid stagnation and return
of bad odors.
Si NO cumple con éstas
condiciones, proceda con el
Ajuste de Instalación (ver pag. 3).
If you DO NOT comply with these
conditions, proceed with the
Installation Adjustment (see page 3).
conector ó adaptador para tubo
Ø 2” (incluido) / trap connector or
adapter for Ø 2" pipe (included)
inclinación / inclination
Si la tuerca del codo SÍ enroscó correctamente con el dispositivo y la inclinación del codo es la adecuada, continúe con el siguiente paso.
If the elbow nut YES screwed correctly with the device and the elbow tilt is appropriate, proceed to the next step.
ancla
wall
bracket
mingitorio
urinal
ancla
wall
bracket
Barrene en la marca con broca de Ø
5/16” para concreto (no incluida). / Drill in
mark with Ø 5/16" drill bit for concrete (not
included).
dispositivo /cartridge
tuerca / nut
3
Inserte los taquetes en los barrenos. /
Insert the anchors into the holes.
/ Drain Installation
Instalación General / General Installation
Ajuste de Instalación / Installation Adjustment
15
16
ancla
wall
mingitorio
urinal
19
18
Si las ranuras de fijación SÍ coincidieron con los barrenos de la brida, continúe con el paso 15. Si NO coincidieron proceda con el Ajuste de Instalación.
If the securing slots YES coincided with the holes in the flange, continue with step 15. If NOT agreed to proceed with the Adjustment Installation.
12 Coloque el ancla y enrosque las pijas. /
Attach the wall bracket and tighten the
lag screws.
13 Monte el mingitorio en el ancla. / Mount
the urinal on the wall bracket.
14
taquete
anchor pija
lag screw
ancla
wall
mingitorio
urinal
ancla
wall
17
Monte el mingitorio en el ancla, si la tuerca enroscó correctamente en el dispositivo y el codo
cuenta con la inclinación suficiente para el desalojo, continúe con los pasos 9 al 15 de la
Instalación General. / Mount the urinal at the wall bracket, if the nut screwed correctly on the
device and the elbow has enough inclination for the eviction, continue with steps 9 through 15
of the General Installation.
Verifique que la tuerca enrosque
libremente así como el codo cuente con
la inclinación necesaria para el desalojo.
/ Verify that the nut threads freely as the
elbow has the necessary tilt for eviction.
mingitorio
urinal
ancla
wall
conector ó
adaptador para
tubo / trap
connector or
adapter
conector ó adaptador para tubo Ø 2” / trap
connector or adapter for Ø 2 "pipe
inclinación / inclination
Inserte el codo al desagüe y enrosque la
tuerca al dispositivo, verificando que la
inclinación del codo sea adecuada. / Insert the
elbow into the drain and screw the nut to the
device, verifying that the bend of the elbow is
adequate.
inclinación
inclination
tuerca
nut
codo
elbow
Ø1 1/2”
Ø1 1/2”
ancla
wall hanger
hanger
dispositivo
cartridge hanger
hanger
Fije nuevamente el ancla. / Set wall
hanger again.
Desmonte el mingitorio del ancla. /
Remove the urinal of the wall hanger.
Afloje la pija y recorra el ancla hacia
arriba o hacia abajo según se requiera. /
Loosen the lag screw and scroll wall
hanger up or down as required.
hanger
dispositivo /cartridge
tuerca / nut
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Limpieza / Cleaning
20 Desenrosque y retire el cartucho con la
ayuda de la llave para dispositivo. /
Unscrew and remove the cartridge with
the help of the device key.
21 Desenrosque y retire la base del
cartucho. Limpie todos los componentes
con agua y jabón, arme nuevamente. /
Unscrew and remove the base of the
cartridge. Clean all components with
soap and water, reassemble.
22
Utilice fibras suaves
para evitar rayar
la cerámica del mueble. / Use
soft fibers to avoid scratching
the furniture's ceramics.
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Problema / Problem Solución / Solution
Causa / Cause
Mal olor. / Bad Smell.
Los líquidos se quedan
estancados.
/ Liquids get stuck.
La esfera del cartucho no está sellando. /
The cartridge sphere is not sealing.
No colocó el conector ó está mal instalado.
/ Did not fit the connector or is incorrectly installed.
No se encuentra la esfera dentro del cartucho. /
The sphere can not be found inside the cartridge.
Acumulación de sedimentos u objetos en el dispositivo
y/o en la tubería. / Accumulation of sediments or
objects in the device and / or in the pipeline.
La inclinación del codo no es la adecuada para el
desalojo del dispositivo. / The inclination of the elbow
is not suitable for eviction of the device..
Retire el cartucho y lave sus componentes (pag. 4, paso 21, 22). /
Remove the cartridge and wash its components (page 4, step 21, 22).
Coloque el conector (pag. 2, paso 5) ó verifique la correcta
instalación. / Insert the connector (page 2, step 5)
or check the correct installation.
Coloque la esfera dentro del cartucho (pag. 4, paso 21, 22 ).
/ Place the sphere into the cartridge (page 4, step 21, 22).
Retire el dispositivo, lave sus componentes y vierta sarricida para
destapar la tubería (pag. 4) o realice un mantenimiento mecánico
a la tubería. / Remove the device, wash its components and pour it
to remove the pipe (page 4) or perform mechanical maintenance
on the pipe.
Desinstale el mingitorio y presente nuevamente, (Ajuste de
Instalación pag. 3). / Uninstall the urinal and present again,
(Installation Adjustment page 3).
Realice la limpieza diaria como
acostumbra con agua, jabón cloro,
etc. / Perform daily cleaning as usual
with water, chlorine soap, etc.
cartucho
cartridge
llave para dispositivo
maintenance key cartucho
cartridge
esfera grande
large sphere porta esfera
sphere holder
esfera pequeña
small sphere
empaque
gasket
empaque
gasket
embudo
funnel
depósito
deposit
cámara inferior
lower chamber
En caso de incrustaciones acumuladas,
utilice una fibra suave, evitando rallar la
superficie o las esferas. / In case of
accumulated incrustations, use a soft
fiber, avoiding grating the surface. Do
not scratch the spheres

Other Helvex Toilet manuals

Helvex WC OP CAPRI User manual

Helvex

Helvex WC OP CAPRI User manual

Helvex WC MURANO User manual

Helvex

Helvex WC MURANO User manual

Helvex WC ULTRA 2P User manual

Helvex

Helvex WC ULTRA 2P User manual

Helvex TZF NAO User manual

Helvex

Helvex TZF NAO User manual

Helvex AF-1 User manual

Helvex

Helvex AF-1 User manual

Helvex WC DRAKAR User manual

Helvex

Helvex WC DRAKAR User manual

Helvex WC OPTION User manual

Helvex

Helvex WC OPTION User manual

Helvex WC MIURA16 User manual

Helvex

Helvex WC MIURA16 User manual

Helvex OP CAPRI PLUS User manual

Helvex

Helvex OP CAPRI PLUS User manual

Helvex WLU GOBI TDS User manual

Helvex

Helvex WLU GOBI TDS User manual

Helvex WC MIURA 16 TCC User manual

Helvex

Helvex WC MIURA 16 TCC User manual

Helvex AT-1 User manual

Helvex

Helvex AT-1 User manual

Helvex MG GOBI TDS User manual

Helvex

Helvex MG GOBI TDS User manual

Helvex BOLMEN2 User manual

Helvex

Helvex BOLMEN2 User manual

Helvex AT-4 User manual

Helvex

Helvex AT-4 User manual

Helvex AT-5 User manual

Helvex

Helvex AT-5 User manual

Helvex MG-MOJAVE User manual

Helvex

Helvex MG-MOJAVE User manual

Helvex NAO W User manual

Helvex

Helvex NAO W User manual

Helvex WC AUSTRAL 2P W User manual

Helvex

Helvex WC AUSTRAL 2P W User manual

Helvex WC BOLMEN User manual

Helvex

Helvex WC BOLMEN User manual

Helvex MG Ferry User manual

Helvex

Helvex MG Ferry User manual

Helvex WC MIURA User manual

Helvex

Helvex WC MIURA User manual

Helvex WC DRAKAR2 User manual

Helvex

Helvex WC DRAKAR2 User manual

Helvex WC MURANO 2P User manual

Helvex

Helvex WC MURANO 2P User manual

Popular Toilet manuals by other brands

Gessi ELEGANZA 46753 manual

Gessi

Gessi ELEGANZA 46753 manual

Separett FLAME 8000 manual

Separett

Separett FLAME 8000 manual

Kohler S-TRAP K-3983T installation instructions

Kohler

Kohler S-TRAP K-3983T installation instructions

Flushtech CF107 installation instructions

Flushtech

Flushtech CF107 installation instructions

Kohler REACH K-3834T-2 installation instructions

Kohler

Kohler REACH K-3834T-2 installation instructions

Arcisan SY04117 installation guide

Arcisan

Arcisan SY04117 installation guide

SFA Sanicompact comfort Saniceramic 4 installation instructions

SFA

SFA Sanicompact comfort Saniceramic 4 installation instructions

verotti ET.200X Installation

verotti

verotti ET.200X Installation

Kohler K-3825 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-3825 Installation and care guide

bioBidet BBC-70 manual

bioBidet

bioBidet BBC-70 manual

Delta C43912C Installation

Delta

Delta C43912C Installation

Roca IN-WASH INSIGNIA A803104001 manual

Roca

Roca IN-WASH INSIGNIA A803104001 manual

SmartBidet SB-2000 user manual

SmartBidet

SmartBidet SB-2000 user manual

Kohler K-3575 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-3575 Installation and care guide

Separett Family User and installation manual

Separett

Separett Family User and installation manual

Dometic MasterFlush 8740 Installation

Dometic

Dometic MasterFlush 8740 Installation

LAFEME CRAWFORD ST21 instruction manual

LAFEME

LAFEME CRAWFORD ST21 instruction manual

noken NK CONCEPT 100130998 N312140106 installation instructions

noken

noken NK CONCEPT 100130998 N312140106 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.